◆東京近郊在住 各国言語報道翻訳通訳 経験者募集◆

通訳求人情報 英語・外国語通訳者 求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 英語 / 映像 / 通訳 / 全情報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 全情報表示 | 求人掲載 ]

No. 18337
募集ジャンルと言語【国内大手食品メーカーの研修通訳 中国語(北京語) 2名募集】
日時:2025年11/11(火)9:00~17:30、11/12(水)8:00~14:00(予定)、11/13(木)8:00~16:30 ※期間を通してご対応いただくことが難しい場合、対応可能な日時をお知らせください。
【通訳言語】日⇔中(北京語)
【通訳形態・体制】対面での逐次通訳・2名体制(12日は1名の可能性あり)
【場所】11日:東京都中央区、12日:埼玉県、13日:東京都八王子市
【内容】海外現地スタッフを対象とした日本国内での研修・視察通訳
・オリエンテーション、事業説明、商品説明、工場視察等
■参加者:研修生13名~14名を予定(英語話者に対しては別途英語通訳あり)
★通訳費:60,000円(税別)+交通費実費
★その他:事前資料はお渡しできる予定です。
募集対象地域 東京、埼玉、千葉、神奈川
募集人数 2~6名(稼働可能日の組み合わせに依ります)
募集期限 急募
応募資格 【以下の経験をお持ちの方歓迎いたします】
・業務委託での日本語⇔中国語の通訳(同時・逐次)経験 5年以上
・研修や工場視察等での通訳経験
・パナガイド等の機材の使用経験
・食品製造関係の通訳経験
応募方法 メールでご応募いただくと同時に、下記URL経由で履歴書と職務経歴書(通訳実績表)をご提出ください。
Web Site
※期間を通してのご対応が難しい場合、対応可能な日にちも合わせてご教示ください。
募集者名株式会社ホンヤク社
業種翻訳・通訳サービス、人材派遣業
応募する▶▶No.18337の詳細情報を見て応募する
2025年10月3日19時26分
 Top Home 
No. 18336
募集ジャンルと言語【仕事番号:W0916T】テーマパークIT関連部門での通訳・翻訳
関西の大人気テーマパークでの通訳・翻訳のお仕事です! ITやテクノロジー関連業界で同時通訳のご経験のある方、ぜひともご応募ください!
【業務内容】
IT・テクノロジー関連のプロジェクト付き通訳・翻訳のポジションです。
・米国本社、社内ステークホルダー、国内外ベンダーとのオンラインミーティングの通訳
(日⇔英同時および逐次通訳)
・会議資料やマニュアルの翻訳(会社指定の機械翻訳ツール使用)
・その他付随業務
※米国との時差の関係上、早朝や深夜時間帯の業務が発生する可能性あり
※原則リモート勤務、出社要請時のみ出社をお願いしますが、来年1月以降は週4日出社になる可能性あり
募集対象地域 大阪府
募集人数 1名
募集期限 決定次第終了
応募資格 【必須条件】
・IT・テクノロジー業界での同時通訳実務経験
・基本的なPCスキル
【歓迎条件】
・通訳チームの一員としての勤務経験
・機械翻訳ツールの使用経験
応募方法 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可)
まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.W0916T」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。
Web Site
ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。
募集者名株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ
業種人材派遣・人材紹介
応募する▶▶No.18336の詳細情報を見て応募する
2025年10月3日15時20分
 Top Home 
No. 18335
募集ジャンルと言語【アメリカマサチューセッツ州での日英韓の逐次通訳
※日本から帯同可能な方、あるいは米国現地にて対応可能な方を募集※
■日時:12/1(月)~12/5(金)、12/8(月)~12/12(金)
■概要:アメリカ・マサチューセッツ州マルボロ工場に納入されているプラントエンジニアリングに関するメンテナンス、および操作方法に関するエンジニアトレーニングでの逐次通訳
■場所:DuPont USA, Marlborough, Massachusetts (455 Forest St, Marlborough, MA 01752 アメリカ合衆国)
■ビジネス領域:プラントエンジニアリング
■参加者数:日本人・韓国人・アメリカ人が各数名
■通訳数:2~3名体制
■通訳形態:逐次日英韓
※3言語で通訳可能な方が望ましいですが、難しい場合は日英・日韓・英韓のいずれかのみでも可。
■録音予定:無
■お支払い:終日料金(6万円~応相談)、移動拘束費(終日料金の2日分×80%)、その他応相談
募集対象地域 日本、米国
募集人数 2~3名
募集期限 決定次第終了
応募資格 日本からの出張が可能な方、あるいは米国現地にて対応可能な方
応募方法 ①②を添付の上メールにご応募ください。
①履歴書
②通訳実績表
募集者名有限会社TMJ JAPAN
業種通訳・翻訳サービス
応募する▶▶No.18335の詳細情報を見て応募する
2025年10月2日18時02分
 Top Home 
No. 18334
募集ジャンルと言語【食品・美容セミナーでの日尼逐次通訳
■拘束日時:10/18(土)11:00-19:00
■通訳対象時間:12:00-18:00予定
■会議概要:食品・美容セミナーでのインドネシア人の参加者向け逐次通訳
■場所:パシフィコ横浜
神奈川県横浜市西区みなとみらい1-1-1
■通訳数:2~3名体制
■通訳形態:逐次日尼尼日
■録音予定:確認中
■お支払い:終日料金、交通費実費
募集対象地域 関東
募集人数 2~3名
募集期限 決定次第終了
応募資格 ■条件:クライアントとのオンライン事前面談(30分~1時間以内)に参加可能な方
実施目的は日本語・インドネシア語のスキルチェック、当日のスケジュールや案件詳細の伝達等です。
ご参加可能な場合は、10/6週でご都合の付く日時を3つほどご教示いただけますと幸いです。
事前面談費用は終日料金の1/8のお支払いを想定しております。
応募方法 メールにて①②を添付の上ご応募ください。
①履歴書
②通訳実績表
募集者名有限会社TMJ JAPAN
業種通訳・翻訳サービス
応募する▶▶No.18334の詳細情報を見て応募する
2025年10月2日11時58分
 Top Home 
No. 18332
募集ジャンルと言語【医療セミナーでの日越通訳者募集】
■拘束日時:
①10/09(木)08:30-16:30 ※9時通訳開始
②10/10(金)14:30-18:00 ※15時通訳開始
■概要:「Particle Therapy Seminar」の同時通訳対応
■アジェンダ:
①10/09(木)
AM:Opening Remarks、Introduction、Keynote Speech、Clinical Session
12:00-13:30 Lunch
PM:Technical Session、Discussion
②10/10(金) 15:00-18:00 Discussion
■場所:①国立がんセンター中央病院 〒104-0045 東京都中央区築地5丁目1−1、②東京ベイコート倶楽部(東京ミッドタウン周辺などへ変更可能性あり) 〒135-0063 東京都江東区有明3丁目1−15
■通訳数:3名体制
■通訳形態:同時日越越日
■お支払い:①終日料金+交通費実費、②半日料金+交通費実費 ※移動時間が往復3時間以上かかる遠方の方には、移動拘束費(終日料金の25%)を追加でお支払いいたします。
募集対象地域 関東
募集人数 3名
募集期限 決定次第終了
応募資格 ■歓迎条件:
・2日間通してご対応可能な方
・10年以上の通訳経験
応募方法 メールにて①②を添付のうえご応募ください。
①履歴書
②通訳実績表
募集者名有限会社TMJ JAPAN
業種通訳・翻訳サービス
応募する▶▶No.18332の詳細情報を見て応募する
2025年10月2日11時01分
 Top Home 
No. 18330
募集ジャンルと言語【日本語↔中国語(台湾)】通訳者募集
※現時点、未確定案件となります。
・概要:台湾企業(切削工具メーカー)、日本販売代理店、日本基板メーカーとの会議通訳。(現時点、会議参加人数は、7人前後)
・拘束日時:10月最後の2週間のうち1日か、半日(日程、拘束時間など、詳細調整中)
・場所: 東京千代田区 or 神奈川県綾瀬市の会社会議室で調整中
募集対象地域 首都圏
募集人数 1名
募集期限 急募
応募資格 1.通訳現場まで移動しやすい方
2.中国語(台湾)と日本語、両方堪能な方。台湾出身の方歓迎
3.製造、産業機器、産業部品関連の会議通訳歴6年以上
4.フライスカッターなどの切削工具、プリント基板関連の知識やご実績のある方歓迎
5.逐次通訳、同時通訳両方ご対応可能な方
応募方法 詳細が未定ではございますが、
上記条件に合う方で、ご興味のある方は、まずは、メールにて履歴書(写真付き)、通訳実績表を送ってください。
募集者名株式会社オーランド
業種翻訳・制作
応募する▶▶No.18330の詳細情報を見て応募する
2025年10月1日13時10分-10月3日09時57分
 Top Home 
No. 18327
募集ジャンルと言語【仕事番号:W0918N】【正社員】介護・医療製品メーカーでの日中通訳、その他商品企画
介護・医療製品を扱う国内シェアトップクラスのメーカーでの正社員ポジションです。中国の医療機器メーカーとの通訳対応を中心に、商品企画やマーケティングもご担当いただきます。高齢化社会において、ますますニーズの高まる「介護」と「医療」の領域で事業拡大中の企業であなたの力を発揮しませんか?
【業務内容】
・中国医療メーカーとの医療機器製品の仕様決定や不適合・補償・契約等に関わる通訳(日⇔中)
・製品の仕様、改良、開発、価格設定等の商品企画やマーケティング業務
【期間】出来るだけ早く~長期 ※就業開始時期は相談可
【年収】580万円~750万円 *スキル・経験により決定 /昇給:年1回(4月)/賞与:年2回(7月、12月)/手当:通勤交通費支給、家族手当、住宅手当(1万5,000円)
【勤務先】介護・医療機器メーカー(最寄り駅:大阪メトロ、京阪電車「淀屋橋」徒歩5分)
【就業日】月 ~ 金( 土・日・祝日は休日 )
【就業時間】09:00 ~ 17:30 (休憩時間45分)
 ※フレックスタイム制あり フレキシブルタイム/7:00~21:00 コアタイム/11:00~15:00
【受動喫煙防止対策】屋内禁煙
【試用期間】3ヵ月
募集対象地域 大阪府
募集人数 1名
募集期限 決定次第終了
応募資格 【必須】
・通訳・翻訳業務に対応できる日本語、中国語の語学力
 (日本語が母語レベルの方で、中国語検定2級または新HSK6級程度の中国語力)
・事業会社での海外営業/調達部等、社内外の交渉・調整の実務経験
【歓迎】
・社内通訳者としての実務経験
・通訳の訓練経験
・製造業での就業経験
○選考フロー
書類選考→SPIテスト→面接(数回)
 一次面接は10月下旬~11月上旬に実施予定です
応募方法 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可)
まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.W0918N」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。
Web Site
ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。
募集者名株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ
業種人材派遣・人材紹介
応募する▶▶No.18327の詳細情報を見て応募する
2025年9月26日15時58分
 Top Home 
No. 18326
募集ジャンルと言語【仕事番号:w0918T】国内屈指の車載用バッテリーメーカーでの通訳・翻訳業務
車載用電池のトップメーカーと自動車の電動化・電池の開発をリードしてきた大手自動車メーカーによる合弁会社での通訳・翻訳のお仕事です。弊社スタッフさんも在籍しています!温暖化や大気汚染といった地球規模の課題を解決し、持続可能な社会への貢献につながる重要な開発・製造の現場です。ものづくりの現場に興味のある方からのエントリーをお待ちしています。
【業務内容】
■通訳:製造と生産技術に分かれており、製造の場合は現場での通訳、生産技術はメーカーとの打ち合わせ時の通訳等があります。
■翻訳:技術資料・工程表・会議資料・図面、品質管理ドキュメント等
■その他:データ入力・資料作成等
【期間】即日~長期 開始日相談可
【時給】2,800円~ *スキル・経験による *通勤費の支給あり
 ※遠方にお住いで転居して就業される場合、住居手当補助(上限あり)・帰省費用(3ヶ月に1度)をお支払いします。
【勤務先】姫路工場(最寄り駅:山陽電気鉄道本線 白浜の宮駅(送迎バスがあります))※車通勤可能
【就業日】月 ~ 金( 休日:土・日・祝日 *企業カレンダーに準ずる )
【就業時間】8:30 ~ 17:05 ( 休憩45分 )
【受動喫煙防止対策】屋内禁煙
募集対象地域 兵庫県
募集人数 1名
募集期限 決定次第終了
応募資格 【必須】
・出社勤務可能な方
・逐次・ウィスパリング通訳実務経験者(5年以上)
・現場での通訳に抵抗が無い方
【歓迎】
同時通訳実務経験者
・製造業での通訳・翻訳実務経験者
・通訳訓練経験のある方や訓練修了されている方
応募方法 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可)
まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.w0918T」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。
Web Site
ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。
募集者名株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ
業種人材派遣・人材紹介
応募する▶▶No.18326の詳細情報を見て応募する
2025年9月26日10時16分
 Top Home 
No. 18324
募集ジャンルと言語【仕事番号:W0917T】研究機関での役員秘書(英語対応含)
医学研究調査機関での外国人役員秘書のお仕事です。紹介予定派遣ですので、最長6か月の派遣期間終了後は双方合意のもと正職員として登用の可能性があります!秘書経験のある方歓迎ですが、事務経験や接客経験がある方でもチャレンジしたいと思う方はぜひエントリーお待ちしております。
【業務内容】
・出張手配、各種資料・文書の作成、スケジュール管理
・日英両語による会議の調整・運営
・他部門との連携による業務遂行等
【期間】長期
【年収・時給】2300円/時~*スキル・経験による *通勤費の支給あり ※直接雇用時想定年収:420万円~530万円
【勤務先】公益財団法人(最寄り駅:広島電鉄 比治山下駅徒歩10分)
【就業日】月 ~ 金
【就業時間】8:30 ~ 17:00 ( 休憩45分 )
【受動喫煙防止対策】屋内禁煙
【選考の流れ】書類審査→筆記試験・面接
募集対象地域 広島県
募集人数 1名
募集期限 決定次第終了
応募資格 【必須要件】
・大卒以上
・社会人経験5年以上、事務経験者
・TOEIC860点以上
・基本的なPCスキル(Word, Excel, PowerPoint)
・出社勤務が可能な方
【歓迎】
・秘書業務経験、英語による業務経験
応募方法 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可)
まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.W0917T」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。
Web Site
ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。
募集者名株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ
業種人材派遣・人材紹介
応募する▶▶No.18324の詳細情報を見て応募する
2025年9月25日14時42分
 Top Home 
No. 18323
募集ジャンルと言語【AI関連の日英通訳者募集】
■拘束日時:
①10/30(木)09:30-14:15 ※9:30集合、11:30通訳開始
②10/31(金)09:30-12:00 ※9:30集合、11:00通訳開始
■概要:AI関連イベントの逐次通訳
■場所:品川グランドセントラルタワー 31F
〒108-0075 東京都港区港南2丁目16−4
■通訳数:1名体制
■通訳形態:逐次日英英日
■録音予定:有(社外公開用)※通訳音声がアーカイブ動画に記録され、クライアント企業のHP上で一定期間公開される予定です。
■お支払い:
①終日料金、二次使用料(100%)、交通費実費
②半日料金、二次使用料(100%)、交通費実費
募集対象地域 関東
募集人数 1名
募集期限 決定次第終了
応募資格 ■必須条件:
・現地まで往復3時間以内で移動可能な方
・10/30(木)、10/31(金)の両日対応可能な方
■歓迎条件:
・10年以上の通訳経験
・AI関連の通訳経験
応募方法 メールにて①②を添付の上ご応募ください。
①履歴書
②通訳実績表
募集者名TMJ JAPAN
業種通訳・翻訳サービス
応募する▶▶No.18323の詳細情報を見て応募する
2025年9月24日13時46分
 Top Home 
No. 18322
募集ジャンルと言語【日本語⇔韓国語の通訳者募集】
■日時:12/4(木)~12/5(金)終日(詳細時間未定)
■会議概要:日本・中国・韓国の3国間での特許・知的財産に関するシンポジウム
12/4(木)
①日中会合、②日韓会合、③日中韓昼食会、④日中韓会合、⑤日中韓夕食会
12/5(金)
⑥日中韓シンポジウム、⑦日中韓エクスカーション
​■場所:ホテル椿山荘東京
〒112-8680 東京都文京区関口2丁目10−8
■通訳数:合計6名体制(日中通訳者3名、日韓通訳者3名)
■通訳形態:①②③⑦は逐次通訳、④⑤⑥は同時通訳
■録音予定:有(25%)
■録音用途:出席者・欠席者への共有など限定的な公開
■お支払い:終日料金(税別6万円~応相談)、二次使用料(25%)、交通費実費
募集対象地域 現地(ホテル椿山荘東京)まで往復3時間未満で移動可能な方
募集人数 1名
募集期限 決定次第終了
応募資格 ■必須条件:過去5年程度以内で各国政府・国際機関による国際会議における同時通訳実績が3回以上ある方
■歓迎条件:知的財産に関係する通訳経験のある方
応募方法 メールにて①②を添付、③を明記の上ご応募ください。
①履歴書
②通訳実績表
③過去5年程度以内で各国政府・国際機関による国際会議における同時通訳実績3回分の会議名、主催者名、開催日
募集者名TMJ JAPAN
業種通訳・翻訳サービス
応募する▶▶No.18322の詳細情報を見て応募する
2025年9月24日13時42分
 Top Home 
No. 18317
募集ジャンルと言語大阪市内で開催される投資フォーラムの日英同時通訳案件です。
【日時】2025年9月30日(火)10:00~16:30 午前:10:00~12:30(12:30~13:30休憩)午後:13:30~16:30(途中休憩あり)
【会場】大阪市内のホテル
【内容】投資フォーラム【言語】日⇔英 同時通訳
募集対象地域 関西(大阪・京都・兵庫・奈良)
募集人数 2名
募集期限 決定次第終了
応募資格 【必須事項】
同時通訳経験のある方
【歓迎事項】
・投資関連通訳経験のある方
 
応募方法 メールにてご応募ください
その際、履歴書および実績表等の提出をお願いしております
募集者名K'sインターナショナル株式会社
業種通訳・翻訳・人材サービス
応募する▶▶No.18317の詳細情報を見て応募する
2025年9月20日17時26分
 Top Home 
No. 18314
募集ジャンルと言語■募集ジャンルと言語 放送翻訳者(外国語⇔日本語)
今回の募集では、テレビ局(都内)に行き、海外のインタビュー映像等の翻訳、海外記事のリサーチ、テレピック(電話を使い海外の方へインタビュー)、資料の翻訳等できる方を探しております。
是非ご応募ください。お待ちしております。
※発生頻度は不定期です。
※希少言語大歓迎。
募集対象地域 ■募集対象地域 東京都、神奈川県、千葉県、埼玉県(東京都内であれば尚可)在住の方。
※希少言語の方は地域を問いません。
募集人数 複数名
募集期限 随時募集
応募資格 ■応募資格
※日本人の場合、対象言語のヒアリング力が逐次通訳レベル以上の方
※外国語ネイティブの場合、日本語が堪能で文章が書ける方
※放送翻訳もしくは通訳の実務経験が2年以上ある方
※PC作業が可能な方
※スタッフ登録試験受験が必須(翻訳経験2年未満の方は受験有料)
応募方法 ■応募方法
ホームページの「採用」または「問い合わせ」からご応募ください。
その後、担当者より連絡いたします。
皆様のご応募をお待ちしております。
必要書類:メールにて履歴書と職務経歴書、翻訳歴をお送りください。
選考方法:書類審査、面接、試験
(以前に弊社トライアルを受験いただいた方の再受験は不可)
業種翻訳・通訳
応募する▶▶No.18314の詳細情報を見て応募する
2025年9月17日13時47分
 Top Home 
No. 18313
募集ジャンルと言語愛知県田原市 大手金属製品加工メーカー様での日葡通訳案件があります。通勤可能な方を希望していますが、遠方の場合は宿泊先を提供します。10月9日~10日9時~17時30分。最寄り駅は、豊鉄渥美線老津駅で、最寄り駅からはタクシー乗車となります。ブラジルから来日される方に対し、産業用ロボットメンテナンストレーニングをする際の逐次通訳です。通訳料金については、お問い合わせください。帰任・赴任交通費支給します。
募集対象地域 日本国内にお住まいの方
募集人数 1名
募集期限 急募
応募資格 工業系の通訳経験のある方。資料が英語で記載されているため、ポルトガル語だけではなく、英語についてもビジネスレベルのある方。安全靴要持参。  
応募方法 メールに、履歴書及び職務経歴書(通訳経歴書)を送付してください。その際、電車通勤ご希望のこうぎょう方は、ご自宅最寄り駅を記入してください。
募集者名株式会社アローフィールド
業種派遣
応募する▶▶No.18313の詳細情報を見て応募する
2025年9月17日10時00分
 Top Home 
No. 18311
募集ジャンルと言語【仕事番号:W0827T】【期間限定】テーマパーク_現場通訳・翻訳
みんなが知っているテーマパークでの期間限定の通訳・翻訳のお仕事です!お客様の笑顔を裏側から支える、やりがいのある現場です。通訳は逐次通訳対応でOKです!複数名募集していますので、機械関連の通訳のご経験のある方はぜひご応募ください!
【業務内容】
現場で実施される各種テストや、サイクルテスト時の海外ベンダーの担当者間の通訳・翻訳対応お願いいたします。
【期間】2025年11月15日~2025年12月4日
【時給】2,800円~*スキル・経験による *通勤費の支給あり
【勤務先】外資系テーマパーク(最寄り駅:桜島駅徒歩10分)
【就業日】月 火 水 木 金 土 日 祝  週休2日シフト制
【就業時間】就業時間は3シフト勤務制です。(①8:00-17:00,②17:00-23:00,③23:00-8:00)
 ※テスト状況により変動の可能性あり
 ※22時~翌5時勤務は夜間割増あり
【受動喫煙防止対策】屋内禁煙
募集対象地域 大阪府
募集人数 複数名
募集期限 決定次第終了
応募資格 【必須】
・通訳や翻訳の実務経験それぞれ5年以上
逐次通訳実務経験
・産業機器等の導入業務における通訳業務経験
・出社勤務可能な方
・基本的なPC操作スキル(word・Excel・Powerpoint)
【歓迎】
・ウィスパリング通訳スキル
【その他】
・シフト希望がある方は、登録会時にお伺いいたします。
応募方法 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可)
まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.W0827T」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。
Web Site
ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。
募集者名株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ
業種人材派遣・人材紹介
応募する▶▶No.18311の詳細情報を見て応募する
2025年9月16日15時37分
 Top Home 
No. 18310
募集ジャンルと言語神戸市にて、交流夕食会の日韓逐次通訳案件があります。10月23日(木)18時30分~20時頃。集合は15分前、解散は20時15分頃予定。通訳場所の最寄り駅はポートライナー市民広場駅。韓国の商工会議所訪問団が来神し、交流夕食会を開催する際の遂次通訳です。往復交通費支給します。通訳料金はお問い合わせください。  
募集対象地域 大阪府、兵庫県、京都府、奈良県にお住まいの方
募集人数 4名
募集期限 急募
応募資格 ビジネス分野に精通しており、交流会での通訳経験のある方 。
応募方法 履歴書及び職務経歴書(通訳経歴書)を送付してください。その際、ご自宅最寄り駅をお知らせください。 
募集者名株式会社アローフィールド
業種派遣
応募する▶▶No.18310の詳細情報を見て応募する
2025年9月16日09時09分
 Top Home 
No. 18309
募集ジャンルと言語【仕事番号:W0911T】
医学研究調査機関での通訳・翻訳ポジション、紹介予定派遣のお仕事です!最長6か月の派遣期間終了後は双方合意のもと正職員として登用の可能性があります!専門的な内容は徐々に覚えればOKです!業界未経験でも通訳・翻訳の実務ご経験者の方や、これから実績を積んでスキルを伸ばしたい方はぜひともご応募ください!
【業務内容】
研究機関でのプール制通訳・翻訳のお仕事です。チームには現在5名のメンバーがおり、そのチームに加わって割り振られた通訳・翻訳のお仕事をしていただきます。
・通訳(3割):運営一般および研究に関する会議の通訳、事務連絡等の通訳 ※通訳形態:逐次通訳(将来的には会議通訳・同時通訳対応をお任せすることになります。
・翻訳業務(7割):会議資料(会計、人事、移転関連、その他)、規程、議事録、その他運営一般、および研究関連の翻訳
※最初は一般的な内容からご対応いただき、徐々に専門性の高いものもご対応いただく予定です。
【期間】即日~長期
【年収・時給】
・派遣期間中:2300円~/時(スキル・経験により決定します)+通勤費別途支給(車通勤可)
・直接雇用時想定年収:420万円~600万円(基本給+地域手当+期末手当)
【勤務先】公益財団法人(最寄り駅:広島電鉄 比治山下駅徒歩10分)
【就業日】月 ~ 金
【就業時間】8:30 ~ 17:00 ( 休憩時間:45分 )
【受動喫煙防止対策】屋内禁煙
募集対象地域 広島県
募集人数 1名
募集期限 決定次第終了
応募資格 【必須要件】
・大卒以上
・翻訳及び通訳の実務経験3年以上
・基本的なPCスキル(Word, Excel, PowerPoint)
・出社勤務が可能な方
【歓迎】
・ウィスパリング通訳や同時通訳実務経験者、または今後挑戦したいと思っている方
【選考の流れ】
書類審査→通訳・翻訳のテスト→面接(1~2回)
応募方法 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可)
まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.W0911T」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。
Web Site
ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。
募集者名株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ
業種人材派遣・人材紹介
応募する▶▶No.18309の詳細情報を見て応募する
2025年9月12日16時26分-9月24日16時33分
 Top Home 
No. 18303
募集ジャンルと言語仕事内容:英語圏向けツアーの通訳業務
日本語ー英語 逐次通訳
日時:10月10日(金)13時~16時30分
通訳:1名
通訳料金は税込で18,000円です。往復交通費については、一律で1,000円を別途お支払いいたします。
ツアーの参加人数は30名を見込んでおり、参加者の地域はアジア、欧州、アフリカなど多岐にわたります。
場所:みなと博物館、マリンルージュ船上
当日のスケジュールは以下の通りです:
みなと博物館に集合して概要説明を実施した後、マリンルージュへ乗船し説明を行い、その後再び博物館に戻り展示を見学した上で解散となります。なお、この間にバス移動が含まれます。
主な通訳内容として予定されている横浜港に関する説明では、以下のトピックが挙げられています:
- 貨物を取り扱う物流施設の紹介
- 貨物取扱における取り組み
- 横浜港における脱炭素化への施策
通訳は合計2名で交代制を予定しており、内容が専門的であるため、事前に施設情報や専門用語に関する資料を共有いたします。
募集対象地域 横浜エリア
募集人数 1名
募集期限 決定次第終了
応募資格 英語での会話が流暢で、通訳経験が3年以上ある方
団体ツアーやビジネスシーンでの通訳経験をお持ちの方
現場で柔軟に対応できる能力を備えている方
外国人と主催者間の円滑なコミュニケーションを責任感を持って橋渡しできる方
応募方法 顔写真付きの履歴書をご提出ください
(通訳実績がある場合は、その内容も記載してください)。
書類選考を通過された方には、こちらからご連絡いたします。
なお、応募いただいた書類は返却いたしかねますので、予めご了承ください。
まずはお気軽にお問い合わせください。
募集者名IDEANNEX株式会社
業種多言語翻訳
応募する▶▶No.18303の詳細情報を見て応募する
2025年9月9日11時52分
 Top Home 
No. 18301
募集ジャンルと言語言語:日本語⇔英語逐次通訳
業務期間:2026年1月頃~6か月間程度の平日(※期間前後の可能性あり)
業務時間:フルタイム勤務 ※海外とのMTGなどで朝夜の勤務が発生する場合もあります。
業務内容:米国の開発チーム(アメリカ人)と日本国内の車メーカー間の会議での通訳、また、それに伴う資料翻訳
※本件まだ確定案件ではございません。予めご了承ください。
募集対象地域 名古屋又は新横浜まで通勤可能な方
募集人数 若干名
募集期限 急募、決定次第終了
応募資格 ・自動車のサイバーセキュリティに関する通訳・翻訳(英訳・和訳)の実績があること。
・日本語⇔英語のビジネス通訳の経験が5年以上だと好ましい。
応募方法 下記、「メールアドレス」欄の通訳翻訳事業課の担当者まで、
メールにて応募のご連絡をください。併せて下記を記載、添付のこと
・(一部の期間のみ対応可能な場合は)ご対応可能期間
・履歴書
・職務経歴書
・通訳・翻訳実績一覧(ご用意があれば)
業種翻訳、通訳及び関連サービス
応募する▶▶No.18301の詳細情報を見て応募する
2025年9月8日19時44分
 Top Home 
No. 18300
募集ジャンルと言語国内外のクライアントの多様なニーズに応えるため、経験豊富な日英通訳者を募集します。同時通訳およびオンライン会議(Zoom 等)での逐次通訳・同時通訳に対応できる方のご応募をお待ちしています。
We are seeking experienced Japanese–English interpreters to meet the diverse needs of our domestic and international clients. We particularly welcome candidates who are skilled in simultaneous interpreting as well as consecutive and simultaneous interpretation for online meetings (e.g., Zoom).
募集対象地域 東京およびその近郊(オンラインでの通訳業務は遠方や国外でも可)
募集人数 複数
募集期限 決定次第終了
応募資格 募集職種:日/英 同時通訳者(オンサイト対応)/ Zoomによるオンライン通訳者(同時・逐次)
Positions Available: Simultaneous Interpreter (on-site assignments in Tokyo)/Online Interpreter via Zoom (simultaneous & consecutive)
応募条件:
・通訳学校において専門的な訓練を修了し、3年以上の通訳実務経験 を有する方
(独学の場合は、通訳実務経験が6年以上ある方に限ります)
・Zoomの同時通訳・逐次通訳機能の操作に習熟している方(歓迎要件)
・東京都内でのオンサイト同時通訳案件に対応できる方
*海外在住の方へ(オンライン案件のみご案内予定):安定したインターネット環境をお持ちであること;日本時間の昼間(一般的な勤務時間帯)に対応可能であること(必須条件)
Requirements:
-Successful completion of formal training at an interpreting school, with a minimum of 3 years of professional interpreting experience *Applicants who are self-taught must have at least 6 years of professional interpreting experience
-Familiarity with Zoom’s interpretation functions (preferred)
-Ability to accept on-site simultaneous interpreting assignments in Tokyo
*For Overseas Residents (online assignments only): Must have a stable internet connection; -Must be available during daytime hours in Japan (standard business hours, JST)
応募方法 応募書類:
・カバーレター(志望動機 +「なぜ自分がふさわしいか」をお聞かせください。)
・履歴書
・職務経歴書(通訳経験がよくわかるもの)
・リファレンス(推奨):元上司・元同僚・通訳学校の講師、または既に登録している通訳会社など、リファレンスのお名前・所属(企業名)・連絡先メールアドレスをご提示ください。
Application Documents:
Cover Letter (statement of motivation + a short explanation of why you are a good fit)
Resume (CV)
Work History / Professional Background (clearly outlining interpreting experience)
References (preferred)
From former supervisors, colleagues, interpreting school instructors, or agencies you are already registered with
Please include the reference’s name, organization, and contact email address
募集者名株式会社アシーマ
業種翻訳通訳会社
応募する▶▶No.18300の詳細情報を見て応募する
2025年9月8日16時41分
 Top Home 
No. 18293
募集ジャンルと言語【日⇔英逐次通訳者を募集いたします】
当社は翻訳をメインに事業を展開しており、これまではお客様の要望で通訳の対応を行っておりましたが、この度通訳についても事業として力を入れていくことになりました。通訳事業拡大に伴い、通訳者の募集を行っております。
募集言語:日⇔英
ジャンル:ビジネス全般 (社内会議、海外取引先との会議がメイン)
募集対象地域 東京、首都圏、大阪
※上記以外の地域にお住まいでもご応募いただけますが、基本的にはオンライン通訳のご依頼となります
募集人数 若干名
募集期限 随時
応募資格 逐次通訳実務経験2年以上の方
・年間200時間以上の実務実績のある方
・2時間単位での依頼が可能な方
・2時間10000円以下で依頼が可能な方
※実務経験、実績についてはスキルなども考慮いたしますので、条件に満たない場合でもご相談ください
応募方法 ・記載のメールアドレス宛てにメールにてご連絡ください
・履歴書、職務履歴書(通訳実績の記載必須)をご提出ください
・対応可能なオンライン会議システム(Zoom、Teamsなど)もメールで構いませんので、明記してください
募集者名株式会社カルテモ
業種翻訳・通訳業
応募する▶▶No.18293の詳細情報を見て応募する
2025年9月4日11時45分
 Top Home 
No. 18291
募集ジャンルと言語大阪市での商談会時の日英通訳募集。9月25日13:15~17:15まで。通訳最寄り駅は、大阪城公園駅です。オーストラリア及びマレーシアの企業と日本の企業、団体との商談となります。環境関連の分野となります。往復交通費支給、通訳料金はお問い合わせください。
募集対象地域 大阪、兵庫、京都、奈良
募集人数 10人
募集期限 急募
応募資格 ビジネス分野に精通していて、商談会での通訳経験のある方。通訳場所まで通勤可能な方。
応募方法 メールアドレス宛に、履歴書及び職務経歴書(通訳経歴書)を添付して応募してください。その際、ご自宅最寄り駅をお知らせください。
募集者名株式会社アローフィールド
業種派遣
応募する▶▶No.18291の詳細情報を見て応募する
2025年9月1日13時27分
 Top Home 
No. 18290
募集ジャンルと言語【仕事#:W250523N】増員決定!【在宅勤務相談可】外資系メーカーでの通訳・翻訳業務
私たちの身の回りの通信機器に欠かせない高周波フィルターを製造している企業でのお仕事です。プール制通訳・翻訳者として、シンガポールやアメリカとの会議の通訳、文書の翻訳を中心にご対応いただきます。通訳は同時通訳がメインです。同時通訳の経験を積まれたい方からの応募をお待ちしています。
2025年4月に発足した社内通訳・翻訳チームのプール制通翻訳者として開発→試作→量産の製造過程における各部署からリクエストに応じて、以下のお仕事を担当いただきます。
【通訳】
シンガポール拠点、アメリカ本社との定例/アドホック会議での通訳
*通訳形態は、逐次/同時両方ありますが、最近は同時通訳が増えています。/通訳対応は、平均して1日2~3回程度です。/定時外の会議も時々発生します(早朝8:00~や夕方18:00頃まで)
【翻訳】
プレゼン資料、会議資料の翻訳/社員が作成した英語文書のチェック
*一部在宅勤務も可能です。
【期間】出来るだけ早く~ 長期 *就業開始時期は相談可
【時給】2600円~*スキル・経験による *通勤費の支給あり
【勤務先】半導体メーカー(最寄り駅:勤務地が選べます。①大阪事業場(大阪メトロ「北加賀屋」からシャトルバスあり)、または②OBPオフィス(JR/京阪「京橋」から徒歩5分))
【就業日】月 ~ 金( 土・日・祝日は休日 会社カレンダーあり )
【就業時間】8:30 ~ 17:00 ( 休憩45分あり )
【受動喫煙防止対策】屋内禁煙
募集対象地域 大阪府
募集人数 1名
募集期限 決定次第終了
応募資格 ・社内での通訳経験3年以上
同時通訳の実務経験、または養成学校での訓練経験
・通訳者養成学校での訓練経験がある方
・チームの一員としてチームワーク良く働いていただける方
・幅広い業務に柔軟に対応いただける方
応募方法 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可)
まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.W250523N」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。
Web Site
ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。
募集者名株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ
業種人材派遣・人材紹介
応募する▶▶No.18290の詳細情報を見て応募する
2025年8月29日10時35分
 Top Home 
No. 18289
募集ジャンルと言語日英同時通訳(主に日→英)
募集対象地域 中部・長野県
募集人数 2
募集期限 決定次第終了
応募資格 ♦リーダーシップ研修(人事)に関する日英同時通訳者募集♦
【日時】 9月18・21日13:30~18:00(4.5時間)19・22日9:00~12:00(3時間)
【場所】軽井沢プリンスホテル
【募集条件・備考】
・会場まで電車もしくはマイカー等で来て頂ける方(宿泊なし)
・当日はパナガイドを使用します
・講師:日本人・受講者:30名程度(その内英語話者が5名ほど参加)
応募方法 募集情報に記載されたメールアドレスに履歴書または実績表を添付の上ご応募ください
募集者名K'sインターナショナル株式会社
業種通訳・翻訳・人材派遣
応募する▶▶No.18289の詳細情報を見て応募する
2025年8月28日17時50分
 Top Home 
No. 18288
募集ジャンルと言語日英逐次通訳(ISO9001監査)
募集対象地域 中部・関西
募集人数 1
募集期限 決定次第終了
応募資格 ◆ISO9001監査に関する日英逐次通訳者募集◆
ISO9001監査にて逐次通訳をご担当いただける日英通訳者を募集しております。
ご関心のある方はぜひご応募ください。
【日時】2025年9月18日(木) 9:00~17:00
【場所】桑名工場(桑名駅よりタクシーで約20分)
【募集条件・備考】
・監査通訳のご経験
・名古屋近辺にお住まいの方を優先いたしますが、大阪からの出張対応も検討可能です。
応募方法 募集情報に記載されたメールアドレスに履歴書または実績表を添付の上ご応募ください
募集者名K'sインターナショナル株式会社
業種翻訳・通訳・人材派遣
応募する▶▶No.18288の詳細情報を見て応募する
2025年8月27日22時25分
 Top Home 
No. 18286
募集ジャンルと言語日英逐次通訳
【2025年8月28日12時53分に追記】本件はご対応いただける方が見つかりましたので、クローズ致しますが、弊社では、引き続き名古屋市内事務所での会議または会場の視察時の通訳を募集しております。名古屋在住で興味を持っていただける方はぜひご連絡ください。よろしくお願い致します。
募集対象地域 名古屋
募集人数 1名
募集期限 常時
応募資格 弊社では、以下の案件にご対応いただける日英通訳者を募集しております。
ご対応いただける方は奮ってご応募ください。
【案件概要】
・スポーツイベント会場のデザインに関する打合せ(オンサイト)
・日程:9月5日(金)①9:00 to 17:00または②13:00 to 18:00
・場所:名古屋市内クライアント事務所
*建築分野のご経験を有する方を優遇いたします。
*名古屋市内に通勤できる方を募集します。
応募方法 担当者宛てにメールで経歴書をお送りください。
折り返し、案件の詳細をご案内いたします。
募集者名リンク・トゥー・リンギスト株式会社
業種翻訳・通訳
応募する▶▶No.18286の詳細情報を見て応募する
2025年8月27日14時34分
 Top Home 
No. 18272
募集ジャンルと言語【お仕事#W0613N】【正社員】外資系精密機器メーカーでの通訳・翻訳業務
私たちの身の回りの通信機器に欠かせない高周波フィルターの開発・製造を行っている企業での正社員ポジションです。 プール制通訳・翻訳者として、シンガポールやアメリカ等との会議の通訳、文書の翻訳をご担当いただきます。 通訳は同時通訳がメインです。同時通訳の経験を積まれたい方からの応募をお待ちしています!
【お仕事内容】
2025年4月に発足した社内通訳・翻訳チームのプール制通翻訳者として開発→試作→量産の製造過程における各部署からリクエストに応じて、以下のお仕事を担当いただきます。
【通訳(約90%)】
・アメリカ本社、シンガポール拠点、メキシコ拠点との定例/アドホック会議でのオンライン通訳(逐次、同時)
・海外拠点からの来訪やベンダー会議での対面通訳 
*定時外の会議も時々発生します(早朝8:00~や夕方18:00頃まで)/来訪者対応では、大阪市内の別の事業場で業務となることもあります。
【翻訳(約10%)】
・プレゼン資料、会議資料、メールの翻訳・社員が作成した英語文書のチェック
【年収】450万円~620万円 *別途賞与あり *スキル・経験により決定 
【勤務先】 外資系精密機器メーカー(最寄り駅:JR,京阪「京橋」徒歩5分 メトロ「大阪ビジネスパーク」徒歩5分)
【就業日】 月~金( 土・日・祝日は休日 社内カレンダーあり )
【就業時間】08:30 ~ 17:00 (休憩時間45分)
【受動喫煙防止対策】屋内禁煙
募集対象地域 大阪府
募集人数 1名
募集期限 決定次第終了
応募資格 ・社内での通訳経験(同時通訳含む)3年以上
・通訳者養成学校での訓練経験がある方
・チームの一員としてチームワーク良く働いていただける方
・幅広い業務に柔軟に対応いただける方
応募方法 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可)
まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.W0613N」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。
Web Site
ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。
募集者名株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ
業種人材派遣・人材紹介
応募する▶▶No.18272の詳細情報を見て応募する
2025年8月8日10時32分
 Top Home 
No. 18271
募集ジャンルと言語【出社は週1回程度!】高時給3250円 日英同時通訳【千葉市】
業務内容:【日英同時通訳メイン】対面、リモートの両方あります
・社内会議全般(対面/ハイブリッド/リモート)
・海外拠点のチームメンバーとのリモート会議
・講演会、ワークショップ、オフサイトイベント、商談同行での通訳
・休日に放送通訳の対応発生の可能性あり
※一部、翻訳作業を担って頂く可能性がございます(最大業務の10%程度)
※オンライン会議:Teamsを使用し、通訳者は複数のデバイスでの同時または逐次
契約形態:労働者派遣(雇用契約)
勤務曜日・時間:月~金、9:00-18:00(うち1h休憩)
※事前相談の上でイレギュラー会議で勤務時間がスライドする可能性あり(8:00~17:00や10:30~19:30など)
休日:土日祝日、派遣先が定める休日
給与:3,250円 想定月収:52万(3250x8hx20日)
残業:月10時間程度
期間:即日~長期 ※入社日はご相談ください。初回は1か月契約、以降複数月の更新
【2025年10月3日18時48分に追記】慣れたらフルリモートも相談可能です!
募集対象地域 千葉市美浜区
募集人数 2
募集期限 急募
応募資格 【必須条件】
・会議・MTGでの同時通訳経験3年以上
【歓迎条件】
・同通ブース、パナガイド使用での通訳経験
応募方法 メールでご応募いただくと同時に、下記URL経由で履歴書と職務経歴書(それぞれ和文と英文)をご提出ください。
Web Site
募集者名株式会社ホンヤク社
業種翻訳・通訳サービス、人材派遣業
応募する▶▶No.18271の詳細情報を見て応募する
2025年8月7日12時22分
 Top Home 
No. 18270
募集ジャンルと言語【ベトナム語のリモート通訳者募集】
■ご依頼元:大手精密機器メーカー
■拘束日時:平日15:45-17:30(JST)
※15:45接続、16:00通訳開始
■会議概要:SAP標準化プロジェクト会議
■場所:Teams(2回線)
■ビジネス領域:SAP・精密機器
■通訳者数:2名体制
■通訳形態:同時日越、逐次越日
募集対象地域 不問(リモート)
募集人数 1~4名
募集期限 決定次第終了
応募資格 ■必須条件:
・Teams(2回線)を使用して同時通訳が可能な方
■歓迎条件:
・SAP関連の通訳経験
・10年以上の通訳経験
応募方法 メールにて①②を添付のうえご応募ください。
①履歴書
②通訳実績表
募集者名TMJ JAPAN
業種通訳・翻訳サービス
応募する▶▶No.18270の詳細情報を見て応募する
2025年8月7日12時16分
 Top Home 
No. 18268
募集ジャンルと言語【車通勤OK】開発関連の翻訳メイン業務 今後通訳経験を積みたい方にもおススメ!
業務内容:【翻訳:8~9割】(日⇔英)
・マニュアル等のエンジン技術資料(和訳多め、Trados使用)
通訳:1~2割】逐次・ウィスパリング
・海外メーカーとの定例ミーティング(技術・契約等の内容含む)
※3か国10名程度参加
※定例ミーティングはオンサイトのため出張が発生する可能性あり
国内(福島県・広島県など)、海外(イギリス、イタリア)
契約形態:労働者派遣(雇用契約)
勤務曜日・時間:月~金 8:00~17:00 (ランチ休憩:1時間)
休日:土日祝日、派遣先が定める休日
給与:2,600円 想定月収41.6万円以上(2600x8hx20日)
残業:残業少な目(~10h/月) ※繁忙期:9月末&3月末
期間:10/1~長期 ※入社日は応相談
【2025年9月22日11時26分に追記】就業開始時期変更:10月→12月
募集対象地域 東京都昭島市
募集人数
募集期限 決定次第終了
応募資格 【必須条件】
・日英通訳の実務経験(逐次、ウィスパリング)
・PCの基本操作(Excel,Word等)
【歓迎条件】
・技術翻訳の経験
応募方法 メールでご応募いただくと同時に、下記URL経由で履歴書と職務経歴書(それぞれ和文と英文)をご提出ください。
Web Site
募集者名株式会社ホンヤク社
業種翻訳・通訳サービス、人材派遣業
応募する▶▶No.18268の詳細情報を見て応募する
2025年8月7日12時10分
 Top Home 

情報利用ガイドライン

翻訳求人検索

翻訳求人掲載

表示件数: 30

[ プライバシーポリシー | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

!悪質な詐称をする不審業者について注意喚起!

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約書・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術 / ゲーム

機械翻訳ポストエディット / 語学教師・翻訳講師 / 翻訳チェック・レビュー / コーディネーター

東京 / 関東・首都圏 / 大阪 / 関西・近畿圏 / 名古屋・東海