■法人向け各種翻訳サービスのお見積■  ≪求人情報≫

スペイン語求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 英語 / 映像 / 通訳 / 全情報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 全情報表示 | 求人掲載 ]

No.12906
募集ジャンルと言語業務拡大につき、以下、募集いたします。
■伊日翻訳者(資料、脚本、契約書、IT、ゲーム等)
西日翻訳者(資料、脚本、契約書、IT、ゲーム等)
■チェッカー
■各国語ヒアリングスタッフ
■その他、各国語翻訳者
募集対象地域不問
募集人数不問
募集期限急募、随時
応募資格■実績のある方、歓迎致します。
■映像翻訳につきましては未経験の方でもSSTをお持ちの方は
スポッティング作業等から始めて頂くことも可能です。
応募方法履歴書、職務経歴書、翻訳・通訳実績および作品サンプル(さしつかえない範囲で結構です)をメールにてご送付ください。
募集者名株式会社フェルヴァント 映像翻訳室
Web Sitemail
業種海外映画・TV番組 日本語版翻訳、一般翻訳・通訳
2017年10月3日13時43分
 Top Home 
No.12899
募集ジャンルと言語観光パンフレットのスペイン語原稿のプルーフチェック
募集対象地域日本国内在住のスペイン語ネイティブのチェッカー
募集人数1〜2名
募集期限決定次第終了
応募資格スペイン語ネイディブ翻訳者の場合は、日本語検定1級またはTOEIC900点以上。
・翻訳経験3年以上。
応募方法メール添付で履歴書(写真添付)・経歴書をお送りください。
書類選考の上、携帯電話・スカイプ・Line等で簡単な面談を実施します。
募集者名和テンション株式会社
Web Sitemail
業種出版業
2017年10月2日16時13分
 Top Home 
No.12890
募集ジャンルと言語フリーランスゲーム翻訳者募集(日本語-スペイン語)
募集対象地域不問
募集人数若干名
募集期限至急
応募資格キーワーズは東京、シンガポール、上海、台北、ダブリン、ミラノ、ローマ、バルセロナ、, マドリード、ロサンゼルス、リオデジャネイロ、モントリオール、ニューデリーにスタジオを構え、世界中のゲーム業界にトップなテクニカルサービスを提供しています。日西のゲーム翻訳リクエストが増加しているため、日西翻訳ができる翻訳者プールを増やす事になりました。
応募資格
•ターゲット言語が母国語であるの方
•ソース言語の知識が豊富な方
•翻訳関係または翻訳専門の大学学士資格または同等の専門経験お持ちの方
•ローカライズに関して一年以上の翻訳または翻訳のレビューの経験と実績をお持ちの方
•パソコンスキル(翻訳ツールとTM/用語集管理をご経験の方)
•専門翻訳者は優先
•字幕付けまたはゲームに関する専門知識をお持ちの方(翻訳者またはサッカーファンの方)は優先でご連絡いたします。
•在宅勤務・オンサイト不要
応募方法英文履歴書をご送付ください。
上記の条件に合致する方は、二つの書類をご記入させていただきます。すべての条件満たしてる方には、より詳細に応募者の実力を把握するために、翻訳テストを行います。
募集者名KEYWORDS STUDIOS
Web Sitemail
業種ローカライズ
2017年9月28日15時15分-9月28日15時32分
 Top Home 
No.12839
募集ジャンルと言語【日本語からドイツ語】、【日本語からスペイン語
募集対象地域不問
募集人数若干名
募集期限2017年10月30日
応募資格•ゲームがお好きな方
•ターゲット言語が母国語であるの方
•ソース言語の知識が豊富な方
•翻訳関係または翻訳専門の大学学士資格または同等の専門経験お持ちの方
•ローカライズに関して一年以上の翻訳または翻訳のレビューの経験と実績をお持ちの方
•パソコンスキル(翻訳ツールとTM/用語集管理をご経験の方)
•専門翻訳者は優先
応募方法ご興味のある方は英語の履歴書をご送付ください。履歴書にはゲームに関する翻訳経験をなるべく詳細に記載してください。
募集者名KEYWORDS STUDIOS
Web Sitemail
業種ローカライズ
2017年9月13日17時25分
 Top Home 
No.12828
募集ジャンルと言語【1】日本語から英語、フランス語、ドイツ語、スペイン語、ポルトガル語、タイ語、ベトナム語への翻訳ができる方を探しています。
【2】英語(もしくは英語+タイ語)で中部エリア(愛知県・岐阜県・三重県・静岡県・長野県・石川県・福井県・富山県・滋賀県)を紹介するブログ記事を作成する記事を執筆しているライターを探しています。
募集対象地域名古屋、愛知県、岐阜県、三重県、中部エリアからの応募を優先します。
ただし、その他の地域でも募集可能です。
募集人数各言語1〜2名程度
募集期限随時
応募資格【1】日本語から英語、フランス語、ドイツ語、スペイン語、ポルトガル語、タイ語、ベトナム語への翻訳
 ・それぞれ対応する言語のネイティブスピーカーであること
 ・日本語もしくは英語の原文の意味を正確に理解できること
【2】中部エリア
 ・中部エリアに在住しており、居住エリアのことをよく知っていること
 ・文章を書くのが好きであること
 ・ブログに掲載する写真の撮影もできること
上記は当該職のなかで理想としている条件です。
関心をもたれたかたは、まずはお気軽にご応募、ご相談ください。
応募方法翻訳者ディレクトリの応募フォームよりご応募ください。
Web Sitemail
業種IT・情報コンテンツ制作
2017年9月8日16時10分
 Top Home 
No.12708
募集ジャンルと言語■IT製品の技術資料翻訳(スペイン語・英語・日本語の通訳・翻訳)
■業務開始時期:2017年9月1日〜12月末日(期間延長の可能性有り)
■勤務時間:9:00〜18:00
■給与:時給1700円〜2100円(翻訳経験により応相談)交通費支給(月3万円迄)
■勤務地:東京都江東区(最寄駅:豊洲駅)
■契約社員雇用(正社員登用制度有※条件別途提示)
■休日:土・日・祝
■社会保険加入、南米への出張の可能性有り(カリブ・スペイン語圏)
募集対象地域東京都江東区
募集人数2名
募集期限決定次第終了
応募資格■IT未経験者可。
 ※IT関連文書の翻訳、通訳等の経験・知見があると望ましい。
■日本語の読み書き、会話が可能な方
 JPLT N2レベル以上の外国籍も応募可能
■英語(英検準1級、TOEIC700点以上程度)
スペイン語スペイン語検定2級、DELE B1以上)。
※外国籍の方は、日本での就労資格を保有している事。
応募方法下記2点を電子メールにて送付、または郵送してください。
・履歴書(顔写真付き、和文)
・職務経歴書(和文・英文必須)
募集者名日本ソフトウェアクリエイティブ
Web Sitemail
業種情報処理、ソフトウェア、アウトソーシング、人材派遣
2017年8月1日11時37分
 Top Home 
No.12703
募集ジャンルと言語外国語契約書 翻訳・校閲業務(英語、フランス語、スペイン語) 
●業務内容:東京都内客先オフィスにて、国際協力案件に関する契約書の翻訳・校閲業務。
●期間:随時
●お支払い:能力により応相談。
募集対象地域東京(千代田区周辺)
募集人数若干名
募集期限決定次第終了
応募資格●国際協力案件(特に無償資金協力)の用語や内容に精通していること
●日本語でコメント記入が必要だが、日本語能力がある方(N1レベル)の外国人スタッフも応募可能
●英語(英検1級、TOEIC900点以上程度)、フランス語(フランス語検定1級程度)、スペイン語スペイン語検定1級程度)。2か国語以上できると尚可。
応募方法・履歴書および職務経歴書を下記E-mailまでお送りください。
・メールの件名に【契約書 翻訳・校閲業務】とご記入下さい。
・書類選考を通過した方のみこちらから連絡させていただきます。
・頂いた書類は返却いたしませんので、予めご了承下さい。 また、お電話でのお問い合わせはご遠慮いただけますようお願いいたします。
募集者名株式会社フランシール
Web Sitemail
業種翻訳・通訳・人材派遣
2017年7月28日20時46分
 Top Home 
No.12673
募集ジャンルと言語★特許翻訳校正者/特許翻訳校正アシスタント募集中★
(1)校正者【 在宅】
特許翻訳の校正(英日・日英)作業
 特許明細書、中間処理、公報などの翻訳文をデータ上で原文と照合し、
 ケアレスミス、訳漏れ、誤訳、形式不備などを修正する業務です。
(2)校正アシスタント(特許文字校正者)【オンサイト】
 明細書、分析データ等の数字・記号を中心とした校正業務。
 ご経験によっては翻訳文の編集等もお願いします。
 ※編集→関連案件の修正・追加・削除等の作業
(訳ゆれ・表記ゆれ等の防止のため、ひとつの訳文を流用します)
募集対象地域日本国内外(在宅勤務)
募集人数若干名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格◆未経験者可 ◆TOEIC 750点以上(または英検2級相当)の方 ※英語以外の言語(ドイツ語、フランス語、スペイン語など)に対応可能な方も歓迎 ◆基本的なPCスキル(Word、Excel)をお持ちの方 ◆Windows 7以上のPC環境 ◆(1)の場合(週40時間以上作業可能な方、土日祝日作業可能な方歓迎) ※トライアル合格後、原則、自宅での7回の研修が必須です ※研修期間中のお支払いはありません。 ◆(2)の場合 (株)サン・フレア(四谷)に週2日以上出勤可能な方 ・時間:平日10:00〜17:00 ※勤務時間、期間についてはご相談に応じます。
応募方法**弊社 HP よりトライアルにご応募ください。**
(1)「校正者」→「特許校正者」
(2)「校正者」→「特許文字校正者」(校正アシスタント)
Web Sitemail
業種ドキュメントサービス
2017年7月18日13時10分
 Top Home 
No.12624
募集ジャンルと言語【職種】スペイン語翻訳・ローカライゼーション(スマホゲーム・スマホアプリ)【雇用形態】正社員【勤務時間】10時00分〜19時00分【仕事内容】スペインへ向けたスマートフォン向けゲーム・アプリ等デジタルコンテンツの翻訳、ユーザーサポート等をご担当いただきます。
【具体的な業務内容】
スペイン語の翻訳・ローカライズ業務
ただ原文を直訳するのではなく、どんな表現がユーザーの心に響くか、その国の文化等を理解し、また、トレンド・マーケットの情報収集・調査・分析をし、ローカライズしていきます。
■スペインのユーザーからの問い合わせ対応
メールでの問い合わせ対応はもちろん、SNSやゲームコミュニティサイトからのユーザーの声を収集し、ゲームの改善や新しいイベントの企画などに活かしていきます。
募集対象地域愛知県名古屋市
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格スペイン語がネイティブレベルの方
■日本語の日常会話、文章作成が行える方
■スペインの文化や風習、嗜好性を感覚的に理解できる方
■ゲームが好きな方
■基本的なPCスキルをお持ちの方
応募方法件名に『スペイン語翻訳・ローカライゼーション(スマホゲーム・スマホアプリ)』と明記のうえ、弊社メールアドレスまで履歴書と職務経歴書(共に日本語で作成)をご送付ください。Web Site
募集者名 株式会社グローバルリーフ
Web Sitemail
業種人材紹介&人材派遣
2017年7月3日16時47分
 Top Home 
No.12602
募集ジャンルと言語ジャンル:医療、法律、メディア、化学、一般
言語:ドイツ語/フランス語/スペイン語から日本語
募集対象地域不問
募集人数多数
募集期限急募
応募資格・多様な分野で実務経験のある方
・ネイティブ言語の方、優遇
★エディターとしても作業可能な方を歓迎します。
★エディターのみでの応募もお待ちしています。(ご相談ください)
応募方法記載のメールアドレスへ
・履歴書(PDF)
・職務経歴書(PDF)を添付の上、ご応募ください。
また、ご応募いただく際、下記の情報について必ず明記して頂きますよう
よろしくお願い致します。
・得意の翻訳分野:
・希望レート:
・作業可能時間(JST):
・1日に翻訳可能な文字/word数:
・使用可能なCAT tool:
書類を社内で確認させて頂き、トライアル(無料)を送付させて頂きます。
募集者名1-StopJapan
Web Sitemail
業種翻訳会社
2017年6月26日17時03分
 Top Home 
No.12593
募集ジャンルと言語広報関係の日本語からスペイン語スペイン語から日本語の翻訳、およびネイティブチェック
募集対象地域できれば日本国内
募集人数数名
募集期限決定次第終了、急募
応募資格日本語からスペイン語スペイン語から日本語の広報での実務翻訳経験3年以上で
丁寧な仕事と応対ができる方。トライアルあり。
応募方法まずは履歴書および経歴書をメール添付にてご送付ください。書類選考のうえ、
トライアルを実施いたします。合格者のみに返信させていただきます。あしからずご了承ください。
募集者名株式会社インフォマックス
Web Sitemail
業種翻訳業
2017年6月23日14時26分
 Top Home 
No.12516
募集ジャンルと言語スペイン語の翻訳できる方を募集。
記者会見がスペイン語で行われたので
その会見で喋った言葉を翻訳。
こちらから動画をPCに送付するのでwordまたはテキストにて
起こして頂く作業。
今日中に訳して頂き出来次第即納期をお願い致します。
募集対象地域全国
募集人数1人
募集期限急募、決定次第終了
応募資格未経験者可。
スペイン語のリスニング能力があり
なおかつ日本語にてタイピングできる方。
応募方法直接ご連絡下さい。
募集者名TELEVISION FIELD Co. 岩佐義隆
Web Sitemail
業種制作会社
2017年6月5日03時03分
 Top Home 
No.12506
募集ジャンルと言語スペイン語への翻訳/ネイティブチェック】
東京(観光、文化)の海外向けブランディングに関する原稿のスペイン語への翻訳/ネイティブチェックの単発のお仕事の依頼です。以下のいずれかご対応いただける業務に関してお見積もりをお願いします。
1)日本語からスペイン語への翻訳
2)英語からスペイン語への翻訳 
3)スペイン語原稿のネイティブチェック
※南米スペイン語不可
※1文字あたりの御見積をお願いします
募集対象地域日本国内在住のスペイン語ネイティブの翻訳者
募集人数1〜2名
募集期限決定次第終了
応募資格スペイン語ネイディブ翻訳者の場合は、日本語検定1級またはTOEIC900点以上。
・翻訳経験3年以上。
応募方法メール添付で
・経歴書 
・ポートフォリオ 
・御見積をお送りください。
内容を確認の上、メールにてご連絡いたします。
募集者名和テンション株式会社
Web Sitemail
業種出版業
2017年5月31日18時05分
 Top Home 
No.12428
募集ジャンルと言語■映像翻訳者(映像翻訳の基本的な知識がある方)
募集言語:
ロシア語⇔英語、ロシア語⇔日本語、
ロシア語⇔多言語(中国語、韓国語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語など)
※ロシア語ネイティブの方歓迎
募集対象地域日本国内及び海外
募集人数随時募集中
募集期限随時
応募資格■映像翻訳経験者
(映像関連翻訳1年以上)
■誠実で納期・翻訳の指示をきちんと守って頂ける方
応募方法■履歴書・翻訳経歴書をメールにて送付してください。
書類選考を通過された方を対象に面談を実施します。(遠方の方はSkype面談)
こちらはトライアルではなく翻訳者としてお互いを知る面談です。
募集者名日本映像翻訳アカデミー株式会社
Web Sitemail
業種映像翻訳、留学
2017年5月11日14時43分
 Top Home 
No.12409
募集ジャンルと言語<シンハラ語(スリランカ)の翻訳者募集>
シンハラ語から日本語へ映像の翻訳です
(1)急募 5/4の午後と5月中旬 東京都内にて
(2)随時募集 東京都内にお越しいただける方
その他、各種言語のニュース映像翻訳者も募集しております。
経験者優遇。
(英語、中国語、韓国語、ロシア語、クメール語、ベトナム語、マレー語、スワヒリ語、タガログ語、ドイツ語、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語、朝鮮語、上海語、広東語など)
募集対象地域関東圏
募集人数複数
募集期限急募と随時
応募資格1、翻訳経験者
2、東京都内にお越しいただける方
応募方法写真付きの履歴書、実績表(日本語版)をメールにて弊社までお送りくださいませ。
お電話での問い合わせは受け付けておりません。
ご質問などございましたメールにてご質問いただければと思います。
ニュースの映像翻訳(シンハラ語から日本語)経験者歓迎いたします。
募集者名株式会社CN International
Web Sitemail
業種通訳、翻訳業
2017年5月1日18時37分
 Top Home 
No.12347
募集ジャンルと言語<募集内容>
<通訳者募集>
大阪市内にてエンターテイメント系の日英通訳、翻訳業務(逐次通訳)
(1)平日午前9時より19時頃まで(日によって残業あり)
 期間:即日〜4月30日までの平日
(2)月に数日などの単発通訳(随時募集)
 平日、週末、深夜もあり
*単発、短期の英語、中国語、スペイン語、ロシア語通訳は、年間を通じて随時募集しております
募集対象地域関西(大阪市内へ通勤可能な方)
交通費全額支給
募集人数複数
募集期限急募、随時
応募資格1、通訳経験者であること
2、大阪市内へ通勤可能な方
3、ウィスパリングできれば尚可
応募方法メールにて写真付き履歴書、通訳、翻訳実績をお送りくださいませ。
書類選考通過者のみ返信させていただきます。
電話での問い合わせは受け付けておりません。ご質問がございましたらメールにて
お問い合わせください。
Web Sitemail
業種通訳、翻訳業
2017年4月12日23時05分
 Top Home 
No.12301
募集ジャンルと言語≪英語、スペイン語 資料チェック&翻訳サポート職員≫No SH17032701
団体が取り交わす各種報告、契約、計画、仕様などの文書チェックおよび作成補助
その他社内文書(経費、海外出張、現地支払)などの作成や処理
国際協力プロジェクトに関連する各種文書について日本語、英語、スペイン語
を使用し職員と連携して業務を行うポジションです。
(紹介予定派遣の求人です)
派遣時:1800円/時 交通費別→職員採用時:400〜450万円/年 交通費別
募集対象地域東京都中央区に通勤可能なエリア
募集人数1名
募集期限募集開始より10日程度
応募資格・日本語ネイティブ
・TOEIC800点を目安とする英語スキルのある方
・DELE C1を目安とするスペイン語スキルのある方
・ワード、エクセル、パワーポイントの実務経験のある方
・日本の銀行口座をお持ちの方
・業界、分野を問わず資料翻訳、翻訳チェックの経験をお持ちの方
 または海外勤務、海外とのやり取りなど経験のある方
応募方法1、ティックスへの人材登録
  HP→人材派遣・人材紹介→転職サービスオンライン登録
  →必要事項および求人No SH17032701を入力し送信
2、人材登録、およびお仕事ご紹介
3、書類選考
4、面接 ※1〜2回
5、内定、開始日相談 ※5月初旬が目安
6、お仕事開始
募集者名株式会社ティックス
Web Sitemail
業種派遣先は国際協力団体です。
2017年3月29日11時45分
 Top Home 
No.12277
募集ジャンルと言語スペイン語(南米)-> 日本語
工場における就業規則など、人事関連文書の翻訳
2017年3月22日〜2017年4月7日頃まで、在宅でお願いいたします。
募集対象地域日本
募集人数若干名
募集期限急募
応募資格- 実務経験10年以上
- 上記専門分野の知識と実績がある方
- ビジネスマナーを心得、合意した納期を必ず守ってくださる方
- 翻訳支援ツール(Tradosなど)の知識があれば尚可
応募方法* メール添付で学歴と職歴を明記した「経歴書」をお送り下さい。
* 応募メールに「原文1ワードあたりの最低希望単価」を記載してください。
* メール本文の末尾に氏名と連絡先を必ず記載してください。
* 書類選考後、トライアルをお送りいたします。無償でお請けいただけるトライアルのワード数をお知らせください。
Web Sitemail
業種多言語翻訳
2017年3月21日16時31分
 Top Home 
No.12217
募集ジャンルと言語【登録通訳者募集】日本語⇔スペイン語
東京、大阪にてイベント開催の際の通訳者を募集します。(逐次)
募集対象地域日本国内在住の方のみ
募集人数数名
募集期限2017年3月15日
応募資格*通訳経験者のみ
 日本語が母語でない場合はN1(日本語能力試験1級)または同等の日本語力をお持ちの方。
*専門分野があれば尚可。
*同時通訳経験者優遇
応募方法履歴書・職務経歴書を電子メールにて送付ください
件名は「ディレクトリ応募:日西通訳(名前)」としてください
書類選考を通過された方にのみ、ご連絡させて頂きます。
面接またはトライアルを実施する場合がございます。
※電話によるお問い合わせ、ご応募はご遠慮ください。
※選考結果についてはお答えすることができませんので、ご了承ください。 
Web Sitemail
業種通訳
2017年2月28日13時09分
 Top Home 
No.12146
募集ジャンルと言語1、<英語翻訳者大量募集します>
  東京都内テレビ局内にての報道ニュースの映像翻訳やリサーチのお仕事です
  レギュラー勤務も可
2、ニュース番組の生放送、収録時の同時通訳
  英語、中国語、韓国語、ドイツ語、ロシア語、フランス語、アラビア語、イタリア語、
  スペイン語
  *お仕事発生時のご案内の単発案件となります
  
募集対象地域東京都内のテレビ局まで通える方
募集人数多数
募集期限随時
応募資格*経験者優遇
*深夜作業できる方歓迎
*未経験者可
 映像翻訳未経験の方は、やり方をお教えいたします
*PC使える方
英語の映像をイヤホンで聞いて、そのまま日本語訳をタイピングをする翻訳形式です
応募方法日本語の履歴書(写真付)、経歴書を弊社アドレスまでお送りくださいませ
Web Sitemail
業種通訳、翻訳業
2017年2月8日19時53分
 Top Home 
No.12114
募集ジャンルと言語1、【東京都内テレビ局内での映像翻訳者募集】報道ニュースの翻訳やリサーチなど業務
英語、中国語、韓国語、朝鮮語、イタリア語、スペイン語、ドイツ語、フランス語、ロシア語、台湾語、広東語、上海語など中国の方言、ウイグル語、アラビア語、ベブライ語、クルド語、タガログ語、モンゴル語、タイ語、ベトナム語、インドネシア語、マレーシア語、ヒンディー語、ウルドゥー語、クメール語、ラオス語、ネバール語、シンハラ語、ベンガル語、タミール語、シンハラ語、ポルトガル語、オランダ語、チェコ語、デンマーク語、ハンガリー語、クロアチア語、ブルガリア語、ポーランド語、ノルウェー語、スウェーデン語、フィンランド語など各種言語
2、【英語から日本語への在宅翻訳】
募集対象地域1は東京都内に通える方
2は海外の方も応募可
募集人数多数
募集期限随時
応募資格*映像翻訳経験者優遇いたします
*未経験者も可
応募方法弊社アドレスに履歴書、経歴書をメールにてお送りください。
書類選考にお時間がかかる場合もあります。
電話によるお問い合わせ・応募は御遠慮いただいております。
Web Sitemail
業種通訳、翻訳
2017年1月28日17時53分
 Top Home 
No.12072
募集ジャンルと言語東京都内又は近郊でのオンサイトでの映像翻訳・リサーチ等
日本語<>英語・スペイン語・韓国語・中国語・ギリシャ語・トルコ語・ヒンズー語・その他ヨーロッパ・アジア・アフリカ各言語
募集対象地域東京都及び近郊
募集人数多数
募集期限随時
応募資格都心まで通勤可能な方
応募方法履歴書及び経歴書をメールにて御送付ください。
受領しましたら、此方から詳細を送付させて戴きます。
募集者名有限会社EDJ International
Web Sitemail
業種翻訳通訳
2017年1月16日16時01分
 Top Home 
No.12044
募集ジャンルと言語【派遣期間】 2017年2月13日〜3月17日及び3月27日〜4月7日
【派遣先会社概要】大手電機メーカー(自動車用エンジン電装品・制御部品等の開発)
【就業場所】 兵庫県姫路市 ※JR「姫路駅」より徒歩16分
【業務内容】 日本語⇔スペイン語通訳業務(来日メキシコ人と日本人社員間)
【勤務時間】 8:30〜17:00(休憩45分) ※予定
【残  業】 若干発生の可能性有
【休  日】 土曜・日曜・祝日
【時  給】 ※お問い合わせ下さい(交通費は実費支給)
【そ の 他】 通勤可能な方優先
募集対象地域兵庫、大阪
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格日本語⇔スペイン語通訳経験者
応募方法応募時の注意点 ※E-Mailの件名に【急募!姫路市での日本語⇔スペイン語通訳業務(派遣)】と必ず書いてください。履歴書(写真貼付)、職務経歴書をメールに添付して送ってください。
募集者名株式会社アローフィールド
Web Sitemail
業種翻訳・通訳・人材派遣会社
2017年1月4日17時23分
 Top Home 
No.11896
募集ジャンルと言語【在宅翻訳者・チェッカー募集】
業務拡大中につき、翻訳者・チェッカーを募集いたします。
■言語: 日本語⇔
タイ語、インドネシア語、マレー語、ベトナム語、ミャンマー語、ヒンディー語、 ドイツ語、フランス語、イタリア語、スペイン語、ロシア語 
募集対象地域不問(在宅勤務)
募集人数若干名
募集期限決定次第終了
応募資格- 翻訳経験3年以上
- ワード、エクセル、チャットツール等、基本的なPCスキルがある方。
- 日中にレスポンスよく対応できる方。
- 翻訳ツール(TRADOSまたはMemsource)の利用経験のある方歓迎、なくても今後 案件により利用を検討いただけるかた
応募方法- メールにて履歴書、職務経歴書、翻訳・通訳実績表を送付
- 書類選考の上、基準に達している方にのみ担当者よりご連絡いたします
(無償トライアルを実施させて頂く場合あり)
募集者名703 inc. (合同会社703)
Web Sitemail
業種 翻訳・Webサイト等制作・各種ビジネスサポート
2016年11月8日09時31分
 Top Home 
No.11812
募集ジャンルと言語【通訳者募集】日本語⇔英語 中国語 韓国語 フランス語 タイ語 ベトナム語 ミャンマー語 インドネシア語 マレー語 ロシア語 アラビア語 スペイン語 ポルトガル語
【主な対象業務】研修、視察同行、商談・商談会、展示会、社内会議・プレゼンなど
【主な対象業界】国際協力団体、旅行会社、研修会社、商社、製造など
募集対象地域日本国内
募集人数各言語ともに複数名
募集期限随時
応募資格・通訳経験 通算で2年以上
※レベルは不問です。
※言語、経験業界などは不問です。
応募方法株式会社ティックスHPへアクセス Web Site
 ↓
通訳者登録よりエントリー
 ↓
必要事項を入力、および履歴書、職務経歴書、実績データ
を入力し送信
 ↓
社内選考、トライアル試験
募集者名株式会社ティックス
Web Sitemail
業種通訳・翻訳・人材派遣
2016年10月12日19時10分
 Top Home 
No.11792
募集ジャンルと言語【通訳者募集(日本語⇔英語 中国語 韓国語 タイ語 ベトナム語 ミャンマー語 インドネシア語 マレー語 フランス語 ロシア語 アラビア語 スペイン語 ポルトガル語)】
事業拡大に伴い、登録の通訳者を募集いたします。
■言語: 日本語⇔英語 の通訳(逐次通訳、同時通訳、ウィスパリング)
日本語⇔下記言語 の通訳(逐次通訳、同時通訳、ウィスパリング)
日本語⇔中国語 日本語⇔韓国語 日本語⇔タイ語 日本語⇔ベトナム語
日本語⇔ミャンマー語 日本語⇔インドネシア語 日本語⇔マレー語 日本語⇔フランス語
日本語⇔ロシア語 日本語⇔アラビア語 日本語⇔スペイン語 日本語⇔ポルトガル語
日本語⇔その他言語 の通訳(逐次通訳、同時通訳、ウィスパリング)
募集対象地域日本全国
募集人数複数名
募集期限随時
応募資格通訳経験2年以上
応募方法メールまたは当社ホームページより履歴書、職務経歴書、通訳実績表を送付ください。
その際、対応可能な通訳の種類(逐次、同時、ウィスパリング)や設定しているレートがあれば記載してください。
書類選考の上、基準に達している方にのみご連絡させていただき、面談の上(遠方の方はスカイプ等ご相談)、決定いたします。
募集者名合同会社703
Web Sitemail
業種 翻訳・Webサイト等制作・各種ビジネスサポート
2016年10月5日12時41分
 Top Home 
No.11693
募集ジャンルと言語業務内容:翻訳およびプルーフリーディング
ジャンル:ビジネス、マーケティング、保険書類など
雇用形態:フリーランス翻訳者
募集地域:指定なし
募集人数: 各言語3名程度を予定
募集言語: 日本語から
ドイツ語/フランス語/英語/スペイン語(スペイン)/スペイン語(ラテンアメリカ)/イタリア語
韓国語/中国語/タイ語/ベトナム語
募集対象地域指定なし
募集人数各言語3名程度
募集期限随時
応募資格各ターゲット言語が母国語の方
翻訳関連の学士号、または修士号があれば望ましい
翻訳経験があれば望ましい
応募方法支払方法: PayPalが望ましい(銀行送金可能)
採用ステップ:履歴書をメールでお送りいただいたあと、弊社から指定するトライアル問題を受験していただきます。合格された翻訳者さまと長期的なお取引をさせて頂ければと存じます。
応募方法:
英語(日本語でも可)の履歴書を下記メールアドレスへお送りください。
メールは日本語でも英語でも対応可能です。
募集者名Integro Languages(イギリス)
Web Sitemail
業種翻訳エージェント
2016年8月30日18時17分-8月30日18時35分
 Top Home 
No.11616
募集ジャンルと言語通訳(逐次通訳)日英通訳
募集対象地域関西在住者、通訳現場が大阪市内、梅田グランフロント内
募集人数2名
募集期限決定次第終了
応募資格次の日程で、大阪市内での通訳に御対応可能な英語通訳者を募集しています。日程1)9月7日午後から半日で通訳打ち合わせ研修2)9月8日、9日 全日
=========================================
通訳内容、 現状決まっています概要については、下記のとおりとなります。阪急阪神グループ・JR西日本・グランフロント大阪の合同出展ブース運営です ■タイトル:MIPIM JAPAN-ASIA PACIFIC2016  リードミデム(仏・パリ)主催「不動産プロフェッショナル国際マーケット会議」  自治体・民間企業などが出展、日本の不動産をPRする。 ■出展ブース「阪急・阪神・グランフロント大阪・JR西日本」 合同展示ブース ■日程:2016年◎9月7日(水) 13:00〜16:00 事前研修 ◎9月8日(木)9:00〜18:00、◎9月 9日(金)9:00〜16:30、 ■会場:コングレコンベンションセンター (グランフロント大阪 北館B2F)
応募方法履歴書など通訳経験リストと共にご送信下さい。後日、弊社担当より改めてご連絡と致します。過去登録の方でも上記日程、9月7,8,9の3日間でご対応可能な方是非ご応募ください。お待ちしております。
募集者名ウィルウェイ株式会社翻訳通訳国際センタ−
Web Sitemail
業種翻訳通訳から語学研修
2016年8月10日11時43分
 Top Home 
No.11534
募集ジャンルと言語<東京都内にあるテレビ局にてニュースなどの映像翻訳をできる方を募集します>
英語、ポルトガル語、イタリア語、スペイン語、トルコ語、ドイツ語、フランス語、中国語、韓国語、朝鮮語、台湾語、広東語、四川語、上海語、タイ語、ベトナム語、スワヒリ語、タガログ語、モンゴル語、ロシア語、インドネシア語、カンボジア語、ラオス語、ミャンマー語、ネパール語、シンハラ語、タミール語、アラビア語、クルド語、オランダ語、チェコ語、ハンガリー語、クロアチア語、ブルガリア語、ポーランド語、マレーシア語、ペルシャ語、ヘブライ語、デンマーク語、フィンランド語、スウェーデン語、ノルウェー語、ベンガル語、ヒンディー語、ウルドゥー語など
*同時通訳者も随時募集しております
*通訳コーディネーター募集しております
【2016年7月22日10時19分に追記】現在お仕事が多く翻訳者が足りない状況です。皆様のご応募お待ちしております。 リオ五輪期間中の各言語翻訳者も募集しております。
募集対象地域東京都内のテレビ局へ通勤圏内の方
募集人数複数名
募集期限随時
応募資格(1)映像翻訳経験者優遇
(2)未経験者可
応募方法経歴書をメールにてご応募ください。
書類選考通過者のみご連絡させていただきます。
お電話での問い合わせはお断りしております。
募集者名株式会社シーエヌインターナショナル
Web Sitemail
業種通訳会社
2016年7月18日21時14分
 Top Home 
No.11519
募集ジャンルと言語【豊橋市】自動車部品メーカーにてスペイン語翻訳通訳のお仕事
●技術標準資料の翻訳(日本語⇔スペイン語
●通訳業務(スペイン語圏の海外工場の現地社員とのやり取り)
〇【月収例】約324,000円 (時給1,800円×8h×21日+残業10h)※ご経験により変動致します。
〇勤務時間:8:30-17:15 実働8時間
〇残業:10時間程度/月
〇休日:土日休み ※就業先カレンダーに準ずる
募集対象地域通勤可能な地域にお住まいの方
募集人数1名
募集期限急募!決定次第終了となります。
応募資格スペイン語の日常会話が話せる方
●実務経験が有る方も歓迎です
応募方法フリーコールへお電話頂くか、メールにてご連絡下さい。
募集者名ヒューマンリソシア株式会社
Web Sitemail
業種総合人材サービス業
2016年7月13日12時03分-7月13日12時36分
 Top Home 

映像翻訳ビデオ通話講座≪通学をあきらめていた人にも≫

情報利用ガイドライン

翻訳求人検索

翻訳求人掲載

 
表示件数: 30

[ プライバシーポリシー | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

■法人様初回割引はこちら (翻訳料金最大30%割引)■

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約書・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術