!悪質な詐称をする不審業者について注意喚起!

翻訳求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2025年5月26日01時19分

[ 最新の30件を表示 ]

No.8318
募集ジャンルと言語急募/中国語通訳(北京語)
【2014年3月20日13時56分に追記】※ネイテイブの方が優先
募集対象地域東京都及びその周辺地域
募集人数2名
募集期限決定次第終了
応募資格●日中通訳経験3年以上、 エアコンなどの家電商談経験者優先●外国人の場合、日本語能力検定1級資格所持者 ●明るく柔軟に対応していただける方 ●3月26日に対応していただける方
応募方法メールにて履歴書と職務経歴書をお送り下さい。弊社Webページからの応募も可能です。※電話によるお問合せ・応募はご遠慮ください。
募集者名翻訳通訳センター株式会社
業種翻訳業等
 応募する▶▶No.8318の詳細情報を見て応募する
2014年3月20日13時13分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8317
募集ジャンルと言語Proofreader (English)
*Check of text and recorded voice, and so on
募集対象地域All areas in Japan
募集人数Few
募集期限Urgent
応募資格English native speaker only (US, UK & Australia)
Medical (general) and Business
Having experience over 5 years of proofread
応募方法Please send email attached with a resume and a skill sheet.
募集者名M-Stone Inc.
業種Translation
 応募する▶▶No.8317の詳細情報を見て応募する
2014年3月20日10時23分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8316
募集ジャンルと言語Looking for English to Japanese full time Translator
募集対象地域telecommuting
募集人数1-3
募集期限asap
応募資格Native Japanese speaker. Over 3 years experience in this field. We are preferred who can use CAT tool.
応募方法Please send your CV, Translation Rate per English word(USD) and daily capacity by email.
募集者名Gina.Lee
業種Translation Agency
 応募する▶▶No.8316の詳細情報を見て応募する
2014年3月20日04時27分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8315
募集ジャンルと言語IT分野の社内校閲者・翻訳者を募集します(作業の比率は校閲が多めです)。
ビジネスアプリケーションのマニュアル、UI、マーケティング資料等の英日翻訳および校閲、訳文の品質管理業務。お客様指定の各種ツールを使用します。
募集対象地域蒲田駅西口 徒歩5分 (JR線、東急多摩川線、東急池上線)での就業です
募集人数数名
募集期限2014年4月21日まで、決定次第終了。
応募資格■必須スキル
IT関連の翻訳/校閲経験3年以上、あるいは同等の経験がある方、TOEIC 880点以上あるいは同等の英語力がある方、翻訳の品質管理業務経験者、和文/英文編集経験者は優遇、翻訳メモリツール(TranslationManager、Trados等)の経験者歓迎、新しいツールの習得に意欲があり、データの扱いに混乱がない方
書類選考通過の方には、トライアル(和訳)と面接をお願いします。
■待遇、報酬:【就業日・時間】月~金、9:00~18:00(昼休憩1時間)、シフト制による就業時間変更可。残業は状況により、月 0 ~ 40 時間程度。【契約期間】3ヶ月ごとの契約、更新あり。開始日は応相談。当初1ヶ月は試用期間。【報酬】時給:1,500円~、交通費実費支給。【その他】一定期間継続勤務された方には、社会保険適用、有給休暇付与
応募方法履歴/職歴書を添付したメールを送付してください。
メール件名は「翻訳者ディレクトリの社内校閲者・翻訳者募集への応募」としてください。
募集者名株式会社アイティエルエス ( IT Localization Service Co., Ltd. )
業種翻訳会社
 応募する▶▶No.8315の詳細情報を見て応募する
2014年3月19日17時37分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8314
募集ジャンルと言語●ロシア語通訳翻訳[ロシア語⇔日本語、英語→ロシア語、英語→日本語の翻訳(ロシア語→日本語の翻訳の割合が5割)]●調査(都内開催のセミナーのレポート等)、プレゼン資料作成など●就業場所:神奈川県横浜市(エンジニアリング会社)●就業日時:月~金 9:00~17:30(土日祝日休)●契約形態:派遣社員(社会保険・雇用保険有)●時給1,800円~(交通費含)
募集対象地域東京・横浜近辺
募集人数1
募集期限募集終了
応募資格●ロシア語の翻訳通訳経験者●ワード、パワーポイント、エクセルの基本操作が出来る方
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8313
募集ジャンルと言語韓国語(日本語⇒韓国語)/ゲーム会社でのお仕事です!
募集対象地域渋谷 東京
募集人数3名
募集期限超急募!決定次第終了予定/2014年3月末には募集終了予定 10時~19時、時給1800円
応募資格韓国語のネイティブレベル
日本語検定1級レベル
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8312
募集ジャンルと言語オンラインゲームのローカライズ業務【韓国語⇒日本語】【雇用形態】正社員【勤務時間】9:00~17:45
募集対象地域東京都渋谷区
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格【必須】■通訳もしくは翻訳の実務経験3年以上■韓国語ネイティブ+日本語ビジネスレベル、または、日本語ネイティブ+韓国語ビジネスレベル【あれば尚可】■通訳養成学校などでの通訳訓練の経験※逐次通訳は主ですが、同時通訳・ウィスパリングができれば尚可
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8311
募集ジャンルと言語French>Japanese translation - Course introduction (780 words) (Urgent)
募集対象地域Telecommuting
募集人数1-5
募集期限ASAP
応募資格Native in Japanese, minimum 5 years French>Japanese translation experience, preferably with related translation experience in Education
応募方法Please send your CV, Translation Rate and Proofreading Rate by email (provided) for our quick reference. Briefly introduce your related translation experience regarding French>Japanese
募集者名DataSource International Ltd
業種Translation
 応募する▶▶No.8311の詳細情報を見て応募する
2014.3.19 15:29
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8310
募集ジャンルと言語大手企業での英語通訳・翻訳のお仕事をお願いします。●テレビ会議などの通訳(同時通訳レベル)●書類翻訳●資料作成など
【特記事項】●勤務時間:8:30~17:00 実働7時間30分●残業:15時間程度/月 ●休日:土日祝 ※就業先カレンダーによる●電話比率:少なめ●喫煙環境:禁煙●服装:制服有(上着のみ)
【月収例】約260,000円(時給1,500円×7時間30分×21日+残業15時間)※月収例は一例であり保障するものではありません。
募集対象地域静岡県静岡市
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格●ビジネス英語の実務経験者
●残業対応が可能な方
応募方法お電話もしくはHPからエントリーください。
Web Site
募集者名ヒューマンリソシア株式会社静岡支社
業種人材派遣業
 応募する▶▶No.8310の詳細情報を見て応募する
2014年3月18日19時36分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8309
募集ジャンルと言語【新宿オンサイト 翻訳/翻訳チェック】■IT技術者または理系のバックグラウンドをお持ちの方、歓迎します!■翻訳言語:英→日■業務内容:商品説明資料、ソフトウェア/WebページのUI、ヘルプの翻訳業務及びオンライン・ヘルプ、マニュアル(IT管理者向け、プログラマ向け、ゲーム開発キット用など)、マーケティング資料、社内教育用資料などの翻訳チェック業務
■勤務期間:即日~2014年8月頃まで(応相談)、試用期間1ヶ月■勤務時間:9:30~18:15(休憩60分)■残業:月間20時間程度■時給:2,000円~2,200円(経験、スキルに拠り応相談)
募集対象地域東京都新宿区
募集人数若干名
募集期限募集終了
応募資格■IT業界にて2年以上の実務経験■翻訳校正または翻訳などの関連職種において2年以上の実務経験■Trados使用経験
■ITエンジニアとして、C、C++、Java などの開発経験、またはこれに類するスキルがあれば尚可
■注意力があり、正確な作業ができる方。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8308
募集ジャンルと言語日本語⇔英語
病院での医療通訳です
JCI関連含む
募集対象地域神奈川県
募集人数1~2名
募集期限2014年5月~
応募資格月~土
9:00~5:00(多少の残業あり)
時給2000円~(実績に応じて加算)
JR辻堂駅まで通勤圏内の方
応募方法ご興味ある方はメールにて履歴書、経歴書をお送りください。書類審査の上、こちらからご連絡させていただきます。
募集者名(株)吉香
業種ランゲージエージェント
 応募する▶▶No.8308の詳細情報を見て応募する
2014年3月18日18時08分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8307
募集ジャンルと言語Japanese to English, Business texts
募集対象地域none
募集人数7
募集期限ASAP
応募資格none
応募方法We have a huge translation project from Japanese to English. (150.000 words and more) The project will last 3 months.
If interested, please send us your CV with your rate per English word in USD.
募集者名EMPIRE Translation and Court Reporting, inc.
業種Translation
 応募する▶▶No.8307の詳細情報を見て応募する
2014.3.18 17:14
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8306
募集ジャンルと言語台湾向けWebサービス・アプリの翻訳 ※中国語(繁体字)ネイティブレベル【雇用形態】:契約社員 【勤務時間】10:00~18:30(実働7時間30分)
募集対象地域東京都渋谷区
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格【必須】■中国語(繁体字)ネイティブレベル■日中(繁体字)の翻訳のご経験■Webサービス業界、インターネット業界での勤務経験がある方■文章作成能力に長けている方【あれば尚可】通訳翻訳に関する専門学位をお持ちの方※外国籍の方は、日本語ビジネスレベル
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8305
募集ジャンルと言語シカゴ市及びその周辺で日英逐次通訳業務
3月24日から28日(5日間終日)
原子力に関する技術的な内容を含む会合
募集対象地域アメリカ、シカゴ近郊の方
募集人数2名
募集期限決定次第終了
応募資格技術的な内容にある程度対応可能な方
通訳経験3年以上
5日間対応可能な方
応募方法履歴書(写真付)、通訳実績をメールでそうフィしてください。支払:1日35,000円 +交通費
募集者名株式会社TOPランゲージ
業種翻訳・通訳・教育
 応募する▶▶No.8305の詳細情報を見て応募する
2014年3月18日14時32分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8304
募集ジャンルと言語Japanese to Enlgish/Finance/1000k words
募集対象地域Telecommuting
募集人数25
募集期限April 15, 2014
応募資格We have a huge translation project for Japanese to English, andthe total volume is probably up to millions of words. The materials are some financial documents of company operation in
electronic industry. The project will last about a Month. if interested, please send us your CV with your rate per English word in USD.
応募方法pleasn contact us by email.
募集者名Golden View
業種Translation
 応募する▶▶No.8304の詳細情報を見て応募する
2014.3.18 12:44
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8303
募集ジャンルと言語在宅英日翻訳者(契約書専門)
募集対象地域全国
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格契約書の翻訳を専門とするフリーランスの翻訳者の方。
Trados、memoQを使用できると尚可。
選考にはトライアルを受けていただきます。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8302
募集ジャンルと言語250K char Japanese-English Factory Automation Translation Project, Trados Users
募集対象地域Not applicable
募集人数50
募集期限ASAP
応募資格Trados users, Japanese-English translators, familiar with factory automation
応募方法Please send your CV and relevant information to the following email address.
募集者名Point Expression
業種Translation/factory automation
 応募する▶▶No.8302の詳細情報を見て応募する
2014.3.18 11:13
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8301
募集ジャンルと言語英語→日本語
取扱説明書の翻訳
募集対象地域日本国内
募集人数若干名
募集期限募集終了
応募資格副業ではなく、在宅・フリーランスの方で日中連絡が取れる方
産業・技術翻訳の経験者優遇
パソコンのソフトの翻訳などされた経験のある方もご応募ください
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8300
募集ジャンルと言語中日特許翻訳・校閲作業
中国語から日本語の翻訳および校閲作業をお願い致します。
内容は特許関連資料が主なものとなります。
募集対象地域特に無し
募集人数多数
募集期限急募、随時
応募資格今回は日本語への翻訳となりますので日本語を母語とされる方のみとさせていただきます。
応募方法職務経歴書がございましたらご応募時にメール添付にてご送付下さい。無くても構いません。
ご応募をいただいた後にトライアルをお願いいたします。
募集者名GI Japan 株式会社
業種翻訳
 応募する▶▶No.8300の詳細情報を見て応募する
2014年3月17日20時41分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8299
募集ジャンルと言語英語の翻訳者でネイティブの方募集。
現在弊社ではネイティブの翻訳者が不足しております。ビジネス系翻訳を得意としているかた、ぜひご応募ください。
募集対象地域特になし
募集人数2~3人
募集期限随時
応募資格翻訳経験があり、ビジネス系を得意としている方。
応募方法Web Site
募集者名株式会社ファーストネットジャパン
業種翻訳業
 応募する▶▶No.8299の詳細情報を見て応募する
2014年3月17日17時39分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8298
募集ジャンルと言語【フリーランサー】
日本語→中国語繁体字の特許翻訳者(レビュー/校正のできる方限定)
募集対象地域問わず
募集人数若干名
募集期限随時
応募資格下記1~6までの条件を満たす方を募集しています。(特に2~6は必須条件です)
1.日→中(繁)の翻訳経験が5年以上ある 2.日→中(繁)の特許翻訳経験が3年以上ある 3.理科系卒や専門分野(工学等)を持ち、発明の内容を理解した上で、翻訳に臨むことができる 4.特許特有の日本語表現や、発明の技術的な日本語表現を正しく理解できる 5.台湾への出願要件等を理解している 6.中級程度のパソコン知識があり、弊社の翻訳支援ソフトを使用できる(登録いただける場合は無料で提供します)
応募方法履歴書、職務経歴書をメールに添付して弊社までお送りください。 メールタイトルは、「日→中(繁体字)翻訳(お名前)」とご記入ください。
その際に、得意分野と、翻訳・校正それぞれの希望レートを必ず明記してください。
書類審査後、合格者のみに通知させていただきます。
募集者名マルタイリングジャパン有限会社
業種翻訳業
 応募する▶▶No.8298の詳細情報を見て応募する
2014年3月17日15時17分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8297
募集ジャンルと言語ブリュッセルで、オランダ語・日本語通訳
4月8日から10日の1日で半日(4時間以内)程度
インタビューの通訳
募集対象地域アムステルダム、ブリュッセル、ベルギー
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格通訳経験3年以上の方
ブリュッセルまで通勤可能な方
支払:20,000円、交通費は相談
応募方法履歴書(写真付き)通訳実績をメールで送付してください。
募集者名株式会社TOPランゲージ
業種翻訳・通訳・教育
 応募する▶▶No.8297の詳細情報を見て応募する
2014年3月17日14時14分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8296
募集ジャンルと言語【契約社員】オンサイト日英翻訳者(チェック作業含む)
【分野】精密機器、マーケティング
【勤務時間】9:00~18:00
募集対象地域勤務地:東京都千代田区まで通勤できる方
募集人数若干名
募集期限決定次第終了
応募資格■TOEIC 900以上、MS Office 中級以上、Trados経験あれば尚可。
■コミュニケーション能力の高い方。
■翻訳を体系的に学んだことのある方。
応募方法「オンサイト日英翻訳者」と明記のうえ、弊社のメールアドレスに履歴書と職務経歴書をご送付ください。書類審査後、次のステップのご連絡を差し上げます。
募集者名株式会社クロスランゲージ
業種翻訳・通訳事業 翻訳システム企画・開発・販売、辞書構築・言語解析調査
 応募する▶▶No.8296の詳細情報を見て応募する
2014年3月17日13時37分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8295
募集ジャンルと言語無料通話・メールアプリ翻訳(日本語⇔タイ語)※国籍不問【雇用形態】:契約社員【勤務時間】9:30~18:30
募集対象地域福岡県福岡市
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格【必須】■タイ語⇔日本語の翻訳スキル(どちらかの言語がネイティブの方)■公式的なタイ語の文章を書ける方■普段からよくPC、スマートフォンを扱っている方【あれば尚可】■カスタマーサポート経験者の方■ビジネスレター作成経験のある方■Word, Excelの基本スキル■海外生活、留学経験がある方■タイ語⇔日本語の翻訳経験のある方※国籍不問、外国籍の方は日本語ビジネスレベル※遠方に在住の方は、Web面接(Skypeなど)も可能です。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8294
募集ジャンルと言語専門学校で外国人留学生に初級の英語翻訳・通訳指導
英語文法指導 
場所:横浜近郊
4月から月曜日の午前(90分を2回)
募集対象地域神奈川・東京
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格
翻訳・通訳の経験、3年以上ある方
支払:90分3,000円(税込)1回 6,000円(税込)
交通費支給
応募方法履歴書(写真付)をメールで送付してください
面接を行います
募集者名株式会社TOPランゲージ
業種翻訳・通訳
 応募する▶▶No.8294の詳細情報を見て応募する
2014年3月16日13時58分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8293
募集ジャンルと言語専門学校のタイ人留学生に初級の翻訳・通訳指導講師
場所:横浜近郊
4月から月・水 週2回(午前)  90分を2回指導
募集対象地域神奈川、関東
募集人数1から2名
募集期限決定次第終了
応募資格翻訳通訳経験のある方で、日本人・タイ人どちらも可能
簡単な文章の翻訳練習を優しく指導ができる方を希望
90分3,000円(税込) 1回 6,000円(税込)交通費支給
応募方法履歴書(写真付き)をメールで送付してください
面接を行います
Web Site
募集者名株式会社TOPランゲージ
業種翻訳・通訳
 応募する▶▶No.8293の詳細情報を見て応募する
2014年3月16日13時39分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8292
募集ジャンルと言語Japanese to English/Finance
募集対象地域anywhere
募集人数20
募集期限急募
応募資格We have a huge translation project for Japanese to English, and the total volume is probably up to millions of words. The material will be some financial files of company operation. If interested, please send us your CV with your rate per English word in USD ASAP. Besides, applicants need to take a test.
応募方法please contact us by email.
募集者名Golden View
業種Translation
 応募する▶▶No.8292の詳細情報を見て応募する
2014年3月15日11時51分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8291
募集ジャンルと言語English into Japanese Translators needed
募集対象地域None
募集人数20
募集期限March 31st, 2014
応募資格We require: Native Japanese Speakers, 2+ years of expereince in the translation industry, knowledge of CAT tools,especially Trados 2011.
Fields of expertise: medical, financial, marketing, technical, IT, tourism, insurance, automotive.
応募方法If you want to join our pool of approved suppliers, please feel free to contact us and send us an updated CV by email. Thank you!
募集者名Asian Absolute
業種Localization
 応募する▶▶No.8291の詳細情報を見て応募する
2014.3.14 23:45
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8290
募集ジャンルと言語・IT分野
※ネイティブチェッカー歓迎
募集対象地域不問
募集人数不問
募集期限随時/急募
応募資格IT分野の映像翻訳案件が急増中のため、
IT分野に特化した英語ネイティブの方を募集いたします。
日本人のチェッカーも募集します。
IT分野の専門知識がある方限定。
応募方法履歴書、経歴書、翻訳された作品リストや実際翻訳されたものをメールで送付してください。
募集者名フェルヴァント
業種海外映画・TV番組 日本語版翻訳、一般翻訳・通訳
 応募する▶▶No.8290の詳細情報を見て応募する
2014年3月14日22時38分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8289
募集ジャンルと言語インドネシア語ネイティブ募集
※詳細は直接、お問い合わせくださいませ。
募集対象地域首都圏
募集人数1名
募集期限【急募】4月 限定作業
応募資格・インドネシア語ネイティブの女性
・日本語でコミュニケーションが取れ
 簡単なレポートが書ける方
・平日10~19時で対応できる方
応募方法履歴書、経歴書、翻訳された作品リストや
実際翻訳されたものをメールで送付してください。
募集者名フェルヴァント
業種海外映画・TV番組 日本語版翻訳、一般翻訳・通訳
 応募する▶▶No.8289の詳細情報を見て応募する
2014年3月14日22時18分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …

[ 前の30件を表示 | 次の30件を表示 ]

[ プライバシー | ホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

◆東京近郊在住 英語翻訳通訳者 急募◆

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術 / ゲーム

機械翻訳ポストエディット / 語学教師・翻訳講師 / 翻訳チェック・レビュー / コーディネーター

東京 / 関東・首都圏 / 大阪 / 関西・近畿圏 / 名古屋・東海