◆TRADOS Studio 2022 Flreelance初心者バンドルが40%オフ!◆

通訳求人情報 英語・外国語通訳者 求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 英語 / 映像 / 通訳 / 全情報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 全情報表示 | 求人掲載 ]

No. 16419
募集ジャンルと言語【お仕事番号W220621N】外資系税理士法人での翻訳・コレポン・アドミン業務
大手外資系税理士法人での翻訳のお仕事です。クライアント向けの各種資料・レポート等の翻訳、海外とのメールのやり取りが主なお仕事です。会計・税務業務の経験をお持ちの方やご興味のある方からの応募をお待ちしています!
主な仕事内容:
外資系税理士法人での翻訳・アドミンなどのお仕事です。
・クライアントに提出する各種レポート・資料の翻訳。日→英、英→日のどちらともあります。
・海外事務所とのメールのやり取りの翻訳
・海外事務所との電話会議でのコミュニケーション・サポート
・その他、一般事務
翻訳メインのお仕事で、その他業務の割合は時期により異なります。
海外事務所とのウエブ会議は時差の関係で、夜8時頃まで行うことがあります。その場合は、当日・翌日に時差出勤いただくことも可能です。
現在は在宅勤務ですが、今後は、出勤+在宅の併用になる予定です。
【時給】1,650円~/時 スキル・経験により優遇 ※交通費支給
【勤務先】外資系税理士法人(最寄り駅:大江橋駅)
【就業日】月~金(土・日・祝日は休日)
【就業時間】9:30~17:30(休憩1時間)
募集対象地域 大阪府大阪市
募集人数 1
募集期限 決定次第終了
応募資格 ・翻訳実務経験
・会計・税務業務の経験をお持ちの方
応募方法 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、弊社にスタッフ登録を頂く必要があります(オンライン登録可)
まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.W220621N」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。
Web Site
ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。
募集者名株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ
Web Sitemail
業種人材派遣・人材紹介
2022年6月21日14時40分
 Top Home 
No. 16409
募集ジャンルと言語カナダ在住 日英逐次通訳者 募集
募集人員: 1名
日程:2022年7月19日(火曜日)~7月22日(金曜日)4日間
場所:カナダ サスカチュワン州 レジャイナ
時間:9:00~17:00 の予定
内容:食品工場での打ち合わせ 
通訳費用:4日間:100,000円/1日25,000円
通訳に関する残業がある場合: 1時間 3,000円
その他・ホテル実費(朝食付き)、食費:昼/夜:3000円/日 交通費実費
募集対象地域 カナダ サスカチュワン州 レジャイナ周辺
募集人数 1名
募集期限 6月20日(月)
応募資格 ワクチン接種済みである方
機械や分析、食品製造機器に詳しい方(マストではない)
通訳経験5年以上の方
日本の銀行の口座を持っている方
応募方法 写真付き履歴書及び職務経歴書を添付した応募メールを送ること。 
募集者名株式会社TOPランゲージ
Web Sitemail
業種教育・翻訳通訳業
2022年6月13日18時52分
 Top Home 
No. 16400
募集ジャンルと言語【中・長期派遣・韓⇔日通訳翻訳業務】
■就業先: 大手ゲーム会社(オンラインゲーム)
■就業場所:東京都港区六本木 ※6月末まではテレワーク。7月からは企業側で検討中。
■期間:2022年6月~12月 ※延長の可能性有
■時給:1600円~2000円 ※スキルにより応相談
■勤怠時間:10:00~19:00(休憩時間1時間含む)
■休日:土日祝日 ※日本カレンダー
■職務内容:
 ●ゲーム内テキストの韓日翻訳(韓→日/ごく稀に日→韓)
 ●社内文書、仕様書、企画書の韓日翻訳
 ●オフラインイベント・社内会議通訳業務
※業務割合(翻訳90%:通訳10%)
※翻訳チーム8名。コミュニケーションツールはチームス。
<お仕事の特徴>
★ゲーム会社の翻訳はゲームの世界観に沿った翻訳をする必要があるため独特な言い回し、単語が多くあり、一般的な資料翻訳とは勝手が違います。ビジネスでの翻訳と異なる経験を積むことができます。
募集対象地域 東京・神奈川・埼玉・千葉
募集人数 1名
募集期限 2022年7月末
応募資格 ・語学スキル(韓国語・日本語)
・通訳翻訳業務の経験 
・office基礎知識
【歓迎】
・ゲーム業界での経験 ※特にローカライズ経験
・ゲームが好きな方 
※日本のサブカルチャーがお好きでしたり、詳しい方の方が翻訳をスムーズに行えます。
応募方法 メールでご応募頂いた後、WEBでの面談となります。※来社希望の方はご相談ください。
履歴書・経歴書をメールに添付をお願いしております。
募集者名株式会社KYT
Web Sitemail
業種通訳・翻訳・人材派遣
2022年6月7日17時43分
 Top Home 
No. 16398
募集ジャンルと言語● 英語 映像翻訳者募集 ●
 
テレビ局、テレビ番組関連の映像翻訳、海外メディアの記事リサーチや、取材時の通訳などが主なお仕事です。
募集対象地域 〇 東京及びその近郊にお住いの方(おおよそ都内キー局まで1時間圏内)
募集人数 若干名
募集期限 急募
応募資格 〇 翻訳者・通訳者として2年以上の実務経験がある方
〇 映像翻訳の経験がある方
〇 日本語ネイティブの方(または同レベルの日本語力をお持ちの方)
〇 在宅での作業もありますので、高速インターネット回線は必須です
応募方法 ○履歴書及び経歴書をメール添付にてお送り下さい。
 書類選考の上、必要に応じてトライアル及び面接を行います。
募集者名株式会社イデアプラス
Web Sitemail
業種映像翻訳、通訳、海外リサーチなど
2022年6月7日16時02分
 Top Home 
No. 16396
募集ジャンルと言語自動車業界:中国語・広東語での通訳・翻訳業務
言語: 第一希望 広東語、第ニ希望 北京語
自動車の安全、走行テストを行う企業での通訳業務です。
顧客(中国企業)と日本側担当者間の通訳対応となります。
顧客へ提出するレポートの翻訳(日本語→中国語)も含まれます。
1)顧客先オフィス(栃木県宇都宮市)への通勤が必須。*車通勤可能です。
2)公道テスト対応があります。ドライバー、技術者(中国)と同乗し日本各地を回って頂きます。
■派遣期間: 2022年8月22日 ~ 12月9日 (予定)
■勤務時間: 8:30ー17:30 ■休日:土日祝日 ■時給: 1,800円
募集対象地域 栃木県、宇都宮市内
募集人数 3名
募集期限 決定次第終了
応募資格 通訳業務実績 2年以上
*広東語での通訳対応が可能な方歓迎します。
*自動車に興味のある方は尚良し。
応募方法 応募書類提出→ 書類選考、面接 → 職場見学 → 採用通知
募集者名株式会社KYT
Web Sitemail
業種通訳翻訳業 人材派遣業
2022年6月7日12時38分
 Top Home 
No. 16395
募集ジャンルと言語■在宅勤務 ※就業開始後の1週間は出社をお願いする可能性あり。
■日⇒英逐次通訳 日⇒英翻訳
■ジャンル:大手ゲーム会社
■就業場所:リモートワーク ※出社時は 六本木
■期間:即日~長期 
■勤怠時間:9:00-17:00(休憩時間1時間含む)※残業少なめ
■休日:土日祝日(日本カレンダー) ※有給休暇
■給与:時給2000円~2400円(スキル・ご経験により応相談)
■雇用形態:派遣社員
■福利厚生:社会保険完備
■試用期間:1ヶ月
■業務内容:週に6回、WEB会議による日⇒英の逐次通訳
※時差がある為、会議は午前中が多く、月曜日と毎週午後の時間帯は翻訳のお仕事  がメインとなります。稀に英⇒日の対応があります。
翻訳は契約書の英訳やマーケティング施策提案書、ゲーム新仕様提案書、報告書、ゲームのキャラクターに関した翻訳もあります。
■備考:交通費は別途支給・PC貸与
募集対象地域 東京・神奈川・埼玉・千葉 
募集人数 1名
募集期限 2022年6月末
応募資格 ■通訳・翻訳実務経験者
・通訳は会議の時にお願いすることがほとんどです。
・通訳時、会議はZoomもしくはGoogle Meetのテレビ会議システムを活用します。
・人数は会議によりますが、平均10~15名程度です。*平均ですので、会議によっては少人数(数名)から大人数(30名)の会議の通訳をお願いする場合はございます。
■基本PCスキル(ワード、エクセルなど)
 ※スライド、ワード、スプレッドシートなどを使えるスキル
■ゲーム好きなら尚可
応募方法 履歴書・職務経歴書をメールでお送り下さい。
日程調整後、ご面談となります。※ご面談は基本WEBとなりますが、ご来社を希望の方はお申し付けください。
Web Sitemail
業種通訳・翻訳・人材派遣
2022年6月6日15時20分
 Top Home 
No. 16381
募集ジャンルと言語【お仕事番号】019-02769A
【雇用形態】派遣 【言語】英語 【期間】即日~長期 
【勤務地】JRゆめ咲線 ユニバーサルシティ駅から徒歩5分 
【時給】2300~2700円 *スキル・経験により個別相談 (交通費別途支給)
【勤務時間】9:00~17:45 *時間外対応あり【残業】月5〜10時間程度
【業務内容】<外資系テーマパークでの通訳・翻訳>
・社内の会議通訳:定例会議、外国人専属通訳、社内コミュニケーションなど
 *逐次通訳メイン、同時通訳も発生可能性あり)
・翻訳:メールのコレポンや会議資料、エンジニアリングに関する図書の翻訳
 *日英・英日どちらも発生
募集対象地域 関西エリア
募集人数 1名
募集期限 決定次第終了
応募資格 ・逐次通訳経験(必須)
・TOEIC900点以上または同等の英語力をお持ちの方
・電機、機械など技術関連の業界経験をお持ちの方歓迎
・ご出社勤務が可能な方
・時間外対応、休日出勤、夜勤対応が可能な方歓迎
応募方法 下記URLより、まずはオンライン登録をお願い申し上げます。
Web Site
※「ご興味のあるお仕事番号」の箇所に必ず「019-02769A」とご記載ください。
※「ご質問・お問い合わせ他」に、「通訳ディレクトリ掲載案件」とご記載をお願いいたします。
※「和文職務経歴書」のご提出は、システム上任意となっておりますが、
できましたら予めご用意いただき、ご登録の際に添付をお願い申し上げます。
(Wordファイル、Excelファイルも可、PDFは不可)
募集者名株式会社アイ・エス・エス
Web Sitemail
業種コンベンション・通訳・人材派遣
2022年5月30日11時38分
 Top Home 
No. 16380
募集ジャンルと言語フリーランスの韓日翻訳を募集しています。
言語:韓語>日本語
分野:一般的な(製品紹介、マニュアル…)
募集対象地域 不問(在宅)
募集人数 不問
募集期限 長期募集
応募資格 ・ 製品紹介、マニュアルについて一般的な分野の内容をよく理解して、豊富な翻訳経験があります。
・ 通訳は責任感と協力性が強くて、真面目で、時間を守るできます。
・ 兼業時間が充足で、毎日の生産量を確保できます。
・ 400-500字の無償テストの必要があります。
私たちの翻訳しごとに参加したい場合は、CATツールの使用状況と翻訳の経験を教えてください。
社内公用語は英語になりますので、応募の際には英語で使ってお願いします。
応募方法 必要資料
・ 履歴書
・ ご希望の報酬
・ CATツールの使用状況
募集者名SuccessGlo
Web Sitemail
業種副業
2022年5月27日15時37分
 Top Home 
No. 16379
募集ジャンルと言語イギリスのロンドンで日英会議通訳者を募集します。日程は、8月11日、時間は未定 9:30~16:00又は11:00から17:00を想定。
(1日拘束とお考え下さい)
【内容】ISO産業用ヘルメットの会議で、日本から参加1名、オブザーバー数名で、発言するのは5-6名程度です。
募集対象地域 イギリス ロンドン
募集人数 1名
募集期限 決定次第終了
応募資格 【通訳者条件】会議通訳経験5年以上で、TOEIC900位のかた。ウィスパリングレベルの逐次通訳者募集、通訳参考資料あります。
【支払条件】日本の銀行、郵貯の口座番号をお待ちの方、
【お支払額】60,000円+交通費実費、
応募方法 【応募】履歴書(写真付き)通訳経歴書、資格取得のコピーをメールで送付してください。
募集者名株式会社TOPランゲージ
Web Sitemail
業種通訳、翻訳、
2022年5月26日16時57分
 Top Home 
No. 16372
募集ジャンルと言語1.外国人技能実習生の監理団体の監理指導員としての業務
実習実施先企業の訪問、担当者と面談、監査、技能実習生との面談・相談対応など
2.特定技能外国人の登録支援機関の職員としての業務
特定技能所属機関企業の訪問、担当者と面談、特定技能外国人との面談・相談対応など
 ※日本語⇔インドネシア語・ベトナム語・中国語間のコミュニケーション能力
  (逐次通訳レベル)必須
募集対象地域 北九州市内および近郊にお住いの方(北九州市小倉北区へ通勤可能な方)
募集人数 インドネシア語対応、ベトナム語対応、中国語対応各1名
募集期限 急募、決定次第終了
応募資格 1.高校卒以上で外国籍・日本国籍を問わず年齢30歳くらいまでの方(できれば男性)
2.運転免許必須(長距離・短距離の運転/出張あり、運転の好きな方歓迎)
3.WORD、EXCELが問題なく使用できる方
4.その他、日本語資格(JLPTなど)などを保有されている方歓迎
応募方法 1.まずは履歴書・職務経歴書をメールにてお送りください。書類審査合格者にご連絡の上、追って面接・試験(筆記・実技)を実施いたします。
2.採用決定者について6か月の試用期間経過後、正社員として採用する予定です。
3.給与・待遇等はご相談のうえ決定いたします。
募集者名サクセス協同組合
Web Sitemail
業種技能実習生監理団体・特定技能外国人登録支援機関
2022年5月20日16時13分
 Top Home 
No. 16371
募集ジャンルと言語(お仕事#80010)★九州の建設現場での中国語ネイティブ(台湾華語・繁体字)の通訳・翻訳★
熊本にある工場建設現場にて、中国語ネイティブの通翻訳者を募集しております。現場での同行通訳や事務所での会議通訳・翻訳業務など、他の通訳者・翻訳者の方々と一緒に幅広い業務をお任せいたします。日⇔中の通訳・翻訳経験がある方、現場でのお仕事がお好きな方、ぜひお気軽にお問い合わせください!基本的には通訳メインでご担当いただき、空いた時間には翻訳業務もお任せいたします。※ヘルメット、作業着等は貸与がございます。
【通訳(日本語⇔中国語 逐次通訳)】
・建設現場にて、技術者への同行通訳、来客時のアテンド通訳
・定例ミーティングでの会議通訳(リモート通訳を含む) など
【翻訳(日本語⇔繁体字)】
建設プロジェクトに関する資料の翻訳 ※事務所での作業となります。
*就業期間中の宿泊施設:ウィークリーマンション(先方手配)
*現場までの移動:シャトルバス運行予定(先方手配)
【期間】2022年4月~2024年頃まで(前後する場合もあり)
【年収・時給】2300円~2600円/時給~ スキル・経験による 
【勤務先】 熊本県の建設現場
【就業日】月 ~ 金 ( 土日祝休み)
【就業時間】8:30 ~ 17:30( 休憩時間60分 )*状況に応じて夜勤や13:00~22:00のシフト勤務をお願いする可能性あり ※多少残業有
募集対象地域 熊本県
募集人数 1
募集期限 決定次第終了
応募資格 ・通訳・翻訳専任での実務経験を1年以上お持ちの方(必須)
・中国語ネイティブの方で、N1相当の日本語力をお持ちの方(必須)
・基本的なパソコンスキル(Word, Excel, Power Point)をお持ちの方(必須)
・建設現場でのご経験をお持ちの方 (歓迎)
*着任・帰任時の交通費は実費にて支給
*毎月、帰省にかかる費用を実費にて支給(上限金額あり・帰省しない場合は支給なし)
応募方法 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可)
まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.80010」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。
Web Site
ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。
募集者名サイマル・ビジネスコミュニケーションズ関西
Web Sitemail
業種人材派遣・人材紹介
2022年5月20日11時56分
 Top Home 
No. 16368
募集ジャンルと言語■急募■グルジア語(ジョージア語、カルトリ語)-日本語翻訳者
業務内容:ウクライナ情勢に関するニュース素材のリサーチ、翻訳、許可取りなど
日程:5月19日(木)~22日(日)にかけて調整
場所:都内TV局での業務(在宅も可能)
料金:時給6,500円(税込)+交通費実費 ※応相談です
募集対象地域 国内外問わず
募集人数 1名
募集期限 決定次第終了
応募資格 グルジア語(ジョージア語、カルトリ語)-日本語翻訳が一年以上あれば望ましい。
応募方法 電話、もしくはメールにてお問合せ下さい。
通訳翻訳舎はアカデミー賞受賞映画『ドライブ・マイ・カー』の手話、多言語監修を担当した実績のある会社です。
募集者名株式会社通訳翻訳舎 山口恵美
Web Sitemail
業種多言語翻訳、通訳、ナレーション
2022年5月19日11時25分
 Top Home 
No. 16367
募集ジャンルと言語CN>JA、中日フリーランス通訳を探しています
募集対象地域 無制限
募集人数 5
募集期限 2022年5月31日まで
応募資格 1.ゲームローカライゼーションの経験豊富。
2.通訳は責任感と協力性が強くて、まじめで、責任があって、時間を守る。
3.通訳は十分な時間があり、プロジェクトで毎日の生産量を確保できます。
4.CAT tools使用ができる、例TRADOS、MEMOQ。
5.無料試訳(約400字)参加が必要です。
  私たちのゲームのローカライゼーションに参加したい場合は、CATツールの使用の状況とゲーム通訳の経験を教えてください。
応募方法 私たちの仕事に興味があれば、
メールで 履歴書、価格、使用するCATツールを送ってください。
募集者名SuccessGlo
Web Sitemail
業種副業
2022年5月18日14時21分
 Top Home 
No. 16363
募集ジャンルと言語アラビア語-日本語逐次通訳1名体制※日本人限定
■日程:5月17(火) or 18(水) or 19(木)いずれも15時~19時の間の1~2時間
加えて開始前(前述の時間の前)30分程度ブリーフィング
■場所:自宅からzoom
■内容:サウジアラビアの会社と商談
■料金:一式24,000円(税込)※応相談
弊社はアカデミー賞受賞映画『ドライブ・マイ・カー』にて多言語監修を担当した会社です。
募集対象地域 日本国内
募集人数 1名
募集期限 決定次第終了
応募資格 ■日本国籍でアラビア語通訳実績のある方(商談尚可)
■履歴書、実績表を提出していただける方
■接続環境について、以下の2点ご教示ください。
・インターネット接続は有線LANを使われている理解でおりますがよろしいでしょうか。
・万が一 有線のインターネット回線にトラブルがあった場合は、ポケットwifi、携帯電話でのデザリングなどで接続することは可能でしょうか。
応募方法 履歴書、通訳実績表をご準備のうえ、メールにてご応募ください。
募集者名株式会社通訳翻訳舎 山口恵美
Web Sitemail
業種多言語翻訳、通訳、ナレーション
2022年5月13日20時17分
 Top Home 
No. 16361
募集ジャンルと言語(お仕事番号w220221T)★室長専属通訳業務★
有名テーマパークにて通訳メインの業務をお願い致します。エンジニアリング部に所属頂き、会議通訳や個別の定例会議の対応をお願い致します。技術系の通訳経験を生かして頂ける、即戦力としてご活躍頂ける方のご応募お待ちしております。
【主な業務内容】室長専属の通訳業務
会議通訳
・マネージャー会議やキーパーソンとの個別定例会議
・メールのコレポンや会議資料の翻訳
・エンジニアリングに関する図書の翻訳
・その他発生ベースの通訳翻訳対応
※通訳翻訳の割合は、7(通訳)対3(翻訳)です
【期間】即日~ 就業開始日相談可
【時給】2,500円~/時 スキル・経験により優遇 ※交通費支給
【勤務先】外資系テーマパーク(最寄り駅:ユニバーサルシティ駅)
【就業日】月~金(土・日・祝日は休日)
【就業時間】9:00~17:45(休憩1時間)
募集対象地域 大阪市此花区
募集人数 1
募集期限 決定次第修了
応募資格 逐次通訳・ウィスパリング通訳のご経験がある方
応募方法 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可)
まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.w220221T」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。
Web Site
ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。
募集者名株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ
Web Sitemail
業種人材派遣・人材紹介
2022年5月13日09時53分
 Top Home 
No. 16359
募集ジャンルと言語ベトナム語のナレーター募集
【依頼内容】
・6分ほどの医療機器の使い方動画および48秒のイントロ映像
 ※参考映像は個別にお送りしますので、直接ご連絡ください。
・音声の品質は中程度でOK(静かなところでスマホや音声レコーダーなどで録音をしてMP3やMP4形式で納品でもOKです)
通訳翻訳舎はアカデミー賞受賞映画『ドライブ・マイ・カー』の多言語監修を担当した。実績のある会社です。
募集対象地域 国内外問わず
募集人数 1名
募集期限 決定次第終了
応募資格 ・ベトナム語話者でナレーションの実績があれば尚可
(今回は男性の声を募集しております。)
・ボイスサンプルをご提供いただける方
応募方法 ご対応可能なようでしたら、下記を添えてご返信ください。
・一式10,000円 応相談
・ボイスサンプル(必須)
・簡易的な履歴書(必須)
・ナレーションの実績表(尚可)
募集者名株式会社通訳翻訳舎 山口恵美
Web Sitemail
業種多言語翻訳、通訳、ナレーション
2022年5月12日15時32分
 Top Home 
No. 16357
募集ジャンルと言語現在弊社では金融分野の翻訳者および校正者を募集しております。
トランスパーフェクトは、世界中のクライアントに言語サービスをお届けするグローバルな企業グループで、170以上の言語を扱っています。ニューヨーク、ロンドン、東京、香港など、世界で90以上の事業拠点を有し、翻訳、通訳、ウェブサイト・ローカリゼーション、字幕/吹き替え、多文化マーケティング、訴訟サポートなど幅広いサービスを提供しております。
アピールポイント
- 幅広い金融案件のご紹介(金融文書、財務広報・各種IR文書、 企業分析・調査報告)
- 在宅でのお仕事・フリーランス契約
- 選考に合格した方全員へ無料オンライントレーニングの提供
募集対象地域 グローバル
募集人数 複数
募集期限 決定次第終了
応募資格 ■必須スキル:
・金融、株式、証券、会計の背景知識
・金融分野において2年間以上の英日翻訳経験
■あれば歓迎のスキル:
・CATツールご使用の経験
・変更履歴を使用した案件の経験
応募方法 「翻訳者ディレクトリの応募フォーム」よりご応募ください。
*Please read and accept TransPerfect's Privacy Policy before applying:
Web Site
皆様のご応募をお待ちしております。
募集者名トランスパーフェクト・ジャパン
Web Sitemail
業種Translation, Localization
2022年5月11日15時37分
 Top Home 
No. 16346
募集ジャンルと言語■日中通訳者募集
日本のJEMIMA(一般社団法人日本電気計測器工業会)が主催する交流イベントにおける同時通訳、逐次通訳が可能な方を募集します。
詳細は、下記の通りです。
[分野]:新エネルギー、環境保全分野、エネルギー制御技術
[開催日] : 未定、5/9に決定予定
(候補日:6/21~6/29か、7/1の間のどれかの1日)
[開催日] :東京
[拘束時間] :半日(午後2時から6時)
募集対象地域 東京
募集人数 1人
募集期限 5月末
応募資格 ・中国語への通訳がメインのため、中国語が母国語の方
同時通訳、逐次通訳ご経験者(2年以上のご経験が必要です。)
・関連分野のご実績がある方を歓迎
応募方法 日程がまだ未定ですが、
条件を満たし、ご興味がある方は、履歴書及び通訳実績をメールでご送付ください。
その際には、下記4点を教えてください。
・母国語
・通訳年数
・関連通訳実績の有無
・半日拘束のご料金と時間延長の場合の追加料金
募集者名株式会社オーランド
Web Sitemail
業種翻訳・制作
2022年4月28日16時35分
 Top Home 
No. 16345
募集ジャンルと言語福岡県朝倉市での自動車部品メーカー工場での、インドネシア語⇔日本語の逐次通訳者を募集しています。全日程対応出来る方。
■派遣期間:2022年8月~9月頃から3年程度※勤務開始日は状況に応じて前後ずれる場合があります※1年毎、契約更新予定です。
■派遣場所:福岡県朝倉市(自動車部品メーカー工場内)   
■勤務日:月曜日~金曜日(土曜日勤務あり)
■勤務時間:日勤:8:00~16:45夜勤:20:00~4:45※1週間交代勤務制です※残業有(1日2時間程度)
■休憩時間:日勤の場合:12時00分~12時45分夜勤の場合:24時00分~24時45分
■休日:土曜日、日曜日、GW、夏季休暇、年末休暇あり(派遣先会社カレンダーに準ずる)
■内容:インドネシア人実習生及び企業研修生に対する現場逐次通訳・翻訳   
■時給:お問い合わせください
■交通費:赴任交通費は日本国内公共交通機関分を後日実費支給
■福利厚生:厚生年金・健康保険・雇用保険・労災保険加入
■その他:住宅は会社側で用意する方向で検討中。但し新型コロナウイルスでインドネシア人実習生及び企業研修生の入国が延期になった場合、入社時期がずれることをご了承ください。
募集対象地域 日本国内全域
募集人数 3名
募集期限 決定次第終了
応募資格 工場での通訳・翻訳経験者が望ましい。自動車機械用語に強い方尚良。
応募方法 ご応募の際は、履歴書(写真貼付)と職務経歴書をメールに添付の上、ご応募ください。
募集者名株式会社アローフィールド
Web Sitemail
業種逐次通訳・翻訳
2022年4月27日14時10分
 Top Home 
No. 16341
募集ジャンルと言語■募集ジャンルと言語 放送翻訳者(英語⇒日本語)
 今回の募集では、テレビ局(都内)に行き、海外のインタビュー映像等の翻訳、
 海外記事のリサーチ、テレピック(電話を使い海外の方へインタビュー)、
 資料の翻訳等できる方を探しております。是非ご応募ください。
募集対象地域 ■募集対象地域
 東京都、千葉県、神奈川県、埼玉県(東京都内であれば尚可)在住の方
募集人数 ■募集人数  5名ほど
募集期限 ■募集期限 2022年6月末
応募資格 ■応募資格
 ※日本人の場合、対象言語のヒアリング力が逐次通訳レベル以上の方
 ※外国語ネイティブの場合、日本語が堪能で文章が書ける方
 *放送翻訳もしくは通訳の実務経験が2年以上ある方
 *PC作業が可能な方
 *スタッフ登録受験が必須(翻訳経験2年未満の方は有料)
応募方法 ■応募方法
 ホームページの「問い合わせ」からご応募ください。
 その後、担当者よりご連絡いたします。
 皆さまのご応募をいたしております。
 
必須書類:メールにて履歴書、職務経歴書、作品リスト(あれば)をお送りください。
 選考方法:書類審査、面接、試験
(以前に弊社トライアル受験いただいた方の再受験は不可)
Web Sitemail
業種翻訳・通訳
2022年4月25日15時19分
 Top Home 
No. 16340
募集ジャンルと言語■募集ジャンルと言語 
英語⇔日本語(※日→英の分量が多い)の会議通訳者(フリーランス)
不定期(平日)に行われる会議通訳のご対応をお願いいたします。
ヨーロッパに拠点を置くメーカーの海外本社と日本支社の打合せが主になります。
基本在宅での作業になります。
企業内での通訳の実務経験をお持ちのお方は、ぜひご応募ください。
【弊社事業内容】
映像翻訳(字幕、吹き替え、VO、報道)を中心に実績がございますが
今回は会議通訳をご担当いただける方を募集いたします。
雇用形態:フリーランス
募集対象地域 ■募集対象地域
 東京都、千葉県、神奈川県、埼玉県、(東京都内であれば尚可)在住の方
募集人数 ■募集人数 5名ほど
募集期限 ■募集期限 2022年6月末
応募資格 ■応募資格
 ※逐次またはウィスパリング対応ができるスキルをお持ちの方
 ※通訳の実務経験が2年以上ある方
 ※PC作業が可能な方
 ※スタッフ登録受験が必須
 ※臨機応変に対応できる方
応募方法 ■応募方法
 ホームページの「問い合わせ」からご応募ください。
 その後、担当者よりご連絡いたします。
 皆さまのご応募をいたしております。
 
必須書類:メールにて履歴書、職務経歴書、通訳リスト をお送りください。
 選考方法:書類審査、面接、試験
Web Sitemail
業種翻訳・通訳
2022年4月25日15時09分
 Top Home 
No. 16336
募集ジャンルと言語■職種:校正、制作、進行管理業務(Word、PowerPoint、Excel ある程度使用できる方)
■仕事内容:メーカー法規文書の進行、工程管理業務(受注・発注(発注準備含む)・納品(納品準備含む)を担当して頂きます。
■週3日~、ダブルワーク可です。
■弊社事業内容:翻訳、通訳、人材派遣(翻訳・リライト・編集・校正等)、編集、校閲、DTP、制作
■時給:1,500円~
募集対象地域 水道橋まで通える方
募集人数 1名
募集期限 決定次第終了
応募資格 ・校閲経験者などの類似経験者を優遇いたします。
・PCスキルある方。
・DTPオペレーターの方でその他の業務に興味ある方も歓迎。
応募方法 ご興味ある方は一度弊社までメールにてご連絡ください。
その後、履歴書と職務経歴書を送付いただき、書類選考通った方のみ
ご連絡差し上げます。
募集者名株式会社 ディ・アンド・ワイ
Web Sitemail
業種翻訳会社
2022年4月22日15時28分
 Top Home 
No. 16331
募集ジャンルと言語【募集項目】DTP(desktop publishing)スペシャリスト 
【募集言語】DTP対象言語は、主に英語 
募集対象地域 日本国内、又は、日本時間に合わせられる方 
募集人数 若干名
募集期限 急募、決定次第終了、随時
応募資格 DTP 中級〜上級者(2ページの無償トライアルあり)
クライアントはニューヨークの大手法律事務所
アメリカの裁判で使われる英訳された証拠文献のDTP作業です
細かい作業が得意、好きな方に向いたお仕事です
ニューヨークの法律事務所は厳しく、急ぎの依頼が多いため、
納期厳守に自信のある方を若干名募集しております
通訳翻訳歴は問いません
応募方法 DTPの実績(プロジェクト歴)、DTPツールの使用年数を明記の上、
英語の略歴・経歴書をお送りください
書類選考に通られた方のみに、お返事いたします
募集者名株式会社ミーハングループ
Web Sitemail
業種翻訳通訳業
2022年4月19日18時38分
 Top Home 
No. 16329
募集ジャンルと言語■現在、某TV番組でウクライナとロシアのろう者の方について企画が進んでおり、下記の方を探しております。
ご対応可能な方、またはお心当たりがおありでしたらご連絡ください。
・ロシア語手話通訳(ロシア手話をロシア語もしくは日本語)
・ウクライナ語手話通訳(ウクライナ手話をウクライナ語に、で構いません)
・国際手話⇄日本語通訳
■実際の業務内容や報酬等は別途相談とさせてください。
■弊社は映画『ドライブ・マイ・カー』にて手話・多言語監修を担当した実績のある翻訳会社です。映画・番組制作にて言語関連サービスと幅広く多数提供しております。
募集対象地域 国内外問わず。
募集人数 複数名
募集期限 決定次第終了
応募資格 下記ご対応可能な方
・ロシア語手話通訳(ロシア手話をロシア語もしくは日本語)
・ウクライナ語手話通訳(ウクライナ手話をウクライナ語に、で構いません)
・国際手話⇄日本語通訳
・上記または対応可能な方のご紹介
実際の業務内容や報酬等は別途相談とさせてください。
応募方法 弊社へメール、または電話にてご連絡下さい。
募集者名株式会社通訳翻訳舎 山口恵美
Web Sitemail
業種翻訳会社
2022年4月19日17時38分
 Top Home 
No. 16318
募集ジャンルと言語【英語/正社員】
会議設計、会議通訳(日英)、メールコミュニケーション(日英)、資料翻訳(日英)等、日本語と英語を駆使し、プロジェクトをコミュニケーション側面から推進していただくお仕事です。
【事業内容】
大手ゲーム会社(東証プライム上場)
募集対象地域 東京都品川区
募集人数 1名
募集期限 急募(決定次第終了)
応募資格 【必須スキル/経験】
■英語:ビジネス上級レベル ※目安:TOEICスコア950点以上(または相当する英語力)
■日本語:ビジネス上級レベル ※外国籍の方は、日本語能力試験N1保有者(または相当する日本語力)
■10名以上の参加者がいる会議での逐次通訳経験3年以上(日本語⇔英語)
【勤務時間】
9時00分~18時00分(所定労働時間:8時間0分)
【休日休暇】
完全週休2日制(土・日)、祝日、年次有給休暇、リフレッシュ休暇、など
【給与】
想定年収:500万円~800万円
応募方法 メールの件名に「英語/英語通訳翻訳(日本本社と欧米海外支社を繋ぐプロジェクト推進)」と記入の上、履歴書、職務経歴書(和文)を添付しご応募ください。
※この求人情報は、採用企業からグローバルリーフがお預かりしている求人情報です。
募集者名株式会社グローバルリーフ
Web Sitemail
業種人材紹介業
2022年4月14日09時21分-4月26日17時23分
 Top Home 
No. 16316
募集ジャンルと言語【募集】国際協力事業の通訳者(未経験者OK)
業務内容:工事現場通訳・会議通訳、施主・協力企業等へのレター作成、アドミ業務等
言語:英語 / フランス語 / スペイン語 / ポルトガル語(フランス語+英語、スペイン語+英語、ポルトガル語+英語)
募集対象地域 全域
募集人数 複数名
募集期限 6月13日
応募資格 【必要な言語レベル】:各言語ビジネスレベル
【必要な学位】:学士あるいは同等程度
【必要な技術資格】:基本的なPCスキル(マイクロソフト、ワード・エクセル・パワーポイント等)
【その他】:
土木・建設関連の技術通訳・翻訳経験者優遇。未経験者も可。
海外での長期勤務可能な方(短期を希望の方はご相談ください。)
心身共にバランスの取れた方
コミュニケーションの得意な方
海外での国際協力事業(ODA)に興味のある方歓迎
応募方法 弊社WEBページより、スタッフ登録フォームWeb Siteに必要事項をご記入の上、ご送信をお願いいたします。
送信データが弊社に届き次第、採用担当者よりメール、もしくはお電話にてご連絡いたします。
募集者名株式会社 テクノ・スタッフ
Web Sitemail
業種翻訳・通訳業
2022年4月13日10時22分
 Top Home 
No. 16311
募集ジャンルと言語日本語韓国語アテンド通訳者募集
期間:4月20日(水)から1か月間
土地浄化に関連する会社の韓国支社の責任者(50代男性技術者)が来日する際のアテンド通訳
業務内容:4月20日名古屋空港で出迎え→桑名に移動(工場)
1か月間、生活サポート、車の送迎業務
業務中の通訳、旅行などの引率
募集対象地域 関西、中部、東京、
募集人数 1名
募集期限 急募、
応募資格 応募資格:
日韓通訳経験3年以上りアテンド業務の経験ある方、
車の免許書お持ちの方、
工場での勤務の為、出来れば男性の方を希望
通勤出来ない方は、ホテルを用意します
勤務体系:月~金 8時間勤務
休み:土・日・祭日
クライアント様がホテルを用意します。
お支払:280,000円(税込み)/月
その他:交通費実費支給
食費は会社側が用意の予定
応募方法 履歴書(写真付き)通訳業務実績表をメールで送付してください
募集者名株式会社TOPランゲージ
Web Sitemail
業種通訳、翻訳、
2022年4月10日21時43分
 Top Home 
No. 16304
募集ジャンルと言語現在トランスパーフェクト・ジャパンではコーポレート分野の英日翻訳者および校正者の方を募集しております。
【募集カテゴリー】ビジネス、法律、金融
【事業内容】翻訳・校正・MTPE
トランスパーフェクトは、世界中のクライアントに言語サービスをお届けするグローバルな企業グループで、170以上の言語を扱っています。ニューヨーク、ロンドン、東京、香港など、世界で90以上の事業拠点を有し、翻訳、通訳、ウェブサイト・ローカリゼーション、字幕/吹き替え、多文化マーケティング、訴訟サポートなど幅広いサービスを提供しております。
募集対象地域 グローバル
募集人数 複数
募集期限 随時
応募資格 ・日本語ネイティブの方
・大学卒・2年間以上の翻訳経験
・ビジネス、法律、金融分野の翻訳経験
・PC環境・ネット環境を有すること
応募方法 「翻訳者ディレクトリの応募フォーム」よりご応募ください。
*Please read and accept TransPerfect's Privacy Policy before applying:
Web Site
皆様のご応募をお待ちしております。
募集者名トランスパーフェクト・ジャパン
Web Sitemail
業種Translation, Localization
2022年4月5日15時19分
 Top Home 
No. 16291
募集ジャンルと言語現在、某TV番組で、ウクライナのろう者に関する企画がございます。
まだ企画段階ですので、日程や謝礼等はなにも決まっていない状況なのですが、下記お心当たりがございましたらお知らせいただけませんでしょうか。
ウクライナ語映像翻訳も合わせて募集中です。お問い合わせください。
募集対象地域 国内外問わず
募集人数 複数名
募集期限 決定次第終了
応募資格 ・ウクライナの手話がわかる方
・ウクライナ語手話通訳者とつながりがある方
・ウクライナのろう者とつながりがある方
応募方法 先ずはメールもしくは電話でご連絡ください。
弊社のホームページの問合せからもアクセス可能です。
募集者名株式会社通訳翻訳舎 山口恵美
Web Sitemail
業種翻訳会社
2022年3月25日16時24分
 Top Home 
No. 16286
募集ジャンルと言語interpreter/Translator (3-year Fixed-term contract)
The Interpreting and Translation Unit of the Australian Embassy is seeking a highly competent and experienced English – Japanese and Japanese – English interpreter and translator. The successful applicant will require superior language skills, preferably with formal accreditation to National Accreditation Authority for Translators and interpreters (NAATI) or equivalent, research and professional writing skills and sound knowledge of international and current affairs. Previous experience in translation and interpreting is essential. Familiarity with Australia desirable.
This position may require occasionally irregular working hours for interpreting at Embassy events.
募集対象地域 全国
募集人数 1人
募集期限 2022年4月11日 午前9時まで
応募資格 *High level oral fluency and written proficiency in Japanese and English.
o Japanese language skills (minimum JLPT N1 or equivalent).
o English (above TOEIC 950 points or equivalent).
*Substantial experience in high-level consecutive interpreting. Simultaneous interpreting
skills highly desirable.
*High-level understanding of the nuance and formality of diplomatic language in both
Japanese and English.
*Demonstrated experience in translation of documents from Japanese to English and from
English to Japanese.
*Strong knowledge and evidence of interest in international and Australian current affairs.
*Broad knowledge of the Australia-Japan bilateral policy agenda, including agriculture,
economic, trade and investment, finance, resources and minerals, intelligence, security and
defence, and political matters, or the ability to acquire this knowledge in a short space of
time.
応募方法 Please go the embassy website and follow the instructions to apply for this position.
オーストラリア大使館のウェブサイトから応募方法をご確認のうえご応募をお願い致します。
Embassy website > Web Site
募集者名Australian Embassy in Tokyo
Web Sitemail
業種Australian Embassy Tokyo
2022年3月22日16時13分
 Top Home 

情報利用ガイドライン

翻訳求人検索

翻訳求人掲載

表示件数: 30

[ プライバシーポリシー | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

斬新な翻訳支援ツールEXPRESS● TRADOS/Memsource/MemoQお使いの方

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約書・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術 / ゲーム

機械翻訳ポストエディット / 語学教師・翻訳講師 / 翻訳チェック・レビュー / コーディネーター

東京 / 関東・首都圏 / 大阪 / 関西・近畿圏 / 名古屋・東海