[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 全情報表示 | 求人掲載 ]
No. | 18276 | |
募集ジャンルと言語 | 【仕事番号:W0812T】<急募>期間限定 大手機械メーカーでの通訳・翻訳 CMでもお馴染みの、東証プライム上場 大手機械メーカー工場内での業務です。短期期間ですので、フリーランスで就業されている方も歓迎いたします!遠方の方については住居提供も検討いたします。皆様からのエントリーお待ちしております! 【業務内容】検査職場での日英翻訳業務 海外から2名の研修生が来日 検査職場での通訳対応をお願いいたします。 翻訳は研修時に利用する資料が主になります。 【期間】2025年9月29日~2025年10月17日 【時給】3000円~*スキル・経験による *通勤費の支給あり 【勤務先】大手機械メーカー(最寄り駅:南海電鉄 堺東駅からバス10分) 【就業日】月 ~ 金( 休日:土・日・祝 ※企業カレンダーに準ずる ) 【就業時間】8:00 ~ 16:30 ( 休憩45分 ※開始時間が15分程度早まる可能性あり ) 【受動喫煙防止対策】屋内禁煙 | |
募集対象地域 | 大阪府 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 【必須】 ・製造業務での通訳実務経験者(3年以上) ・逐次やウィスパリング通訳対応可能な方 ・人とコミュニケーションをとるのが得意な方 【歓迎】 ・研修生の通訳実務対応経験者 ・全日程対応できる方(1~2週間通しで対応可能な方もエントリーお待ちしています。) 【その他】 ・遠方にお住いの方については、堺東エリア付近にてホテルやウィークリーマンション等の提供を想定しています。 ・募集人数は1名です。 | |
応募方法 | 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可) まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.W0812T」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。 ⇒Web Site ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。 | |
募集者名 | 株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ | |
業種 | 人材派遣・人材紹介 | |
応募する▶▶ | No.18276の詳細情報を見て応募する | |
2025年8月15日16時16分 | ||
Top Home |
No. | 18272 | |
募集ジャンルと言語 | 【お仕事#W0613N】【正社員】外資系精密機器メーカーでの通訳・翻訳業務 私たちの身の回りの通信機器に欠かせない高周波フィルターの開発・製造を行っている企業での正社員ポジションです。 プール制通訳・翻訳者として、シンガポールやアメリカ等との会議の通訳、文書の翻訳をご担当いただきます。 通訳は同時通訳がメインです。同時通訳の経験を積まれたい方からの応募をお待ちしています! 【お仕事内容】 2025年4月に発足した社内通訳・翻訳チームのプール制通翻訳者として開発→試作→量産の製造過程における各部署からリクエストに応じて、以下のお仕事を担当いただきます。 【通訳(約90%)】 ・アメリカ本社、シンガポール拠点、メキシコ拠点との定例/アドホック会議でのオンライン通訳(逐次、同時) ・海外拠点からの来訪やベンダー会議での対面通訳 *定時外の会議も時々発生します(早朝8:00~や夕方18:00頃まで)/来訪者対応では、大阪市内の別の事業場で業務となることもあります。 【翻訳(約10%)】 ・プレゼン資料、会議資料、メールの翻訳・社員が作成した英語文書のチェック 【年収】450万円~620万円 *別途賞与あり *スキル・経験により決定 【勤務先】 外資系精密機器メーカー(最寄り駅:JR,京阪「京橋」徒歩5分 メトロ「大阪ビジネスパーク」徒歩5分) 【就業日】 月~金( 土・日・祝日は休日 社内カレンダーあり ) 【就業時間】08:30 ~ 17:00 (休憩時間45分) 【受動喫煙防止対策】屋内禁煙 | |
募集対象地域 | 大阪府 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ・社内での通訳経験(同時通訳含む)3年以上 ・通訳者養成学校での訓練経験がある方 ・チームの一員としてチームワーク良く働いていただける方 ・幅広い業務に柔軟に対応いただける方 | |
応募方法 | 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可) まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.W0613N」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。 ⇒Web Site ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。 | |
募集者名 | 株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ | |
業種 | 人材派遣・人材紹介 | |
応募する▶▶ | No.18272の詳細情報を見て応募する | |
2025年8月8日10時32分 | ||
Top Home |
No. | 18271 | |
募集ジャンルと言語 | 【出社は週1回程度!】高時給3250円 日英同時通訳【千葉市】 業務内容:【日英同時通訳メイン】対面、リモートの両方あります ・社内会議全般(対面/ハイブリッド/リモート) ・海外拠点のチームメンバーとのリモート会議 ・講演会、ワークショップ、オフサイトイベント、商談同行での通訳 ・休日に放送通訳の対応発生の可能性あり ※一部、翻訳作業を担って頂く可能性がございます(最大業務の10%程度) ※オンライン会議:Teamsを使用し、通訳者は複数のデバイスでの同時または逐次 契約形態:労働者派遣(雇用契約) 勤務曜日・時間:月~金、9:00-18:00(うち1h休憩) ※事前相談の上でイレギュラー会議で勤務時間がスライドする可能性あり(8:00~17:00や10:30~19:30など) 休日:土日祝日、派遣先が定める休日 給与:3,250円 想定月収:52万(3250x8hx20日) 残業:月10時間程度 期間:即日~長期 ※入社日はご相談ください。初回は1か月契約、以降複数月の更新 | |
募集対象地域 | 千葉市美浜区 | |
募集人数 | 2 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | 【必須条件】 ・会議・MTGでの同時通訳経験3年以上 【歓迎条件】 ・同通ブース、パナガイド使用での通訳経験 | |
応募方法 | メールでご応募いただくと同時に、下記URL経由で履歴書と職務経歴書(それぞれ和文と英文)をご提出ください。 Web Site | |
募集者名 | 株式会社ホンヤク社 | |
業種 | 翻訳・通訳サービス、人材派遣業 | |
応募する▶▶ | No.18271の詳細情報を見て応募する | |
2025年8月7日12時22分 | ||
Top Home |
No. | 18270 | |
募集ジャンルと言語 | 【ベトナム語のリモート通訳者募集】 ■ご依頼元:大手精密機器メーカー ■拘束日時:平日15:45-17:30(JST) ※15:45接続、16:00通訳開始 ■会議概要:SAP標準化プロジェクト会議 ■場所:Teams(2回線) ■ビジネス領域:SAP・精密機器 ■通訳者数:2名体制 ■通訳形態:同時日越、逐次越日 | |
募集対象地域 | 不問(リモート) | |
募集人数 | 1~4名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ■必須条件: ・Teams(2回線)を使用して同時通訳が可能な方 ■歓迎条件: ・SAP関連の通訳経験 ・10年以上の通訳経験 | |
応募方法 | メールにて①②を添付のうえご応募ください。 ①履歴書 ②通訳実績表 | |
募集者名 | TMJ JAPAN | |
業種 | 通訳・翻訳サービス | |
応募する▶▶ | No.18270の詳細情報を見て応募する | |
2025年8月7日12時16分 | ||
Top Home |
No. | 18268 | |
募集ジャンルと言語 | 【車通勤OK】開発関連の翻訳メイン業務 今後通訳経験を積みたい方にもおススメ! 業務内容:【翻訳:8~9割】(日⇔英) ・マニュアル等のエンジン技術資料(和訳多め、Trados使用) 【通訳:1~2割】逐次・ウィスパリング ・海外メーカーとの定例ミーティング(技術・契約等の内容含む) ※3か国10名程度参加 ※定例ミーティングはオンサイトのため出張が発生する可能性あり 国内(福島県・広島県など)、海外(イギリス、イタリア) 契約形態:労働者派遣(雇用契約) 勤務曜日・時間:月~金 8:00~17:00 (ランチ休憩:1時間) 休日:土日祝日、派遣先が定める休日 給与:2,600円 想定月収41.6万円以上(2600x8hx20日) 残業:残業少な目(~10h/月) ※繁忙期:9月末&3月末 期間:10/1~長期 ※入社日は応相談 | |
募集対象地域 | 東京都昭島市 | |
募集人数 | 1 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 【必須条件】 ・日英通訳の実務経験(逐次、ウィスパリング) ・PCの基本操作(Excel,Word等) 【歓迎条件】 ・技術翻訳の経験 | |
応募方法 | メールでご応募いただくと同時に、下記URL経由で履歴書と職務経歴書(それぞれ和文と英文)をご提出ください。 Web Site | |
募集者名 | 株式会社ホンヤク社 | |
業種 | 翻訳・通訳サービス、人材派遣業 | |
応募する▶▶ | No.18268の詳細情報を見て応募する | |
2025年8月7日12時10分 | ||
Top Home |
No. | 18265 | |
募集ジャンルと言語 | 日時:2025年8月21日(木)15:20~16:50(1.5時間/ブリーフィングは別途) 場所:横浜(みなとみらい) 内容:アフリカ国際会議 テーマ:思春期の若者とユース・女性のための保健分野におけるデジタル・トランス フォーメーション(DX)について ■現在実施されているプロジェクトをショーケースし、パートナー企業との連携の重要性や今後の展望について議論を行います 言語:日⇔仏 同時通訳 ※8/20~22:別会議の通訳(オンライン)もあります | |
募集対象地域 | 関東(東京・神奈川など) | |
募集人数 | 2名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ・日⇔仏同時通訳経験 ・宿泊なしで来られる方 ・オンライン通訳(8/20-22)の場合は募集対象地域不問 | |
応募方法 | メールで履歴書および実績表等をお送りください | |
募集者名 | K'sインターナショナル株式会社 | |
業種 | 通訳・翻訳・人材派遣 | |
応募する▶▶ | No.18265の詳細情報を見て応募する | |
2025年8月6日18時06分 | ||
Top Home |
No. | 18259 | |
募集ジャンルと言語 | 愛知県弥富市での日本語スペイン語逐次通訳者を募集します。9月8日~10日までの計3日間で、9時~17時の通訳業務です。産業用ロボットメンテナンストレーニングの際の遂次通訳となります。全日程対応可能な方からのご応募をお待ちしています。車通勤可能な方を優先。遠方の方には宿泊費・赴任帰任交通費支給。 | |
募集対象地域 | 日本全国 | |
募集人数 | 1人 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | 自動車生産設備、メカトロニクス、産業用機器等に関する知識のある方。 | |
応募方法 | メールで、履歴書及び職務経歴書(通訳経歴書)を送付してください。その際、ご自宅最寄り駅もお知らせください。 | |
募集者名 | 株式会社アローフィールド | |
業種 | 派遣 | |
応募する▶▶ | No.18259の詳細情報を見て応募する | |
2025年8月1日11時28分 | ||
Top Home |
No. | 18258 | |
募集ジャンルと言語 | 愛知県弥富市での日本語スペイン語逐次通訳者を募集します。9月16日~18日までの計3日間、8時半から17時半までです。全日程対応可能な方からのご応募をお待ちしています。ロボット生産システムの出荷前立会及びシステム機器の操作説明会時の遂次通訳です。車通勤可能な方を優先します。遠方の方は宿泊先提供します。赴任帰任交通費支給。 | |
募集対象地域 | 日本全国 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | 自動車生産設備、メカトロニクス、産業用機器等に関する知識のある方を希望します。 | |
応募方法 | メールで、履歴書及び職務経歴書(通訳経歴書)を送付してください。その際、ご自宅最寄り駅もお知らせください。車通勤可です。 | |
募集者名 | 株式会社アローフィールド | |
業種 | 派遣 | |
応募する▶▶ | No.18258の詳細情報を見て応募する | |
2025年8月1日11時15分 | ||
Top Home |
No. | 18253 | |
募集ジャンルと言語 | 愛知県弥富市 大手重機メーカー様での新規日英逐次通訳案件があります。日程その1:8月25日(月)~2025年8月29日(金) 5日間 日程その2:9月1日(月)~2025年9月3日(水) 3日間 通訳内容:産業用ロボットメンテナンストレーニングの際の日英逐次通訳です。時間:9時~17時30分(昼休憩60分)通訳場所最寄り駅:あおなみ線 金城ふ頭駅 / 近鉄名古屋線 近鉄弥冨駅 通勤交通費(電車代・タクシー代)実費支給します。遠方の方は、宿泊費支給。ただし、全日程対応可能な方を優先します。また、車通勤可能な方(駐車場あり)からのご応募を優先します。 | |
募集対象地域 | 日本国内 | |
募集人数 | 1人 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 応募条件は、自動車生産設備、メカトロニクス、産業用機器等に関する知識がある方。作業服と安全靴をお持ちの方は、その旨お知らせください。 | |
応募方法 | メールに履歴書及び職務経歴書(通訳経歴書)を送付してください。その際、ご自宅最寄り駅の記載もお願いします。 | |
募集者名 | 株式会社アローフィールド | |
業種 | 派遣 | |
応募する▶▶ | No.18253の詳細情報を見て応募する | |
2025年7月30日09時23分 | ||
Top Home |
No. | 18251 | |
募集ジャンルと言語 | 【お仕事#W0422T】大手金属メーカーでの通訳業務 扱う製品は幅広い産業分野で活用され、日本のものづくり、そして人々の生活を支えています。毎日ほぼ通訳の業務があるので、今までのご経験を活かしてご就業頂ける方を募集しています!契約社員登用の可能性もあります! 【主な業務】 ・通訳業務 グループ会社との技術的交流等(ほぼ毎日 時間は1~2時間程度) ・メールや資料等の翻訳 ・庶務業務(出張旅費精算処理がメインです。電話応対も有) 【期間】即日~長期 ※開始日相談可 【時給】派遣:時給2800円~ 契約社員:月給40万~(スキル・経験により決定)※別途通勤費支給あり 【勤務先】大手金属メーカー(最寄り駅:阪急神戸線 神崎川駅) 【就業日】月 ~ 金( 休日:土・日・祝 ※企業カレンダーに準ずる) 【就業時間】10:00 ~ 18:30 ( 休憩1時間 ) 【受動喫煙防止対策】屋内禁煙 | |
募集対象地域 | 大阪府 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 【必須】 ・TOEIC900点以上もしくは同等のレベルをお持ちの方 ・通訳実務経験5年以上(逐次通訳) ・基本的なPCスキル(word・Excel) 【歓迎】 ・製造業での通訳経験 | |
応募方法 | 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可) まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.W0422T」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。 ⇒Web Site ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。 | |
募集者名 | 株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ | |
業種 | 人材派遣・人材紹介 | |
応募する▶▶ | No.18251の詳細情報を見て応募する | |
2025年7月25日12時18分 | ||
Top Home |
No. | 18249 | |
募集ジャンルと言語 | 【仕事#W0723T】大人気テーマパーク_社内通訳・翻訳(専属) 大人気テーマパークでの通訳・翻訳専属のお仕事です。社内・現場様々なシチュエーションでの通訳対応をお願いいたします。業界未経験の方でも歓迎!逐次通訳対応で大丈夫ですが、同時通訳対応可能なら時給UP!エントリーお待ちしております。 【業務内容】 プロジェクト推進に関わる日英通訳業務(現場での通訳含む) 社内・社外(ベンター)間で発生する会議や現場調整の際の通訳翻訳業務をお願いします。 オフィスと現場それぞれで勤務スケジュールが異なります。 ・オフィス 9:00~17:30 ・現場 ①8:00~16:30 ②14:30~23:00 ③22:00~5:30を想定 ※主なシフトは①か②です。 現在は現場通訳対応が7割程度ですが、状況により変動します。 プロジェクトスケジュールにより夜勤・週末勤務が発生する可能性があります 【期間】2025年8月1日~長期 【時給】2,600円~ *スキル・経験による *通勤費の支給あり 【勤務先】 外資系テーマパーク(最寄り駅:桜島駅から徒歩10分) 【就業日】月 ~ 金(休日:土・日・祝 ※企業カレンダーに準ずる) 【受動喫煙防止対策】屋内禁煙 | |
募集対象地域 | 大阪府 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 【必須】 ・通訳、翻訳実務経験(5年以上) ・逐次通訳実務経験者 ・出社勤務が可能な方 ・基本的なPC操作 【歓迎】 ・現場通訳対応経験者 【その他】 ・夜勤が難しい場合は、登録会時にお申し出ください。 ・同時通訳対応が可能な場合、時給は3000円~(スキル・経験により決定) | |
応募方法 | 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可) まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.W0723T」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。 ⇒Web Site ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。 | |
募集者名 | 株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ | |
業種 | 人材派遣・人材紹介 | |
応募する▶▶ | No.18249の詳細情報を見て応募する | |
2025年7月24日10時36分 | ||
Top Home |
No. | 18248 | |
募集ジャンルと言語 | 【仕事#w240909T】一部在宅勤務も可能_テーマパーク内_通訳・翻訳業務【日⇔英】 大人気テーマパーク内での通訳・翻訳のお仕事です!様々なコンテンツに携わることができる、魅力的なお仕事です!通訳・翻訳のご経験のある方のエントリーお待ちしております! 【業務内容】様々なコンテンツに携わるクリエィティブチームにおける通訳翻訳をお願いいたします ・日本人スタッフと外国人スタッフ間の通訳業務 ・対面やオンライン会議、現場通訳翻訳 ・資料やメール等の翻訳業務 【期間】即日~長期 ※開始日相談可 【時給】3,000円~ *スキル・経験による *通勤費の支給あり 【勤務先】 外資系テーマパーク(最寄り駅:ユニバーサルシティ駅徒歩4分) 【就業日】月 ~ 金(休日:土・日・祝 ※企業カレンダーに準ずる) 【就業時間】9:30 ~ 18:15 (休憩1時間) 【受動喫煙防止対策】屋内禁煙 | |
募集対象地域 | 大阪府 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 【条件】 ・対面またはオンライン会議において、逐次・ウィスパリング・同時通訳対応が可能な方(必須) ・メールや書類等の翻訳経験がある方(必須) ・通訳翻訳実務経験がそれぞれ5年以上の方(必須) ・一部在宅勤務可能ですが、必要に応じて出社ができる通勤圏内の方(必須) 【求める人物像】 ・様々な対応に臨機応変に対応できる方 ・メンバーと積極的にコミュニケーションが取れる方 | |
応募方法 | 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可) まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.w240909T」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。 ⇒Web Site ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。 | |
募集者名 | 株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ | |
業種 | 人材派遣・人材紹介 | |
応募する▶▶ | No.18248の詳細情報を見て応募する | |
2025年7月24日09時56分 | ||
Top Home |
No. | 18247 | |
募集ジャンルと言語 | 愛知県小牧市内大手メーカー工場での日英逐次通訳者を募集します。期間8月18日から9月30日の内、月曜日から金曜日9時から17時半までの勤務です。アメリカからエンジニアが来日し、メーカーの機械据え付け作業を行う際のエンジニアの方の技術通訳です。通勤可能な方を希望していますが、遠方の場合、宿泊先を提供します。 期間中、全日対応出来る方を希望します。通訳料金についてはお問い合わせください。 | |
募集対象地域 | 日本全国 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | 工場での通訳経験者が望ましい。基本的な製造業の基礎知識を有した方。 | |
応募方法 | この仕事にご応募される方は、履歴書(写真貼付)と職務経歴書(通訳経歴書)をメールに添付の上、大至急ご送付ください。 ご自宅最寄り駅もお知らせください。 | |
募集者名 | 株式会社アローフィールド | |
業種 | 派遣 | |
応募する▶▶ | No.18247の詳細情報を見て応募する | |
2025年7月22日13時55分 | ||
Top Home |
No. | 18237 | |
募集ジャンルと言語 | ポルトガル語・日本語 Portuguese ⇄ Japanese interpretation逐次通訳を募集致します。 | |
募集対象地域 | 勤務地 大阪府、大阪、神戸、京都など関西在住の方 勤務地;大阪市内・京都市内 | |
募集人数 | 1名から2名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 8月5日、6日にポルトガル語と日本語で会合の通訳が出来る逐次通訳者・ We are currently assisting an institutional client preparing for a business mission to Osaka this coming August 2025, and we are looking to arrange professional interpretation services to support a series of formal meetings with Japanese organizations and associations. 現在、私どもはある機関系クライアントの2025年8月に予定されている大阪へのビジネスミッションをサポートしており、日本の団体や協会との正式な会合に対応する通訳サービスの手配を検討しております。 Although the exact schedule is not yet confirmed, the meetings are expected to take place over 1 to 3 days between August 4 and August 6, and will involve approximately five meetings in total. 現時点で正確な日程は未定ですが、会合は2025年8月4日から6日の間の1〜3日間を予定しており、合計で約5件のミーティングが行われる見込みです。Portuguese ⇄ Japanese interpretation (preferred) ポルトガル語 ⇄ 日本語の通訳(優先希望)◎7月16日現在 下記の通り日程、訪問先が確定しました、【訪問スケジュール】■ 2025年8月5日(火)14:00~京都商工会議所(京都市下京区函谷鉾町78)■ 2025年8月6日(水)10:00~大阪商工会議所(大阪市中央区本町橋2-8)■ 2025年8月6日(水)14:00~インテックス大阪(大阪市住之江区南港北1-5-102)京都は半日、大阪は終日の予定となっております。各訪問は約40分〜1時間程度を予定しております。 近日中に、以下の通訳関連情報も改めてご共有させていただきます:・通訳内容の詳細・集合場所・担当者氏名・連絡先・通訳資料(英語/日本語) | |
応募方法 | メールで履歴書、通訳歴、翻訳歴を表す書類をご送信下さい。 | |
募集者名 | ウィルウェイ株式会社翻訳通訳国際センター 光股勇之進 | |
業種 | 通訳翻訳 | |
応募する▶▶ | No.18237の詳細情報を見て応募する | |
2025年7月17日14時54分 | ||
Top Home |
No. | 18235 | |
募集ジャンルと言語 | 関西の国際空港で、日仏通訳者を募集しています。こちらは入札案件で、開札予定は今年の12月です。依頼先企業様が落札できた場合、2025年12月から2026年6月の間に、段階的に7名のフランス人が来日され2027年10月末頃プロジェクト完了までの通訳案件です。マンツーマンの通訳です。詳細についてはお問い合わせください。 | |
募集対象地域 | 日本全国 | |
募集人数 | 7人 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 土木関連及び工事現場の日仏通訳のご経験がある方。または外国籍の方は、日本語検定1級またはN1レベル相当の日本語能力をお持ちの方。 | |
応募方法 | ご応募される際は、メールに最新版の履歴書及び職務経歴書(通訳経歴書)を添付してご連絡ください。外国籍の方は日本語能力試験合格証データ・在留カードデータを送付してください。 | |
募集者名 | 株式会社アローフィールド | |
業種 | 派遣 | |
応募する▶▶ | No.18235の詳細情報を見て応募する | |
2025年7月14日15時07分 | ||
Top Home |
No. | 18233 | |
募集ジャンルと言語 | 2名募集!【八王子】自動倉庫の据付工事での現場通訳(日⇔英) 外国人技術者について通訳、各種資料の翻訳をお願いします。▼現場なのでヘルメット、安全靴など必要なものは貸与! ▼建屋の中なので炎天下での作業はありません、ご安心ください! ▼工事現場での通訳のご経験のある方は経験を活かして高収入!通訳は逐次通訳がメインです。 期間:8月4日~2026年3月中旬までの予定 >>8月は会議通訳が多め、9月以降は現場に張り付きが多くなります。 ※終了時期はの状況により変動の可能性あり。 勤務曜日:月~金、土日休み(祝日は派遣先カレンダーによる) 勤務時間:8:00~17:00(うち休憩1時間) 残業:月20~30時間程度 派遣契約:時給3,300円 ※想定月収:52.8万円以上(3300円x8hx20日) | |
募集対象地域 | 東京都八王子市 | |
募集人数 | 2名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ・工場建設等の現場通訳経験(日⇔英) ・報告書等の翻訳経験 | |
応募方法 | メールでご応募いただくと同時に、下記URL経由で履歴書と職務経歴書(和文と英文)をご提出ください。尚、職務経歴書には必ず工事現場・建設現場での通訳経験の有無と、その年数を明記してください。また、安全管理のため健康状態についても可能な範囲でご記載くださいませ。 Web Site | |
募集者名 | 株式会社ホンヤク社 | |
業種 | 通訳・翻訳サービス、派遣・人材紹介 | |
応募する▶▶ | No.18233の詳細情報を見て応募する | |
2025年7月11日17時35分 | ||
Top Home |
No. | 18231 | |
募集ジャンルと言語 | 「英語/日本語」同時通訳 / 翻訳(紹介予定派遣)空港運営会社 3-6ヶ月の派遣期間終了後、直雇用転換(嘱託社員)の可能性があります。 ○通訳(ブース使用の同時通訳、パナガイド使用のウィスパリング、海外との電話/TV会議) ・経営会議(取締役会、役員会) ・実務レベル会議(技術:土木・建築・設備、財務、IT、人事、商業関係他) ・官庁及び自治体との会議 ・記者会見、メディア取材 等 ○翻訳及び翻訳の添削 ・社内会議資料、プレスリリース、規定類、契約書 等 ○空港運営会社の他事務所(伊丹市・神戸市)含む国内出張の可能性があります。 〇待遇【派遣期間】時給2,600ー3,500円、通勤交通費支給(上限2,500円/日、上限50,000円/月)、社保加入、月末締翌15日払・【直接雇用後】想定年収500-800万円、通勤交通費(規定による) 〇就業時間【派遣期間】9:00-17:30(実働7時間40分、休憩時間50分)、休憩時間:12:10-13:00、残業:0-2時間/日・【直接雇用後】フルフレックスタイム制 〇【勤務日】月ー金・【休日】土日祝日、12/29ー1/3 〇【就業地】大阪府泉佐野市泉州空港北1 (空港運営会社)。勤務形態選択可能(通勤のみ。通勤+リモートの混合勤務。フルリモート勤務) 〇【最寄駅】関西空港駅(JR/南海)徒歩5分 | |
募集対象地域 | 大阪府 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ・2年以上の同時通訳実務経験(同時通訳ブース、パナガイド、ウィスパリング) ・2年以上の翻訳実務経験(契約書、企業会議資料、規程類、マニュアル等、各種資料) ・通訳者養成学校就学経験 ・TOEICスコア920点以上、英検1級レベル ・Microsoft Office使用経験 | |
応募方法 | ご応募・お問い合わせは、翻訳者ディレクトリの応募フォームからお願いします。 | |
募集者名 | 株式会社 コングレ 大阪本社 関西エリアソリューション事業部 | |
業種 | 労働者派遣事業/職業紹介事業 | |
応募する▶▶ | No.18231の詳細情報を見て応募する | |
2025年7月10日10時28分 | ||
Top Home |
No. | 18229 | |
募集ジャンルと言語 | 英語逐次通訳、日英通訳翻訳 (日本語と英語の逐次通訳と一部翻訳が可能な経験のある通訳者)を募集致します。 募集対象地域 勤務地 大阪府堺市堺区、通勤出来る大阪、神戸、京都な関西在住の方 | |
募集対象地域 | 勤務地 大阪府堺市堺区、通勤出来る大阪、神戸、京都な関西在住の方 | |
募集人数 | 1名から2名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 品質保証を行うためのシステム構築プロジェクトで通訳翻訳のサポートをお願い致します。先様 はトラクター、田植え機、コンバイン、建設機械、エンジン、など主に農機具のメジャー製造会社です。仕様の再確認、テスト項目の確認、テスト結果のフィードバック等を行っています。 インド人技術者との会議通訳、通訳が無い場合は資料などの翻訳をお願いします。各機械のことは話すことはほぼなく、IT(システム開発)の話が主な会議内容になります。 通訳が必要となる開始日程は通訳者人事決まり次第で、7月又は8月から開始して、本年12月末日まで請負。月曜日から金曜日までの毎日になります。土日祝日は休暇です。 勤務時間 月曜日から金曜日09:00から17:30、休憩時間 12:15から13:00、残業時間 会議がある場合は17:30から19:00。会議(打合せ)は必要に応じて都度開かれます。よって通訳者は毎日、月曜日から金曜日 09:00から17:30まで、大阪堺市堺区にあるプロジェクトルームにいて頂きたい。会議(打合せ)のない時間帯は、会議資料等の翻訳をお願いしたいです。 現在行っているプロジェクトの開発が伸びたため、追加の逐次通訳と翻訳の人員が必要となりました。開発会社はインドに開発拠点があり、我々日本側のクライアントと開発ベンダーのインド人技術者と会議を行うので、その通訳と翻訳をお願いしたい。 会議方法・日本のプロジェクトルームでの対面会議(大阪府堺市堺区)・Web会議。いずれの会議もプロジェクトルームにて通訳、翻訳をお願いしたい。期限 人事決まり次第、現在から2025年12月末迄。1名で対応、又は、2名交代で勤務、交代はの場合は、日程を相談とします。 | |
応募方法 | メールで履歴書、通訳歴、翻訳歴を表す書類をご送信下さい。 | |
業種 | 通訳翻訳 | |
応募する▶▶ | No.18229の詳細情報を見て応募する | |
2025年7月9日04時17分 | ||
Top Home |
No. | 18226 | |
募集ジャンルと言語 | 【仕事番号W0619N】<名古屋>外資系IT企業での通訳・翻訳専任ポジション 製造業に向けて、PLM管理ソフトウエアを開発・製造する会社での通訳・翻訳専任ポジションです。名古屋オフィスに常駐し、自動車メーカー向けプロジェクトやワークショップの通訳や関連書類の翻訳を担当いただきます。一部在宅勤務も可能です。IT企業や製造業での通訳経験のある方からの応募お待ちしています。通勤が難しい場所に居住の方は、週の半分在宅勤務、残り名古屋出張という働き方も相談可能です。 【業務内容】 <通訳> クライアントへのデモ・プレゼン、打合せやミーティング時の通訳/社内ミーティング時の通訳 *通訳形態は、逐次~ウイスパリングです。 *夕方からのミーティングがあり、多少残業が発生します。 <翻訳> 会議資料やグローバルからへの提出資料 【期間】8月または9月から、長期 *就業開始日は相談可 【時給】2,800円~ *スキル・経験による *通勤費の支給あり 【勤務先】外資系ソフトウエア企業(最寄り駅:名古屋地下鉄 伏見駅) 【就業日】月 ~ 金( 土・日・祝日は休日 ) 【就業時間】09:00 ~ 18:00 ( 休憩60分あり ) 【受動喫煙防止対策】屋内禁煙 | |
募集対象地域 | 愛知県 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ・ウイスパリングを含む通訳実務経験 5年以上 ・IT、ソフトウエア、自動車業界や製造業での就業経験 ・通訳訓練校での訓練経験 ・社内用語や製品知識を学ぶ意欲があり、柔軟に対応いただける方 名古屋オフィスに通勤いただける方歓迎ですが、通勤が難しい場所に居住の方は、週の半分在宅勤務、残り名古屋出張という働き方も相談可能です。 | |
応募方法 | 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可) まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.W0619N」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。 ⇒Web Site ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。 | |
募集者名 | 株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ | |
業種 | 人材派遣・人材紹介 | |
応募する▶▶ | No.18226の詳細情報を見て応募する | |
2025年7月7日14時18分 | ||
Top Home |
No. | 18220 | |
募集ジャンルと言語 | 【仕事番号 W250521N】【正社員】日系大手電機メーカー_国際プロジェクト付き通訳・翻訳 正社員の募集です!海外企業と国際プロジェクトを推進するにあたり、契約、規則、ルール等を整備・調整するチームでの通訳・翻訳のお仕事です。新しいことに柔軟に対応・挑戦いただける方からの応募をお待ちしています。福利厚生も充実した大手企業で、長く働けるポジションです! 【業務内容】 英国、イタリア企業と推進中の共同国際プロジェクト内で契約・規則・物品調達ルールなどを取り決めるチームでの、通訳・翻訳のお仕事です。 ・海外企業とのTV会議、対面会議での通訳 *対面での通訳は海外出張時となります。 ・契約書、各種規定、会議資料、海外企業からの提供資料などの翻訳 *場合によっては、1週間以上の海外出張があります。 *海外との会議は時差の関係で、早朝や深夜になる場合があります。 将来的には、通訳・翻訳の枠を超えて、主導的に国際契約の窓口を担っていただきます。 【年収】500万円~1000万円 ※スキル・経験により決定 【勤務先】 大手電機メーカー(最寄り駅:JR塚口、または猪名寺) 【就業日】月 ~ 金( 土・日・祝日は休日 会社カレンダーあり ) 【就業時間】8:30 ~ 17:00 (休憩時間1時間) 【受動喫煙防止対策】屋内禁煙 | |
募集対象地域 | 兵庫県 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 【必須】 ・逐次通訳の実務経験 ・防衛、機械技術内容に抵抗のない方 ・国内、海外出張に対応できる方 【尚可】 ・通訳訓練経験がある方 ・契約法務の基本的な知識・経験がある方 *引越し費用の相談可能です。独身寮、社宅、家賃補助等の制度もあります。 | |
応募方法 | 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可) まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.W250521N」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。 ⇒Web Site ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。 | |
募集者名 | 株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ | |
業種 | 人材派遣・人材紹介 | |
応募する▶▶ | No.18220の詳細情報を見て応募する | |
2025年7月2日14時10分 | ||
Top Home |
No. | 18216 | |
募集ジャンルと言語 | 【フランス語通訳者募集】 ■概要:横浜でのアフリカ開発に関するイベントにおける同時通訳 ■ご依頼元:経済、政治、学術等に関する国際機関 ■拘束日時:8/22(金)09:30-11:30 ※10:00通訳開始 ■通訳対象時間:90分 ■場所:パシフィコ横浜 〒220-0012 神奈川県横浜市西区みなとみらい1丁目1−1 ■通訳形態:同時日仏仏日あるいは英仏仏英 ※進行言語が日本語あるいは英語のいずれかになるため、日仏あるいは英仏で通訳可能な方をお探ししています。 ■通訳ブース:あり ■録音予定:無 ■お支払い:半日料金(4万円~応相談)、交通費実費 | |
募集対象地域 | 関東圏(横浜へ往復3時間未満でお越しいただける方) | |
募集人数 | 1~2名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ■必須条件: ・関東在住で現地(パシフィコ横浜)まで往復3時間未満で移動可能な方 ・10年以上の通訳経験 ■歓迎条件: ・アフリカ、開発、経済関連の通訳実績がある方 | |
応募方法 | メールにて①を明記かつ②③を添付のうえご応募ください。 ①通訳可能言語 ②履歴書 ③通訳実績表 | |
募集者名 | TMJ JAPAN | |
業種 | 通訳・翻訳サービス | |
応募する▶▶ | No.18216の詳細情報を見て応募する | |
2025年6月27日15時05分 | ||
Top Home |
No. | 18214 | |
募集ジャンルと言語 | アメリカ フロリダ州オーランドで開催される見本市視察時の日本語英語通訳者を募集します。 SAFETY25 (フロリダ州オーランド) 日程: 7月22日(火) 午前11:30~午後4:30 (8時間拘束) 7月23日(水) 午前9:00~午後3:30 (8時間拘束) 展示内容:この見本市は安全防護装備品(防護服、手袋、ヘルメット、安全靴等)の展示がメインで日本のクライアントは手袋を展示します。 通訳依頼内容:日本からの担当者の中に、英語が話せない人がいます。その日本人と一緒に見本市を視察で、他のブースの調査を行うことが目的です。その時のアテンド通訳をお願いします。 | |
募集対象地域 | アメリカ フロリダ州、ジョージア州、アラバマ州、ミシシッピー州 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 通訳経験2年以上ある方であれば、大学生も可能でです。 実際に通訳をお願いする前に、事前にオンラインで打ち合わせを行います。 | |
応募方法 | 履歴書(写真付き)をメールでお送りください。 Web Site お支払:通訳費用:100,000円(日当含む) 宿泊費:2泊(1泊上限2.5万~3万円) 交通費実費 | |
募集者名 | 株式会社TOPランゲージ | |
業種 | 通訳・翻訳・教育 | |
応募する▶▶ | No.18214の詳細情報を見て応募する | |
2025年6月26日20時22分 | ||
Top Home |
No. | 18201 | |
募集ジャンルと言語 | フランス語 逐次通訳 (日本語とフランス語の逐次通訳が可能な通訳経験のある通訳者)を募集致します。 | |
募集対象地域 | 大阪、神戸、京都など関西在住の方 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 6月25(水曜日) 6月25日の午前に大阪万博のアルジェリアパビリオン内のイベントスペースにて約1時間のセミナーを開催する予定があります。その際のフランス語/日本語の逐次通訳者を探しています。通訳内容は伝染病などの保険衛生、病気に係わる内容です。通訳資料は応募者に提供されます。アルジェリアの国立保健安全庁(ANSS)長官のカメル・サンハジ教授が来日。(Professor Kamel Sanhadji, a prominent immunologist, andpresident of the Algerian Agency for Health Security.)によるMeasures Against Infectious Diseasesというタイトルの講演会の予定です。 | |
応募方法 | メールで履歴書、簡単な通訳歴を表す書類をご送信下さい。 | |
募集者名 | ウィルウェイ株式会社翻訳通訳国際センター 光股勇之進 | |
業種 | 通訳翻訳 | |
応募する▶▶ | No.18201の詳細情報を見て応募する | |
2025年6月18日16時45分 | ||
Top Home |
No. | 18192 | |
募集ジャンルと言語 | 建設分野の経験を活かす【ほぼ完全リモート】日英逐次通訳・翻訳 【基本はリモート勤務/建築・建設業界経験活かせます】 ▼建設プロジェクトにBIM導入を進めている中、さらにプロジェクトが増えて、建設のバックグラウンドを持つ通翻訳者を増員募集!▼弊社から複数名のスタッフが活躍中で、先輩にいろいろ質問できますし、社員さんにも気軽に不明点が聞ける環境です! ▼長期就業大歓迎!うれしい高時給2700円!▼ほぼフルリモート(在宅勤務)なので、ワークライフバランスもばっちり!▼少し先の就業になるかもしれない方もお気軽にご相談ください! 【建設プロジェクトにおける通翻訳事務 日⇔英】逐次通訳6:翻訳3:アドミ1 ・顧客日本人メンバーと、パートナー企業(インド)間の通訳 ・図面や法規、PJに関する教育資料、メールなどの翻訳 ・資料作成等のアドミ業務 ※都内外出や日帰り出張の可能性あり ※必要な際は出社をお願いしますが、基本は在宅勤務です。業務の最初は引継ぎなどのため、出社が必要となります。 契約形態:労働者派遣(雇用契約) 勤務曜日・時間:月~金 09:00~18:00(休憩1時間、残業10h/月程度) 休日:土日祝日、派遣先が定める休日 給与:2,700円+交通費実費支給 残業:月10時間程 ※会議延長の可能性があるため、最大1時間/日 期間:即日~長期 ※スタート時期はご相談ください! | |
募集対象地域 | 勤務地:東京都渋谷区 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | 【必須条件】 ・日英通翻訳のご経験(通訳は逐次でOK) ・建築・建設業界のご経験 【歓迎条件】 ・インド英語対応のご経験 ・同時通訳のご経験 | |
応募方法 | メールでご応募いただくと同時に、下記URL経由で履歴書と職務経歴書(それぞれ和文と英文)をご提出ください。 Web Site | |
募集者名 | 株式会社ホンヤク社 | |
業種 | 翻訳・通訳サービス、人材派遣業 | |
応募する▶▶ | No.18192の詳細情報を見て応募する | |
2025年6月12日23時09分 | ||
Top Home |
No. | 18190 | |
募集ジャンルと言語 | 週4~5勤務OK【同時通訳が9割】外資系大手フードチェーンでの日英通訳・翻訳 社内のあらゆる部門の会議の対応をする通訳チームに所属!通訳メンバー3名の方と一緒に対応いただきます▼経営~人事、ITなど幅広く経験を積め、チームの通訳者と切磋琢磨することでスキルがアップ!▼同時メインの通訳スタイルでブースからの通訳、パナガイド使用▼同時通訳が得意な方にピッタリ!週4日~勤務なのでWワークOK。時短相談可能!▼出社でのお仕事ですが、オフィス内は皆さんラフな服装&ポップな内装で楽しく働けます 通訳9割:ほぼ同時通訳のみ ・社内会議(営業、マーケティング、店舗開発、購買、ファイナンス、人事、IT)、役員会議、店舗訪問などで同行してのウィスパリング通訳(都内)、社内のイベント・セミナー 翻訳1割(日⇔英):社内資料、メール、プレゼンテーション資料、翻訳文の校正および編集 通訳形態:ブース、パナガイド ※宿泊出張が3カ月に1回程度発生 ※出社勤務になります。 契約形態:労働者派遣(雇用契約) 勤務曜日・時間:月~金のうち週4~5日で応相談 休日:土日祝日、派遣先が定める休日 給与:3,000~3,200円 ※スキル、経験によりご相談 残業:ほぼなし 期間:即日~長期 ※開始日は応相談! | |
募集対象地域 | 勤務地:東京都目黒区 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | 【必須条件】 ・社内での通翻訳経験 ・同時通訳の経験3年以上 【歓迎条件】 ・役員付き通翻訳、様々な分野での通訳経験 ・通訳訓練のご経験 | |
応募方法 | メールでご応募いただくと同時に、下記URL経由で履歴書と職務経歴書(それぞれ和文と英文)をご提出ください。 Web Site | |
募集者名 | 株式会社ホンヤク社 | |
業種 | 翻訳・通訳サービス、人材派遣業 | |
応募する▶▶ | No.18190の詳細情報を見て応募する | |
2025年6月12日22時49分 | ||
Top Home |
No. | 18176 | |
募集ジャンルと言語 | ★★ディナーイベントでの通訳業務★★ ◎主催は酒造メーカー(ワイン、シャンパン) ◎スピーチの通訳、ブランドの説明、参加者との会話通訳など ◎言語は日⇔英もしくは日⇔フランス語 1)日時:6月24日(火)17時~22時 会場:沖縄県名護市のリゾートホテル内レストラン 規模:招待者約10名 2)日時:6月25日(水)17時半~21時 会場:京都市内のレストラン 規模:招待者約30名 3)日時:6月26日(木)17時集合~20時 会場:大阪市内のホテル 規模:招待者約18名 | |
募集対象地域 | 1)沖縄県本島在住2、3)関西在住 | |
募集人数 | 各1名 | |
募集期限 | 急募(決定次第終了) | |
応募資格 | ・通訳経験(目安はフリーもしくはインハウスなどの経験として通算3年以上) ・類似の経験、もしくはワインシャンパンに精通した知識等があれば優遇 ・ホスピタリティ姿勢を重視、柔軟に動ける方 ・報酬は経験に応じて応相談 ・契約は登録制の業務委託となります | |
応募方法 | 履歴書、職務経歴書、通訳実績表を添付いただきメールでご応募ください。折り返し担当者よりご連絡いたします。 選考方法 ①書類選考(通過した方にのみご連絡いたしますのでご了承ください) ②オンライン面談 ③登録(業務委託登録) お問い合わせ等もメールでお願いいたします。 | |
募集者名 | 株式会社吉香 | |
業種 | 通訳派遣事業 | |
応募する▶▶ | No.18176の詳細情報を見て応募する | |
2025年6月4日16時15分 | ||
Top Home |
No. | 18175 | |
募集ジャンルと言語 | ★★フィンテックエキスポでのブース通訳★★ ◎言語:日⇔英 ◎日時:8月22日(金)9時~18時 ◎会場:大阪市内 | |
募集対象地域 | 関西圏在住 | |
募集人数 | 10名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | ・通訳経験(目安はフリーもしくはインハウスなどの経験として通算3年以上) ・フィンテックもしくは類似経験、知識等があれば優遇 ・ホスピタリティ姿勢を重視、柔軟に動ける方 ・報酬は経験に応じて応相談 ・契約は登録制の業務委託となります | |
応募方法 | 履歴書、職務経歴書、通訳実績表を添付いただきメールでご応募ください。折り返し担当者よりご連絡いたします。 選考方法 ①書類選考(通過した方にのみご連絡いたしますのでご了承ください) ②オンライン面談 ③登録(業務委託登録) お問い合わせ等もメールでお願いいたします。 | |
募集者名 | 株式会社吉香 | |
業種 | 通訳派遣事業 | |
応募する▶▶ | No.18175の詳細情報を見て応募する | |
2025年6月4日16時15分 | ||
Top Home |
No. | 18172 | |
募集ジャンルと言語 | ネパール語・ベトナム語・タガログ語/フィリピン語、スぺイン語、中国語、韓国語、ポルトガル語、通訳 (日本語と各言語の通訳が可能な通訳経験のある通訳者)を募集致します。 | |
募集対象地域 | 大阪、神戸、京都など関西在住の方 | |
募集人数 | 7名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 7月27日(日曜日)09:30~16:00 中学、高校の進学フェアでの通訳をお願いします。以下の言語の逐次通訳者を探しています。 ネパール語・ベトナム語・タガログ語/フィリピン語、スぺイン語、中国語、韓国語、ポルトガル語。 場所は大阪で、インテックス大阪、6号館C・Dゾーン 大阪市住之江区南港北1-5-102です。 大阪府内の全公立高校(令和8年度入学者選抜実施校)が一堂に集まり、各校の魅力と進路選択の際に必要な情報を伝える通訳。学校別ブ―スで個別相談をしたり、学校担当者のプレゼン、中学生や保護者の通訳が出来る方。別途、今回ポルトガル語は商談、ビジネス通訳で、大阪関西在住者、8月4日から6日に通訳を大阪でお願いします。 詳細は分かり次第ご連絡致します。9月下旬に東京関東地方在住者のポルトガル語通訳者の方にビジネス通訳案件がありますのでご登録をお願い致します。 | |
応募方法 | メールで履歴書、簡単な通訳歴を表す書類をご送信下さい。 | |
業種 | 通訳翻訳 | |
応募する▶▶ | No.18172の詳細情報を見て応募する | |
2025年6月4日10時49分 | ||
Top Home |
No. | 18171 | |
募集ジャンルと言語 | 【案件】ISO 13485審査 【日時】6月19日(木)20日(金) いずれも9:00~17:00 【場所】茨城県つくば市 【内容】審査は終始日本語で実施されますが、審査員(日本人2名)のパフォーマンス評価のために、外国の審査機関から審査員が同席するため、審査内容を通訳して頂きます 【方式】日⇔英 逐次通訳2名体制 | |
募集対象地域 | 茨城県近郊 | |
募集人数 | 2名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ◦審査・監査の通訳経験 ◦宿泊を伴わない地域の方(マイカーで来られても構いません) | |
応募方法 | 募集情報に記載されたメールアドレスに履歴書または実績表を添付の上ご応募ください | |
募集者名 | K'sインターナショナル株式会社 | |
業種 | 通訳・翻訳・人材派遣 | |
応募する▶▶ | No.18171の詳細情報を見て応募する | |
2025年6月3日14時48分 | ||
Top Home |
No. | 18170 | |
募集ジャンルと言語 | 【仕事#:W250417N】外資系通信部品メーカーでの英文事務・通訳 私たちの身の回りの通信機器に欠かせない高周波フィルターを製造している企業でのお仕事です。英語力を活かし、プロジェクト・マネージャーをサポートいただくポジションです。製造業・通信機器関連企業で業務経験がある方、歓迎です。 【業務内容】 半導体部品のサンプル試作に関わり、国内、及び海外拠点(アメリカ、シンガポール、メキシコ)の担当者とメール・電話・会議を通して連携を取り、 進捗管理や納期調整を行うお仕事です。 *アメリカ本社とは8:00から会議があることがあります。時差出勤で出勤いただける方歓迎。 *業務に慣れてくれば、週1回程度の在宅勤務可。 *残業は殆どありません。 【期間】即日~長期 ※就業開始日は相談可能 【時給】2,000円~ *スキル・経験による *通勤費の支給あり 【勤務先】 半導体メーカー(最寄り駅:JR・京阪 京橋駅 徒歩5分) 【就業日】月 ~ 金(土・日・祝日は休日 社内カレンダーあり) 【就業時間】08:30 ~ 17:00 ( 休憩45分 ) 【受動喫煙防止対策】屋内禁煙 | |
募集対象地域 | 大阪府 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ・ビジネスレベルでの英語力 (TOEIC900点以上相当) ・社内外部門との交渉・折衝経験のある方 ・貿易、海外営業、通訳経験歓迎 ・PCスキル ・チームワークよく働ける方 ・製造業、通信機器関連業界での就業経験あれば、尚可 | |
応募方法 | 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可) まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.W250417N」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。 ⇒Web Site ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。 | |
募集者名 | 株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ | |
業種 | 人材派遣・人材紹介 | |
応募する▶▶ | No.18170の詳細情報を見て応募する | |
2025年6月3日14時45分 | ||
Top Home |
表示件数: 30
[ プライバシーポリシー | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]