◆新着仕事情報メール速報サービス◆

スペイン語求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 英語 / 映像 / 通訳 / 全情報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 全情報表示 | 求人掲載 ]

No. 17517
募集ジャンルと言語海外での協力事業に興味のある方歓迎!
【海外長期通訳・アドミ業務など】英語・フランス語・スペイン語・ポルトガル語 通訳者・翻訳者募集
----業務内容----
・現場/会議通訳
・各種レター作成
・アドミ業務
・事務所・宿舎設営/運営、等
募集対象地域 主にアフリカ諸国
募集人数 複数名
募集期限 随時
応募資格 日本語・ご応募言語、ビジネスレベル(英語も出来ると尚良し)。
土木・建設関係の技術通訳・翻訳経験者優遇。未経験も可。
基本的なPCスキル(Microsoft Word・Excel・Power Point etc...)
長期(基本的には1年以上)で海外勤務可能な方。
心身共にバランスの取れた方。
応募方法 弊社のホームページ(スタッフ登録フォーム- Web Site)より、「スタッフ登録ご希望の方」⇒「登録までの流れ」をご確認いただき、「スタッフ登録フォーム」に必要事項をご記入の上、ご登録をお願いいたします。
----登録データが弊社に届きましたら、後日、採用担当者よりメールもしくはお電話でご連絡いたします。
募集者名株式会社テクノスタッフ
業種通訳・翻訳
応募する▶▶No.17517の詳細情報を見て応募する
2024年3月13日19時48分-3月14日14時57分
 Top Home 
No. 17515
募集ジャンルと言語【急募】(日本語→スペイン語)翻訳者募集
■仕事内容
(日本語→スペイン語)言語ペアに対応可能な、欧州スペイン語ネイティブ翻訳者の方を、緊急大募集しております。
スペイン語=欧州スペイン語を指します。
分 野:ビジネス一般分野
案件例:ビジネス一般、インバウンド、学術教材、ライフサイエンス、企業資料など各種。
■応募者へのメッセージ
・上記対応可能な翻訳者の方を緊急大募集しています。
・頻繁に連絡・確認が発生する可能性がありますので、遅滞なくコミュニケーションがとれる方にご応募いただけると幸いです。共にご協力いただける方を、お待ちしています。
募集対象地域 不問
募集人数 若干(1-2)名
募集期限 2024年6月30日まで
応募資格 【必要なスキル】
・言語ペア(日本語→スペイン語)対応可能な方
・欧州スペイン語を母語とする方
・納期遵守を徹底できる方
・翻訳支援ツール(Phrase、memoQ、Trados等)が使用可能な方、抵抗がない方、習得意欲のある方
【歓迎するスキル】
・言語ペア(英語→スペイン語)も対応可能な方
・特定の専門分野をお持ちの方
・原文の内容を的確にとらえたうえで、一般ユーザーや取引先企業などの読者を意識して、適切なトーンで読みやすい訳文を作成できる方
応募方法 下記URLからご応募ください。(下記URLからのみご応募を受け付けております。)ご応募の際は、項目「今回ご応募の広告媒体」欄で「翻訳者ディレクトリ」を選択ください。
Web Site
書類選考のうえ、選考通過者にトライアル課題をお送りいたします。
募集者名株式会社インターブックス
業種翻訳・出版
応募する▶▶No.17515の詳細情報を見て応募する
2024年3月13日19時39分
 Top Home 
No. 17511
募集ジャンルと言語【フリーランス・ゲーム翻訳者】
テレビゲームやモバイルゲーム、及びPCゲームをローカライズできる
フリーランスの翻訳者様を募集しております。
【翻訳者の業務内容】
・インゲームテキストの翻訳、ローカライズ、カルチャライズ
・既にローカライズされたゲームの翻訳チェック、レビュー 等
【2024年3月15日16時52分に追記】【募集言語】 日本後→英語、フランス語、イタリア語、ドイツ語、スペイン語、ポルトガル語
募集対象地域 日本国内、国外在住を問いません。
募集人数 増員中
募集期限 随時募集中
応募資格 各種専門学校卒以上 / 経験者のみ募集
【必須条件】
・多言語母国語レベル
・日本語ビジネスレベル(N1)
・クリエイティブローカライズ経験 (ゲーム、マンガ、アニメな ど)
・ゲームのプレイ経験、知識
・基本PCスキル (Word、Excel、PowerPointなど)
・締め切り期限内に作業が可能な自己管理能力
【優遇】
・クリエイティブローカライズ経験(ゲーム、マンガ、アニメなど)
・翻訳経験(1年以上)
・フリーランス翻訳者としての経験 (1年以上)
【採用プロセス】
・応募 ー 翻訳テスト(トライアル)ー 内部検討ーフリーランススタッフ登録
※トライアル次第では、ご登録が叶わない場合がございます。
応募方法 以下、応募フォームよりご連絡ください。
①氏名
②対応言語
③連絡先(メールアドレス)
担当者より折り返しご連絡致します。
募集者名株式会社デジタルハーツ
業種翻訳、LQA、ゲームQA
応募する▶▶No.17511の詳細情報を見て応募する
2024年3月13日17時47分-3月13日17時55分
 Top Home 
No. 17493
募集ジャンルと言語日本語→スペイン語
※安全データシートの翻訳です
当社は、ビジネス文書、取扱説明書や仕様書などの技術文書の翻訳など行っている会社です
募集対象地域 日本国内
募集人数 若干名
募集期限 随時
応募資格 経験者優遇します。
英語等でやりとりをする場合がありますので、簡単な英語が理解できる方が望ましいです。
メールでのやりとりが多くなりますので、24時間以内に確実に連絡のとれる方。
日本国内に本人名義の銀行口座をお持ちの方※必須※
Paypalは不可。
原稿依頼前に、NDAを締結していただけることをご理解いただける方。
フリーメールでの応募は不可です。
フリーランス歓迎。※法人、副業の方は対象外とさせていただきます。
応募方法 まずはメールでご連絡ください。
簡単な履歴書と実績(専門分野等明記)、希望レートなどの支払条件を明記してください。
希望レートは、仕上がりでなく原稿日本語1文字/いくらでお願いします。
募集者名株式会社ティフ
業種取扱説明書制作
応募する▶▶No.17493の詳細情報を見て応募する
2024年3月6日15時21分
 Top Home 
No. 17138
募集ジャンルと言語スペイン語の通訳・翻訳業務
自動車用鍛造品や高圧ガス容器の製造販売会社のメキシコ工場で通訳・翻訳業務です。
【具体的には・・】
・工場スタッフへの通訳
・メールの翻訳 など
【期間】即日~
【年収】4万~6万ペソ(420万円~630万円)
【勤務先】メキシコ(グアナファト州レオン)
【就業日】月~金(完全週休2日制)
【就業時間】7:00~16:30(休憩1時間)
募集対象地域 全国
募集人数 1名
募集期限 決定次第終了
応募資格 【必要な資格/スキル】
スペイン語:日常会話レベル
【歓迎な資格/スキル】
スペイン語を使用した就労経験(年数/業界不問)
応募方法 履歴書・経歴書の提出をお願いいたします。
募集者名K’sインターナショナル株式会社
業種通訳・翻訳・人材サービス業
応募する▶▶No.17138の詳細情報を見て応募する
2023年7月11日16時45分
 Top Home 
No. 17121
募集ジャンルと言語メキシコで日本語・英語・スペイン語逐次通訳者募集
通訳期間:2023年9月5日(火曜日)-9月8日(金)…4日間
 9月5日・6日・7日:12:00-19:00   
 9月8日:9:0-17:00
場所:セントロ・シティバナメックス
募集通訳者:メキシコ在住の通訳者1名 (3言語通訳可能な方)
内容:参加する日本人に随行し会場内の展示・発表・質疑応答や、現地関係者からのヒアリングの時の通訳
募集対象地域 メキシコ 
募集人数 1名
募集期限 決定次第終了
応募資格 メキシコ国内の水道・下水道を訪問時、現地関係者からのヒアリングを含む質疑応答などでの逐次通訳があります、
展示会や会議の通訳業務で、逐次通訳の経験5年以上ある方
日英通訳業務が3日間、最後の1日は視察のため日英以外にスペイン語の通訳も入ります
4日間1人で担当できる方で、男性・女性は問いません
日本に銀行・郵貯の口座をお持ちの方
応募者は、ZOOMで面接を行います。支払額はそこでご説明します。
応募方法 履歴書(写真付き)、通訳実績表をメールで送付してください。
Web Site
募集者名株式会社TOPランゲージ
業種通訳・翻訳
応募する▶▶No.17121の詳細情報を見て応募する
2023年6月29日22時11分
 Top Home 
No. 17108
募集ジャンルと言語通訳者(全言語)
[特に関西地方にお住まいで英語、中国語、スペイン語、ポルトガル語、フランス語でスキルA以上の方]
【2023年7月14日17時50分に追記】[特に関西地方にお住まいで英語、中国語、スペイン語、ポルトガル語、フランス語、ドイツ語などでスキルA以上の方]
【2023年7月14日17時51分に追記】[アジア系言語などでスキルA以上の方]
募集対象地域 京阪神、関西地区、中部地区、九州
募集人数 制限なし
募集期限 随時
応募資格 登録して頂ける通訳者を求めています。
分野は全分野です。特に自動車関係が多いです。秘密保持を堅持し、情報管理が出来る方。登録時に秘密保持契約をしていただきます。レア言語の方もご応募ください。海外現地の方もご応募ください。未経験者不可。スキル重視。(クライアントからの受注に際して「品質重視」を明確にしそれなりの価格でお客様から受注しています。経験やスキルの無い方はご遠慮ください。feeはご提案ください。feeは半日、全日、の単位になります。(時間の切り売りの通訳はありません。)
応募方法 (1)顔写真付の履歴書(2)職務経歴書を電子メール添付にてご送付ください。
※メールの件名には【通訳者登録希望】と書いてください。
募集者名イニシエイト株式会社
業種翻訳通訳、多言語ウェブ製作、外国語クリエイティブ製作、海外サポート全般
応募する▶▶No.17108の詳細情報を見て応募する
2023年6月20日17時17分
 Top Home 
No. 17099
募集ジャンルと言語日西翻訳者・在宅翻訳者
フリーランス翻訳者
ゲーム翻訳・mmo・ゲームシナリオ
Japanese>Latam Spanish Gaming Translation freelance translator
募集対象地域 不問
募集人数 3名
募集期限 7/30
応募資格 ラテンアメリカスペイン語ネイティブレベル
日本語に関する広範な知識
翻訳経験
ゲームの知識 または ゲームへの情熱
翻訳ツールを扱う知識 または その知識を身につける意欲
エントリーテストへの合格
Excellent knowledge of LATAM Spanish (Native language fluency is a must)
Extensive knowledge of Japanese
University degree or equivalent professional experience in the translation field
Minimum 1 year of localization proven experience
#Gaming #localization expertise and/or avid passion for video games
Knowledge of translation tools or willingness to learn
Pass the entry test
Professional affiliation is a plus
応募方法 ゲームへの情熱と翻訳スキルを活かして、よりよいゲーム体験をプレイヤーへお届けする。それが私たちゲーム翻訳者の使命であり、やりがいです。
現在、私たちと一緒にお仕事をして頂けるフリーランス(登録制)の日西翻訳者を募集しています。
社内で扱うプロジェクトは様々で、国内外の有名パブリッシャーからの依頼も多数あります。プロジェクトの規模や開発期間も様々なため、ご担当いただける翻訳の分量にあわせて柔軟な対応が可能です。
フリーランスなので作業はすべて自宅からでOK。どこにお住まいの方でも大丈夫です。
※詳細などは応募後に改めてご案内いたします。
こちらのリンクによりご確認・ご応募ください。
Web Site
募集者名Keywords International Co., Ltd. (㈱キーワーズ・インターナショナル)
業種ローカライゼーションLocalization
応募する▶▶No.17099の詳細情報を見て応募する
2023年6月15日18時00分
 Top Home 
No. 17091
募集ジャンルと言語登録通訳翻訳者募集
●英語(週数回)
●ウクライナ語(週数回)
●中国語、韓国語、スペイン語(月数回)
都内テレビ局内での作業になります
通訳、映像翻訳、テキスト翻訳、リサーチ等
募集対象地域 東京近郊
募集人数 各言語 数名
募集期限 急募、決定次第終了
応募資格 テレビ局での通訳翻訳業務経験者
都内テレビ局内での作業に勤務できる方。
(時間帯・曜日等はご相談ください)
●英語(週数回)
●ウクライナ語(週数回)
●中国語、韓国語、スペイン語
応募方法 履歴書、業務実績(通訳・翻訳)をメールに添付のうえお送りください。
(メールの件名に言語と「翻訳ディレクトリより応募」と記載してください。)
募集者名株式会社アテネ総合翻訳事務所
業種通訳・翻訳・派遣業
応募する▶▶No.17091の詳細情報を見て応募する
2023年6月12日13時03分
 Top Home 
No. 17054
募集ジャンルと言語西ー日 Spanish to Japanese在宅ローカライゼション、翻訳 QA フリーランスレビュワーの募集
Spanish to Japanese General Content
フリーランス 翻訳・ローカライゼーション業務スペイン語ー日本語レビュワーを募集しています。
弊社ではその都度、翻訳、ローカライ ゼーション、書き起こしなど様々な案件があり、参加いただける方を募集しております。
200言語に渡り、AIのエンジンを構築している大手企業の支援をしております。現在当社でリモートワークで翻訳のお仕事をしていただける方を募集しております。
We currently have a new localization project on-going and requesting ES>JP linguistic service support. Tasks have already come. Therefore, we hope to find linguists who have localization experience and good at doing reviews. We will collaborate based on freelance mode.
【2023年5月19日18時06分に追記】*A free test is required for new candidates to join 採用前にフリーテストがあります。
募集対象地域 勤務地 完全在宅 長期プロジェクト
募集人数 数名
募集期限 急募
応募資格 Requirements:
- Source or Target native speaker
- Have localization review experience or at least 3 years’ translation experience
- If non-JP native, Japanese translation certification such as N1,N2 is needed
Some project briefs:
Content: General contents, mainly from different open websites or sources
Language pair: Spanish to Japanese
Tool: online tool (e. g. Memsource Cloud, trainings will be delivered by PM)
Project Method: Crowd (All linguists will do project together online, NO fixed amount will be assigned to each)
Scope: QA (Quality check/review) mainly, Translation and MTPE
Project frequency: Stage by stage
Volumes: 480k for each language pair this stage (NOT stable in each stage)
Project status: On-going
Project End Date: Long-term, no clear end date since 2020
応募方法 ご興味がある方はお問合せ下さい。必ずお名前と英文のCVを送
付お願いします。CVはご連絡頂き、当社からの返信メッセージに添付して頂
く形で問題ありません。 採用については経験を重視致します。
給与> 前職の給与を判断参考にします。 目安 20~25USD/h
経験によっては交渉も可能です。
募集者名Centific
業種テクノロジー、翻訳
応募する▶▶No.17054の詳細情報を見て応募する
2023年5月19日17時55分
 Top Home 
No. 17048
募集ジャンルと言語各国語登録翻訳者募集
■分野:映画・ドラマ脚本翻訳
■原語:英語・韓国語・フランス語・ドイツ語・スペイン語・中国語・タイ語
併せて以下も募集
・各国語チェッカー(校正・誤訳確認など)
・各国語ヒアリングスタッフ
・各国語字幕(SST所持者)・吹き替え翻訳者
募集対象地域 国内外地域は問いません
募集人数 制限なし
募集期限 決定次第、終了
応募資格 実績のある方、歓迎いたします。
ご実績のない方には、トライアルテストを経てご依頼可能
英語:TOEIC800以上
他言語においても同様の基準
応募方法 履歴書、職務経歴書、翻訳実績や翻訳サンプルをメールにて送付してください。
募集者名株式会社フェルヴァント
業種翻訳業
応募する▶▶No.17048の詳細情報を見て応募する
2023年5月18日15時29分
 Top Home 
No. 17011
募集ジャンルと言語《英語・スペイン語・繁体字・韓国語・タイ語》ゲームの翻訳に携わりませんか?
  
【具体的な仕事内容】
・ゲーム内のテキスト翻訳
・既に翻訳した文言のネイティブレベルでのクオリティチェック

【契約形態】
業務委託
  
【勤務場所】
在宅
  
【依頼までの流れ】
言語によっては、依頼できるお仕事が頻繁にない場合もございます。
まずはトライアルを実施し合格された方のみご登録いただき、ご紹介できる依頼が発生した際に連絡いたします。
【2023年5月8日11時56分に追記】※ 韓国語は充足のため、2023/5/8をもって募集を終了しました。
【2023年6月2日12時20分に追記】※ 繁体字は充足のため、2023/6/2をもって募集を終了しました。
募集対象地域 日本国内 (海外在住の方もご相談ください)
募集人数 各言語 若干名
募集期限 決定次第終了
応募資格 【必須条件】
●英語・スペイン語(欧州もしくは南米)・繁体字・韓国語・タイ語のいずれかが母国語
●翻訳実務経験1年以上
●業務に問題ないレベルの日本語力(JLPT N2以上)
●基本的なPCスキル(Word・Excel・PowerPointなど)
   
【歓迎条件】
● N1資格所有者
●ゲーム翻訳の経験
●翻訳支援ツールの使用経験
応募方法 下記URLをご確認のうえ、ページ下部のリンクよりご応募ください。
Web Site
業種翻訳・翻訳チェック
応募する▶▶No.17011の詳細情報を見て応募する
2023年4月18日11時26分
 Top Home 
No. 16827
募集ジャンルと言語日本語・スペイン語逐次通訳者募集
通訳場所:スペイン バルセロナ
日程:2月14日~2月16日
*14日15日は全日(8時間拘束)16日は午前中の予定
募集通訳者:1名 (スペイン在住者)
条件:医療機器や医療業界で会議通訳の経験のある方を希望
*製品の開発や改良についての会議となります。
募集対象地域 スペイン  バルセロナ近郊
募集人数 1名
募集期限 決定次第終了
応募資格 スペイン語・日本語で商談や会議の逐次通訳経験5年以上ある方
・通勤ができればなお良し
・全日程対応可能な方を希望
・バルセロナにある会社を訪問し、そこで会議を実施
・資料はお渡しします。
お支払:1日(昼食1時間を含む8時間以内)40,000円
   半日(休憩を含む4時間以内)22,000円
交通費:実費支給
日本に銀行口座、郵貯口座をお持ちの方
応募方法 写真付き履歴書、通訳実績表をメールでお送りください。
業種通訳・翻訳
応募する▶▶No.16827の詳細情報を見て応募する
2023年1月22日15時04分
 Top Home 
No. 16808
募集ジャンルと言語今回は経験者のみの募集です。
【在宅+来局】のお仕事です。
待遇:時給3000~5500円+消費税
お仕事はすべて発生ベースです。
募集言語:英語、中国語、スペイン語、フランス語、ドイツ語、ポルトガル語
募集対象地域 首都圏
募集人数 2名
募集期限 随時
応募資格 ①TV業界経験者
②発生したお仕事を柔軟に対応できる方
③文章力+言語力の高い方
応募方法 メールにて履歴書+職務履歴をお送りください。タイミングによっては返信にお時間がかかる場合はございます。
面接後はトライアルを行なっていただき合格された方を採用とさせていただきます。
なにとぞ、よろしくお願い申し上げます。
募集者名Bem Map
業種翻訳通訳、リサーチ
応募する▶▶No.16808の詳細情報を見て応募する
2023年1月15日03時20分
 Top Home 
No. 16765
募集ジャンルと言語●映像翻訳 スペイン語→日本語
(サッカー関連)
都内テレビ局内での作業になります
12月22日~25日 
期間内1日のみ対応可能な場合もご相談ください
東京近郊
数名
募集対象地域 東京近郊
募集人数 数名
募集期限 急募、決定次第終了
応募資格 映像翻訳業務経験者の方
サッカー関連が好きな方、知識のある方
都内テレビ局内での作業になります
テレビ局での通訳翻訳業務実績のある方
深夜早朝の作業も対応できる方
応募方法 履歴書、業務実績(通訳・翻訳)をメールに添付のうえお送りください。
(メールの件名に言語と「翻訳ディレクトリより応募」と記載してください。)
募集者名株式会社アテネ総合翻訳事務所
業種通訳・翻訳・派遣業
応募する▶▶No.16765の詳細情報を見て応募する
2022年12月21日13時08分
 Top Home 
No. 16752
募集ジャンルと言語英語⇔日語、伊語⇔日語、西語⇔日語、独語⇔日語
舞台芸術、舞台装置、舞台衣裳、オペラ、バレエの通訳を募集します。
募集対象地域 渋谷区初台
募集人数 若干名
募集期限 決まり次第
応募資格 今までに舞台通訳を経験したことある方
朝早くから夜遅くまで働ける方
健脚な方
技術面で、「すのこ」「人形」「奈落」「紗幕」などの専門用語がある程度わかる方
衣裳の生地の名前、シャツ、襟、ズボンの形が分かる方
日本語でもわかる方
わからなくてもわかろうと頑張ってくれる方
応募方法 まずはお名前と経験された舞台通訳等についてお書きになってメールをください。
業種舞台芸術/舞台技術
応募する▶▶No.16752の詳細情報を見て応募する
2022年12月14日19時30分
 Top Home 
No. 16706
募集ジャンルと言語募集: 日英・日独・日仏・日西会議通訳者の募集です(逐次・同時)
形態: リモート及び現場(この秋は現場がほぼ9割)
分野: 多岐にわたります(営業会議、監査案件、国際会議、大使館案件など)
ジャンル: サイバーセキュリティ、サブライチェーン、クリエイティブ、医薬、政府案件が多い
募集対象地域 東京近辺
募集人数 とくに制限を設けていません
募集期限 随時募集
応募資格 ・同時通訳枠への応募の場合は、通訳スクールを修了していること
・逐次通訳枠への応募の場合は、通訳スクールの本科
(同時通訳科の手前まで、あるいは現在通学中であること)
・外国語/第二言語の語彙力など国語力全般について自信のある方
・経験があること
(社内通訳、フリーランス通訳でもよし)
応募方法 ・応募には履歴書、通訳実績表をお送りください
・希望単価も明記してください
・選抜された応募者はZoomにて面接があり、応募枠に応じたトライアルがあります
・応募メールは日本語でお願いします
募集者名Mr EVANS(株式会社ミーハングループ)
業種翻訳通訳
応募する▶▶No.16706の詳細情報を見て応募する
2022年11月19日13時22分
 Top Home 
No. 16654
募集ジャンルと言語機械翻訳のチェッカー/ポストエディター募集【在宅フリーランス】
ジャンル:音響/映像機器のマニュアル
言語:英語からスペイン語訳、英語からオランダ語訳、英語からイタリア語訳、英語からスウェーデン語訳、英語からポーランド語訳
・Excel対訳表を参照してのチェックです。チェック項目に結果を記入いただき、Excelを再送いただきます。
募集対象地域 問いません。
募集人数 各言語1~2名
募集期限 随時
応募資格 ・Word、Excel等の基本的なPCスキルがある方
・柔軟に対応でき、納期を守れる方(量に関わらず、チェック時間以外に原則中2日は確保致します。)
・IT、機械、ビジネス分野やマニュアルの翻訳またはチェッカー/ポストエディット経験2年以上
報酬・単価は、トライアル実施後に相談の上決定
お問い合わせはメールにてお願いします。
応募方法 簡単な履歴書と実績表、支払条件/希望レートをメールにて送付ください。
募集者名三和印刷工業(株)
業種各種マニュアルの制作と翻訳
応募する▶▶No.16654の詳細情報を見て応募する
2022年10月24日16時03分
 Top Home 
No. 16572
募集ジャンルと言語【英語・日本語→ドイツ語】
【テレワーク可能】
ゲームのドイツ語のローカライズ翻訳・監修業務を担当していただきます。
・英語または日本語からドイツ語への翻訳
・外部翻訳会社に翻訳されたテキストの監修(プルーフリード)
・実装されたテキストのチェック・修正(言語チェック)など
募集対象地域 東京
募集人数 1
募集期限 急募、決定次第終了
応募資格 【必須条件】 
・母国語レベルのドイツ語力
・ビジネスレベル以上の英語力と日本語力
・翻訳実務経験
・海外拠点とのコミュニケーション能力
【歓迎条件】
・その他の語学力(スペイン語・フランス語など)
・ゲーム業界もしくはWEB/出版業界でのローカライズ経験
【給与】
時給1700~2500円
【勤務地エリア】
東京都新宿区(テレワーク可能)
応募方法 メールに履歴書、職務経歴書を添付の上、ご応募ください。
書類選考合格者のみご連絡させていただきます。
募集者名株式会社フェローシップ
業種ゲーム/翻訳・ローカライズ
応募する▶▶No.16572の詳細情報を見て応募する
2022年9月12日12時52分
 Top Home 
No. 16554
募集ジャンルと言語【日本語・スペイン(南米)】
【短期(9月下旬~11月末想定)】
ローカライズゲームにおける、ネイティブチェックを担当頂きます。
日本語ゲームとスペイン語(南米)訳を見て頂き、表現におかしな部分がないかチェックし、修正するお仕事です。
未経験歓迎、本ポジションでゲーム業界の経験を積んで、別のゲーム業界でステップアップした方もいるので、
是非、応募下さいませ!
募集対象地域 東京
募集人数 4
募集期限 急募、決定次第終了
応募資格 【応募条件】
スペイン語(南米):母国語レベル
・日本語:ビジネスレベル
・ゲームが好きな方
【給与】
時給1,300円~1,400円
応募方法 メールに履歴書、職務経歴書を添付の上、ご応募ください。
書類選考合格者のみご連絡させていただきます。
募集者名株式会社フェローシップ
業種ゲーム/翻訳・ローカライズ
応募する▶▶No.16554の詳細情報を見て応募する
2022年9月8日12時33分
 Top Home 
No. 16553
募集ジャンルと言語【日本語・スペイン語(欧州)】
【短期(9月下旬~11月末想定)】
ローカライズゲームにおける、ネイティブチェックを担当頂きます。
日本語ゲームとスペイン語(欧州)訳を見て頂き、表現におかしな部分がないかチェックし、修正するお仕事です。
未経験歓迎、本ポジションでゲーム業界の経験を積んで、別のゲーム業界でステップアップした方もいるので、
是非、応募下さいませ!
募集対象地域 東京
募集人数 2
募集期限 急募、決定次第終了
応募資格 【応募条件】
スペイン語(欧州):母国語レベル
・日本語:ビジネスレベル
・ゲームが好きな方
【給与】
時給1,300円~1,400円
応募方法 メールに履歴書、職務経歴書を添付の上、ご応募ください。
書類選考合格者のみご連絡させていただきます。
募集者名株式会社フェローシップ
業種ゲーム/翻訳・ローカライズ
応募する▶▶No.16553の詳細情報を見て応募する
2022年9月8日12時31分
 Top Home 
No. 16439
募集ジャンルと言語ONLINE LANGUAGE TUTORS
1) Native speakers who can teach English, French, Italian, Spanish, Portuguese, and any other 30 foreign languages online are wanted!
2) Target: elementary school students, junior high school students, high school students, vocational school students, university students, company employees, working people, etc. (can be selected in advance)
3) Course of instruction: Select the language course you wish to teach in advance.
4) Pay rate: 2,000 to 3,000 yen per hour (depends on the course and number of students)
5) Days and hours of instruction: Weekdays and Saturdays and Sundays from 9:00 a.m. to 10:00 p.m., any day and time of the week (instruction can be provided from one hour once a week).
6) Teaching materials: All teaching materials are provided free of charge.
7) Online teaching equipment: Equipment and software used in the teacher's home (Zoom, Skype, Line, etc.)
8) Student Offers: We offer students to registered tutors based on the student's language level, purpose and content of the course, day of the week and time of the week, and method of instruction.
9) Selection of contract: Contracts are made on a case-by-case basis, with only those tutors who are available to teach.
10) Payment: Report the number of hours you teach each month to the head office via email, and receive your remuneration for the previous month's teaching on the 15th of the month via bank transfer to the bank account of your choice.
11) Urgent need: 1 most recent online/introductory Danish tutor: A female university student in her early 20s would like to take online/introductory Danish conversation lessons for 60 minutes once a week. (1) We will provide all materials needed to teach (2) Online lessons via Skype (3) 2,000 yen per hour (4) One hour every Monday, Tuesday, or Thursday from 8:00 p.m. (lesson date and time can be adjusted).
募集対象地域 Teaching from the instructor's home in any prefecture in Japan, from Hokkaido to Okinawa (overseas lessons are available upon request)
募集人数 No more than 3 teachers each in all language courses at this time (10 students for English only)
募集期限 The above online Danish tutors are urgently needed. Others are available at any time.
応募資格 1) Those who can teach foreign language conversation online from their homes.
2)Experience teaching a foreign language online (especially conversation instruction)
3)Experience teaching in person or in a classroom, such as private tutoring, is also welcome.
4)You must have a computer or tablet at home connected to a stable internet connection.
(5) You must be able to teach for at least 6 months or longer.
応募方法 If you would like to apply for the urgent position as an online Danish tutor, please make sure to apply using the web form below.
If you would like to register as an online tutor for other languages, please use our own registration form here instead of the web form.
Web Site
You can find more details about our openings in the "Online Language Tutors Wanted" section of our website below.
After registering, we will offer you a teaching position directly as soon as one becomes available.
*Please note again that only Danish tutors can register using the web form below.
募集者名ACE Gaigo, Inc.
業種Dispatching Language Teachers, Online Language Education
応募する▶▶No.16439の詳細情報を見て応募する
2022.7.5 13:46
 Top Home 
No. 16358
募集ジャンルと言語【BemMap】新規メンバーの募集をしております。
TV番組制作に伴うリサーチ、翻訳のお仕事です。
■募集言語
英語、中国語、スペイン語、ウクライナ語、フランス語
■業務内容
資料翻訳、映像翻訳、リサーチなど。
■勤務地
各キー局
募集対象地域 都内
募集人数 数名
募集期限 決定次第終了
応募資格 海外ニュースに制作に伴うリサーチ、翻訳業務です。
お仕事は発生ベースです。登録していただき、お仕事が発生した際、ご連絡させていただくスタイルです。
①高いライティング力のある方
②お客様のリクエストに柔軟に対応できる方
③インターネット、SNSへの知識
主に20代、30代、40代が活躍している現場です。
応募方法 使用言語を記載の上、履歴書と職務履歴を添付してメールしてください。
募集者名Bem Map
業種翻訳
応募する▶▶No.16358の詳細情報を見て応募する
2022年5月11日17時52分
 Top Home 
No. 16339
募集ジャンルと言語スペイン語/正社員】
スペイン語圏のローカライズ担当として、コンテンツをより盛り上げていただくお仕事です。動画コンテンツの翻訳・字幕業務、ローカライズ進行管理、翻訳担当の外注業者のとりまとめ、等をご担当いただきます。
【事業内容】
世界最大級のVTuber事務所の運営
募集対象地域 東京都千代田区 
募集人数 1名
募集期限 急募(決定次第終了)
応募資格 【必須スキル/経験】
スペイン語:ビジネスレベル ※外国籍の方は、日本語ビジネスレベル以上。
■ローカライズ担当としての実務経験2年以上
■都内オフィスに通える方
【勤務時間】
フレックスタイム制(コアタイム:無) ※所定労働時間:8時間
【休日休暇】
完全週休2日制(土・日・祝日)、夏季休暇、年末年始休暇、年次有給休暇、など ※年間休日:125日
【給与】
想定年収:350万円~600万円
応募方法 【応募方法】
メールの件名に「スペイン語/社内ローカライズ担当(動画コンテンツの翻訳・ローカライズ進行管理)」と記入の上、履歴書、職務経歴書(和文)を添付しご応募ください。
※この求人情報は、採用企業からグローバルリーフがお預かりしている求人情報です。
※正社員の募集となるため、フルタイム勤務可能な方が対象となります。
業種人材紹介業
応募する▶▶No.16339の詳細情報を見て応募する
2022年4月25日15時07分
 Top Home 
No. 16316
募集ジャンルと言語【募集】国際協力事業の通訳者(未経験者OK)
業務内容:工事現場通訳・会議通訳、施主・協力企業等へのレター作成、アドミ業務等
言語:英語 / フランス語 / スペイン語 / ポルトガル語(フランス語+英語、スペイン語+英語、ポルトガル語+英語)
募集対象地域 全域
募集人数 複数名
募集期限 6月13日
応募資格 【必要な言語レベル】:各言語ビジネスレベル
【必要な学位】:学士あるいは同等程度
【必要な技術資格】:基本的なPCスキル(マイクロソフト、ワード・エクセル・パワーポイント等)
【その他】:
土木・建設関連の技術通訳・翻訳経験者優遇。未経験者も可。
海外での長期勤務可能な方(短期を希望の方はご相談ください。)
心身共にバランスの取れた方
コミュニケーションの得意な方
海外での国際協力事業(ODA)に興味のある方歓迎
応募方法 弊社WEBページより、スタッフ登録フォームWeb Siteに必要事項をご記入の上、ご送信をお願いいたします。
送信データが弊社に届き次第、採用担当者よりメール、もしくはお電話にてご連絡いたします。
募集者名株式会社 テクノ・スタッフ
業種翻訳・通訳業
応募する▶▶No.16316の詳細情報を見て応募する
2022年4月13日10時22分
 Top Home 
No. 16263
募集ジャンルと言語☆常時募集 ウクライナ語・ロシア語・英語・スペイン語・イタリア語
☆映像翻訳、リサーチ、逐次通訳 テレビ局など対応可能な方
○オンサイト業務は、映像を見つつ、翻訳をする仕事、リサーチ、同行通訳
○オンサイトの業務に関連して在宅業務もできる方が望ましいです。
○在宅翻訳、リサーチの場合は、コミュニケーション能力がある方のみ。
○フリーランスの方向けの募集です 
○固定した依頼は、たまにございます
募集対象地域 東京周辺の方 ウクライナ語・ロシア語の場合は日本在住であれば
募集人数 英語は3名 ロシア語・ウクライナ語は複数名 スペイン語・イタリア語は2名ほど
募集期限 急募 決定次第募集は終了しますが、2022年3月14日から2ヶ月間
応募資格 英語から日本語、日本語から英語の通訳経験、映像翻訳経験者を優先して募集します。
当社は、基本的にフリーランスの方を登録していただき、ご都合に合うお仕事をお願いしております。
週末のみの方もお申し出ください。
お支払いは時給制で、実力に応じた設定になっています。
英語の場合は、未経験者可能ですが、翻訳力やニュースが好きな方の募集をお待ちしています。
ウクライナ語は、未経験者であれ、日本語能力のある方
応募方法 履歴書、職歴書をデータで添付し、メールを送ってください。
募集者名株式会社メディア・エッグ
業種翻訳、通訳、同時通訳、出版
応募する▶▶No.16263の詳細情報を見て応募する
2022年3月8日09時15分
 Top Home 
No. 16213
募集ジャンルと言語Japanese into Spanish (latam) gaming translation project from FTTC translation.
Japanese into Spanish (Latam)
募集対象地域 work from home
募集人数 4
募集期限 Urgent
応募資格 Applicants must meet the following qualifications:
- 1.5 years’ experience in translating gaming (preferred)
- Native-tongue Spanish (Latam) proficiency
- Japanese N1 qualifications
- Able to meet deadlines and hand in translation work on time
応募方法 Please send your CV to us
募集者名Fohigh Technological Translation Co., Ltd.
業種translation and localization
応募する▶▶No.16213の詳細情報を見て応募する
2022.2.16 14:54
 Top Home 
No. 16195
募集ジャンルと言語TV業界でのリサーチャーを募集しています。
今回は経験者のみの募集です。
ニュース番組の経験者は優遇します。
【在宅+オフィス】or【完全在宅ワーク】
待遇:時給3000~3500円+消費税
募集言語:英語、スペイン語、フランス語、ドイツ語、韓国語、中国語、ポルトガル語
募集対象地域 都内、または在宅のみ
募集人数 10名ほど
募集期限 決定次第終了
応募資格 ①TV業界経験者
②日本語のライティング力がある方
③リサーチ力のある方
④最新のインターネット情報やSNSに詳しい方
⑤フレキシブルに案件を対応できる方
※TV局でのお仕事ですので、求められるレベルは高いです。
言語力はほぼネイティブレベルじゃないとお仕事できない現場です。
応募方法 履歴書と職務経歴書を添付してメールしてください。まずはトライアルを受けていただいて、そこからオンライン面接を行わせていただきます。
募集者名Bem Map
業種リサーチャー
応募する▶▶No.16195の詳細情報を見て応募する
2022年2月3日06時23分-2月3日16時19分
 Top Home 
No. 16141
募集ジャンルと言語★★日本の映画・ドラマ・アニメのローカライズ★★
・翻訳者 or チェッカー
・募集言語:中南米スペイン語、中南米ポルトガル語、ロシア語、アラビア語、タイ語、イタリア語、ドイツ語
【2021年12月24日11時12分に追記】・映像字幕制作
募集対象地域 不問
募集人数 不問
募集期限 常時、急募
応募資格 ●対象言語のネイティブ翻訳者(国籍・性別・年齢不問)
●弊社のルール・締切りを守れる方、迅速にコミュニケーションが取れる方
●ワード・エクセル所持
●日本のエンタメを海外に発信する意欲のある方
応募方法 ●メールにて履歴書・職務経歴書を送付してください
●メールの件名・ファイル名に氏名と言語名を明記してください
募集者名株式会社ラパン
業種映像・出版・マンガ・ゲームのエンタメ翻訳
応募する▶▶No.16141の詳細情報を見て応募する
2021年12月21日18時29分
 Top Home 
No. 16079
募集ジャンルと言語特殊言語の翻訳/校正ができる方を募集しております。翻訳のみ、校正のみ、両方いずれも可能です。選考方法は言語により異なりますが、対象言語の実績は必ずご提出いただきます。
アムハラ語、アラビア語、インドネシア語、ウルドゥー語、カンボジア語、シンハラ語、スワヒリ語、タイ語、フィリピン語、タミル語、トルコ語、ネパール語、パンジャブ語、ヒンディー語、ベトナム語、ペルシャ語、ベンガル語、ミャンマー語、モンゴル語、(ブラジル)ポルトガル語、(南米、特にメキシコ)スペイン語
募集対象地域 特になし
募集人数 特になし
募集期限 決定次第終了
応募資格 各言語の翻訳実績がある方(★実績を応募書類に記載ください。)
日本語軸、和訳が可能な方
※下記のPC環境が整っていることが前提となります。
 OS:Windows 10以降のOS(Mac OSのみは不可)
 アプリケーションソフト:MS-Office 2013以降
 その他:インターネット接続、メールアドレス、ウイルス対策などセキュリティ管理がなされている。
応募方法 Web Site
の翻訳トライアルフォームからお申し込みください
募集者名株式会社翻訳センター
業種翻訳会社
応募する▶▶No.16079の詳細情報を見て応募する
2021年11月15日14時44分
 Top Home 

情報利用ガイドライン

翻訳求人検索

翻訳求人掲載

表示件数: 30

[ プライバシーポリシー | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

◆新着仕事情報メール速報サービス◆

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約書・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術 / ゲーム

機械翻訳ポストエディット / 語学教師・翻訳講師 / 翻訳チェック・レビュー / コーディネーター

東京 / 関東・首都圏 / 大阪 / 関西・近畿圏 / 名古屋・東海