◆無料ウェビナー▶ゲームローカライズ多言語Excel翻訳を効率化する方法◆

韓国語の求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 英語 / 映像 / 通訳 / 全情報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 全情報表示 | 求人掲載 ]

No. 16594
募集ジャンルと言語[韓国語→日本語]
[Webマンガ(Webtoon)の翻訳]
[在宅勤務]
VOITHRU(ボイスル)はソウルに位置する翻訳会社として
Webマンガ(韓国語 > 日本語)の監修をする
翻訳チェッカーを募集しています。
韓国語から日本語へと翻訳された日本語をチェックするお仕事です。
誤脱字や不自然な日本語ガイドに合ってない日本語等を修正して頂く
お仕事となります。
募集対象地域 在宅
募集人数 10
募集期限 急募、決定次第終了
応募資格 - 韓国語、日本語可能者
- 専攻、学歴、言語資格証の有無よりも翻訳のセンスを重視しています。
- 翻訳や監修(日本語チェック)に関する経験があればなお望ましいです。
- 期限厳守、クライアントの要求通り、柔軟に業務時間を合わせることができる方
応募方法 応募方法
Web Site にて応募ください。
志願手続き:
- フリーランサー履歴書の確認
- ビデオ面接(*手続き上行われる部分であり、面接というよりオリエンテーションだと思ってください。)
- 最終合格および契約書の作成
- 作業割当
募集者名ボイスル
Web Sitemail
業種IT, 翻訳
2022年9月16日15時14分
 Top Home 
No. 16590
募集ジャンルと言語[韓国語→日本語]
[Webマンガ(Webtoon)の翻訳]
[在宅勤務]
ボイスルはソウル所在の翻訳会社で、ウェブコミック(韓国語>日本語)を翻訳するフリーランサーの翻訳家を募集しています。
[メリット]
- 在宅ワーク
- 副業、内職で可能
- 体系的なコミュニケーション(業務用メッセンジャーでコミュニケーション、弊社で制作された作業ガイド保有中、速やかで体系的な採用プロセス)
- 安定した仕事や収入
- 弊社専用のエディターを使用し、作業を効率的に行えます。
募集対象地域 在宅
募集人数 10
募集期限 急募、決定次第終了
応募資格 - 韓国語、日本語可能者
- 専攻、学歴、言語資格証の有無よりも翻訳のセンスを重視しています。
- 翻訳に関する経験があればなお望ましいです。
- 期限厳守、クライアントの要求通り、柔軟に業務時間を合わせることができる方
応募方法 [応募方法]
Web Site にて応募ください。
[志願手続き]
- フリーランサー履歴書の確認
- サンプルテスト
- 最終合格および契約書の作成
- 作業割当
募集者名ボイスル
Web Sitemail
業種IT, 翻訳
2022年9月13日19時08分
 Top Home 
No. 16589
募集ジャンルと言語[韓国語→日本語]
[Webマンガ(Webtoon)の翻訳]
[在宅勤務]
VOITHRU(ボイスル)はソウルに位置する翻訳会社として
Webマンガ(韓国語 > 日本語)の監修をする
翻訳チェッカーを募集しています。
韓国語から日本語へと翻訳された日本語をチェックするお仕事です。
誤脱字や不自然な日本語ガイドに合ってない日本語等を修正して頂く
お仕事となります。
【2022年9月13日19時11分に追記】[メリット] - 在宅勤務 - 副業、内職で可能 - 体系的なコミュニケーション(業務用メッセンジャーでコミュニケーション、弊社で制作された作業ガイド保有中、速やかで体系的な採用プロセス) - 安定した仕事や収入 - 弊社専用のエディターを使用し、作業を効率的に行えます。
募集対象地域 在宅
募集人数 6
募集期限 急募、決定次第終了
応募資格 - 韓国語、日本語可能者
- 専攻、学歴、言語資格証の有無よりも翻訳のセンスを重視しています。
- 翻訳や監修(日本語チェック)に関する経験があればなお望ましいです。
- 期限厳守、クライアントの要求通り、柔軟に業務時間を合わせることができる方
応募方法 応募方法
Web Site にて応募ください。
志願手続き:
- フリーランサー履歴書の確認
- ビデオ面接(*手続き上行われる部分であり、面接というよりオリエンテーションだと思ってください。)
- 最終合格および契約書の作成
- 作業割当
募集者名ボイスル
Web Sitemail
業種IT, 翻訳
2022年9月13日19時02分
 Top Home 
No. 16581
募集ジャンルと言語【日本語→韓国語
【基本在宅勤務(隔週1日程度の出社)】
Nativeアプリ海外版の韓国語翻訳に関する業務を担当していただきます。
・ゲーム内テキスト、お知らせの翻訳業務(日→韓国語のみ)
・マスターデータ入稿業務のサポート
・翻訳会社からの納品物チェック
募集対象地域 関東(東京、埼玉、神奈川、千葉)
募集人数 1
募集期限 急募、決定次第終了
応募資格 【必須条件】
・日韓国語の母国語レベルでの読み書きができる
・日→韓国語の翻訳実務経験がある方
・PC、Excelの基本操作ができる方
【歓迎条件】
・ゲーム開発の現場での翻訳業務経験
・エンタメ業界(ゲーム問わず、アニメ漫画等含む)での翻訳業務経験
*事前にポートレイトや作品、翻訳サンプルのご提出をお願いします。
【給与】
時給1800~1900円 ※残業が発生した場合は別途残業手当あり(社内規定有)
【雇用形態】
派遣社員
【アクセス】
六本木駅 直結
応募方法 メールに履歴書、職務経歴書を添付の上、ご応募ください。
書類選考合格者のみご連絡させていただきます。
募集者名株式会社フェローシップ
Web Sitemail
業種ゲーム/翻訳・ローカライズ
2022年9月13日11時33分
 Top Home 
No. 16573
募集ジャンルと言語韓国語⇔日本語】
海外製ゲームのゲーム内テキストなどを翻訳する業務に従事していただきます。
・ゲーム内テキストの韓日翻訳(韓⇔日)約90%
・韓日通訳(韓⇔日)約10%
(業務割合:翻訳90% 通訳10%)
募集対象地域 東京
募集人数 1
募集期限 急募、決定次第終了
応募資格 【必須条件】
・翻訳業務の経験
韓国語・日本語(ネイティブレベル)
・ゲーム(PC/コンシューマー/モバイル問わず)が好きな方
・office基礎知識
【歓迎条件】
・ネットに対する基礎知識
・エンターテインメント(漫画、アニメ、映画など)に対する興味
・memoQの使用経験
【給与】
時給1500~1800円
【雇用形態】
派遣社員
【アクセス】
六本木一丁目直結
応募方法 メールに履歴書、職務経歴書を添付の上、ご応募ください。
書類選考合格者のみご連絡させていただきます。
募集者名株式会社フェローシップ
Web Sitemail
業種ゲーム/翻訳・通訳
2022年9月12日12時55分
 Top Home 
No. 16560
募集ジャンルと言語【日本語⇔韓国語、英語ができれば尚可】
医療コンサルタント企業での通訳・翻訳の仕事です。
◆会議での同時通訳
◆会議資料等の翻訳
◆経営関連議題、製造物流関連議題、歯科医療関連議題等の通訳・翻訳
※会議に必要な専門用語は就業開始後に習得します。
募集対象地域 東京
募集人数 1
募集期限 急募、決定次第終了
応募資格 【必須条件】
◆同時通訳の経験
◆翻訳業務の経験
韓国語スキル(母国語)
◆日本語スキル(N1)
【歓迎条件】
◆英語スキル(TOEIC750)
◆医療関係の通訳・翻訳経験
【給与】
時給3000~3500円
年収500~800万円想定
【雇用形態】
紹介予定派遣(直接採用あり)
応募方法 メールに履歴書、職務経歴書を添付の上、ご応募ください。
書類選考合格者のみご連絡させていただきます。
募集者名株式会社フェローシップ
Web Sitemail
業種ゲーム/翻訳・ローカライズ
2022年9月9日11時52分
 Top Home 
No. 16555
募集ジャンルと言語[フリーランス] ゲーム分野言語QAテスター(中国語、日本語、韓国語
募集対象地域 東京
募集人数 複数名
募集期限 決定次第終了
応募資格 業務内容:
・ビデオゲームをテストし、言語および実装の問題を特定し、分離する。
・テストケースやチェックリストに従って、ターゲットとなるテストを実施し、関連するテストプロセスや手順を実行する。
・テスト中に発見された問題を様々なデータベースを使用して報告し、検証する。
・会社の標準とクライアントの仕様に従ったバグ記述の作成。
・必要に応じてテキストを編集して問題を解決し、時にはマイナーな翻訳を提供する。
・1stパーティの用語が遵守されていることを確認するためのコンプライアンステストの実施。
・チームの一員として、提供された共有チャットチャンネルを通じてのコミュニケーション、知識の共有、さらなるテスト情報の提供。
必要なスキルや経験:
・以下のテスト言語のいずれかを母国語として話し、書くことができること。
テスト言語 中国語(簡体字)、中国語(繁体字)、日本語、韓国語
英語力(指示書、テスト文書、チームコミュニケーションはすべて英語で行われます。)
・細部にまで注意を払い、"Can do "の姿勢を持ち、優れた労働倫理を持つこと。
・マルチタスク能力、優先順位付け、プレッシャーに強いこと。
・Microsoft office suiteの基本的な知識
応募方法 翻訳者ディレクトリフォームよりご応募ください。
募集者名トランスパーフェクト
Web Sitemail
業種ローカリゼーション
2022年9月8日14時58分
 Top Home 
No. 16549
募集ジャンルと言語【日本語・韓国語
【短期(9月下旬~11月末想定)】
ローカライズゲームにおける、ネイティブチェックを担当頂きます。
日本語ゲームと韓国語訳を見て頂き、表現におかしな部分がないかチェックし、修正するお仕事です。
未経験歓迎、本ポジションでゲーム業界の経験を積んで、別のゲーム業界でステップアップした方もいるので、
是非、応募下さいませ!
募集対象地域 東京
募集人数 2
募集期限 急募、決定次第終了
応募資格 【応募条件】
韓国語:母国語レベル
・日本語:ビジネスレベル
・ゲームが好きな方
【時給】
1,300円~1,400円
応募方法 メールに履歴書、職務経歴書を添付の上、ご応募ください。
書類選考合格者のみご連絡させていただきます。
募集者名株式会社フェローシップ
Web Sitemail
業種ゲーム/翻訳・ローカライズ
2022年9月8日12時18分
 Top Home 
No. 16534
募集ジャンルと言語【中・長期派遣・韓⇔日通訳翻訳業務】
■就業先: 大手ゲーム会社(オンラインゲーム)
■就業場所:東京都港区六本木 ※基本出社となります
■期間:2022年9月~半年間 ※延長の可能性有
■時給:1800円~2000円 ※スキルにより応相談
■勤怠時間:10:00~19:00(休憩時間1時間含む)
■休日:土日祝日 ※日本カレンダー
■職務内容:
 ●ゲーム内テキストの韓日翻訳(韓→日/ごく稀に日→韓)
 ●社内文書、仕様書、企画書の韓日翻訳
 ●オフラインイベント・社内会議通訳業務
※業務割合(翻訳90%:通訳10%)
※翻訳チーム8名。コミュニケーションツールはチームス。
<お仕事の特徴>
★ゲーム会社の翻訳はゲームの世界観に沿った翻訳をする必要があるため独特な言い回し、単語が多くあり、一般的な資料翻訳とは勝手が違います。ビジネスでの翻訳と異なる経験を積むことができます。
募集対象地域 東京・神奈川・埼玉・千葉
募集人数 2名
募集期限 随時募集
応募資格 ・語学スキル(韓国語・日本語)
・通訳翻訳業務の経験 
・office基礎知識
【歓迎】
・ゲーム業界での経験 ※特にローカライズ経験
・ゲームが好きな方 
※日本のサブカルチャーがお好きでしたり、詳しい方の方が翻訳をスムーズに行えます。
応募方法 メールでご応募頂いた後、WEBでの面談となります。※来社希望の方はご相談ください。
履歴書・経歴書をメールに添付をお願いしております。
募集者名株式会社KYT
Web Sitemail
業種通訳・翻訳
2022年9月2日19時26分
 Top Home 
No. 16514
募集ジャンルと言語★日本語⇔韓国語 通訳者募集強化中★
現在、日韓の通訳案件増加に伴い、通訳者を強化しております。
主な募集分野はビジネス全般・機械系・医薬系ですが
それ以外の様々な分野で募集しておりますので、是非ご連絡くださいませ。
【居住地】
オンライン通訳案件もある為、居住地は問いません。
現地通訳の場合は東京・大阪がメインとなります。
【報酬】経験により応相談
<事業内容>
K'sインターナショナルは2006年の創業以来、会議通訳に特化し、難度の高い専門的な会議(例 契約交渉会議、戦略会議、開発会議、取締役会など)の通訳を得意としております。
英語・中国語・韓国語に加え、ベトナム語、タイ語、インドネシア語、ロシア語など世界30か国語に対応し、どんな言語でも相互理解できる環境を作り出します。
募集対象地域 全国
募集人数 複数名
募集期限 随時
応募資格 ・通訳の業務経験 3年以上
応募方法 まずは履歴書を職務経歴書をお送りくださいませ。
募集者名K'sインターナショナル株式会社
Web Sitemail
業種翻訳・通訳・人材派遣
2022年8月23日13時13分
 Top Home 
No. 16511
募集ジャンルと言語【急募】特許・技術を中心とした翻訳文書のチェッカー(オンサイト勤務・在宅勤務)を募集します。
募集職種:翻訳チェッカー
翻訳言語:
・英語から日本語もしくは日本語から英語
・中国語から日本語もしくは日本語から中国語
・ドイツ語から日本語もしくは日本語からドイツ語
韓国語から日本語もしくは日本語から韓国語
※日本語以外ネイティブの方歓迎
対応文書:特許文書メイン。他に技術文書、ビジネス文書、契約書、パンフレット、プレスリリースなど
募集対象地域 大阪、東京(在宅勤務については要相談)
募集人数 各言語で若干名
募集期限 急募
応募資格 応募資格
★特許翻訳/チェック経験者優遇
・翻訳者を目指している方
・TOEIC800以上(もしくは同等レベル以上)
・長期勤務な方優遇
・日本語ネイティブでない方は日本語能力検定1級(N1)もしくは同等レベル以上
・英⇔日以外の言語に対応可能な方大歓迎
(中国語、韓国語、ドイツ語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語などの案件があります。)
・在宅勤務希望者は、特許翻訳チェッカーとしての実務経験1年以上
応募方法 弊社HPまたはメールより、履歴書を添付の上、ご応募ください。
書類選考合格者にのみ面接のご案内をいたします。
Web Site
募集者名株式会社YPS International
Web Sitemail
業種翻訳・通訳
2022年8月19日19時19分
 Top Home 
No. 16493
募集ジャンルと言語フリーランスのマンガ翻訳者・校正者を募集しています。
言語:韓国語から日本語
ジャンル:マンガ
韓国語の漫画を日本語に翻訳・校正していただくお仕事です。
募集対象地域 フリーランスの在宅ワークです。
募集人数 多数
募集期限 急募、その後も随時募集
応募資格 韓国語ネイティブで日本語な堪能な方、もしくは日本語ネイティブで韓国語が堪能な方。
・漫画がお好きな方。
・細部への注意力がある方。
・高品質な翻訳に情熱のある方。
応募方法 Application for KR>JP Translator(韓日翻訳に応募)と件名にご記載いただき、メールにてご応募ください。トライアルを受けていただきます。
英語もしくは日本語でメール頂けましたら幸いです。
募集者名amimaru K.K.
Web Sitemail
業種翻訳
2022年8月10日17時58分
 Top Home 
No. 16484
募集ジャンルと言語★★★韓国のWebtoon(コミック)★★★
韓国語→日本語(翻訳者)
募集対象地域 限定なし
募集人数 限定なし
募集期限 急募、常時
応募資格 ●webtoon翻訳のご経験がある方のみ
●弊社の制作ルール・締切りを守れる方、迅速にコミュニケーションが取れる方
●Excel/Wordをお持ちの方
●在宅フリーランス (プロジェクトベースでの発注。副業も可)
※Photoshop作業経験者は社員採用としても別途募集中
応募方法 ●応募メールにCVファイルを添付 ※ファイル名にお名前を記載
●書類選考を通過された方には、翻訳トライアル(無償)の詳細をご相談。
ご不明点はお気軽にお問い合わせください。
募集者名株式会社ラパン
Web Sitemail
業種映像・マンガ・ゲーム・書籍などのエンタメ多言語翻訳
2022年8月5日11時47分
 Top Home 
No. 16472
募集ジャンルと言語【韓日Web漫画プロデューサー募集!】
当社は2018年度にシンガポールで設立され、去年3月に韓国法人も設立されました。現在ウェブトゥーン、ウェブ小説、映画、ドラマ製作などを配給するローカライジングの会社です。
募集対象地域 韓国内外
募集人数 1名
募集期限 決定次第終了
応募資格 *勤務先:シンサ駅から5分(ソウル)
*勤務時間:平日3回出勤で、二日は自宅勤務
*担当業務
·日本語総括担当プロデューサーと共にウェブトゥーンとウェブ小説の翻訳に対する監修を進行
·日本語フリーランスの作家さんたちが会社ガイドに合わせて作品翻訳ができるようにガイド熟知
·デザインチームが編集した作品を監修して作業した結果に対する正確なフィードバックを提供
·編集デザインチームと緊密に協業
·ウェブトゥーン及びウェブ小説をモニタリング及び分析
*資格要件
·学歴:大卒以上
·経歴:関連経歴1年↑
·韓国語・日本語の意思疎通に不自由がない方
·リーダーシップのある方
·長期勤務可能者
応募方法 *選考方法
·書類提出(履歴書)>翻訳テスト>面接>2次面接(必要時)>最終合格
·面接日程は後日通知となります。
★お持ちのビザの種類・ビザ残存期間を必ず記載のうえご応募ください。
今回はご自身でビザを取得されている方、就労にビザが必要ない方のみの募集となります。
★日本に在住の方でも経験者であれば
 日本での在宅ワークが可能ですので、
 メールにてお問合せください。
募集者名TruliteKorea
Web Sitemail
業種翻訳業
2022年7月28日11時02分
 Top Home 
No. 16469
募集ジャンルと言語韓日と中日のフリーランス翻訳家募集!
当社は2018年度にシンガポールで設立され、去年3月に韓国法人も設立されました。現在ウェブトゥーン、ウェブ小説、映画、ドラマ製作などを配給するローカライジングの会社です。現在、ウェブ漫画・ウェブ小説の韓日翻訳を担当して頂くフリーランスの方を募集しています。
募集対象地域 居住地不問
募集人数 複数名
募集期限 随時
応募資格 ・大卒以上(卒業予定も可)
・ウェブ漫画の翻訳経験1年以上
・日本語ネイティブ
・長期でお仕事が可能な方
・ウェブ漫画が好きな方
・基本的なPhotoshopの操作が可能な方
(文字入力程度の簡単な操作となります。Photoshopをお持ちでない方もご応募頂けます。)
応募方法 【選考プロセス】
・書類審査⇒サンプルテスト⇒最終合格
【応募方法】
・下記メールアドレスに履歴書をお送り下さい。履歴書を確認後、サンプルテストをお送りさせて頂きます。
Web Sitemail
業種翻訳業
2022年7月26日21時08分
 Top Home 
No. 16466
募集ジャンルと言語■「韓→日」ウェブ小説 韓国語ネイティブチェック
日本語ネイティブの翻訳者が作成した訳文と韓国語の原文を比較確認していただき、誤訳やニュアンスが異なる部分、むやみに原文から離れてしまっている部分、原文にはあるが訳文では抜けてしまっている部分などをチェック。
-基本作業単価 1,000円/1話(約4,000文字)
募集対象地域 不問
募集人数 若干名
募集期限 随時
応募資格 ・週当たりおよそ10話以上の作業が可能であること
・日本の銀行口座と登録できる日本の住所をお持ちであること
※経験者歓迎、未経験の方もご応募可能です
応募方法 履歴書、経歴書をメールにてご送付ください。
まずはトライアルテストを受けていただきます。
募集者名株式会社COPUS JAPAN
Web Sitemail
業種翻訳
2022年7月20日16時05分
 Top Home 
No. 16428
募集ジャンルと言語当社では、「ワクワクする世界を創る」をビジョンに
マンガ、ゲーム、イラスト、電子書籍など様々な制作を行っております。
募集背景:
昨今の事情もあり、今や在宅でのお仕事を探されている方も多いかと思います。
そうした時期だからこそ、社内の制作チームと外部のクリエイター様との連携をさらに強化し、お客様からの様々なご依頼に応えられる体制を作るべく、ローカライズ(英語)のディレクターを募集いたします!
【業務内容】
制作におけるディレクション業務
・各種素材データの確認、調整、管理など
・担当案件の全体の進捗管理
・制作物の確認・修正作業(監修作業)
・クライアント様の対応(相談、連絡、調整)
募集対象地域 全国
募集人数 1人
募集期限 急募
応募資格 【必須条件】
・Photoshop:Photoshop CCをお持ちの方
・英語:ネイティブレベル
・日本語:ビジネスレベル
・マンガをよく読まれる方
【歓迎条件】
・中国語、韓国語などの語学スキルをお持ちの方
・スケジュール管理能力やコミュニケーション能力がある方
・翻訳・監修経験
・クリエイティブ業界の実務経験
・自分でマンガ描いたことがある方
応募方法 履歴書、職務経歴書および作品等(任意)のご提出をお願いしております。
【雇用形態】
契約社員
【給与】231,875円以上
固定残業代:60,315円以上/45時間
※固定残業代は残業がない場合も支給し、超過分は別途支給する
勤務時間・曜日:月~金 10時~19時
休暇・休日:年間休日125日!
・完全週休2日制(土日)
・祝日
・夏季休暇
・年末年始休暇(12/30~1/3)
・有給休暇
・慶弔休暇
募集者名デジタル職人株式会社
Web Sitemail
業種コミックローカライズディレクター(英語)
2022年6月24日13時46分
 Top Home 
No. 16423
募集ジャンルと言語【日韓MTPE案件翻訳者緊急募集】
E-commerce業界の米トップ企業からの300万語を超える超大型MTPE案件の為に、MTPEに対応できる日韓翻訳者を緊急募集します。
既にプロジェクトはスタートし、8月末まで続きます。
弊社開発のオンラインプラットフォームでのお仕事で、Tradosをお持ちでなくてもご参加いただけます。
日常的に多くの方がご利用になっているであろう、E-commerceの商品紹介のページのMTPEです。
ネット環境さえ整っていれば、いつでもどこからでもご都合に合わせてご参加いただけます。
募集対象地域 不問
募集人数 複数名
募集期限 急募
応募資格 ■必須条件:
韓国語ネイティブの方
・日韓翻訳もしくはMTPEのご経験がおありの方
・MTPE・ポストエディットに興味を持ち、積極的に挑戦していきたい方
・スタイルガイドや用語集などの提供資料の内容を遵守してお仕事ができる方
・日本語の正確な理解の上、逐語的ではなく読み手目線に立った韓国語への翻訳が得意な方
応募方法 【ご興味お持ちいただいたら】
・「翻訳ディレクトリを見て日韓MTPE案件に応募希望」とお書きいただき、
履歴書をメールアドレスまで送付してください。
単価にご同意いただけましたらNDA締結後、
Basic Language test - (KOREAN)
E-commerce test - (JPN-KOR)
のテストをオンラインにてご受験いただきます。
プロジェクトはスタートしておりますので、合格しましたらすぐにお仕事をアサインさせていただきます。
8月まで続く大型案件ですので、どうぞ奮ってご応募ください。
募集者名JONCKERS
Web Sitemail
業種翻訳会社
2022年6月22日18時29分
 Top Home 
No. 16400
募集ジャンルと言語【中・長期派遣・韓⇔日通訳翻訳業務】
■就業先: 大手ゲーム会社(オンラインゲーム)
■就業場所:東京都港区六本木 ※6月末まではテレワーク。7月からは企業側で検討中。
■期間:2022年6月~12月 ※延長の可能性有
■時給:1600円~2000円 ※スキルにより応相談
■勤怠時間:10:00~19:00(休憩時間1時間含む)
■休日:土日祝日 ※日本カレンダー
■職務内容:
 ●ゲーム内テキストの韓日翻訳(韓→日/ごく稀に日→韓)
 ●社内文書、仕様書、企画書の韓日翻訳
 ●オフラインイベント・社内会議通訳業務
※業務割合(翻訳90%:通訳10%)
※翻訳チーム8名。コミュニケーションツールはチームス。
<お仕事の特徴>
★ゲーム会社の翻訳はゲームの世界観に沿った翻訳をする必要があるため独特な言い回し、単語が多くあり、一般的な資料翻訳とは勝手が違います。ビジネスでの翻訳と異なる経験を積むことができます。
募集対象地域 東京・神奈川・埼玉・千葉
募集人数 1名
募集期限 2022年7月末
応募資格 ・語学スキル(韓国語・日本語)
・通訳翻訳業務の経験 
・office基礎知識
【歓迎】
・ゲーム業界での経験 ※特にローカライズ経験
・ゲームが好きな方 
※日本のサブカルチャーがお好きでしたり、詳しい方の方が翻訳をスムーズに行えます。
応募方法 メールでご応募頂いた後、WEBでの面談となります。※来社希望の方はご相談ください。
履歴書・経歴書をメールに添付をお願いしております。
募集者名株式会社KYT
Web Sitemail
業種通訳・翻訳・人材派遣
2022年6月7日17時43分
 Top Home 
No. 16380
募集ジャンルと言語フリーランスの韓日翻訳を募集しています。
言語:韓語>日本語
分野:一般的な(製品紹介、マニュアル…)
募集対象地域 不問(在宅)
募集人数 不問
募集期限 長期募集
応募資格 ・ 製品紹介、マニュアルについて一般的な分野の内容をよく理解して、豊富な翻訳経験があります。
・ 通訳は責任感と協力性が強くて、真面目で、時間を守るできます。
・ 兼業時間が充足で、毎日の生産量を確保できます。
・ 400-500字の無償テストの必要があります。
私たちの翻訳しごとに参加したい場合は、CATツールの使用状況と翻訳の経験を教えてください。
社内公用語は英語になりますので、応募の際には英語で使ってお願いします。
応募方法 必要資料
・ 履歴書
・ ご希望の報酬
・ CATツールの使用状況
募集者名SuccessGlo
Web Sitemail
業種副業
2022年5月27日15時37分
 Top Home 
No. 16348
募集ジャンルと言語★★★韓国のWebtoon(コミック)★★★
韓国語→日本語(翻訳者・チェッカー)
募集対象地域 限定なし
募集人数 限定なし
募集期限 常時、急募
応募資格 ●日本語ネイティブ or 相応の語学力をお持ちの方(資格・国籍不問)
●漫画・コミック翻訳のご経験がある方
●弊社の制作ルール・締切りを守れる方、迅速にコミュニケーションが取れる方
●Excel/Wordをお持ちの方
●在宅フリーランス (プロジェクトベースでの発注。副業も可)
応募方法 ●応募メールにCVファイルを添付 ※ファイル名にお名前を記載
●書類選考を通過された方にはトライアルの詳細をお知らせします。
ご不明点はお気軽にお問い合わせください。
募集者名株式会社ラパン
Web Sitemail
業種マンガ・映像・ゲーム・書籍などのエンタメ多言語翻訳
2022年5月2日13時20分
 Top Home 
No. 16319
募集ジャンルと言語【韓日漫画翻訳者緊急募集】
ウェブ縦読み漫画ローカライズのご経験者を緊急募集いたします。
言語:韓国語から日本語
ジャンル:マンガ
米大手IT企業が新たにウェブ縦読み漫画のローカライズに参入するにあたり、スタイルガイドの作成のお手伝いをしてくださる方を緊急募集しております。
募集対象地域 不問
募集人数 1名
募集期限 急募
応募資格 ・日本語ネイティブ
・韓日翻訳のご経験2年以上
・韓日漫画翻訳のご経験がある方
・漫画がお好きな方
応募方法 【ご興味お持ちいただいたら】
・「翻訳ディレクトリを見て韓日漫画翻訳者に応募希望」とお書きいただき、
履歴書と職務経歴書をメールアドレスまで送付してください。
募集者名JONCKERS
Web Sitemail
業種翻訳会社
2022年4月14日11時27分
 Top Home 
No. 16311
募集ジャンルと言語日本語韓国語アテンド通訳者募集
期間:4月20日(水)から1か月間
土地浄化に関連する会社の韓国支社の責任者(50代男性技術者)が来日する際のアテンド通訳
業務内容:4月20日名古屋空港で出迎え→桑名に移動(工場)
1か月間、生活サポート、車の送迎業務
業務中の通訳、旅行などの引率
募集対象地域 関西、中部、東京、
募集人数 1名
募集期限 急募、
応募資格 応募資格:
日韓通訳経験3年以上りアテンド業務の経験ある方、
車の免許書お持ちの方、
工場での勤務の為、出来れば男性の方を希望
通勤出来ない方は、ホテルを用意します
勤務体系:月~金 8時間勤務
休み:土・日・祭日
クライアント様がホテルを用意します。
お支払:280,000円(税込み)/月
その他:交通費実費支給
食費は会社側が用意の予定
応募方法 履歴書(写真付き)通訳業務実績表をメールで送付してください
募集者名株式会社TOPランゲージ
Web Sitemail
業種通訳、翻訳、
2022年4月10日21時43分
 Top Home 
No. 16295
募集ジャンルと言語★フリーランス翻訳者様の募集
・日本語→韓国語
※※※※※※※※※※※※急ぎ募集中!!※※※※※※※※※※※※※※※
新規クライアントから特許明細書の翻訳(日本語→韓国語)の引き合いがございます。
品質面で問題がなければ、以降も継続的に受注に繋がる可能性がありますため、経験豊富な翻訳者様にご担当いただきたいと考えております。
※※※※※※※※※※※※急ぎ募集中!!※※※※※※※※※※※※※※※
募集対象地域 地域問わず
募集人数 随時
募集期限 随時
応募資格 ★応募条件
・日本の銀行口座をお持ちの方
・Word、Excel、PowerpointなどのOffice製品を扱うことに慣れている方
★求められるスキル
・語学力、当該分野の専門知識、調査スキル
・PC操作、入力スキル
・クライアントからのスタイルガイドなどに遵守してお仕事ができる方
・丁寧に仕上げることができる方
★その他
・メールのレスポンスが早い方
応募方法 ★弊社Webページ内の応募フォームより、必要事項をご記入の上、ご応募ください。
Web Site
募集者名株式会社協和テクノサービス
Web Sitemail
業種情報サービス業
2022年3月30日10時04分
 Top Home 
No. 16278
募集ジャンルと言語募集ジャンル:税務関係(和訳がメインになります)のフリーランス翻訳者・校正者(ネイティブチェッカー)
言語:中国語・韓国語・台湾語・タイ語・ベトナム語・タガログ語・インドネシア語・アラビア語
募集対象地域 在宅
募集人数 複数名
募集期限 2022年4月頃
応募資格 税務関係の翻訳又は校正実績、職務経験等がある方で経験3年以上から。
国際取引、国際金融、税務の用語に精通している方。
日本の銀行口座をお持ちの方。(振込手数料や源泉徴収は差し引かれますので
ご了承頂ける方)
官公庁系の仕事がメインになるので、比較的安いレートでも対応可能な方。
フィードバックにも対応頂ける方。
無償トライアルをした場合に対応頂ける方。
応募方法 メールにて履歴書と職務経歴書をお送りください。
募集者名株式会社 ディ・アンド・ワイ
Web Sitemail
業種翻訳会社
2022年3月16日12時12分
 Top Home 
No. 16259
募集ジャンルと言語フリーランスのマンガ校正者を募集しています。
言語:韓国語から日本語
ジャンル:マンガ
韓国語から日本語に翻訳された漫画を読み、高品質な作品になっているかをご確認いただくお仕事です。韓国語から日本語に正確に翻訳されているかをご確認いただきます。
募集対象地域 フリーランスの在宅ワークです。
募集人数 多数
募集期限 急募、その後も随時募集
応募資格 韓国語ネイティブで日本語な堪能な方、もしくは日本語ネイティブで韓国語が堪能な方。
・漫画がお好きな方。
・細部への注意力がある方。
・高品質な翻訳に情熱のある方。
応募方法 Application for KR>JP PR(韓日校正者に応募)と件名にご記載いただき、メールにてご応募ください。トライアルを受けていただきます。
英語もしくは日本語でメール頂けましたら幸いです。
募集者名amimaru株式会社
Web Sitemail
業種翻訳
2022年3月5日18時50分
 Top Home 
No. 16258
募集ジャンルと言語フリーランスのマンガ翻訳者を募集しています。
言語:韓国語から日本語
ジャンル:マンガ
韓国語の漫画を日本語に翻訳していただくお仕事です。
募集対象地域 フリーランスの在宅ワークです。
募集人数 多数
募集期限 急募、その後も随時募集
応募資格 韓国語ネイティブで日本語な堪能な方、もしくは日本語ネイティブで韓国語が堪能な方。
・漫画がお好きな方。
・細部への注意力がある方。
・高品質な翻訳に情熱のある方。
応募方法 Application for KR>JP Translator(韓日翻訳に応募)と件名にご記載いただき、メールにてご応募ください。トライアルを受けていただきます。
英語もしくは日本語でメール頂けましたら幸いです。
募集者名amimaru株式会社
Web Sitemail
業種翻訳
2022年3月5日18時24分
 Top Home 
No. 16215
募集ジャンルと言語韓国語案件>韓国大手グループ・研究機関の翻訳・通訳業務
場所:神奈川県横浜市 最寄り駅:鶴見市場駅から徒歩5分 就業形態:長期派遣
勤務日時:月~金 9:00-17:30(休憩60分 実働8時間) *土日祝休み
 残業は基本的になし ※繁忙期の10~12月は10~15時間程度発生する可能性あり
交通費:実費支給(上限あり)
業務内容:
・日韓翻訳・通訳のお仕事 技術情報の調査収集センシング
・製品に関する資料の日韓翻訳
・会議や電話対応・来客の会食時の通訳
・研究開発テーマ(電子材料)の課題提案書の翻訳
・特許関連文書の翻訳など
・研究開発に関するウィークリーミーティングの通訳
・事務的庶務
※翻訳(日⇒韓)7割/通訳(日⇔韓、逐次)3割
※基本的には出社での勤務
募集対象地域 関東
募集人数 1名
募集期限 決定次第終了
応募資格 ・翻訳通訳経験(日本語⇔韓国語
韓国語ネイティブレベル、日本語ビジネスレベル
応募方法 ・履歴書と職務経歴書をメール添付にてお送りください。
・書類確認後、次のステップに進む方にのみメールもしくはお電話でご連絡いたします。
Web Sitemail
業種研究機関
2022年2月17日12時44分
 Top Home 
No. 16195
募集ジャンルと言語TV業界でのリサーチャーを募集しています。
今回は経験者のみの募集です。
ニュース番組の経験者は優遇します。
【在宅+オフィス】or【完全在宅ワーク】
待遇:時給3000~3500円+消費税
募集言語:英語、スペイン語、フランス語、ドイツ語、韓国語、中国語、ポルトガル語
募集対象地域 都内、または在宅のみ
募集人数 10名ほど
募集期限 決定次第終了
応募資格 ①TV業界経験者
②日本語のライティング力がある方
③リサーチ力のある方
④最新のインターネット情報やSNSに詳しい方
⑤フレキシブルに案件を対応できる方
※TV局でのお仕事ですので、求められるレベルは高いです。
言語力はほぼネイティブレベルじゃないとお仕事できない現場です。
応募方法 履歴書と職務経歴書を添付してメールしてください。まずはトライアルを受けていただいて、そこからオンライン面接を行わせていただきます。
募集者名Bem Map
Web Sitemail
業種リサーチャー
2022年2月3日06時23分-2月3日16時19分
 Top Home 
No. 16156
募集ジャンルと言語★フリーランス翻訳者様の募集
・日本語→韓国語
・日本語→中国語(簡体)
・日本語→中国語(繁体)
・日本語→英語
・英語→日本語
・etc
※知的財産分野(出願用明細書翻訳、知財判例など)、製品マニュアルやカタログ翻訳、契約書など
また、今後の翻訳事業拡大に向けて、上記以外の言語スキルをお持ちの方、広範囲の分野で翻訳対応が可能な方、特定の分野に特化した方など、たくさんの方のご応募をお待ちしております。
募集対象地域 地域問わず
募集人数 随時
募集期限 随時
応募資格 ★応募条件
・日本の銀行口座をお持ちの方
・Word、Excel、PowerpointなどのOffice製品を扱うことに慣れている方
★求められるスキル
・語学力
・当該分野の専門知識
・当該分野の調査スキル
・PC操作、入力スキル
・クライアントからのスタイルガイドなどに遵守してお仕事ができる方
・丁寧に仕上げることができる方
★その他
・メールのレスポンスが早い方
応募方法 ★弊社Webページ内の応募フォームより、必要事項をご記入の上、ご応募ください。
Web Site
募集者名株式会社協和テクノサービス
Web Sitemail
業種情報サービス業
2021年12月28日16時20分
 Top Home 

情報利用ガイドライン

翻訳求人検索

翻訳求人掲載

表示件数: 30

[ プライバシーポリシー | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

◆無料ウェビナー▶ゲームローカライズ多言語Excel翻訳を効率化する方法◆

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約書・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術 / ゲーム

機械翻訳ポストエディット / 語学教師・翻訳講師 / 翻訳チェック・レビュー / コーディネーター

東京 / 関東・首都圏 / 大阪 / 関西・近畿圏 / 名古屋・東海