■法人様初回割引はこちら (翻訳料金最大30%割引)■

通訳求人情報 英語・外国語通訳者 求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 英語 / 映像 / 通訳 / 全情報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 全情報表示 | 求人掲載 ]

No.12948
募集ジャンルと言語■案件:短期!≪2017年12月末頃まで≫再生医療品企業でのマニュアル翻訳+通訳サポート
■雇用形態:派遣
■時給:2,000円〜 ※交通費は時給に含む
■勤務時間:9:00〜17:45(休憩45分)
■休日:土日祝日休み
■残業:ほぼなし
■期間:即日〜2017年12月末までを予定 ※延長の可能性あり(就業開始時期ご相談可能)
■業務内容:
・設備のメンテナンス等に関するマニュアル(SOP)の翻訳(英→日)/海外関連会社の社内文書の翻訳
・社内ミーティングでの通訳サポート(ご相談可)
募集対象地域■勤務地:潮見駅
募集人数1〜2名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格■必須
実務での翻訳経験3年以上
応募方法【登録方法】
弊社ではミスマッチを防ぐため、独自の翻訳トライアルを随時行っております。お仕事のご紹介にあたり、ご登録、各種トライアル・スキルチェックをお受け頂くことが必須となっております。予めご了承下さいませ。
【ステップ】
・下記メールアドレスへ履歴書及び職務経歴書2点をお送りください。
・担当より選考についてのご案内
・職務経歴書に沿ってインタビュー
・翻訳トライアル
【選考方法】
・書類選考→スキルチェック→お顔合わせ
募集者名株式会社テンナイン・コミュニケーション
Web Sitemail
業種通訳翻訳エージェント
2017年10月17日16時10分
 Top Home 
No.12945
募集ジャンルと言語〜急募!〜大手自動車メーカーでの通訳翻訳 最先端をいくIT部でのお仕事〜
今話題の自動運転技術やAIに関する最先端の知識を習得できるので、今後のキャリアアップにもつながります!
IT本部での通訳・翻訳のお仕事!安定して働ける環境です!!(日⇔英)
時給2,500円〜※スキルにより応相談・就業時間は、8:00〜17:00(休憩1時間)
IT部門における海外拠点(主にUS)とのWEB(テレビ、電話) 会議通訳(逐次メイン 同通あり)
および関連ドキュメントの翻訳業務
通訳会議が入らないかぎり、残業がほとんどなく、腰を据えて長く働ける職場です!
詳細は「応募方法」からリンクされているWebページに記載の内容をご覧ください。
※弊社スタッフ活躍中!働きやすい環境です!!
募集対象地域埼玉県和光市 (有楽町線・副都心線 和光駅より徒歩7分程度)
募集人数2~3名募集!
募集期限急募、決定次第終了
応募資格・TOEIC 900以上
・通訳・翻訳実務経験3年以上(パナガイド使用経験ある方歓迎!)
・IT関連の知識がある方大歓迎!
・自動車業界での通訳・翻訳実績があれば尚可。
・基本的なPCスキル(MSoffice Word、Excel、PowerPoint必須)
応募方法以下に記載の弊社ホームページ内に記載の内容に沿ってご応募頂くか、
件名に「【17091001】ディレクトリ応募」と記載の上メールにてご応募ください。
Web Site
※お知り合いに、コングレGCに登録済みのスタッフがいる場合、「お友達紹介キャンペーン」でご登録頂くと応募者様、紹介者様それぞれに特典があります!
詳しくはこちら↓
Web Site
募集者名株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ
Web Sitemail
業種語学人材会社 通訳・翻訳
2017年10月16日17時04分
 Top Home 
No.12943
募集ジャンルと言語日本語⇔ベトナム語通訳業務(福岡県)
■派遣期間: 12月中旬〜半年または1年間
■派遣先企業:自動車部品メーカー
■就業時間: (1)昼勤 8:00〜16:45(45分休憩)/(2)夜勤 20:00〜4:45(45分休憩)※隔週のシフト勤務
■就業場所: 派遣先企業の九州工場(福岡県朝倉市)
■業務内容: ベトナム人技能実習生に対する現場通訳
■時  給: お問い合わせ下さい
■交 通 費: 赴任・帰任交通費は、実費支給
■宿  泊: 寮を無償提供
募集対象地域日本全国
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格・日本語ネイティブの方は、ベトナム語ビジネスレベル
・ベトナム語ネイティブの方は、日本語ビジネスレベル
・日本語⇔ベトナム語での工場通訳経験者
応募方法E-Mailの件名に【急募!ベトナム語通訳(九州)応募】と必ず書いてください。履歴書(写真貼付)、職務経歴書をメールに添付して送ってください。
募集者名株式会社アローフィールド
Web Sitemail
業種翻訳・通訳・人材サービス
2017年10月16日15時25分
 Top Home 
No.12940
募集ジャンルと言語【急募!】日仏逐次通訳
◆日時:10/23(月)、10/24(火)、10/25(水)
 10/23(月) 10:15-18:15 (8時間+事前打合せ可能性あり)
 10/24(火) 8:45-15:00 (8h拘束)
 10/25(水) 5時間
募集対象地域フランス パリ市内
募集人数1
募集期限決定次第終了
応募資格◆内容:パリに出張する職員の方に随行し、面会等の際の日仏通訳業務
◆訪問先:市役所、美術館、日仏経済交流委員会など
◆受注となった場合のお支払: 3日間で73,000円 +交通費 
・交通費(ご自宅-パリ市内)、宿泊要否(前後泊が必要かどうかも)をお知らせ下さい。
・本件まで見積もり段階の未確定案件です。
・近郊在住者を優先します。
応募方法履歴書(写真添付)・職務経歴書等を電子メールにて送付下さい。
タイトルに求人No.をご入力下さい。
書類選考を通過された方にのみ、ご連絡させて頂きます。
※選考結果についてはお答えすることができませんので、ご了承ください。
募集者名TOPランゲージ
Web Sitemail
業種翻訳・通訳、語学教育関連 
2017年10月13日18時35分
 Top Home 
No.12933
募集ジャンルと言語【急募!】日本語-インドネシア語逐次通訳
日程:11/27〜12/1(終日8時間拘束)全日程が無理な場合は11/28〜30の3日間
募集対象地域都内、神奈川県、関東
募集人数1
募集期限決定次第終了
応募資格◆内容:環境問題に関する案件
(インドネシアより日本の技術を学ぶため来日し、エネルギー技術、発電技術等の工場等の視察や座学授業を受ける際の逐次通訳
◆場所:座学は品川周辺、神奈川県秦野市等の工場も視察。
◆備考:エネルギーや発電技術等環境問題に関し、ボキャブラリーに精通しており、
類似案件のご実績のある方。
◆受注になった場合のお支払:28,000円(税込)+交通費実費
※本件、未確定案件です。
応募方法履歴書(写真添付、自宅最寄駅記入)・職務経歴書等を電子メールにて送付下さい。
タイトルに求人No.をご入力下さい。
書類選考を通過された方にのみ、ご連絡させて頂きます。
※選考結果についてはお答えすることができませんので、ご了承ください。
募集者名TOPランゲージ
Web Sitemail
業種翻訳・通訳、語学教育関連 
2017年10月13日14時25分
 Top Home 
No.12931
募集ジャンルと言語翻訳・通訳のランゲージサービスを提供しておりますアイコスと申します。
弊社では現在、IT・通信を専門分野とする通訳者様を募集しております。
募集対象地域日本(首都・関東近郊)
募集人数複数名
募集期限2017年12月1日
応募資格業務内容:大手IT・通信ベンダー様の商談通訳/エンジニア間通訳
応募資格:(1)日本(首都・関東近郊)にお住まいの通訳者様(2)IT・通信分野を専門分野とする方(3)日英(両方向)同時通訳・英日逐次または両方向逐次通訳可能な方   
応募方法ご応募の際は、履歴書・経歴書を添付の上、メールにてお問い合わせいただければと存じます。
何卒、よろしくお願いいたします。
株式会社アイコス
募集者名株式会社アイコス
Web Sitemail
業種ランゲージサービス
2017年10月12日17時12分
 Top Home 
No.12929
募集ジャンルと言語■職種: バレーボール選手(アメリカ人女性)の通訳者
■チーム名: KUROBEアクアフェアリーズ
■所属リーグ: V・チャレンジリーグI
■課題: 選手を獲得したが、チーム内に英語ができる者が皆無
■通訳シーン: チームメイト、監督、コーチたちとの連携
■稼働時間: 原則13:00〜19:00(但し、試合帯同条件は要交渉)
■期間: 2017年10月末〜2018年3月末(予定)
■条件:有期雇用(社会保険有)、月額30万円前後
募集対象地域富山県黒部市
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格■英語レベル: ビジネスレベル
■通訳経験:有り
応募方法メールで履歴書・職務経歴書をご送付ください。
追ってご返信させていただきます。
募集者名有限会社TMJ Japan
Web Sitemail
業種通訳・翻訳業
2017年10月12日12時47分
 Top Home 
No.12923
募集ジャンルと言語語学系の派遣スタッフ大募集(日⇔英のみ)!
平日はお忙しいという方に、土曜日に派遣登録会を開催いたします。
※ご参加頂いた方には素敵なプレゼントをご用意してお待ちしております!
募集対象地域東京、神奈川、千葉、埼玉、栃木※登録会会場は東京都千代田区
募集人数複数名
募集期限2017年10月21日
応募資格【概要】
登録ガイダンスに続き、専任のコーディネーターによるカウンセリングを実施して、ご希望の条件や今後のキャリアプランをお伺いします。(所要約1時間)
【対象職種】
会議通訳、商談通訳、ビジネス翻訳、ポストエディター、医療通訳、通訳ガイド(長期・短期・スポット)など(いずれも「日⇔英」のみ)
【時間】
10:00/11:00/13:00/14:00/15:00/16:00/17:00/18:00 ※要事前予約
※ご紹介するお仕事によっては後日トライアルをご対応頂く場合があります
※弊社に未登録の方が対象になります(登録済の方でお仕事のご相談等がある方は別途ご連絡ください)
【場所】
東京都千代田区麹町5-1弘済会館ビル2F
(有楽町線麹町駅より徒歩約3分、JR/地下鉄各線四ツ谷駅より徒歩約5分、半蔵門線半蔵門駅より徒歩約8分)
応募方法弊社の以下のサイトに詳細を記載しています。
リンク先からお申し込み頂くか、メールにて登録会のお申し込みをお願いします。
※お電話でのお申し込みは受け付けておりません。ご了承ください。
Web Site
募集者名株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ 採用D係
Web Sitemail
業種通訳/翻訳/人材派遣
2017年10月10日15時46分-10月16日11時39分
 Top Home 
No.12918
募集ジャンルと言語カタールでの大手建設会社プロジェクト付き通翻訳
■雇用形態:業務委託
■勤務時間:9:30〜17:30(休憩1h)
■時給:2,400円
■休日:金曜日 ※カタールはイスラム圏の為、金曜日が休日となります。
■残業:30時間以上/月
■期間:即日〜12月末まで ※就業開始時期ご相談可能
■業務内容:
大規模建設プロジェクトの現場通訳/メールやプロジェクトに関する翻訳
募集対象地域■カタール
募集人数複数名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格【必須】
実務での通翻訳経験
応募方法弊社ではミスマッチを防ぐため、独自のスキルチェックを随時行っております。お仕事のご紹介にあたり、ご登録、各種トライアル・スキルチェックをお受け頂くことが必須となっております。予めご了承下さいませ。
【ステップ】
・下記メールアドレスへ履歴書及び職務経歴書2点をお送りください。
・担当より選考についてのご案内
・職務経歴書に沿ってインタビュー
・スキルチェック
【選考方法】
・書類選考→スキルチェック→お顔合わせ
募集者名株式会社テンナイン・コミュニケーション
Web Sitemail
業種通訳翻訳エージェント
2017年10月6日11時02分
 Top Home 
No.12917
募集ジャンルと言語【大阪】インドネシア・インテリア商談会でのインドネシア語逐次通訳者募集☆
【日 程】2017年11月24日(金)
【時 間】9:30〜17:30 (休憩 12:00〜13:30 ※実働6時間30分)
【場 所】大阪産業創造館 4階イベントホール
【住 所】大阪市中央区本町1-4-5
【内 容】インドネシア・インテリア商談会商談会(商談ブース)での逐次通訳
【言 語】日本語⇔インドネシア語逐次通訳
【通訳料金】お問い合わせ下さい
【交 通 費】 上限1,000円までの実費支給
【備  考】 企業の業種は、インテリア・エクステリア小物、エコフレンドリー家具、装飾および家庭用品関連の卸売、小売、メーカー等(※事前に参加企業の概要、商品情報などの参考資料を提供予定。)
募集対象地域大阪、兵庫、京都、滋賀、奈良、和歌山
募集人数5名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格日本語⇔インドネシア語商談逐次通訳経験者
応募方法E-Mailの件名に【急募!インドネシア・インテリア商談会応募】と必ず書いてください。履歴書(写真貼付)、職務経歴書をメールに添付して送ってください。
募集者名株式会社アローフィールド
Web Sitemail
業種翻訳・通訳・人材サービス
2017年10月5日16時24分
 Top Home 
No.12911
募集ジャンルと言語【ベトナム語同時通訳者募集 2017-10-04】
募集日時:10月20日(金)午後
場所:金沢市もしくは富山市
内容:経済交流会議の同時通訳(日本語⇔ベトナム語)
募集対象地域日本全国
募集人数2名
募集期限決定次第終了
応募資格同時通訳経験3年以上
ベトナム語と日本語の会話が堪能な方
応募方法応募の方は、件名を【ベトナム語同時通訳者募集 2017-10-04】とし、メールに履歴書(写真必須)と実績書をWordファイルにまとめてお送りください。※PDFやエクセルは受けつけておりません。
内容を精査し検討の上、ご連絡させていただきます。
募集者名株式会社エクスプレッションズ
Web Sitemail
業種通訳
2017年10月4日16時55分
 Top Home 
No.12906
募集ジャンルと言語業務拡大につき、以下、募集いたします。
■伊日翻訳者(資料、脚本、契約書、IT、ゲーム等)
■西日翻訳者(資料、脚本、契約書、IT、ゲーム等)
■チェッカー
■各国語ヒアリングスタッフ
■その他、各国語翻訳者
募集対象地域不問
募集人数不問
募集期限急募、随時
応募資格■実績のある方、歓迎致します。
■映像翻訳につきましては未経験の方でもSSTをお持ちの方は
スポッティング作業等から始めて頂くことも可能です。
応募方法履歴書、職務経歴書、翻訳・通訳実績および作品サンプル(さしつかえない範囲で結構です)をメールにてご送付ください。
募集者名株式会社フェルヴァント 映像翻訳室
Web Sitemail
業種海外映画・TV番組 日本語版翻訳、一般翻訳・通訳
2017年10月3日13時43分
 Top Home 
No.12905
募集ジャンルと言語〜〜都内テレビ局での英語コーディネーター〜〜
■週3日(水・木・金の予定)11:00〜19:00(残業の可能性もあり)
■報酬:時給2,500円(交通費込)
■業務委託契約によるフリーランス派遣となります。
■テレビ番組制作における英語業務全般(翻訳・リサーチ・許諾取り・海内との交渉等)となります。
募集対象地域首都圏在住
募集人数1名
募集期限急募
応募資格■英語での通訳、翻訳(映像翻訳)経験がある方
■意欲的で明るく柔軟に対応いただける方
■首都圏在住の方
■テレビ制作のコーディネーター経験がある方は歓迎
■勤務曜日や残業対応に関しては相談可能です
応募方法履歴書及び職務経歴書を添付の上メールにてご応募ください。
書類選考後、面談にお越し頂く方にご連絡いたします。
募集者名株式会社 吉香
Web Sitemail
業種通訳・翻訳派遣業
2017年10月3日13時39分
 Top Home 
No.12904
募集ジャンルと言語在宅フリーランスで、受講生のための教材作成を手伝ってくれませんか?
短期間英語リーディング講座を開催しているTORAEL(トラエル)は、英文を三色のペンで色分け・分析し、マインドマップに書き換えて速く正確に理解する方法(3色英語(R))を教えています。この度、教材作成者を募集します。
備考:弊社は、以下で紹介されています。
プレジデントWOMAN 2017年8月号
日経ビジネスONLINE 2014.2.28
CNN English express 2015年3月号
スポニチアネックス 2015.2.27、等
募集対象地域関東 ご自宅で作業でき、出勤する必要はありません。
募集人数若干名
募集期限決定次第終了
応募資格TOEIC 900点以上
翻訳経験 3年以上
基本的なPCスキル(ワード、PPT )とその作業環境のある方
柔軟に対応でき、納期厳守できる方
ご自身のPCに弊社が指定するアプリケーションのインストールができ、操作ができる方
日本語、英語の読みやすい文章センスをおもちの方。
原文の構造に忠実な訳ができる方
締め切りを確実に守り、長期的に出来る方
応募方法メールにて履歴書・職務経歴書・通訳翻訳実績書をお送りください。
書類選考を通過された方にのみ、トライアル翻訳をご案内。
募集者名株式会社TORAEL
Web Sitemail
業種英語研修
2017年10月3日13時36分-10月3日13時45分
 Top Home 
No.12895
募集ジャンルと言語東京デザイナー展示会での英語通訳パートの募集。
募集対象地域関東
募集人数2-3
募集期限決定次第終了
応募資格1.仕事の内容と条件:
『東京デザイナー展示会にで英語通訳パートの募集』:
展示会に参加する人は日本のデザイナーとアジア各国のデザイナー、マスコミ、企業代表、商会代表になります。
パートはイベントで日本語と英語の通訳をする必要があります。
(例え:お客様の挨拶、席を案内する、会場の飾り付けをするなど)
2.英語が母語の人は優先的に採用します。
3.勤務時間:2017.10.25 10:00-16:30(時間はまた微調整します)
4.勤務地:寺田倉庫T-ART HALL 東京都品川区東品川2-6-10
5.給料:(時給)ご希望の給料をご提出してください。
応募方法下記の資料をメールしてください。
(1) 自己紹介
(2) 英語と日本語の通訳経験(英語が母語の人は優先的に採用します。)。
(3) 日常写真と顔写真を各1枚。
(4) ご希望の給料をご提出してください、またのご相談とご確認を致します。
募集者名アジアデザイナー交流協会
Web Site Web Sitemail
業種デザイン
2017年9月29日13時49分
 Top Home 
No.12883
募集ジャンルと言語〜急募!〜大手自動車メーカーでのアドミ業務+翻訳通訳〜
今話題の自動運転技術やAIに関する最先端の知識を習得できるので、今後のキャリアアップにもつながります!
IT本部での通訳・翻訳のお仕事!安定して働ける環境です!!(日⇔英)
時給2,000円〜 ※スキルにより応相談
IT部門における海外拠点(主にUS)とのWEB(テレビ、電話) 会議通訳(逐次メイン 同通あり)
および関連ドキュメントの翻訳業務
幅広い業務をご対応いただきますが、残業がほとんどなく、腰を据えて長く働ける職場です!
詳細は「応募方法」からリンクされているWebページに記載の内容をご覧ください。
※派遣でのお仕事ですが、契約社員での雇用形態をご希望の場合はご相談ください
募集対象地域首都圏全域 (就業場所は埼玉県和光市)
※関東以外の方でお引越しをお考えの方はご相談に応じます!
募集人数1名
募集期限急募 2017年10月末まで
応募資格・TOEIC 900以上
・通訳・翻訳実務経験3年以上(パナガイド使用経験ある方歓迎!)
・IT関連の知識がある方大歓迎!
・自動車業界での通訳・翻訳実績があれば尚可。
・基本的なPCスキル(MSoffice Word、Excel、PowerPoint必須)
・これから通訳スキルを伸ばしていきたい方!通訳学校に通っている方も歓迎です!
応募方法以下に記載の弊社ホームページ内に記載の内容に沿ってご応募頂くか、
件名に「【17091201】ディレクトリ応募」と記載の上メールにてご応募ください。
Web Site
※お知り合いに、コングレGCに登録済みのスタッフがいる場合、「お友達紹介キャンペーン」でご登録頂くと応募者様、紹介者様それぞれに特典があります!
詳しくはこちら↓
Web Site
募集者名株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ 採用D係
Web Sitemail
業種通訳/翻訳/人材派遣
2017年9月27日13時13分
 Top Home 
No.12882
募集ジャンルと言語〜急募!〜大手自動車メーカーでの翻訳通訳〜
今話題の自動運転技術やAIに関する最先端の知識を習得できるので、今後のキャリアアップにもつながります!
IT本部での通訳・翻訳のお仕事!安定して働ける環境です!!(日⇔英)
時給2,200円〜 ※スキルにより応相談
IT部門における海外拠点(主にUS)とのWEB(テレビ、電話) 会議通訳(逐次メイン 同通あり)
および関連ドキュメントの翻訳業務
幅広い業務をご対応いただきますが、残業がほとんどなく、腰を据えて長く働ける職場です!
詳細は「応募方法」からリンクされているWebページに記載の内容をご覧ください。
※別途、週4日勤務をご希望の方はご相談ください!
※派遣でのお仕事ですが、契約社員での雇用形態をご希望の場合はご相談ください
募集対象地域首都圏全域 (就業場所は埼玉県和光市)※関東以外の方でお引越しをお考えの方はご相談に応じます!
募集人数1名
募集期限急募 2017年10月末まで
応募資格・TOEIC 900以上
・通訳・翻訳実務経験3年以上(パナガイド使用経験ある方歓迎!)
・IT関連の知識がある方大歓迎!
・自動車業界での通訳・翻訳実績があれば尚可。
・基本的なPCスキル(MSoffice Word、Excel、PowerPoint必須)
・仕事上でこれから通訳スキルを伸ばしていきたい方!通訳学校に通っている方も歓迎です!
応募方法以下に記載の弊社ホームページ内に記載の内容に沿ってご応募頂くか、
件名に「【17091001】ディレクトリ応募」と記載の上メールにてご応募ください。
Web Site
※お知り合いに、コングレGCに登録済みのスタッフがいる場合、「お友達紹介キャンペーン」でご登録頂くと応募者様、紹介者様それぞれに特典があります!
詳しくはこちら↓
Web Site
募集者名株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ 採用D係
Web Sitemail
業種通訳/翻訳/人材派遣
2017年9月27日12時11分-9月27日13時16分-9月27日14時41分
 Top Home 
No.12879
募集ジャンルと言語【日英逐次通訳
◆日程:年内に1週間程度、 全日(8h)拘束を想定 (確認中)
募集対象地域オーストラリア ブリスベン (他都市の方の応募も受け付けますが、近郊の方を優先します)
募集人数1
募集期限決定次第終了
応募資格◆日程:年内に1週間程度、 全日(8h)拘束を想定 (確認中)
◆クライアント:建設機械メーカー様
◆内容:海外の現地工場の生産計画・工程管理のノウハウをインタビューで洗い出し、ドキュメント(マニュアル)化する案件があり、そのインタビューでの、以下のご対応をお願いします。
・現地工場スタッフへのインタビュー通訳・進行。
・言語:日本語-英語(企画担当が日本人のため、日本語での企画の趣旨・内容を理解頂いた上で、取材項目に沿って英語でインタビューを行う。※最終成果物となるマニュアルの中身の企画や取材項目案等の準備は、お客様が対応。
◆備考:業務マニュアル作成のための、業務の詳細までヒアリングするようなインタビューになります。逐次で弊社担当者の言葉を通訳するというより、ある程度聞くべきポイントを理解し、取材相手の返答に対して、不明点等あればさらに突っ込んで質問をするなど、臨機応変に必要な情報を引き出せる方を希望します。
◆受注となった場合のお支払:<謝金30,000円(税込)+日当3,000/1日あたり>x日数 + 交通費実費
※宿泊・交通費はお客様負担です。宿泊(前・後泊も)の要否、ブリスベン市内までの往復の交通費のおよその目安をお知らせ下さい。
※11月、12月のご都合のつかない日程をお知らせ下さい。(現時点で分かる範囲で構いません)
応募方法・履歴書(顔写真付)・職務経歴書・通訳実績などを電子メールにて送付ください。
・タイトルに求人No.を入れてください。
※ 書類選考を通過された方にのみ、ご連絡させて頂きます。選考結果についてはお答えすることができませんので、ご了承ください。
募集者名TOPランゲージ
Web Sitemail
業種翻訳・通訳、語学教育関連 
2017年9月26日16時46分
 Top Home 
No.12877
募集ジャンルと言語〜〜自動車のテスト走行のための通訳・翻訳業務〜〜
■英語
■自動車の1日テスト走行に同乗していただきます。その際にドライバーへ英語の指示を通訳をしていただいたり、報告書の翻訳業務等をおこなっていただきます。
■週5日〜6日勤務/1日8h/日本全国を回るため長期間続きます
(1週間交代でローテーションシフトを組むため希望週のみの勤務が可能です)
(地方になる場合は宿泊を伴います)
■報酬:時給2,000円(宿泊を伴う場合は宿泊代は別途支給)※報酬は1日16,000円/週6日勤務で96,000円想定
■業務委託契約によるフリーランス登録になります。
募集対象地域首都圏にお住まいの方
募集人数若干名
募集期限決定次第終了
応募資格■英語の通訳経験がある方(受付・アテンド程度の経験で可)
■1日車に同乗することに抵抗のない方(ドライバーと通訳者2名のみになります)
■ドライバーとの丁寧なコミュニケーションがとれる方
■車好きな方歓迎します
応募方法履歴書及び職務経歴書を添付の上メールにてご応募ください。
書類選考後、面談にお越し頂く方にご連絡いたします。
募集者名株式会社 吉香
Web Sitemail
業種通訳・翻訳派遣業
2017年9月25日16時34分
 Top Home 
No.12873
募集ジャンルと言語■通訳日時:10月2日(月)13:00〜16:00、10月3日(火)09:00〜11:30
■通訳場所:名神高速道路 茨木IC及び依頼先企業の本社等
■募集人数:1名
■通訳内容:海外道路交通安全研究所視察団の受入時通訳
■言  語:日本語⇔英語逐次通訳
■通訳料金:お問い合わせ下さい
■交 通 費:交通費は実費を支給
募集対象地域大阪、兵庫、奈良、京都
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格・日英逐次通訳経験者
・道路交通省・JICA等の公的機関または高速道路会社での通訳経験者
応募方法E-Mailの件名に【急募!高速道路関連の日英通訳者応募】と必ず書いてください。履歴書(写真貼付)、職務経歴書をメールに添付して送ってください。
募集者名株式会社アローフィールド
Web Sitemail
業種翻訳・通訳・人材サービス
2017年9月22日18時37分
 Top Home 
No.12870
募集ジャンルと言語■募集ジャンルと言語:放送翻訳者(英語)
今回の募集では、テレビ局(都内)に行き、海外のインタビュー映像等の翻訳、
外国記事のリサーチ、テレピック(電話を使い海外の方へインタビュー)、資料の翻訳等をできる方を探しております。是非ご応募ください。
募集対象地域■募集対象地域:東京都、千葉県、神奈川県、埼玉県
募集人数6名
募集期限2017年12月末
応募資格■応募資格
*日本人の場合、対象言語のヒアリング力が逐語通訳レベル以上の方
*外国語ネイティブの場合、日本語が堪能で文章が書ける方
*放送翻訳もしくは通訳の実務経験が2年以上ある方 *PC作業が可能な方
*スタッフ登録受験が必須(翻訳経験2年未満の方は有料)
応募方法ホームページの「問い合わせ」からご応募ください。
アドレス:Web Site
募集者名株式会社 ワイズ・インフィニティ
Web Sitemail
業種翻訳・通訳
2017年9月22日12時07分
 Top Home 
No.12867
募集ジャンルと言語interpreter English-Japanese
募集対象地域Tokyo
募集人数1
募集期限November 2017
応募資格We plan to participate at the Care Show Japan which will take place in January, from 24th to 25th 2018. We are looking for a person who could assist us as an interpreter at this exhibition. The persone should speak English or German fluently. The applicant must be native speaker. We are not insisting on a large experience working as an interpreter. The person should have a positiv charisma, be able to help in all possible situations as a native speaker. Further information about the topics, conditions etc. will be discussed with the potential candidate.
Thank you very much in advance!
Kind regards,
Marina Valmer
応募方法via e-mail address
募集者名German-French Society for Thymus Therapy
Web Sitemail
業種alternative medicine
2017.9.21 19:29
 Top Home 
No.12866
募集ジャンルと言語日英翻訳(於東京)
●業務内容:建設会社での契約書等の翻訳(和訳、英訳)をメインに、事務作業、その他通訳やメール・電話コレポン
●期間:10月初旬〜一年間
●就業日:平日就業で土日祝日休み(原則週5日)
●就業時間:8:30~17:30(昼休1時間)
●就業場所(最寄り駅):当初は田町、11月半ばから渋谷
●待遇:2,500円/時程度〜(交通費込み)
募集対象地域日本(東京近郊)
募集人数1名
募集期限急募
応募資格●企業内での翻訳経験があると望ましい
●事務作業は一般事務レベルで可
●TOEIC800点以上、もしくは同程度の英語力を有している
応募方法・履歴書および職務経歴書を下記E-mailまでお送りください。
・メールの件名に【建設会社日英翻訳・事務】とご記入下さい。
・書類選考を通過した方のみこちらから連絡させていただきます。
・頂いた書類は返却いたしませんので、予めご了承下さい。 また、お電話でのお問い合わせはご遠慮いただけますようお願いいたします。
募集者名株式会社フランシール
Web Sitemail
業種翻訳・通訳・人材派遣
2017年9月21日18時33分
 Top Home 
No.12859
募集ジャンルと言語■機械系商談通訳■
逐次通訳者募集
【日本語⇔インドネシア語】
10月25日〜28日(4日間)
金沢市または富山市
募集対象地域関西、北陸
募集人数2名
募集期限決定次第終了
応募資格通訳経験5年以上。商談通訳の経験を有する人。宿泊可能な人。
応募方法件名を インドネシア語商談通訳 とし、履歴書(写真必須)と通訳実績を1つのワードファイルにまとめて、メール添付でお送りください。エクセル、PDFは受け付けておりません。
募集者名株式会社エクスプレッションズ
Web Sitemail
業種翻訳・通訳
2017年9月20日17時06分
 Top Home 
No.12856
募集ジャンルと言語【紹介予定派遣】空港運営会社での社内通訳翻訳者(派遣就業後3ヶ月後直接雇用予定)
1業務内容:人事・財務・技術等空港運営に関わる同時通訳を主とした日⇔英通訳、翻訳、チェッカー業務
2待遇:
*紹介派遣期間* 時給2,400円×実働+交通費、社保加入、(月給例)時給2,400円×8時間×20日+交通費実費(上限75,000円/月)=384,000円/月+交通費(実費支給上限45万円/6ヶ月)、(勤務期間、曜日、時間)2017年10月下旬~3ヶ月(※3ヶ月後、直接雇用の可能性があります。)月〜金(土日祝年末年始除く、イベントや会議等により休日出勤の可能性もあります。)、9:00〜17:30(実働7時間40分、休憩50分、※時期により残業の可能性があります。)
*直接雇用後(嘱託職員)* 月給415,000円〜、社保加入、厚生会加入、交通費、年次有給休暇 最大20日、リフレッシュ休暇 3日(連続、契約期間内に1回)、賞与・退職金なし、末日締め・20日払い、契約期間(初年度)派遣期間満了後〜年度末・(以降)1年度毎の更新(最長5年)、月〜金(土日祝年末年始除く、イベントや会議等により休日出勤の可能性もあります)、9:00〜17:30(実働7時間40分、休憩50分、時期により残業の可能性があります。)
募集対象地域大阪府泉佐野市
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格社内・フリーランスでの3年以上の実務経験(同時通訳、逐次通訳、ウィスパリング通訳、翻訳、チェッカー)、通訳者・翻訳者養成学校の通学経験、マイクロソフト アウトルック、ワード、エクセル、パワーポントの実務経験、TOEIC900点以上
応募方法まずは、メールにて履歴書、職務経歴書、通訳翻訳実績書をお送りください。
拝受後、随時ご連絡いたします。
募集者名株式会社コングレ大阪本社
 Web Sitemail
業種人材派遣・人材紹介会社
2017年9月19日18時31分
 Top Home 
No.12855
募集ジャンルと言語【大手BPOビジネス会社での社内通訳翻訳者を募集】
1業務内容:電話会議の逐次通訳、監査・視察等のウィスパリング通訳等、各種メール・会議資料・報告書・マニュアル等の翻訳、他の翻訳担当者や社内職員の翻訳・作成書類の校正、電話会議の会話内容を訳しチャット入力訳、外資系担当グループ通訳翻訳チーム内(大阪3名・神戸1名・沖縄2名・仙台1名)業務の振分・進捗管理 ※就業当初は、社内用語・業界用語・業務内容を習得していただくため、まずは通訳・翻訳業務を主に従事いただきます。
2待遇:時給3,500円、別途通勤交通費支給なし、社保加入、6ヶ月経過後有給休暇付与、定期健康診断、出張交通費・出張日当は規定によります。月額例 時給3,500円×8時間×20日=560,000円/月、年収例 時給3,500円×8時間×246日(実働235日+有給休暇10日+キャリアアップ研修1日)=6,888,000円/年
3勤務期間・曜日・時間:即日~長期※初回3ヶ月契約、祝日・年末年始を除く月~金(但し、会議・出張等のため土日祝の勤務が年に数回あります)、7:45〜20:00(シフト制。8時間/日。基本勤務時間9:00~18:00)
募集対象地域大阪府大阪市北区
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格1必須 日⇔英の社内通訳、社内翻訳、フリーランス通訳、フリーランス翻訳としての3年以上の実務経験、ビジネスでのエクセル、ワード、パワーポント、メール実務経験、TOEIC900点以上
2歓迎 通訳者・翻訳者養成学校の受講経験、MacPC使用経験
3海外との電話会議が随時行われますので、出勤時間については、柔軟なご対応を歓迎します。
応募方法まずは、メールにて履歴書・職務経歴書・通訳翻訳実績書をお送りください。
拝受後、随時、御連絡を差し上げます。
募集者名株式会社コングレ大阪本社
 Web Sitemail
業種人材派遣・人材紹介会社
2017年9月19日18時21分
 Top Home 
No.12849
募集ジャンルと言語英語⇔日本語「食をテーマにした国際会議」
イベント主旨に共感し、安価でオファーを受けてくださる同時通訳者の方を探しています。
募集対象地域関西圏(神戸の会場まで来やすい方)
募集人数3名
募集期限急募
応募資格同時通訳経験者
「食」のトピックについて詳しい方(農業・漁業・食品加工・政策など)
11月3日(金・祝)アジア20ヶ国から、生産者・漁業者・料理人・研究者・活動家など、「食」に熱い思いを持った若い世代が集まり、「未来の食」「地球を養っていくためにすべきこと」を話すための国際会議「We Feed The Planet」を開催します。パネルディスカッションで、日本人を外国人混合で行うため、同時通訳をしていただける方を探しています。
しかし、予算が限られており、通常支払うべき通訳料金をお支払いできない状況です。
このイベントの主旨に共感していただき、通常よりも安価で同時通訳を引き受けてくださる方を募集しています。
引き受けてくださった方には、国際機関であるスローフードより、感謝状を贈呈させていただきます。
応募方法メールでご連絡ください。
募集者名スローフードユースネットワーク
Web Sitemail
業種NPO
2017年9月15日10時50分
 Top Home 
No.12846
募集ジャンルと言語■派遣期間:12月3日〜3年間(3ヶ月毎の更新)
■派遣先企業:自動車部品メーカー
■就業時間:(1)昼勤 8:00〜16:45(45分休憩)/(2)夜勤 20:00〜4:45(45分休憩)※隔週のシフト勤務
■就業場所:派遣先企業の九州工場(福岡県朝倉市)
■業務内容:ベトナム人技能実習生に対する現場通訳
■時  給:お問い合わせ下さい
■交 通 費:赴任・帰任交通費は実費支給
■宿  泊:寮を無償提供
募集対象地域福岡等
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格日本語⇔ベトナム語の工場通訳経験がある方
応募方法E-Mailの件名に【ベトナム語通訳業務(福岡)】と必ず書いてください。履歴書(写真貼付)、職務経歴書をメールに添付して送ってください。
募集者名株式会社アローフィールド
Web Sitemail
業種翻訳・通訳・人材サービス
2017年9月14日17時43分
 Top Home 
No.12841
募集ジャンルと言語日英通訳(於カタールドーハ)
●業務内容: 現場通訳。交通管理施設建設の現場
●期間:即日〜3か月程度
●待遇:45万/月程度〜(応相談)
募集対象地域現地、日本
募集人数4名
募集期限決定次第終了
応募資格通訳経験も現場経験も多い方が望ましい
通訳に留まらずアドミ的な仕事もできると望ましい
●暑い環境での業務になるため、体力があり、健康的な方。
●英検1級、TOEIC900点以上もしくは同程度の英語力を有している(級、スコアは必須ではない)
応募方法・履歴書および職務経歴書を下記E-mailまでお送りください。
・メールの件名に【カタールドーハ日英通訳】とご記入下さい。
・書類選考を通過した方のみこちらから連絡させていただきます。
・頂いた書類は返却いたしませんので、予めご了承下さい。 また、お電話でのお問い合わせはご遠慮いただけますようお願いいたします。
募集者名株式会社フランシール
Web Sitemail
業種翻訳・通訳・人材派遣
2017年9月13日19時25分
 Top Home 
No.12840
募集ジャンルと言語日英通訳(於マレーシア)
●業務内容:工場改修工事における施工管理者とローカルスタッフ間の通訳
●期間:即日〜2018年2月末(12月末に帰国休暇あり)
●就業日:月〜土(毎週日曜休み、現地祝日も業務あり)/勤務時間:8時〜17時
●待遇:月額45万円〜(経験・能力により応相談)
募集対象地域現地、日本
募集人数4名
募集期限決定次第終了
応募資格●必要な語学力:英語。TOEIC800程度の英語力(スコアは必須ではない)
●日英通訳経験のある方
●気温30度以上の環境での立ち仕事のため、体力のある方。建築工事の現場経験があれば尚可だが、技術分野の知識や経験は不問。海外工事現場での通訳経験のある方歓迎。作業服等支給あり。
応募方法・履歴書および職務経歴書を下記E-mailまでお送りください。
・メールの件名に【マレーシア日英通訳】とご記入下さい。
・書類選考を通過した方のみこちらから連絡させていただきます。
・頂いた書類は返却いたしませんので、予めご了承下さい。 また、お電話でのお問い合わせはご遠慮いただけますようお願いいたします。
募集者名株式会社フランシール
Web Sitemail
業種翻訳・通訳・人材派遣
2017年9月13日18時59分
 Top Home 

映像翻訳ビデオ通話講座≪通学をあきらめていた人にも≫

情報利用ガイドライン

翻訳求人検索

翻訳求人掲載

 
表示件数: 30

[ プライバシーポリシー | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

■法人向け各種翻訳サービスのお見積■  ≪求人情報≫

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約書・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術