リモート通訳・在宅通訳者

韓国語の求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 英語 / 映像 / 通訳 / 全情報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 全情報表示 | 求人掲載 ]

No. 15429
募集ジャンルと言語映像配信用の字幕翻訳(スクリプトあり)担当者(英語・中国語・韓国語)を募集します。
映画やドラマの字幕翻訳のような文字制限はなく、正確な訳出ができることが必須です。
本案件は、定期案件につき、週に1~2回の発注を予定しています。
映像の内容は多岐にわたりますが、口語体で日本語のリスニング力が高い方であれば、非常に分かりやすい内容です。
翻訳対象言語: 
日本語→英語
日本語→中国語(簡体字、繁体字)
日本語→韓国語
募集対象地域 全世界
募集人数 英韓中各言語3名程度
募集期限 急募(決定次第終了)
応募資格 ●翻訳経験は浅くても問題ありませんが、ビジネスマナーがあり納期に遅延しない人。嘘をつかない人。
●PC操作が得意な方のほうが作業がスムーズだと思います。
●日本語のリスニングスキルに自信がある、または、英語/韓国語/中国語のライティングに自信のある方
●ターゲット言語が母国語の国に住んでいたことのある帰国子女
●日本で生まれた英語/韓国語/中国語母語話者またはそれ同等の日本語リスニング力のある方 など
応募方法 本案件の詳細については、秘密保持契約書締結後に開示可能です。
ご興味のおありになる方は、最新のCVを弊社までお送りください。
書類選考後、簡単なトライアルをお受けいただき合格者には、合否通知後の1、2日以内に最初の発注が可能です。
募集者名株式会社アシーマ
Web Sitemail
業種翻訳
2020年9月15日21時55分
 Top Home 
No. 15411
募集ジャンルと言語【中日・韓日Gameフリーランス翻訳者募集】ゲーム翻訳・ローカリゼーション
募集対象地域 募集地域問わず
募集人数 複数名
募集期限 決定次第終了
応募資格 ・日本語ネイティブ
・Game翻訳分野を専門、あるいは主とする翻訳経験2年以上
・Gameジャンル: Action, Adventure,Educational, Fighting,Racing, RPG, Shooter Simulation, Sports,Fantasy
・CAT Tool使用できる方(MemoQ。他のCAT Tool使用経験がある方は、登録後MemoQの習得も可能です。弊社でアカウントを用意します。)
応募方法 ・メールで履歴書・職務経歴書・実績表をご送付ください。
・書類選考通過者にのみ、個別に連絡をさせて頂きます。
・書類選考後にトライアル翻訳をさせて頂きます。
募集者名Lionbridge
Web Sitemail
業種ローカリゼーション
2020年9月3日23時52分
 Top Home 
No. 15403
募集ジャンルと言語【募集ジャンル】
英語/ゲーム翻訳のクロスチェック・ゲーム翻訳ローカライズ(日本語→英語)
電子コミックサービスを運営する当企業にて、日本語と韓国語の通訳業務を専門に担当していただく方を募集します。
【具体的な業務内容】
■メイン業務:翻訳後のレビュー (クロスチェック)、及び最終品質担保
■サブ業務:インゲームテキストの日本語⇒英語翻訳
【雇用形態】
契約社員
【勤務時間】
10時00分~19時00分(所定労働時間8時間)
※残業時間は月10時間程度を予定しております。
【2020年9月2日14時23分に追記】※契約社員の募集となるため、在宅勤務希望・フリーランス希望の方はご応募不可となります。
募集対象地域 東京都新宿区
募集人数 1名
募集期限 急募/決定次第終了
応募資格 【必須スキル/経験】
■英語:ネイティブレベル
■現時点で日本国内に滞在している方
■日本語での高度なコミュニケーション能力をお持ちの方(日本語能力検定N2相当以上)
※弊社からの依頼内容をしっかりとキャッチしていただく必要があり、基本的に日本語から英語へ翻訳することになるので、日本語レベルについては必ず詳細をご教示ください。
■翻訳者としての経験 (1年以上)
■ゲームのプレイ経験、知識(業務としてでなく趣味でゲームプレイされる方であれば歓迎)
■基本的なPCスキル (Word、Excel、PowerPoint)
■日本文化への関心が強い方
■外国籍の方は、有効な日本の就労ビザの保有者、もしくは永住資格や配偶者ビザなどの就労制限のない在留資格の所持者
応募方法 メールの件名に「英語/ゲーム翻訳のクロスチェック・ゲーム翻訳ローカライズ(日本語→英語) 応募」と記入の上、履歴書、職務経歴書(共に日本語)を添付しご応募ください。
※この求人情報は、採用企業からグローバルリーフがお預かりしている求人情報です。
Web Sitemail
業種人材紹介
2020年9月2日11時56分
 Top Home 
No. 15402
募集ジャンルと言語【募集ジャンル】
韓国語同時通訳(ミドル・シニアレベル)/正社員採用
【業務概要】
電子コミックサービスを運営する当企業にて、日本語と韓国語の通訳業務を専門に担当していただく方を募集します。
【具体的な業務内容】
■通訳内容
専用の機材を使った社内外の会議に対する同時通訳(約95%)および逐次通訳(約5%)
社内における会議はテレビ会議が多く、ほぼ同時通訳で対応します。
(直近はCOVID-19の影響により、一時的にZoom対応に変更)
※翻訳業務は基本的にありません。
【2020年9月2日12時00分に追記】【雇用形態】 正社員 【勤務時間】 10時00分~18時30分(実働7時間30分) 【休日休暇】 完全週休2日制(土・日)、祝日、年次有給休暇 年末年始休暇、慶弔休暇
【2020年9月2日14時25分に追記】※正社員の募集となるため、在宅勤務希望・フリーランス希望の方はご応募不可となります。
募集対象地域 東京都新宿区
募集人数 1名
募集期限 急募/決定次第終了
応募資格 【必須スキル/経験】
■通訳翻訳大学院等での専門学位取得または同等のスキル
※特に同時通訳経験必須
■事業会社での実務経験(3年以上)
【歓迎スキル/経験】
■IT、通信関連業界経験者
■テレビ会議の通訳の経験をお持ちの方
応募方法 メールの件名に「韓国語同時通訳(ミドル・シニアレベル)/正社員採用 応募」と記入の上、履歴書、職務経歴書(日本語と韓国語の両方)を添付しご応募ください。
※この求人情報は、採用企業からグローバルリーフがお預かりしている求人情報です。
Web Sitemail
業種人材紹介
2020年9月2日08時28分
 Top Home 
No. 15391
募集ジャンルと言語(仮案件です)
【言語】英語⇔韓国語 
【形式】逐次通訳
【日時】
日程、時間等、未定
一時間程度のオンライン会議通訳(Zoom, Skypeなどのツールにて)
【内容】
韓国企業のIR担当者と、投資家(英語)との会議の通訳
投資家からの質問等をIR担当者が答える形となります。
オンラインにて行われますので、済んでおられる場所は問いません。
【報酬】応相談
募集対象地域 場所未定
募集人数 1名
募集期限 決定次第終了
応募資格 ・TOEIC 860以上
・通訳・翻訳の経歴3年以上
・IR関連の通訳経験があればなお良い
応募方法 まずは、履歴書及び職務経歴書をお送りください。
何か質問等ございましたら、お気軽にご連絡くださいませ。
募集者名K'sインターナショナル株式会社
Web Sitemail
業種翻訳・通訳・人材派遣
2020年8月24日15時19分
 Top Home 
No. 15347
募集ジャンルと言語英韓翻訳コーディネータ(Native Korean)
長期にわたる大型翻訳プロジェクトの管理
客先との英語でのやり取り、翻訳者等との韓国語での指示ややり取り
顧客と英語でメール電話でのコミュニケーション
翻訳の進捗管理、翻訳者、エンジニアなどのとの詳細の確認作業

勤務場所:渋谷あるいは他都内
開始:8月(ご相談に応じます)
時給:2,800円~ 交通費支給
勤務時間: 9:00~18:00
募集対象地域 東京
募集人数 1名
募集期限 7月末
応募資格 韓国語ネイティブ
英語ビジネスレベル(TOEIC900相当以上)
英語でメール電話などコミュニケーションが取れる方
英韓の翻訳経験
ビジネスレベルの日本語
翻訳あるいはローカライズ経験3年以上
応募方法 職務経歴書提出→面談(WEB面談可)→英語での2次面談→採用
募集者名ソフトウエアエンジニアリング株式会社
Web Sitemail
業種通訳、翻訳
2020年7月10日14時09分
 Top Home 
No. 15318
募集ジャンルと言語Full-time Native Translators (English to Japanese or korean)
募集対象地域 work from home / Singapore
募集人数 5
募集期限 ASAP
応募資格 Translated Right is a professional translation services company founded in 2018.
Our world class translation service is the result of our strive for perfection for the delivery of consistent quality translation services for our clients. We pride ourselves on having a fast & efficient process, cost effective rates and top quality translation service. We provide our Translated Right Quality Guarantee for every job, no matter large or small.
Customer Satisfaction is part of our core values at Translated Right.
We feel proud when we help our clients achieve their localisation and internationalization goals and deliver value for their stakeholders for their global translation services needs.
Job Description
We are looking to hire a professional translator for a full-time Japanese Translator role (English to Japanese language) to join our growing international team of translators
Responsibilities:
1. Responsible for all interpretation task i.e. read through the original documents and modify in the target language, ensuring that the importance of the source content is retained.
2. Translating all text from English to Japanese and vice versa.
3. Excellent creative writing skills to entertain media related clients e.g. writing promotional articles and advertisements.
4. Attend gatherings and go about as legitimate translator to intervene conversation from one language to another. Also be able to relay ideas and thoughts between dialects.
5. Convert composed materials from one language into another, for example, books, distributions, or site pages.
6. Proficient with proof reading, editing and copywriting
Requirements:
Our organization is looking for someone with good verbal and written communication skills who can connect with Japanese clients and discuss with them about related content like news, promotions, guides, events, etc.
1. Degree in Linguistics/Languages, Communications, Multi-media, or Arts & Social Sciences.
2. Distinction in GCE ‘O’ level English and JLPT N1 Japanese (or higher qualifications) – in order to interpret Japanese / English documents.
3. RCCT, ITT, ATA or NAATI qualification is preferred
4. Proven work experience as a Translator, Interpreter or comparative job.
5. Aside from Japanese and English, fluent in one or more other languages is a plus.
6. Experience in Legal, IT, Financial & Marketing industries for translation work is a plus.
応募方法 Web Site
募集者名Translated Right
Web Sitemail
業種Translation and localization, Interpretation, Transcription, Proofreading
2020.6.21 23:23
 Top Home 
No. 15297
募集ジャンルと言語詳細:特許・技術を中心とした翻訳文書の社内校正者(英日/日英)を募集します。
募集職種:翻訳チェッカー(English Checker / Proofreader)
翻訳言語:英語から日本語もしくは日本語から英語
※英語ネイティブの方歓迎
※日本語・英語以外の言語にも対応可能な方歓迎
対応文書:技術文書、特許文書、ビジネス文書、契約書、パンフレット、プレスリリースなど
We are looking for on-site English checkers / proofreaders. The work will be proofreading J -> E translated document from various fields.
募集対象地域 大阪、東京(在宅勤務については要相談)
募集人数 若干名
募集期限 急募
応募資格 応募資格
・翻訳者を目指している方
・TOEIC800以上(もしくは同等レベル以上)
・特許翻訳経験者、チェック経験者優遇
・長期勤務な方優遇
・日本語ネイティブでない方は日本語能力検定1級(N1)もしくは同等レベル以上
・英⇔日以外の言語に対応可能な方大歓迎
(中国語、韓国語、ドイツ語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語などの案件があります。)
応募方法 弊社HPまたはメールより、履歴書を添付の上、ご応募ください。
書類選考合格者にのみ面接のご案内をいたします。
Web Site
募集者名株式会社YPS International
Web Sitemail
業種翻訳・通訳
2020年6月9日18時09分
 Top Home 
No. 15290
募集ジャンルと言語[Games Localization - in-house linguists]
[korean to Japanese]
募集対象地域 Singapore, Able to work remotely for the time-being.
募集人数 2
募集期限 Urgent Recruitment
応募資格 Keywords Singapore Studios is hiring!
We’re looking for Games Translator (korean to Japanese) - 1 Year Contract (Renewable) to join us!
Requirement:
• Passion for video games industry and had solid experience in playing games
• Highly proficient in Japanese Language in order to deliver high-quality translations
• Minimum 2 years of experience as freelance or in-house translator (korean to Japanese)
• Educational qualification in Translations / Linguistics is an advantage
• Strong interpersonal skills and experience in working with people from different cultures
• Experience in programming, game development and/or game design
• Working Knowledge of CAT tools
We regret to inform that only shortlisted applicants will be notified.
応募方法 Interested applicants, please email us.
募集者名Keywords International Pte Ltd
Web Sitemail
業種Localization - Games
2020.6.4 15:09
 Top Home 
No. 15278
募集ジャンルと言語[Localization]
[korean to Japanese]
[Video Games - Localization]
募集対象地域 Singapore, Remote work for the time being-Able to relocate after the covid-19 situation improves
募集人数 2
募集期限 Urgent Recruitment
応募資格 We’re looking for Games Translator (korean to English) – 1 Year Contract (Renewable) to join us!
Translators will be responsible for working closely with Project Managers in delivering high quality translations to Keywords’ clients. Translators may also from time to time be tasked with supporting the Vendor Management team in reviewing test translations.
Responsibilities:
- Translate / transcreate and review in-game, community and player support contents from korean to Japanese, to a high-quality standard.
- Work closely with other linguists, Project Managers, and the Translation team to ensure high standards of linguistic quality in all projects.
- Create and continually improve glossaries, manage terminology and create guidelines for your language, perform Quality Assurance tasks.
- Be responsible for all linguistic aspects of the translations you are assigned to ensure the best possible quality products are delivered to Keywords customers.
- Suggest process improvements that will help achieve the goal of optimal translation quality.
- Collaborate with linguists in other languages on cross-group objectives.
------
Requirement:
- Passion for video games industry and had solid experience in playing games
- Highly proficient in Japanese Language in order to deliver high-quality translations
- Minimum 2 years of experience as freelance or in-house translator (korean to English)
- Educational qualification in Translations / Linguistics is an advantage
- Strong interpersonal skills and experience in working with people from different cultures
- Experience in programming, game development and/or game design
- Working Knowledge of CAT tools
We regret to inform that only shortlisted applicants will be notified.
応募方法 Interested applicants, please send your resume to our email.
募集者名Keywords International Pte Ltd
Web Sitemail
業種Localization - Games
2020.5.26 12:22
 Top Home 
No. 15262
募集ジャンルと言語[In-house translator at Singapore, able to work remotely for the time-being]
[Games Translation]
[korean to Japanese]
募集対象地域 Singapore, to relocate when the COVID-19 situation gets better
募集人数 2
募集期限 Urgent Recruitment
応募資格 Keywords Singapore Studios is hiring!
We’re looking for Games Translator (korean to Japanese) - 1 Year Contract (Renewable) to join us!
Translators will be responsible for working closely with Project Managers in delivering high quality translations to our clients. Translators may also from time to time be tasked with supporting the Vendor Management team in reviewing test translations.
Requirement:
-Passion for video games industry and had solid experience in playing games -Highly proficient in Japanese Language in order to deliver high-quality translations
-Minimum 2 years of experience as freelance or in-house translator (korean to Japanese)
-Educational qualification in Translations / Linguistics is an advantage
-Strong interpersonal skills and experience in working with people from different cultures
-Experience in programming, game development and/or game design
-Working Knowledge of CAT tools
Additional Information:
-This is an in-house position at Keywords Studio Singapore (after COVID-19 situation improves.)
-Monthly Salary: SGD 3000 ~ 4000
応募方法 Please send in your resume to our email.
募集者名Keywords International Pte Ltd
Web Sitemail
業種Localization - Games
2020.5.18 18:46
 Top Home 
No. 15253
募集ジャンルと言語◎翻訳者・通訳者募集
韓国語、中国語、台湾語、広東、タガログ語、ヘブライ語→日本語
(各国言語も随時募集中)
内容:新型コロナウイルス関連ニュース、海外動画の翻訳等
在宅業務(海外ニュースのリサーチ、翻訳、映像使用許諾等)
(料金は弊社規程による)
募集対象地域 東京近郊在住の方
在宅ご希望の場合は日本国内在住の方
募集人数 各言語 数名
募集期限 随時募集
応募資格 テレビ局での実務経験がある方
通訳翻訳実務経験3年以上、リサーチ・映像使用許諾業務経験者、
パソコン・SNS使用必須、深夜早朝対応可能な方
応募方法 履歴書(写真貼付)、業務実績(通訳・翻訳)をメールに添付のうえお送りください。
メールの件名に言語と「翻訳ディレクトリより応募」と記載してください。
(電話、郵送でのご応募は受け付けておりません)
Web Sitemail
業種通訳・翻訳・派遣業
2020年5月10日20時41分
 Top Home 
No. 15241
募集ジャンルと言語[Games Localization / Translation - In House/remote Translator]
[korean to Japanese]
募集対象地域 Singapore Office - Able to relocate after COVID-19 situation
募集人数 2
募集期限 Urgent Recruitment
応募資格 Keywords Studios Singapore is Hiring
Description
Translators will be responsible for working closely with Project Managers in delivering high quality translations to our clients. Translators may also from time to time be tasked with supporting the Vendor Management team in reviewing test translations.
Requirements
Highly proficient in Japanese language in order to delivery high quality translations.
Minimum 2 years’ experience as an korean to Japanese freelance or in-house translator, preferably in the gaming industry.
Educational qualification in Translations / Linguistics or related field is an advantage.
Experience in programming, game development and/or game design is required.
Passion for the video game industry, with solid experience in playing games.
Strong interpersonal skills and experience in working with people from different cultures.
Working knowledge of CAT tools.
応募方法 Interested applicants, please send your resume to our mail.
募集者名Keywords International Pte Ltd
Web Sitemail
業種Localization - Games
2020.4.30 17:08
 Top Home 
No. 15233
募集ジャンルと言語- Games Translation
- korean to Japanese
- Full-time / Contract (1 Year)
募集対象地域 - Able to to relocate to Singapore after the COVID-19 situation become better.
- We might be able to start work remotely for the time being
募集人数 2
募集期限 Urgent Recruitment
応募資格 We’re looking for Games Translator (korean to Japanese) - 1 Year Contract (Renewable) to join us!
Job Scope:
- Translate / transcreate and review in-game, community and player support contents from korean to Japanese, to a high-quality standard.
- Work closely with other linguists, Project Managers, and the Translation team to ensure high standards of linguistic quality in all projects.
- Create and continually improve glossaries, manage terminology and create guidelines for your language, perform Quality Assurance tasks.
- Be responsible for all linguistic aspects of the translations you are assigned to ensure the best possible quality products are delivered to customers.
- Suggest process improvements that will help achieve the goal of optimal translation quality.
- Collaborate with linguists in other languages on cross-group objectives.
Requirement:
- Passion for video games industry and had solid experience in playing games
- Highly proficient in Japanese Language in order to deliver high-quality translations
- Minimum 2 years of experience as freelance or in-house translator (korean to Japanese)
- Educational qualification in Translations / Linguistics is an advantage
- Strong interpersonal skills and experience in working with people from different cultures
- Experience in programming, game development and/or game design
- Working Knowledge of CAT tools
*Only shortlisted applicants will be notified.
応募方法 Please send in your CV to our email.
募集者名Keywords International Pte Ltd
Web Sitemail
業種Localization - Games
2020.4.21 12:27
 Top Home 
No. 15216
募集ジャンルと言語防衛分野の翻訳業務
翻訳元言語:日本語
翻訳先言語:中国語、韓国語、フランス語、ロシア語
募集役務の種類:(1)翻訳 (2)ネイティブチェック
募集対象地域 問いません。
募集人数 各言語、役務の種類につき2名程度
募集期限 決定次第終了
応募資格 ・防衛関連の用語、法律、情勢の専門用語を熟知している方。
・防衛分野の翻訳経験がある方。
・翻訳経験10年以上が好ましい。
・平日夜や土日にご連絡が可能な方が好ましい。
応募方法 弊社メールアドレスへ、氏名を明記の上下記書類をお送り下さい。
・履歴書
・職務経歴書
併せてご対応が可能な、言語、業務をお知らせ下さい。
(例:日本語→韓国語の翻訳及びネイティブチェック)
募集者名株式会社ディ・アンド・ワイ
Web Sitemail
業種翻訳会社
2020年4月8日18時36分
 Top Home 
No. 15177
募集ジャンルと言語korean to Japanese Games Translator

[korean to Japanese]
[Video Games Localization]
募集対象地域 Singapore
募集人数 2
募集期限 Urgent Recruitment
応募資格 We're looking for Games Translator (korean to Japanese) - 1 Year Contract (Renewable) to join us in Keywords Singapore Office!


Requirement:
- Passion for video games industry and had solid experience in playing games
- Highly proficient in Japanese Language in order to deliver high-quality translations

- Minimum 2 years of experience as freelance or in-house translator (korean to Japanese)

- Educational qualification in Translations / Linguistics is an advantage

- Strong interpersonal skills and experience in working with people from different cultures

- Experience in programming, game development and/or game design

- Working Knowledge of CAT tools

For more details, please email us.
応募方法 Interested applicants, please send your resume to our email.
募集者名Keywords International Pte Ltd
Web Sitemail
業種IT Industry (Video Games)
2020.3.17 15:43
 Top Home 
No. 15158
募集ジャンルと言語Video Games Localization ---
korean to Japanese Games Translator / Linguist
募集対象地域 Singapore
募集人数 2
募集期限 ASAP
応募資格 Keywords Singapore Studios is hiring!
We’re looking for Games Translator (korean to Japanese) - 1 Year Contract (Renewable) to join us!
Requirement:
• Passion for video games industry and had solid experience in playing games
• Highly proficient in Japanese Language in order to deliver high-quality translations
• Minimum 2 years of experience as freelance or in-house translator (korean to Japanese)
• Educational qualification in Translations / Linguistics is an advantage
• Strong interpersonal skills and experience in working with people from different cultures
• Experience in programming, game development and/or game design
• Working Knowledge of CAT tools
Additional Information:
• This is an in-house position at Keywords Studio Singapore
• Nearest MRT: Lavender MRT (Central Singapore)
• Monthly Salary: SGD 3000 ~ 4000
応募方法 Send your resume through mail.
募集者名Keywords International Pte Ltd
Web Sitemail
業種Video Games - Translation, Localization
2020.3.6 12:52
 Top Home 
No. 15154
募集ジャンルと言語下記言語の会議通訳者をそれぞれ募集
◆言語:英語⇔日本語
    ドイツ語⇔日本語、
    フランス語⇔日本語、
    スペイン語⇔日本語、
    ポルトガル語⇔日本語
    韓国語⇔日本語
    イタリア語⇔日本語
    
◆医療関連、スポーツ関連、ITその他
◆同時通訳
◆逐次通訳
募集対象地域 都内近郊
募集人数 指定なし
募集期限 随時
応募資格 同時通訳の場合は国際会議、シンポジューム等の参加の経験があること
  
逐次通訳 経験3年以上、官公庁の実績があれば尚良いが、無くても可
多岐にわたって、広範囲の案件がありますのでまずはご応募下さい。
電話会議、テレカンの対応可否も併せて教えて下さい
・外国籍の方は国籍名も記入の上、JLPT N1 取得
応募方法 応募の際には言語及び逐次もしくは同通可能かを明記してください。
下記の書類を添付の上メールを送信ください。
・履歴書(現在の居住地及び最寄り駅も記載してください)
・通訳実績表(言語を明記してください)
日時等は追ってご連絡を致します。
募集者名(株)ケーソフトエンタープライズ
Web Sitemail
業種通訳・翻訳業
2020年3月5日16時55分
 Top Home 
No. 15149
募集ジャンルと言語Recruiting Freelance MT Post Editors for English-korean
募集対象地域 Online Work
募集人数 70
募集期限 ASAP
応募資格 **Join our Global Linguistic Community online**
Do you want to become part of an enthusiastic and always growing Team?
jonckers offers an online work environment, a post-editing platform that will allow you to work whenever you want to, from wherever you need to - no CAT tools, no long email chains, just pure fun!
MACHINE TRANSLATION POST EDITORS for our E-commerce, IT, Marketing, Software, Technical, Printing etc projects for English to korean language combination needed.
Minimum requirements:
• Native speaker of korean
• Excellent command of English
• Willing to work on MTPE in our online tool
Free, three-step training and free access to our TMS software provided.
If our offer caught your eye, don't hesitate to contact us.
Looking forward to hearing from you.
応募方法 Please send us your CV Via email
募集者名jonckers Translation and Engineering K. K.
Web Sitemail
業種Translation and Localization
2020年3月3日16時18分
 Top Home 
No. 15133
募集ジャンルと言語韓国語から 日本語の翻訳者】
募集対象地域 Singapore
募集人数 2
募集期限 ASAP, May - June 2020
応募資格 韓国語から 日本語の翻訳者】
概要
(応募前にお読みください)
こちらの職種の勤務地は、弊社のシンガポールオフィスです。
弊社では、シンガポールで勤務可能な方を募集しています。
業務内容
• ゲーム、コミュニティおよびカスタマーサポートコンテンツを 韓国語から日本語へ正しく翻訳およびレビュー。
• 他の翻訳者、プロジェクトマネージャーおよび翻訳チームと連携して業務を行い、全てのプロジェクトにおいて質の高い翻訳を維持すること。
• 用語集の作成および更新、規定用語の管理、担当言語のガイドラインの作成、品質保証業務。
• 担当する翻訳の全ての言語的要素に責任を持ち、最高品質のサービスを弊社の顧客に提供すること。
• 最高品質の翻訳を提供するため作業工程の改善を提案すること。
• 他のチームとの共有の目標を達成するため、他言語の翻訳者と協力すること。
応募資格
• 母国語が日本語の方。
• 翻訳、言語学または関連分野における学歴を有することが望ましい。
• 翻訳者として2年以上の職務経験。
• ゲーム翻訳の経験、エンターテインメントへの関心およびゲーム業界に精通している方。
韓国語と日本語の 会話、文章能力の優れたコミュニケーションスキル。
• 英語での読み、書き、会話でコミュニケーションができる方歓迎。
• 自ら行動でき、変化が多く、動きの速いゲーム業界にも対応できる能力。
• 優れた対人能力。
応募方法 Web Site
募集者名Keywords International Pte Ltd
Web Sitemail
業種Video Games - Translation, Localization
2020.2.25 18:41
 Top Home 
No. 15118
募集ジャンルと言語業務内容:貿易業務全般(アパレル関連)
一般事務、PC業務、データ集計、現地とのやりとりなど、ロジスティクスおよび貿易業務全般。
※未経験の方でも丁寧に教えますので、やる気がある方は歓迎します。
言語:韓国語(中国語もできると尚可)
形式:オンサイト
就業日:月~金 9:00~18:00(休憩1時間)
※時間については相談可能です。
土・日・祝日お休み
※正社員登用の場合は年収は保有するスキル、経験により応相談
※交通費全額支給・社会保険完備
※オープニングスタッフ募集。服装は自由。少人数で協力し合う環境となるため、協調性とやる気のある方からのご連絡をお待ちしております!
募集対象地域 大阪府大阪市中央区
募集人数 1
募集期限 急募、決定次第終了
応募資格 韓国語を使用。中国語もできると尚良し。
※基本的なエクセル操作が可能な方優遇。
応募方法 履歴書(写真貼付)、あれば業務実績(通訳・翻訳)をメールに添付のうえお送りください。
(メールの件名に言語と「翻訳ディレクトリより応募」と記載してください。)
Web Sitemail
業種貿易事務
2020年2月17日15時49分
 Top Home 
No. 15091
募集ジャンルと言語Korean to Japanese Games Translator (In-house)
社内韓日翻訳者
募集対象地域 シンガポール
募集人数 2
募集期限 01 APR 2020, URGENT!
応募資格 Keywords Singapore is hiring IN-HOUSE GAMES TRANSLATOR for the following languages: Korean to Japanese
- SGD 3000~ 4000 / MONTH
- Leave benefits, healthcare insurance
Requirement:
- Passion for video games industry and had solid experience in playing games
- Highly proficient in Japanese & Korean
- Minimum 2 years of experience as freelance or in-house translator for languages pair above.
- Working Knowledge of CAT tools
応募方法 Apply here:
Web Site
募集者名Keywords International Pte Ltd
Web Sitemail
業種Games Localization
2020.1.31 12:24
 Top Home 
No. 15090
募集ジャンルと言語[Video Games Localization]
[Korean to Japanese]
募集対象地域 Based in Singapore
募集人数 2
募集期限 01 Mar 2020
応募資格 概要
(応募前にお読みください)
こちらの職種の勤務地は、弊社のシンガポールオフィスです。
弊社では、シンガポールで勤務可能な方を募集しています。
業務内容
・ ゲーム、コミュニティおよびカスタマーサポートコンテンツを 韓国語から日本語へ正しく翻訳およびレビュー。
・ 他の翻訳者、プロジェクトマネージャーおよび翻訳チームと連携して業務を行い、全てのプロジェクトにおいて質の高い翻訳を維持すること。
・ 用語集の作成および更新、規定用語の管理、担当言語のガイドラインの作成、品質保証業務。
・ 担当する翻訳の全ての言語的要素に責任を持ち、最高品質のサービスを弊社の顧客に提供すること。
・ 最高品質の翻訳を提供するため作業工程の改善を提案すること。
・ 他のチームとの共有の目標を達成するため、他言語の翻訳者と協力すること。
応募資格
・ 母国語が日本語の方。
・ 翻訳、言語学または関連分野における学歴を有することが望ましい。
・ 翻訳者として2年以上の職務経験。
・ ゲーム翻訳の経験、エンターテインメントへの関心およびゲーム業界に精通している方。
韓国語と日本語の会話、文章能力の優れたコミュニケーションスキル。
・ 英語での読み、書き、会話でコミュニケーションができる方歓迎。
・ 自ら行動でき、変化が多く、動きの速いゲーム業界にも対応できる能力。
・ 優れた対人能力。
応募方法 Apply through here - Web Site
募集者名Keywords International Pte Ltd
Web Sitemail
業種Games Localization
2020.1.31 12:06
 Top Home 
No. 15083
募集ジャンルと言語◇スマートフォンアプリの翻訳チェッカー
■就業場所:横浜みなとみらいオフィス
■期間:2020年2月17日(月)~2月28日(金)(9営業日)
勤務時間:10:00~19:00(8時間勤務)
■言語:日本語→韓国語
■時給:2,500円(交通費込み
募集対象地域 首都圏
募集人数 1名
募集期限 急募、決定次第終了
応募資格 韓国語翻訳のご経験
※アプリの翻訳チェックのご経験がある方優遇
・パソコンがある程度使える方
韓国語がネイティブな方
応募方法 1.履歴書・職務経歴書をお送りくださいませ。
2.後ほど、弊社担当者からご連絡いたします。
募集者名株式会社インジェスター
Web Sitemail
業種通訳・翻訳・人材派遣
2020年1月30日18時58分
 Top Home 
No. 15081
募集ジャンルと言語「在宅」多言語ナレーター募集
言語:英語、中国語、韓国語、フランス語、ドイツ語、ベトナム語、その他
声:20代~の各年齢層の男性と女性の声
内容:展示会、インバウンド向けのプレゼンテーション及び施設内のアナウンス用
収録:基本ご自宅にて収録をしていただきます。首都圏のみクライアントのご要望によりスタジオ収録の場合もあります。
募集対象地域 日本国内外
募集人数 数名
募集期限 随時
応募資格 経験者歓迎、未経験者可!各言語のネイティブの方
応募方法 履歴書、経歴書、ボイスサンプル
*ナレーションの実績を添付(ある方)
※ご自宅で収録される方は、ご提出可能な音声データのフォーマットをお知らせください。
当サイトの「個人情報保護方針」をご確認のうえ、内容にご同意いただけましたら、お問い合わせからお申込みください。
※書類選考を通過された方にのみ連絡させていただきます。
応募書類は返却いたしませんので、ご了承ください。
お支払:案件毎に別途ご相談させていただきます。
募集者名IDEANNEX株式会社
Web Sitemail
業種多言語翻訳業
2020年1月30日15時33分
 Top Home 
No. 15071
募集ジャンルと言語英語、ドイツ語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語、オランダ語、ロシア語、ポーランド語、チェコ語、デンマーク語、スウェーデン語、フィンランド語、ベトナム語、タイ語、インドネシア語、タガログ語、クメール語、ミャンマー語、ラオス語、ネパール語、シンハラ語、タミル語、ペルシャ語、アラビア語、モンゴル語、中国語、韓国語、他各国言語の翻訳及び校正
行政、法務、政治、経済、科学技術、防災、気象、労働、入管
募集対象地域 日本全国及び海外
募集人数 各言語複数名
募集期限 随時
応募資格 翻訳経験3年以上、校正経験1年以上、無償のトライアルを受けられる方、歓迎。
官公庁向けの翻訳経験を有する方、安価な料金でも誠実に対応できる方、優遇。
密にメール又は電話で連絡が取れること。
応募方法 履歴書、職務経歴書、翻訳実績一覧をメールに添付して応募してください。
Web Sitemail
業種広告、デザイン、映像制作、翻訳、企画
2020年1月25日23時32分
 Top Home 
No. 15070
募集ジャンルと言語korean (Chinese) Translation Project Coordinator
募集対象地域 Tokyo
募集人数 2 (Each one korean/Chinese)
募集期限 ASAP
応募資格 SCRIPTS Asia is the leading provider of investor event coverage for the Asia Pacific region. We work directly with hundreds of listed companies in the region to gain exclusive access to their key investor events, including earnings announcements, shareholder meetings, analyst days, and special situations. From these events, SCRIPTS Asia produces full English and local language transcripts, in addition to event survey data, for distribution to institutional investors worldwide. We are a dynamic and rapidly-growing company.
【Coordinator roll】
・ Be responsible for the entire cycle of korean (or Chinese) projects assigned to the individuals or vendors
・ Recruitment, training, support, scheduling, and review of both transcription and translation resources
・ Handle multiple projects in a fast-paced environment
・ Maintain good relationships and partnerships with contract freelancers/vendors globally
【Required skills and experiences】
・ Excellent communication skills in both English and native level of korean or Chinese (No Japanese needed)
・ Minimum Bachelor’s degree or equivalent in the field of translation or relevant subjects
・ Strong organizational skills, attention to detail, and the ability to multi-task
・ Basic knowledge of MS Office
・ More than 3 years of experience in a translation company as a coordinator
【Ideal Applicants】
・ Ability to prioritize and schedule tasks and work in a team environment
・ Willing to learn new things, and be open to challenges
【Salary】
4,000,000~6,000,000 yen/year
+Insurance
応募方法 Email
募集者名SCRIPTS Asia
Web Sitemail
業種Financial Data Service
2020年1月24日22時56分-1月24日23時09分
 Top Home 
No. 15064
募集ジャンルと言語詳細:特許・技術を中心とした翻訳文書の社内校正者(英日/日英)を募集します。
募集職種:翻訳チェッカー
翻訳言語:英語から日本語、日本語から英語の両方のチェックが可能な方(英語ネイティブの方優遇)
募集対象地域 大阪(在宅勤務については要相談)
募集人数 若干名
募集期限 急募
応募資格 応募資格
・翻訳者を目指している方
・TOEIC800以上(もしくは同等レベル以上)
・特許翻訳経験者、チェック経験者優遇
・長期勤務な方優遇
・日本語ネイティブでない方は日本語能力検定1級(N1)もしくは同等レベル以上
・英⇔日以外の言語に対応可能な方大歓迎
(中国語、韓国語、ドイツ語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語などの案件があります。)
応募方法 弊社HPより応募ください。
書類選考合格者にのみ面接のご案内をいたします。
募集者名YPS International
Web Sitemail
業種翻訳・通訳
2020年1月22日16時35分
 Top Home 
No. 15031
募集ジャンルと言語日韓, 韓日 のフリーランス翻訳者募集(技術・プラント分野)
仕事内容:
弊社は技術・プラント分野の専門翻訳会社のJNT Connectと申します。
主な翻訳分野はプラント部屋の建設・建築、機械、産業、技術、自動車・船舶となります。
CAD上の図面を始め、マニュアル、特許文書の翻訳案件も多くあります。
只今General Electric社の‘Goi Project’ を含め、大量の技術分野の翻訳プロジェクトが進んでおります。
募集対象地域 日本
募集人数 各分野数名
募集期限 決定次第終了
応募資格 優先フィールド:医療、化学、電子工学、エネルギー、建築・建設、自動車・船舶、ビジネス/商業
法律、特許、工学機械、医療品、鉄鋼、石油&ガス、石油化学
その他、ビジネス全般、芸術、スポーツ分野なども募集しておりますのでご連絡ください。
使用ソフトウェア:SDL TRADOS、Powerpoint、Microsoft Word、Microsoft Excelなど。
その他の要件:3年以上の専門的な経験。語学/翻訳/専門分野の大学学位。
応募方法 ご応募の際には以下の内容を含め、回答ください。
1. 韓文CV(翻訳経験分野、実績などを詳しく記載してください。)
2.希望単価(USD)
3.1日の翻訳量
4.専門分野
5.ご使用のCATTOOL、ソフトウェア
募集者名JNT Connect
Web Sitemail
業種翻訳・通訳
2020年1月8日12時44分
 Top Home 
No. 14992
募集ジャンルと言語[In-house Games Translator at Singapore --- Games Localization]
[korean to Japanese - Video Games Localization]
募集対象地域 Singapore
募集人数 2
募集期限 01 Feb 2020
応募資格 Keywords Singapore Studios is hiring!
We’re looking for IN-HOUSE Games Translator (korean to Japanese) - 1 Year Contract (Renewable) to join us!
Requirement:
・ Passion for video games industry and had solid experience in playing games
・ Highly proficient in Japanese Language in order to deliver high-quality translations
・ Minimum 2 years of experience as freelance or in-house translator (korean to Japanese)
・ Educational qualification in Translations / Linguistics is an advantage
・ Strong interpersonal skills and experience in working with people from different cultures
・ Experience in programming, game development and/or game design
・ Working Knowledge of CAT tools
Additional Information:
・ This is an in-house position at Keywords Studio Singapore
・ Nearest MRT: Lavender MRT
・ Monthly Salary: SGD 3000 ~ 4000
応募方法 Interested applicants, please send your resume to: Web Site
募集者名Keywords International Pte Ltd
Web Sitemail
業種Games Localization
2019.12.19 13:07
 Top Home 

情報利用ガイドライン

翻訳求人検索

翻訳求人掲載

表示件数: 30

[ プライバシーポリシー | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

■法人向け各種翻訳サービスのお見積■  ≪求人情報≫

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約書・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術

機械翻訳ポストエディット / 語学教師・翻訳講師 / 翻訳チェック・レビュー / コーディネーター

東京 / 関東・首都圏 / 大阪 / 関西・近畿圏 / 名古屋・東海