■法人向け各種翻訳サービスのお見積■  ≪求人情報≫

翻訳チェッカーの求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 英語 / 映像 / 通訳 / 全情報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 全情報表示 | 求人掲載 ]

No.15064
募集ジャンルと言語詳細:特許・技術を中心とした翻訳文書の社内校正者(英日/日英)を募集します。
募集職種:翻訳チェッカー
翻訳言語:英語から日本語、日本語から英語の両方のチェックが可能な方(英語ネイティブの方優遇)
募集対象地域大阪(在宅勤務については要相談)
募集人数若干名
募集期限急募
応募資格応募資格
・翻訳者を目指している方
・TOEIC800以上(もしくは同等レベル以上)
・特許翻訳経験者、チェック経験者優遇
・長期勤務な方優遇
・日本語ネイティブでない方は日本語能力検定1級(N1)もしくは同等レベル以上
・英⇔日以外の言語に対応可能な方大歓迎
(中国語、韓国語、ドイツ語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語などの案件があります。)
応募方法弊社HPより応募ください。
書類選考合格者にのみ面接のご案内をいたします。
募集者名YPS International
Web Sitemail
業種翻訳・通訳
2020年1月22日16時35分
 Top Home 
No.15058
募集ジャンルと言語校閲者(主に英文制作物の内容およびレイアウトチェック)
英⇔日
募集対象地域指定なし
募集人数指定なし
募集期限随時
応募資格大学卒、フリーランス翻訳チェック経験3年以上(未経験者不可)
Tradosユーザー歓迎
応募方法履歴書、翻訳実績(職務経歴書)をメール添付にてお送りください。
■メール件名は「翻訳者ディレクトリ:koetsu」と記載ください。
■書類選考を通過された方にのみ、後日トライアルをご案内させて頂きます。
※電話によるお問い合わせ、ご応募はご遠慮ください。
※選考結果についてはお答えすることができませんので、ご了承ください。
Web Sitemail
業種翻訳/通訳
2020年1月17日15時45分
 Top Home 
No.15056
募集ジャンルと言語<中国語翻訳コーディネータ兼チェッカー
■業務内容:中国語案件のコーディネート(見積、翻訳者手配、進行管理等)及び校正など
■雇用形態:アルバイト・パート
■給与:時給1,500円
■勤務時間:月-金 9:30〜18:30(実働8時間、休憩1時間) ※勤務日/時間応相談
■勤務地:東京都中央区(最寄駅:茅場町/日本橋)
■交通費:実費支給(上限あり)
募集対象地域東京都中央区まで通勤可能な方
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格-中国語ネイティブの方
-社会人経験2年以上
-日本語能力試験N1、または同程度の日本語能力
- Word・Excel・PowerPoint等の基本的なPC操作スキルをお持ちの方
※コーディネータ、営業事務などの実務経験のある方歓迎
応募方法メールの件名に【中国語コーディネータ応募】と記入の上、履歴書/職務経歴書をメール添付でお送りください。
募集者名株式会社アミット
Web Sitemail
業種翻訳・通訳派遣・海外調査
2020年1月16日18時42分
 Top Home 
No.15055
募集ジャンルと言語特許関連IT企業での翻訳のお仕事!!駅徒歩1分!独→日翻訳チェッカー業務!週3〜5日で応相談可能♪独→日翻訳チェッカー業務!〜勤務地 東陽町です♪
職種名:翻訳校閲者
言語:独語⇔日本語
就業形態:人材派遣
給与/報酬:1,750円/時給 ※交通費別途支給なし  
交通機関:東京メトロ線 東陽町駅 徒歩1分!
勤務曜日:月〜金(土日祝は休み)
勤務時間:09:00〜17:00(休憩1時間) ※残業ほとんどなし
即日〜長期 ※スタート時期応相談可♪
【内容】〜独→日 翻訳校閲業務〜特許関連文書(主に技術文書や特許文献など)の独日翻訳校閲
募集対象地域東京都江東区
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格・翻訳もしくは翻訳チェッカー実務経験
・独→日の翻訳もしくは翻訳校閲経験のある方
・主に技術文書や特許文章などの経験がある方
・分野:機械・電気・化学・バイオ(いずれかの分野、複数分野であれば尚可)
応募方法履歴書・職務経歴書を添付して応募用のメールアドレス宛にご連絡ください。
募集者名コングレ・グローバルコミュニケーションズ
Web Sitemail
業種通訳/翻訳/人材派遣
2020年1月16日18時29分
 Top Home 
No.15048
募集ジャンルと言語翻訳者(英日、IT、特定企業向け)
【言語】英語から日本語への翻訳。
特定のIT企業の製品翻訳に対応する英日翻訳者の方を募集いたします。
【対象ドキュメント】
・ソフトウェアのユーザインタフェース、ヘルプ、ReadMe、リリースノート
・ハードウェアのヘルプ、ドキュメント
募集対象地域日本国内、海外
募集人数数名
募集期限随時
応募資格【必須】
・日本語がネイティブ並みであること・IT翻訳の実績(20万ワード以上)
・TOEIC 800点相当の英語力・最新のmacOSを搭載したMacを所有していること
・フリーランスの方(副業も可)で、週に2,000〜10,000ワード前後ご対応いただけること(曜日限定や国外の場合でもご相談に応じます)
【あると望ましい条件】
・ITに関する何らかの実務経験・マーケティング翻訳の実績・Apple製品の翻訳実績・レビュー作業対応可能
・Mac/iPhone/iPad/Watch等のApple製品を所有または使用経験がある
・Tradosを所有していること(使用経験があればなお可)
・新しい翻訳案件や未経験のツールを習得する意欲
・緊急の案件や変則的な案件にも柔軟に対応しようとする姿勢
※上記の諸条件については杓子定規な判断にはせず、総合的に検討させていただきます。トライアルの評価が高く、より多くの条件に合致する場合は単価面での優遇も検討いたします。ご興味があれば、まずはお気軽にお問い合わせください。
応募方法履歴書、職務経歴書をメールに添付しご応募ください。
Web Sitemail
業種翻訳、ローカリゼーション
2020年1月15日16時04分
 Top Home 
No.15037
募集ジャンルと言語【募集職種】社内特許翻訳者(兼チェッカー)
【取扱言語】英語(日→英)
【業務内容】特許の要約、調査報告書の英訳およびチェック
【技術分野】機械、電気、化学・バイオ等あらゆる分野。
募集対象地域当社(大阪府吹田市江坂)に通勤可能な地域
募集人数約1名
募集期限至急
応募資格・英検1級相当またはTOEIC900点程度以上の英語力があり、学習意欲のある方。
・注意力のある方、忍耐力のある方、柔軟な対応力をお持ちの方。
・特許翻訳経験のある方。
・技術知識のある方、技術化学系の学位をお持ちの方歓迎。
・勤務形態は相談可能です。
応募方法下記アドレスにメールにてご連絡をください。
募集者名IP-Pro株式会社
Web Sitemail
業種特許翻訳
2020年1月10日18時54分
 Top Home 
No.15036
募集ジャンルと言語翻訳コーディネータ
当社の重要なお客様専属チームにて、下記の業務をお願いします。
・翻訳用データの確認、CATツールでの解析・翻訳案件の進行管理・翻訳用データ作成のための前処理・翻訳者、DTPオペレーター、チェッカー等の手配・作業者からの問合せ対応、指示・翻訳物のチェック・納品準備
勤務時間:9:30〜17:30 (時短も応相談 6h〜/日)
勤務曜日:月〜金 (週3日〜相談可能)
休日:  土日祝日、年末年始
時給1,700円 +交通費別途支給
雇用形態: アルバイト・パート 社員登用制度あり
募集対象地域JR 浜松町駅より徒歩6分、都営地下鉄浅草線・大江戸線 大門駅より徒歩10分、ゆりかもめ 竹橋駅より徒歩3分
募集人数2名
募集期限急募
応募資格・英語力(英検2級程度)
・翻訳や外国語に興味のある方
・Microsoft Officeの使用可能な方
【歓迎!】
・翻訳業務の何らかの工程に関わった経験のある方
・Trados等のCATツールの経験者
・医療機器関係の翻訳に興味のある方
・医療機器関係のバックグラウンドをお持ちの方
応募方法メールにてご応募お願いします。
募集者名株式会社ホンヤク社 通訳派遣事業部
Web Sitemail
業種翻訳・通訳・人材派遣
2020年1月10日17時08分
 Top Home 
No.15026
募集ジャンルと言語〜〜〜上場企業・マーケティングリサーチ会社での紹介予定派遣のお仕事♪〜〜〜
・翻訳会社の翻訳した調査票(主に日⇒英訳がメイン)に関する翻訳チェック+その他業務
・英語調査票の修正業務
・アンケート結果に関するデータチェック
・アンケート画面作成業務
・ネット上での現地情報の調べ物
・アルバイトの方々への指導
・その他事務作業
◆その他
・コングレ・グローバルコミュニケーションズ社内でのトライアルあり
・柔軟でコミュニケーション能力の高い方
・6ヶ月間は派遣社員で就業し、その後双方よければ
直接契約社員へ(年収例)400万円/年収
◆言語:英語⇔日本語 ※メインは日⇒英
◆就業形態:紹介・紹介予定派遣
◆給与/報酬:1,900円〜2,000円/時給
◆交通機関:JR線 品川駅からの所要時間 徒歩3分位
◆勤務曜日:月〜金(土日祝は休み)
◆休日:土日祝
◆勤務時間:10:00〜19:00(休憩1時間)
◆期間:長期(3ヶ月以上)
◆期間についての備考(開始日・終了日等):6ヶ月派遣で就業後、直雇用の契約社員へ
募集対象地域東京都港区
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格・TOEIC900点以上もしくは英語検定1級
 ※上記相当レベル
・翻訳経験ある方
応募方法履歴書・職務経歴書を添付して応募用のメールアドレス宛にご連絡ください。
募集者名コングレ・グローバルコミュニケーションズ
Web Sitemail
業種通訳/翻訳/人材派遣
2020年1月7日10時46分
 Top Home 
No.15023
募集ジャンルと言語〜IR関連サービス会社での翻訳コーディネーター業務(繁忙期は併用して翻訳業務もあり)〜
・営業部から受け取った日本語原稿を翻訳会社に翻訳依頼。
・納期管理及び調整、進捗管理(翻訳会社との折衝)
・納品された英訳文書のチェックし、翻訳チェッカーに配分
・英文書類のレイアウト調整など
◆言語:日本語⇔英語◆就業形態:紹介・紹介予定派遣
◆時給:1800円〜
◆交通費 なし
◆交通機関:R山手線、東京メトロ東西線最寄駅 高田馬場駅
駅からの所要時間 徒歩8分
◆勤務曜日:月〜金(※土日祝休み)
◆休日:土日祝
◆勤務時間:9:00〜17:30
募集対象地域東京都新宿区
募集人数複数名募集!
募集期限急募、決定次第終了
応募資格・TOEIC850以上(目安)
・財務関連翻訳経験あれば尚可
応募方法履歴書・職務経歴書を添付して応募用のメールアドレス宛にご連絡ください。
募集者名コングレ・グローバルコミュニケーションズ
Web Sitemail
業種通訳/翻訳/人材派遣
2020年1月7日10時25分
 Top Home 
No.15014
募集ジャンルと言語各種分野(ITマーケティング、金融、医療分野)のクライアントの翻訳プロジェクトで、翻訳、他の翻訳者による訳文のレビュー(機械翻訳のポストエディットを含む)はもとより、英語から日本語の翻訳の言語品質と工程を管理、リードする業務を担当していただきます。工程管理や外注を含めトータルで翻訳を完成させる楽しさを味わえるお仕事です。SDLの各国/地域のオフィスの担当者と日々やり取りし、グローバルな環境で働くことができます。
【具体的な仕事内容】
- 翻訳工程のスケジュール、プロセスの管理
- 他の翻訳者の訳文のレビュー、翻訳、機械翻訳のポストエディット
- 翻訳の品質保証チェック(要求品質に達しているかのチェック、ツールを使ったエラーチェックなど)
- SDL各国/地域オフィスのプロジェクトマネージャーやお客様とのプロジェクト関連のコミュニケーション
- 外部翻訳者/社内翻訳者の選定・手配、ファイル送付や指示、質問対応、評価
- DTP/エンジニアリング後の翻訳版のチェック
- 用語集、スタイルガイドなどの参考資料、ツールのメンテナンス
- お客様からのフィードバックの確認、反映
- その他翻訳関連作業
募集対象地域東京オフィス(東京都目黒区上目黒2-1-1中目黒GTタワー4F - 東急東横線・東京メトロ日比谷線中目黒駅から徒歩1分)
募集人数4名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格●求める経験、スキル
- ITマーケティング、金融、医療いずれかの分野における英日翻訳、レビューや翻訳品質管理の実務経験、 - ビジネスレベルの英語力、- PCオペレーションスキル(Microsoft Officeなど)、- 翻訳支援ツール(SDL Trados Studioなど)の使用経験者優遇、- 翻訳会社などでの翻訳コーディネーターの経験があれば尚可
●求める人材
- 日本語ネイティブ、- 多種多様な業務、新しいことにチャレンジする意欲がある、- グローバルなコミュニケーション環境に適応できる、- 自ら考えて課題解決、改善に取り組める、- 業務の優先順位を考えて行動できる、- 変化に柔軟に対応できる
●待遇
【勤務時間】9:30〜18:30(実勤8時間、休憩1時間、残業が発生する場合あり)
【休日】土・日・祝日、12月25日、年末年始(12 月30 日〜1月3日)(ただし業務状況により休日勤務の場合あり)
【休暇】有給休暇、傷病休暇、特別休暇(慶弔事休暇など)
【報酬】年収約350万円〜600万円(能力、経験、面接内容を考慮したうえで決定)
【交通費】支給いたします
【福利厚生】社会保険完備、退職金制度、在宅勤務制度(勤続1年以上の正社員対象、諸条件のもとで許可)
応募方法メールの件名に「翻訳者ディレクトリ - Translator応募」と記入の上、履歴書、職務経歴書(和文)を添付しご応募ください。
【選考プロセス】
選考プロセス(予定):書類選考→一次翻訳テスト(在宅)→面接+二次翻訳テスト(オフィス)
募集者名SDLジャパン
Web Sitemail
業種翻訳
2019年12月27日16時18分
 Top Home 
No.14996
募集ジャンルと言語【5月末までの短期のお仕事・急募】大手印刷会社での翻訳と翻訳チェックのお仕事!
具体的には、翻訳者の方が仕上げた翻訳ドキュメントを原文と対照して誤りがないか確認する翻訳チェック業務をご担当いただきます。主なドキュメントは、上場企業の株主総会招集通知や決算短信などのディスクロージャー関連の文書となります。原文と対照して誤りがあった場合、翻訳者に修正依頼を出したり、適宜ご自身で英訳したりと裁量あるお仕事です。
派遣先がグループ企業のためサポート体制も万全!お気軽にご応募ください。
勤務時間・曜日:
【勤務時間】9:00-17:30(実働7時間15分)※時短勤務不可
【休憩時間】1時間15分
【残業有無】最大30-60時間
(※4-5月の繁忙期の残業時間として想定。それ以外の月は原則無しか5-10時間程度を想定)
【休日休暇】原則土日祝日(※ただし、GW期間中は原則出勤、その他5月以降については、業務量によっては休日出勤の相談をさせていただく場合がございます)
交通アクセス:
各線「高田馬場」駅より徒歩約5分
待遇・福利厚生:
時給:2,300円〜
交通費:上記時給に含む
各種社会保険(健康保険・厚生年金・雇用保険)
募集対象地域東京都豊島区高田
募集人数2人
募集期限急募
応募資格求める人材:
・日英翻訳および翻訳チェック業務の経験者。
・金融、財務などのバックグラウンドがあれば尚可。
・wordを多用するため各種基本機能が使いこなせる方。
選考の流れについて
1.書類選考(ご応募の際に履歴書・職務経歴書をご送付ください)
2.翻訳・翻訳チェックトライアルテスト
3.面談と職場見学
※5月末までの期間限定のお仕事となります。開始時期については応相談です(最短2020年1月からの開始可能)。
応募方法内田までご連絡ください。
募集者名株式会社十印
Web Sitemail
業種翻訳業
2019年12月20日11時23分
 Top Home 
No.14995
募集ジャンルと言語【週3〜OK!翻訳チェッカー募集(日⇔英/英文開示文書)】
当社内で英文開示文書の訳文チェック(日⇒英/英⇒日)が中心のお仕事です。翻訳者としてスキルアップしたい、専門分野を身に付けたい、和文英訳の力をつけたい、翻訳支援ツール(Trados等)を覚えたいという方向きのポジションです。契約期間終了後は、在宅でのお仕事や状況に応じたオンサイト勤務も可能です。対応可能な時間とのバランスを見てご相談ください。
【分野】・英文IRツール(株主総会招集通知、決算短信、決算説明会資料、Annual Reportなど)・契約書/規程などの企業内文書
【仕事内容】・英訳チェック・修正(訳もれ・誤訳・整合性)※翻訳支援ツールを活用する案件もあります・レイアウトチェック・修正・英文編集・翻訳支援ツール用の対訳作成・和訳、和訳チェックも多少有
募集対象地域東京都港区
募集人数3
募集期限決定次第終了
応募資格■必須スキル■
・英語力(TOEIC850点レベル)・Word,Excel中級程度・日本語読解力・経済ニュース、企業情報(業績報告含む)の理解力・企業における開示文書や財務・会計分野への関心
■あれば歓迎のスキル■
・翻訳支援ツール(Trados等)の使用経験・英文開示文書全般、財務諸表の注記、IFRS関連文書についての知識・英文校正や英文編集の経験・スタイルガイド/用語集に準拠した翻訳経験
※未経験の方も多数活躍されています。また、社内スタッフは全員が中途採用で入社しており、多彩な経験が尊重される職場です。
応募方法履歴書及び職務経歴書をメールアドレス宛にお送りください。受領の連絡を5営業日以内にいたします。選考は書類選考→面接及び試験→内定を予定しております。
募集者名日本財務翻訳株式会社
Web Sitemail
業種翻訳業
2019年12月20日10時18分
 Top Home 
No.14984
募集ジャンルと言語【社内翻訳者 - 韓日】
【Video Game ビデオゲーム】
募集対象地域シンガポール
募集人数2
募集期限01 Feb 2020
応募資格業務内容
ゲーム、コミュニティおよびカスタマーサポートコンテンツを 韓国語から日本語へ正しく翻訳およびレビュー
他の翻訳者、プロジェクトマネージャーおよび翻訳チームと連携して業務を行い、全てのプロジェクトにおいて質の高い翻訳を維持すること
用語集の作成および更新、規定用語の管理、担当言語のガイドラインの作成、品質保証業務
担当する翻訳の全ての言語的要素に責任を持ち、最高品質のサービスを弊社の顧客に提供すること
最高品質の翻訳を提供するため作業工程の改善を提案すること
他のチームとの共有の目標を達成するため、他言語の翻訳者と協力すること
応募資格
母国語が日本語の方
翻訳、言語学または関連分野における学歴を有することが望ましい
翻訳者として2年以上の職務経験
ゲーム翻訳の経験、エンターテインメントへの関心およびゲーム業界に精通している方
韓国語と日本語の 会話、文章能力の優れたコミュニケーションスキル
英語での読み、書き、会話でコミュニケーションができる方歓迎
自ら行動でき、変化が多く、動きの速いゲーム業界にも対応できる能力
優れた対人能力
応募方法Please Email us, thank you!
募集者名Keywords International Pte Ltd
Web Sitemail
業種Games Localization
2019.12.17 15:29
 Top Home 
No.14978
募集ジャンルと言語◇【日⇔英】医療・医薬チェッカー募集!◇
医薬、ライフサイエンス、医療および類似の分野において、翻訳もしくはチェック経験3年または同等のご経験がある方、ご応募お待ちしています。
※経験者のみの募集となります。
募集対象地域とくになし
募集人数若干名
募集期限急募
応募資格■必須スキル
・医薬、ライフサイエンス、医療および類似の分野での翻訳もしくはチェック経験3年または同等のご経験 ※応募フォームにできるだけ詳細な情報をご記載ください。
・SDL TradosまたはMemoQの使用経験(導入予定の方でも応募可)※弊社からご案内する案件は、クライアントの指定により翻訳支援ツールの使用がほぼ必須です。
■歓迎のスキル
・SDL TradosもしくはMemoQの使用経験があるか導入予定、または今後使用していきたいという意欲のある方
・医療・医薬分野、業界での職務経験
・上記分野に関連する認定資格
応募方法■応募方法:翻訳者ディレクトリの所定の応募フォームからご応募ください。
<応募フォームに下記を明記してください。>
・所有している翻訳支援ツール 
・使用経験のある翻訳支援ツール
なお、ツールの使用経験がなくても、弊社よりライセンスを貸与することが可能な案件もあります。未経験でも使用する意志がある方はその旨ご記入ください。
■お仕事開始までの流れ
1: 応募・書類選考
2: 無償トライアル受験
3: 合格の場合、電話面接 (30分)
4: 業務委託契約締結
5: お仕事開始
募集者名株式会社川村インターナショナル
Web Sitemail
業種翻訳
2019年12月16日16時17分
 Top Home 
No.14970
募集ジャンルと言語校閲者(主に英文制作物の内容およびレイアウトチェック)
英⇔日
募集対象地域指定なし
募集人数指定なし
募集期限随時
応募資格大学卒、フリーランス翻訳チェック経験3年以上(未経験者不可)
Tradosユーザー歓迎
応募方法履歴書、翻訳実績(職務経歴書)をメール添付にてお送りください。
■メール件名は「翻訳者ディレクトリ:koetsu」と記載ください。
■書類選考を通過された方にのみ、後日トライアルをご案内させて頂きます。
※電話によるお問い合わせ、ご応募はご遠慮ください。
※選考結果についてはお答えすることができませんので、ご了承ください。
Web Sitemail
業種翻訳/通訳
2019年12月12日18時54分
 Top Home 
No.14967
募集ジャンルと言語社内韓国語から日本語の翻訳者
概要
こちらの職種の勤務地は、弊社のシンガポールオフィスです。
弊社では、シンガポールで勤務可能な方を募集しています。
業務内容
• ゲーム、コミュニティおよびカスタマーサポートコンテンツを 韓国語から日本語へ正しく翻訳およびレビュー
• 他の翻訳者、プロジェクトマネージャーおよび翻訳チームと連携して業務を行い、全てのプロジェクトにおいて質の高い翻訳を維持すること。
• 用語集の作成および更新、規定用語の管理、担当言語のガイドラインの作成、品質保証業務。
• 担当する翻訳の全ての言語的要素に責任を持ち、最高品質のサービスを弊社の顧客に提供すること。
• 最高品質の翻訳を提供するため作業工程の改善を提案すること。
• 他のチームとの共有の目標を達成するため、他言語の翻訳者と協力すること。
募集対象地域シンガポール
募集人数10
募集期限01 Feb 2020
応募資格応募資格
• 母国語が日本語の方。
• 翻訳、言語学または関連分野における学歴を有することが望ましい。
• 翻訳者として2年以上の職務経験。
• ゲーム翻訳の経験、エンターテインメントへの関心およびゲーム業界に精通している方。
• 韓国語と日本語の会話、文章能力の優れたコミュニケーションスキル。
• 英語での読み、書き、会話でコミュニケーションができる方歓迎。
• 自ら行動でき、変化が多く、動きの速いゲーム業界にも対応できる能力。
• 優れた対人能力。
応募方法By Email!
募集者名Keywords International Pte Ltd
Web Sitemail
業種Games Localization
2019.12.11 17:57
 Top Home 
No.14951
募集ジャンルと言語英文ポストエディター募集(使用翻訳エンジン Rozetta)
■弊社概要:SCRIPTS Asiaは、アジア・パシフィック地域における投資家イベント情報のリーディングプロバイダーです。アジア各国の上場企業と直接提携し、決算発表、株主総会、アナリストミーティングなどの投資家イベントに、独占的にアクセスをおこなっております。これらのイベントから、SCRIPTS Asiaは、イベント調査データ、英語・日本語のトランスクリプトを作成し、世界中の機関投資家に配信しています。
■仕事内容:決算説明会の英文ポストエディット。短納期のお仕事です(原稿をお渡ししてから8-10時間後の納品。1週間前までにご予定をお知らせいたします)。作業時間は日本時間の8:00-24:00の間になります。
■分野:多業種の企業の決算説明会があります。IT、医学、金融等々様々な分野に対応できる方歓迎。また、会計用語に精通している方も歓迎です。
■繁忙期:2月、5月、8月、11月。適性がある場合、定期的な収入につながる可能性があります。
■報酬:25,000円/件。イベントによって長さは異なりますが、1イベントあたり平均日本語16,000字です。
募集対象地域日本(または日本時間8:00-24:00の間で作業ができる地域)
募集人数複数名
募集期限随時
応募資格■必須スキル:
・翻訳者もしくはチェッカー経験5年以上。
・短期間納期に対応できる柔軟性がある方(即日納品が必須となります)。
■あれば歓迎のスキル:
・ポストエディット業務の実務経験。
※ポストエディット未経験の方も応募歓迎です。
応募方法履歴書および翻訳経歴書を、メールにてお送りください。書類選考通過後、A4で1枚程度のトライアル(無償)お願いさせていただきます。
募集者名SCRIPTS Asia
Web Sitemail
業種金融情報サービス
2019年12月9日12時10分
 Top Home 
No.14930
募集ジャンルと言語【5月末までの短期のお仕事大量募集】大手印刷会社での翻訳と翻訳チェックのお仕事!
具体的には、翻訳者の方が仕上げた翻訳ドキュメントを原文と対照して誤りがないか確認する翻訳チェック業務をご担当いただきます。主なドキュメントは、上場企業の株主総会招集通知や決算短信などのディスクロージャー関連の文書となります。原文と対照して誤りがあった場合、翻訳者に修正依頼を出したり、適宜ご自身で英訳したりと裁量あるお仕事です。
※5月末までの期間限定のお仕事となります。開始時期については応相談です。
派遣先がグループ企業のためサポート体制も万全!お気軽にご応募ください。
■勤務条件について
【時給】2,200円
【交通費】上記時給に含む
【勤務時間】9:00-17:30(実働7時間15分)※時短勤務不可
【休憩時間】1時間15分
【残業有無】最大30-60時間
(※4-5月の繁忙期の残業時間として想定。それ以外の月は原則無しか5-10時間程度を想定)
【休日休暇】原則土日祝日(※ただし、GW期間中は原則出勤、その他5月以降については、業務量によっては休日出勤の相談をさせていただく場合がございます)
募集対象地域各線「高田馬場」駅より徒歩約5分
募集人数2人
募集期限決定次第終了
応募資格■必要なスキル・経験
・日英翻訳および翻訳チェック業務の経験者。
・翻訳支援ツール(種類は問わない)の使用経験があれば尚可。
(派遣先ではmemsourceの導入を予定しているため、ツールの習熟度を上げたい方歓迎)
・金融、財務などのバックグラウンドがあれば尚可。
・wordを多用するため各種基本機能が使いこなせる方。
応募方法1.書類選考(ご応募の際に履歴書・職務経歴書をご送付ください)
2.翻訳・翻訳チェックトライアルテスト
3.面談と職場見学
募集者名株式会社十印
Web Sitemail
業種翻訳業
2019年11月29日15時35分
 Top Home 
No.14923
募集ジャンルと言語翻訳者(英日、ITマーケティング、特定企業専属)
・世界最大規模SNS企業のマーケティングコンテンツ翻訳に、継続して対応いただける方を募集いたします。
・翻訳力だけでなく、ビジネス経験などの総合力をフルに発揮して活躍いただけるお仕事です。
・原文の内容を的確にとらえたうえで、一般ユーザーや取引先企業などの読者を意識して、適切なトーンで読みやすい訳文を作成できる方を歓迎します。
・翻訳支援ツールは、企業独自の最新ツールを使用します。(学習する環境も用意します。)
・能力、品質次第で単価15円も可能です。
・一定の分量を長期的にお願いする予定です。
・最先端のコンテンツや企業文化にいち早く触れて、知的な好奇心を掻き立てられます。
・非常に多くのユーザーの目にとまる文章を翻訳するので、確固とした手ごたえが得られます。
・翻訳を通じて新しい情報を紹介するという、意義深い仕事に携わる実感を強く味わえます。
・お客様や業界が成長を続けている環境なので、ご自身のスキルアップにも絶好の機会となります。
【対象ドキュメント】
一般ユーザーが目にするコンテンツ
特定のビジネスユーザー向けのコンテンツ
募集対象地域日本国内、海外
募集人数一定人数
募集期限一定人数に達したら終了
応募資格必須スキル:
・翻訳またはレビューの経験が2年以上ある方、あるいはIT・テクニカルクラウン会員の方やビジネスクラウン会員の方
・これまでの翻訳実績が原文20万〜30万ワード程度あること
・TOEIC900点を目安とする英語力
・幅広い分野にわたる原文の内容を、文言だけにとらわれず文脈をふまえて的確に理解する力
・想定される読者や利用場面に適切なトーンの読みやすい訳文を作る力
・週20〜30時間を目安にご対応いただけること(曜日限定や国外の場合でもご相談に応じます)
レビューにも対応可であること(レビュー経験は問いません)
あれば歓迎のスキル:
・ゲーム、エンターテインメントなど(特にVR)などのコンテンツの翻訳経験
・VRなどの最新の機器を操作した経験、またはこれからチャレンジしてみたいという意欲
応募方法履歴書をメールに添付しご応募ください。
Web Sitemail
業種翻訳、ローカリゼーション
2019年11月27日13時21分
 Top Home 
No.14922
募集ジャンルと言語日英をメインに各国語の社内チェッカー募集
英文和訳・和文英訳はもとより、世界数十か国語に対応しています。
翻訳は、世界中で活躍するネイティブ翻訳者による「生きた」翻訳です。
募集対象地域オフィスに約90分以内で出社可能な地域の方(新宿)
募集人数1-2 名
募集期限急募
応募資格応募資格 翻訳およびチェッカーの経験者優遇 (一定語学力必要)、未経験者も可。
国籍は問いませんが、海外国籍をお持ちの方は、日本語の読み書きの高いレベルが必要です。
オフィス系のPCの作業が出来る方も優遇。
10:00以降、1日に最低で6時間働ける方(昼休み1時間を除く)。
期間:2019年12月上旬から2020年1月いっぱいまで(その後は応相談)
応募方法必ず以下のメールからご応募ください。
その際には、履歴書と職務経歴書(該当する方)を添付してください。
質問等がある場合も、メールにてお問い合わせください。
募集者名株式会社ビードットアイジャパン
Web Sitemail
業種翻訳会社
2019年11月26日12時38分
 Top Home 
No.14919
募集ジャンルと言語渋谷のSNS企業でのスペイン語翻訳業務(週3日 ネイティブ)
アプリケーションサービスの海外展開に向けてスペイン語ネイティブの翻訳者を募集。具体的には下記のような業務をご担当いただきます。
・アプリケーションのフレーズのローカライズ(日本語⇒スペイン語)および外注翻訳した内容のネイティブレビュー
・アプリの広告、ストアの説明文、ウェブサイト、その他におけるスペイン語でのコピーライティング
・ソーシャルメディアやストアレビューに対するスペイン語のコメント対応
・カスタマーサービス対応において、ユーザーからの問い合わせの翻訳(日本語⇔スペイン語)
週3日で他のお仕事と調整がしやすい求人です。スペイン語ネイティブの方のご応募をお待ちしております。
募集対象地域東京都渋谷区
募集人数1人
募集期限決定次第終了
応募資格求める人材:
・スペイン語⇒日本語の翻訳経験
・スペイン語ネイティブ水準のスペイン語読み書き・会話
(スペイン語ネイティブ歓迎!)
・日本語コミュニケーション能力(読み書き・会話 N1相当)
・基本的なITリテラシーとPC操作
・社内外問わず円滑にコミュニケーションのできる柔軟性をお持ちの方
【勤務条件】
勤務時間:10:00〜19:00※時間は相談可
勤務曜日:平日3日間
休日休暇:土日祝日(その他派遣先の定める休日)
交通アクセス:
東京都渋谷区 渋谷駅より徒歩5分
待遇・福利厚生:
時給:2,500円
選考の流れ
交通費:上記時給に含む
【選考の流れ】
1.書類選考:
2.トライアルテスト
3.面談と職場見学
応募方法写真をデータ共有できるアプリケーションに関連するカスタマーサービス業務をメインでお任せします。すでに北米・英語圏でも展開しているアプリで、2019年からは対応言語・対象国を拡大する予定です。今回はスペイン語スタッフの募集!ユーザーコメントやレビューなどを翻訳し、スペイン語でコメントを返信することがメインの業務となりますが、アプリケーションのローカライズなどの翻訳をお願いする場合もあります。
勤務地は渋谷ですので、業務終了後はお買い物や夕飯を楽しむこともできます。また、週2日〜3日勤務なので、ダブルワークも可能!様々なキャリアプランを描くことができるお仕事となっています!
募集者名株式会社十印
Web Sitemail
業種翻訳業
2019年11月26日11時32分
 Top Home 
No.14917
募集ジャンルと言語【スペイン語翻訳】ソーシャルアプリ開発会社でのお仕事です!渋谷が勤務地!〜スペイン語使用!週2〜3日のお仕事です♪〜〜スペイン語ネイティブスピーカーの方におススメのお仕事です〜
*******
・職種名:翻訳・言語:日本語⇔スペイン語・就業形態:人材派遣・都道府県:東京都渋谷区
・時給/給与:2,100円・交通費:なし・勤務曜日:週3日もしくは週2日 ※曜日は応相談・休日:土日祝・勤務時間:10:00-19:00(休憩1時間) ・期間:長期(3ヶ月以上)・期間についての備考:即日(開始日応相談)
【業務内容】
◆翻訳・カスタマーサービス◆アプリ内の表現のローカライズ(日本語→スペイン語)および外注翻訳のレビュー◆アプリ広告、ストアの説明文、ウェブサイト、その他のスペイン語に関するトランスクリエーション◆ソーシャルメディアやストアレビューに対するスペイン語のコメント対応◆アプリユーザーからの問い合わせや返信文の翻訳(日本語⇔スペイン語)
※就業先はソーシャルメディア開発会社になります!
募集対象地域東京都渋谷区 渋谷駅より徒歩8分!
※12月初旬に今話題のスクランブルスクエアビルへ移転!駅近になります♪
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格・スペイン語ネイティブレベル
・日本語能力検定1級相当
・コングレ・グローバルコミュニケーションズ社内でのトライアルあり
応募方法履歴書・職務経歴書を添付して応募用のメールアドレス宛にご連絡ください。
募集者名コングレ・グローバルコミュニケーションズ
Web Sitemail
業種通訳/翻訳/人材派遣
2019年11月25日14時53分
 Top Home 
No.14909
募集ジャンルと言語急募〜タクシー配車プラットフォームサービス会社での中⇒日 翻訳+翻訳チェック
【事業内容】タクシー配車プラットフォームサービスの提供となっており、
中国のタクシー配車サービス会社と日本法人の出資によるジョイントベンチャー
として昨年日本でのサービスを立ち上げている企業です。
カジュアルな雰囲気のオフィス。Weworkオフィス 社内無料ドリンクサービスあり!
【募集人員】:1〜2名
【就業期間】:2019/11/27位〜2019/12/18 延長の可能性あり
【雇用形態】:人材派遣 短期
【業務内容】  
中日翻訳
ソフトウェア製品インターフェースのテキスト翻訳
外注翻訳から上がってきたものの品質チェック 
日本語文書へのローカライズ化 日本人がみてより自然な文書に校正する
1日5000文字の処理が目安
【就業日数】  :月〜金(週5日)
【就業時間】  :フレックスタイム制だが原則9:00〜17:45 (1時間休憩)
【残業の想定】 :30時間/月
【時給】    :2,300円〜2,500円
募集対象地域東京都千代田区 【最寄り駅】四ツ谷駅より徒歩3分!
募集人数1名〜2名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格翻訳経験5年以上
OAスキル中級相当
日本語ネイティブスピーカー
中国語ビジネスレベル
応募方法履歴書・職務経歴書を添付して応募用のメールアドレス宛にご連絡ください。
募集者名コングレ・グローバルコミュニケーションズ
Web Sitemail
業種通訳/翻訳/人材派遣
2019年11月21日12時42分
 Top Home 
No.14907
募集ジャンルと言語英日翻訳およびチェック
翻訳内容:ソフトウェアに関するGUI/マニュアル/技術資料など
勤務場所:秋葉原駅より徒歩
勤務時間:9:00〜17:30
開始:即〜長期
時給:2,500円
社会保険加入
交通費支給
募集対象地域首都圏
募集人数1名
募集期限11月末まで
応募資格ローカライズ系の翻訳経験およびチェッカー経験合計3年以上
Tradosの経験
TOEIC900以上相当
応募方法職務経歴書提出→面接→スキルチェック→確定
募集者名ソフトウエアエンジニアリング株式会社
Web Sitemail
業種翻訳会社
2019年11月20日17時39分
 Top Home 
No.14906
募集ジャンルと言語(1)法務翻訳者(在宅)
(2)法務翻訳チェッカー(在宅もしくはオンサイト)
言語:日→英、英→日
内容:法務・契約関連の翻訳もしくは翻訳チェック業務
契約書・法律・会社規定など法務関連の翻訳案件が増加しておりますので是非ご応募ください。
募集対象地域不問
募集人数各10名
募集期限決定次第終了
応募資格法務・契約関連の翻訳もしくは翻訳チェックの経験者、または同等の知識及び能力のある方
トライアルを受験いただける方
納期遵守を徹底できる方
弁護士資格や法律事務所での勤務経験がある方歓迎
応募方法下記URLからご応募ください。その際、「翻訳者ディレクトリを見た」とご記入ください。
Web Site
書類選考の上、選考通過者にトライアルの課題をお送りいたします。
募集者名株式会社インターブックス
Web Sitemail
業種翻訳・出版
2019年11月20日15時14分
 Top Home 
No.14900
募集ジャンルと言語《新着》〜みなとみらいエリアのお仕事〜ライフスタイルに合わせて働けます♪♪〜《正社員前提!〜みなとみらいエリア》特許翻訳会社での日英翻訳チェックのお仕事♪〜
フレックス制&在宅勤務制度あり!(6時〜15時、7時〜16時、8時〜17時など選択可能!)(週1.2回、在宅勤務可能!)
リフレッシュルームも充実!!ウォーターサーバー、お茶、紅茶、ルイボスティー、コーヒー等、ご自由にご利用頂けます♪
・職種名 翻訳チェッカー(言語:日本語⇔英語)仕事内容 翻訳者から納品された特許明細書翻訳文の最終チェック業務※日⇒英チェック
・就業形態 紹介予定派遣(数ヶ月派遣で就業後、正社員登用になります)
・給与/報酬 300,000円〜400,000円(派遣期間は、時給2200円〜スキルにより応相談)
・最寄駅 日本大通り駅から徒歩5分、関内駅から徒歩11分くらい
・勤務曜日 月〜金(※土日祝休み)勤務時間 フレックス制 (休憩1時間 実働8時間)
・期間についての備考 即日〜長期 ※即日含めスタート日応相談!まずはお気軽にお問い合わせください♪
・その他 【事前トライアル】翻訳トライアルあり
募集対象地域神奈川県横浜市中区
募集人数数名
募集期限決定次第終了
応募資格応募資格・条件 ・TOEIC850以上(目安)
・特許翻訳経験者あるいは得意とする技術分野のある方優遇
※特許翻訳会社でのご実績がなくても特許関連に携わっており、
英語を使った経験がある方も是非ご応募ください!
応募方法履歴書・職務経歴書を添付して応募用のメールアドレス宛にご連絡ください。
募集者名コングレ・グローバルコミュニケーションズ
Web Sitemail
業種通訳/翻訳/人材派遣
2019年11月19日11時59分
 Top Home 
No.14890
募集ジャンルと言語▼仕事内容
フリーランスメディカルレビュアー(神経学/Neurology)
■業務内容
・神経学(Neurology)に関する和訳文書のレビュー 
※翻訳後の文書において専門用語が正確に使用されているかご確認頂く作業です。
募集対象地域指定なし
募集人数5名
募集期限決定次第終了
応募資格■応募資格 [必須]
・医学博士号保有の神経科医の方
■報酬
時給100ドル(日本円で1万円以上)
■期間
現在のプロジェクトは来年2020年12月頃までの約一年間の予定となっております。
※定期的にお取引できる方を求めておりますが、文書毎(小さいものでは300ワード程度のものから)お仕事をお引き受け頂けますので、現在のご都合に合った範囲でご対応頂くことが可能です。定期的なお取引の場合は年収1千万円以上も可能です。
■雇用形態
フリーランス
■勤務地
在宅
■会社概要
トランスパーフェクトは、世界中のクライアントに言語サービスをお届けするグローバルな企業グループで、170以上の言語を扱っています。ニューヨーク、ロンドン、東京、香港など、世界で90以上の事業拠点を有し、翻訳、通訳、ウェブサイト・ローカリゼーション、字幕/吹き替え、多文化マーケティング、訴訟サポートなど幅広いサービスを提供しております。
応募方法メールにてご応募ください。
Web Sitemail
業種翻訳・ローカライズ
2019年11月15日13時55分
 Top Home 
No.14879
募集ジャンルと言語翻訳コーディネータ
当社の重要なお客様専属チームにて、下記の業務をお願いします。
・翻訳用データの確認、CATツールでの解析・翻訳案件の進行管理・翻訳用データ作成のための前処理・翻訳者、DTPオペレーター、チェッカー等の手配・作業者からの問合せ対応、指示・翻訳物のチェック・納品準備
勤務時間:9:30〜17:30 (時短も応相談 6h〜/日)
勤務曜日:月〜金 (週3日〜相談可能)
休日:  土日祝日、年末年始
時給1,700円 +交通費別途支給
雇用形態: アルバイト・パート 社員登用制度あり
募集対象地域JR 浜松町駅より徒歩6分、都営地下鉄浅草線・大江戸線 大門駅より徒歩10分、ゆりかもめ 竹橋駅より徒歩3分
募集人数2名
募集期限決定次第終了
応募資格・英語力(英検2級程度)
・翻訳や外国語に興味のある方
・Microsoft Officeの使用可能な方
【歓迎!】
・翻訳業務の何らかの工程に関わった経験のある方
・Trados等のCATツールの経験者
・医療機器関係の翻訳に興味のある方
・医療機器関係のバックグラウンドをお持ちの方
応募方法メールにてご応募お願いします。
募集者名株式会社ホンヤク社
Web Sitemail
業種翻訳会社
2019年11月13日13時57分
 Top Home 
No.14876
募集ジャンルと言語■日英■翻訳コーディネーター(契約社員)
投資家向け資料(株主通信・アニュアルレポートなど)翻訳プロジェクトのコーディネート業務です。・顧客対応(打合せ、見積等)、・翻訳者やチェッカーのコーディネート・コントロール、・スケジュールや納期管理、・品質管理(翻訳やレイアウトチェック)、・発注書や請求書作成等、・その他プロジェクト全体のディレクション
・時間:09:30〜18:00(休憩1時間 実働7時間30分)、・年収:300〜480万円
募集対象地域東京都中央区
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格・翻訳コーディネーターのご経験、
・英語:TOEIC 700点以上 または同等のスキル、
・顧客や翻訳者などとしっかりとコミュニケーションが取れる方
・PCスキル(ワード・エクセル・パワーポイント・アクロバット)
・チームワークを大切にできる方
※IRや金融の知識があれば尚可
※40歳くらいまでの方【特定職種特定年齢層補充のため】
応募方法1.まずは履歴書、職務経歴書をお送りください。
2.後ほど、こちらからご連絡させていただきます。
募集者名株式会社クレアーレ
Web Sitemail
業種人材紹介および人材派遣
2019年11月12日18時48分
 Top Home 
No.14874
募集ジャンルと言語【5月末までの短期のお仕事大量募集】大手印刷会社での翻訳と翻訳チェックのお仕事!
具体的には、翻訳者の方が仕上げた翻訳ドキュメントを原文と対照して誤りがないか確認する翻訳チェック業務をご担当いただきます。主なドキュメントは、上場企業の株主総会招集通知や決算短信などのディスクロージャー関連の文書となります。原文と対照して誤りがあった場合、翻訳者に修正依頼を出したり、適宜ご自身で英訳したりと裁量あるお仕事です。
※5月末までの期間限定のお仕事となります。開始時期については応相談です(最短2019年11月からの開始可能)。派遣先がグループ企業のためサポート体制も万全!お気軽にご応募ください。
■勤務条件について
【時給】2,200円
【勤務時間】9:00-17:30(実働7時間15分)※時短勤務不可
【休憩時間】1時間15分
【残業有無】最大30-60時間
(※4-5月の繁忙期の残業時間として想定。それ以外の月は原則無しか5-10時間程度を想定)
【休日休暇】原則土日祝日(※ただし、GW期間中は原則出勤、その他5月以降については、業務量によっては休日出勤の相談をさせていただく場合がございます)
【交通費】上記時給に含む
募集対象地域高田馬場駅から徒歩約5分
募集人数3人
募集期限急募
応募資格求める人材:
・日英翻訳および翻訳チェック業務の経験者。
・翻訳支援ツール(種類は問わない)の使用経験があれば尚可。
・金融、財務などのバックグラウンドがあれば尚可。
・wordを多用するため各種基本機能が使いこなせる方。
応募方法1.書類選考(ご応募の際に履歴書・職務経歴書をご送付ください)
2.翻訳・翻訳チェックトライアルテスト
3.面談と職場見学
募集者名株式会社十印
Web Sitemail
業種翻訳業
2019年11月11日14時06分
 Top Home 

情報利用ガイドライン

翻訳求人検索

翻訳求人掲載

 
表示件数: 30

[ プライバシーポリシー | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

■番組ディレクター様、海外ロケ映像の翻訳はこちら■

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約書・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術

機械翻訳ポストエディット / 語学教師・翻訳講師 / 翻訳チェック・レビュー / コーディネーター

東京 / 関東・首都圏 / 大阪 / 関西・近畿圏 / 名古屋・東海