■番組ディレクター様、海外ロケ映像の翻訳はこちら■

急募・至急の求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 英語 / 映像 / 通訳 / 全情報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 全情報表示 | 求人掲載 ]

No.14974
募集ジャンルと言語日本語→タイ語、クメール語、ネパール語
生活、入管、労働、雇用、保険、税務、教育、福祉等の内容を含む
募集対象地域日本全国及び海外
募集人数各言語数名
募集期限急募
応募資格実務翻訳経験3年以上、外国人の場合は日本語能力試験1級又は同等レベルの日本語能力を有すること。メール又は電話で密に連絡がとれること。
応募方法メールに履歴書、翻訳実績一覧を添付して応募すること。
Web Sitemail
業種広告、デザイン、映像制作、翻訳、企画
2019年12月13日17時21分
 Top Home 
No.14968
募集ジャンルと言語■言語:日本語ー英語
■区分:逐次通訳
■場所:インド ニューデリーもしくはグルガーオン
■日時:12月19日 9:00〜6時間を想定
■料金:通訳料+交通費実費
※視察同行の通訳になります
募集対象地域インド ニューデリーもしくはグルガーオン
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格■日英逐次通訳者
■ビジネスにおける通訳経験があること
応募方法メールにて、通訳実績をお送り下さい。
募集者名株式会社通訳翻訳舎
Web Sitemail
業種逐次通訳
2019年12月12日10時22分
 Top Home 
No.14966
募集ジャンルと言語■言語ペアー:日本語⇔タガログ語 JP⇔TGL(在宅フリーランス) 
■翻訳対象:マニュアル等様々
募集対象地域在宅
募集人数2人
募集期限決定次第終了
応募資格1.タガログ語は母語レベルもしくはビジネスレベル
2.日本語は母語レベルもしくはビジネスレベル
3.該当言語ペアー翻訳経験3年以上
4.責任感
応募方法履歴書と実務リストをメールにてお送りください。
募集者名株式会社オーランド
Web Sitemail
業種株式会社オーランド
2019年12月11日16時10分
 Top Home 
No.14965
募集ジャンルと言語急募】日本語⇔北京語の通訳者
期間:2020年1月1日〜3月31日の内、週2〜5日勤務できる方(土日祝日も含む)
勤務地:成田
時間:11:00AM〜20:45PMのうち4〜8時間勤務
時間給:時給2000円〜(スキル・経験により決定)
交通費:支給(上限あり)
募集対象地域東京およびその近郊(千葉県)
募集人数数名
募集期限決定次第終了
応募資格・数名のチームで勤務していただきますので、コミュニケーション能力の高い方
・日本語・中国語(北京語)の日常会話に問題がない語学力のある方
・成田空港まで通勤できる方
応募方法履歴書、職務経歴書をメールでお送りください。
募集者名株式会社クロスランゲージ
Web Sitemail
業種翻訳・通訳
2019年12月11日13時21分
 Top Home 
No.14964
募集ジャンルと言語【フルタイム在宅可】大手CRO企業での安全性情報に関する翻訳業務(2020年1月スタート〜長期)
医薬品や医療機器の市場調査を行う国内大手CRO企業で安全性情報の翻訳業務(日→英)をご担当いただきます。具体的には、以下のような文書が主な翻訳対象となります。
・文献情報の翻訳(日→英)←メイン
・CIOMSなどの海外提携企業への報告書の翻訳
・副作用報告書、安全性定期報告書(PSUR)、ベネフィット・リスク報告書(PBRER)の翻訳
・臨床経過、報告者意見など
(※日⇔英の翻訳の割合は日→英80% 英→日20%を想定しております。)
アットホームな職場環境で女性も多く活躍しております。ご応募はもちろんご質問やご相談もお待ちしております。
特に文献の英訳実務経験のあるメディアカル翻訳者のご応募お待ちしております。フルタイムで在宅可能なお仕事。弊社から派遣しているスタッフも活躍中のアットホームな職場です。
※原則在宅でのお仕事ですが、面談や入社手続きはオンサイトとなります。また月1-2回程度打ち合わせ等でオンサイト勤務の可能性があります。
募集対象地域原則在宅
(※オンサイトが発生する際は東京都豊島区池袋が最寄り駅です)
募集人数5人
募集期限決定次第終了
応募資格【求める人材・スキル】
・上記のメディカル翻訳の実務経験がある方(特に文献英訳)
・社内外のステイクホルダーと柔軟にコミュ二ケーションの取れる方
・Word、Excelが問題なく使える方(中級以上)
・社内外の人間と円滑にコミュニケーションの取れる方
・残業に対応できる方
【勤務条件について】
・勤務時間:09:00-17::30
・休憩時間:12:00-13:00
・休日休暇:土日祝日(その他派遣先の定める休暇)
・残業:30-45時間/月を想定
・採用開始時期:即日〜長期 ※就業開始時期については応相談です。
【待遇・福利厚生について】
時給:2,500円〜
交通費:上記時給に含む
福利厚生:各種社会保険(健康保険、厚生年金、雇用保険)、年次有給休暇
応募方法【選考の流れ】
1. 書類選考(履歴書・職務経歴書)
2. 翻訳トライアルテストと面談
3. 派遣先への職場見学
(※ご応募から内定まで最短1週間を想定しております)
募集者名株式会社十印
Web Sitemail
業種翻訳業
2019年12月11日11時15分
 Top Home 
No.14954
募集ジャンルと言語■ポルトガル語⇔日本語通訳
■同時通訳(同時通訳ブース使用2名体制)
■日時2020年1月26日(日)11:30−16:00
■茨城県日立市
■多文化共生シンポジウム
募集対象地域全国
募集人数2名
募集期限決定次第終了
応募資格■同時通訳経験者
■ポルトガル語同時通訳経験3回以上
応募方法メールに、実績表を添付の上お申し込み下さい。
実績表には、必ず同時通訳実績を記載してください。
通訳料金はメールでお問い合わせ下さい。
交通費全額支給、前泊が必要な場合料金をお見積下さい。
募集者名株式会社通訳翻訳舎
Web Sitemail
業種同時通訳
2019年12月9日16時29分
 Top Home 
No.14953
募集ジャンルと言語◎日英通訳、(英語逐次通訳)
募集対象地域◎全国、(出張可能な方)
募集人数一名、(男女共に応募可能)
募集期限決定次第終了
応募資格◎外国からのエンジニアと日本側作業員とコミュニケ−ションの為。
現場は、石油タ−ミナル内。2020年1/13から2/1 愛媛県今治市
波方タ−ミナル,2/10から2/17 岡山県倉敷市、水島タ−ミナルで
の業務。近県在住者、又は他府県で出張可能な男性、又は女性通訳者。
応募方法◎履歴書、職務経歴書、通訳歴 
通訳歴には、特記事項として、工業系通訳歴、工場、石油タ−ミナル
等での研修通訳、打ち合わせ通訳、アテンド通訳などアピ−ルポイントを
お知らせ下さい。
Web Sitemail
業種通訳・翻訳・派遣業
2019年12月9日15時41分
 Top Home 
No.14952
募集ジャンルと言語IR/ディスクロージャー 日英
募集対象地域全国・海外
募集人数20
募集期限急募
応募資格主なIR系文書
≪四半期短信・決算短信≫
≪招集通知≫
≪決算説明会資料≫
≪有価証券報告書≫
≪コーポレートガバナンス報告書≫
≪事業報告書≫
≪統合報告書・アニュアルレポート≫
≪適時開示リリース≫
≪会社案内≫
応募方法メールでご連絡ください。
書類審査の後、トライアル(無償)
募集者名(株)十印
Web Sitemail
業種翻訳業
2019年12月9日12時31分
 Top Home 
No.14950
募集ジャンルと言語■英語・女性・ナレーター募集
【収録日時】12月12日(木)13時〜 収録1時間予定
【収録場所】東京都中央区八丁堀
【媒体】子ども向け玩具 海外TVCM
【希望ナレーター】女性 子ども向けのため可愛らしい感じの声の方
募集対象地域首都圏
募集人数1名
募集期限急募
応募資格ご対応いただける方は、ボイスサンプルをお送りください。
応募方法メールにてボイスサンプルをお送りください。その際、1時間のご希望料金をお見積下さい。
募集者名株式会社通訳翻訳舎
Web Sitemail
業種英語・女性・ナレーター
2019年12月6日15時12分-12月6日15時15分
 Top Home 
No.14949
募集ジャンルと言語日英:自動車のシートに関する技術系の翻訳(在宅フリーランス)
募集対象地域不問(日本国内および海外)
募集人数2〜3名
募集期限決定次第終了
応募資格・翻訳経験3年以上
・テクニカルな日英翻訳の経験
・自動車関連の日英翻訳の経験(自動車部品、自動車のシートに関する経験があれば尚可)
・オンラインのCATツールに抵抗がない方(シンプルなツールです、アカウントはこちらでご用意します)
主に社内向け・関連会社向けの技術系ドキュメントを翻訳します。読者は英語話者のほかに、非英語話者も含まれます。そのため、ロジカルでシンプルな英語が好まれます。シート部品の組立や溶接、製造プロセス、衝突実験、繊維やレザーを含む各種素材についても取り扱います。
応募方法所定の応募フォームからご応募ください。
その際に、1) 原文1文字あたりの翻訳単価(税抜き)、2)平均的な1日の作業量(文字数)、についてお知らせください。ご不明点・ご質問がありましたら、あわせてお書き添えください。
募集者名株式会社アユタス
Web Sitemail
業種翻訳会社
2019年12月5日15時31分
 Top Home 
No.14947
募集ジャンルと言語翻訳コーディネーター(正社員またはアルバイト)
募集対象地域勤務地 東京都目黒区
募集人数若干名
募集期限決定次第終了
応募資格未経験者可
Windows PCおよびMicrosoft WORD, Excel, PowerPointの基本操作
勤務時間:9:00から18:00まで 休日:土日、祝祭日、年末年始、夏季休暇あり
アルバイト:時給1,000円以上(正社員登用制度あり) 正社員:月給220,000円以上 
※年齢や経験によります
交通費: 別途、月額20,000円まで支給
応募方法履歴書および職務経歴書をメールにてお送りください。
書類選考後、合格者には面接へ進んでいただきます。
募集者名株式会社ボンズ・インターナショナル
Web Sitemail
業種翻訳受託業務
2019年12月4日16時14分
 Top Home 
No.14946
募集ジャンルと言語(お仕事NO.W191123N)【長期】メーカーでのタイ語 通訳・翻訳業務
レーシングカーや飛行機にも使われている素材を設計、開発、製造している会社でのタイ語通訳・翻訳のお仕事です。製造工場があるタイから来日する社員向け研修の通訳、及び製造工程・手順書等の書類を翻訳をお願いします。
2020年春に来日するタイ工場の社員向け研修の通訳、及び手順書等のマニュアルのタイ語への翻訳をお願いします。社員向け研修期間は数ヶ月ですが、来日前には資料作成、帰国後はタイ工場とTV会議の通訳や資料・マニュアル作成、メールでのやり取りをご担当いただきます。
【勤務時間】9:00 〜 18:00 (残業は殆どありません )
【勤務日】月〜金(土日休 *祝日出勤が時々あります )
【交通アクセス】JR東海道線米原駅
【時給】時給2000円〜(スキル・経験により決定)
【期間】2020年3月から1年程度
※交通費の補助があります(上限あり)就業開始日のご相談も可能です
募集対象地域滋賀県米原市
募集人数1
募集期限決定次第終了
応募資格日本語、タイ語共にビジネスレベルの方 
日本語が母語でない方は、日本語検定N1級取得者、またはそれに準じる方
製造業での勤務や通訳・翻訳経験がある方尚可
応募方法派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録をいただく必要があります。
まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録エントリーフォーム」のその他欄に、「仕事NO:W191123N」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。
Web Site
ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。
募集者名サイマル・ビジネスコミュニケーションズ関西支社
Web Sitemail
業種人材派遣・人材紹介
2019年12月4日15時30分
 Top Home 
No.14945
募集ジャンルと言語◇ポストエディター募集◇ 安定したご依頼が可能です!
■語種:日本語→英語
■翻訳対象:日本のニュース記事。分野は、スポーツ、国際、ビジネス、科学・文化、社会、政治、地域、暮らしなど様々です。
■ポストエディットとは?:機械翻訳で出力された訳文を編集・校正して、翻訳成果物を完成させるお仕事です。翻訳業界でもまだ新しい形態の業務ですので、誰にとっても新しいお仕事です。そういった意味では、未経験の方も弊社スタッフとともにスキルアップを目指すことができるチャンスだと信じています。
■使用ツール:memoQを使用し、クラウド上にアップされた翻訳文書を複数の作業者で同時に作業します。ツールの使用方法のサポートは、弊社のプロジェクトメンバーがきめ細やかに行いますのでご安心ください。
■プロジェクト期間:プロジェクトは2020年3月末までの予定ですが、追加で受注した場合、引き続き安定してお仕事をご案内することが可能です(来年のプロジェクト開始予定は、現在のところ未定)。
募集対象地域とくになし
募集人数若干名
募集期限急募
応募資格ポストエディット未経験の方もご応募可能です。トライアル結果を重視します。翻訳資料やルールを遵守し、注意深くお仕事していただける方を募集します。
■必須スキル:MS Office Word、Excelの基本操作ができる方
■歓迎スキル:☆機械翻訳/ポストエディットに興味がある人 ☆TOEIC スコア 900 以上/TOEFL iBT スコア100 以上、もしくはそれに相当する英語力 
■報酬:ワード単価による出来高制(応相談。能力、経験に応じて優遇)
※振込手数料は翻訳者様負担となります。
■必要な翻訳環境
OS:Windows 7 以降 (ただし、2020年1月14日のサポート終了以降は、同OSの使用は不可)
使用する memoQ は Windows 環境にしか対応しておりません。
ソフトウェア : MS Office (Word は必須)
応募方法■応募方法
翻訳者ディレクトリの所定の応募フォームからご応募ください。
※ご応募いただく際に、「実績職歴学歴」欄に、(1)語学スキル (TOEIC、英検など) (2)週の稼働可能時間 (3)CAT Tool 使用経験をご記入ください。
■お仕事開始までの流れ
1: 応募・書類選考
2: 無償トライアル受験
3: 合格の場合、電話面接 (30分) +英作文 (1時間) 
4: 業務委託契約締結
5: お仕事開始
募集者名株式会社川村インターナショナル
Web Sitemail
業種翻訳
2019年12月4日14時20分
 Top Home 
No.14943
募集ジャンルと言語◇社内翻訳等スタッフ(日→英)募集!◇
■募集の背景:機械翻訳をはじめとする翻訳サービスの事業拡張に伴い、翻訳チームの増強するための新たな仲間を募集します。
■仕事の内容:日本語文書の英訳作業(翻訳・翻訳・ポストエディット・品質検査)
■翻訳の内容・分野:日本のニュース記事が中心です。その他の分野は、日本の観光系資料、社内資料、社内報、プレスリリース、技術文書 (マニュアル/ユーザーガイド)などです。
■雇用形態:契約社員
■勤務形態:オンサイト勤務
■勤務時間:勤務時間:9:00〜18:00(フレックス制度あり・標準労働時間8H)*コアタイム/10:30〜15:30 ※残業時間は、月平均10時間程度です。
■契約期間:2020年1月から2020年3月末までの契約 ※延長の予定はなし
募集対象地域とくになし
募集人数3名
募集期限急募(2019年12月27日まで募集)
応募資格■必須スキル:TOEIC 900 点以上または、同等レベルの英語力がある方
■歓迎スキル:・日→英翻訳経験 ・英文作成経験 ・ほんやく検定3級以上(日→英)・CAT(翻訳支援)ツール使用経験 *選考には影響はありません。上記、「必須スキル」を満たしていれば、翻訳経験未経験者でも歓迎します。
■この仕事に向いている方:・機械翻訳・ポストエディットに興味がある方 ・ニュース翻訳に関心がある方 ・自分の提出物にこだわりをもっている方 ・物事の根拠や原因を調査するのが好きな方 ・新しい技術やツールの習得が苦にならない方 ・目標を設定し、達成を目指して仕事ができる方 ※外国人の方(日本語ビジネス会話レベル)も歓迎 ※弊社のスタッフは 9 割が翻訳業界未経験で入社しています。弊社で一緒に仕事をしたいという熱意があれば、未経験者も大歓迎です。
■勤務地:東京都新宿区神楽坂(東京メトロ東西線「神楽坂駅」1番出口から徒歩1分/都営大江戸線「牛込神楽坂駅」A3出口から徒歩4分/JR総武線「飯田橋駅」から徒歩12分)
■給与:月給262,500円 ※毎月20日締め・毎月25日に支払い(当月払い)
■待遇・福利厚生:・社会保険完備(雇用・労災・健康・厚生年金)・交通費支給(月4万円まで)・残業手当・服装自由
■休日・休暇:完全週休二日制(土・日・祝日)
応募方法■応募方法
所定の応募フォームからエントリーください。
■お仕事開始までの流れ
1. 在宅での筆記試験
2. 一次面接 ※筆記試験(20分程度で英訳の試験を受けて頂くことがあります)
3. 二次面接
4. 内定
募集者名株式会社川村インターナショナル
Web Sitemail
業種翻訳
2019年12月4日11時40分
 Top Home 
No.14941
募集ジャンルと言語■職種:PJ(プロジェクトマネジャー)
■仕事内容:翻訳事業部門の制作進行管理(PM)として、顧客から依頼頂いた翻訳案件 (日本語のマニュアル、広告等を多言語翻訳が殆ど)の進行管理をお任せします。1人あたり3〜8件ほどの案件を抱え、円滑な制作管理を社内外と連携しながら行って頂きます。
■顧客は国内の日系メーカーや、広告代理店などが多数を占め、顧客とは日本語でのコミュニケーションが殆どとなります。
募集対象地域東京近辺
募集人数2名
募集期限決定次第終了
応募資格【必須】
■PJや制作等に関わる何かしらの進行管理経験をお持ちの方
【歓迎】
■Trados(トラドス)を用いた翻訳経験をお持ちの方     
■翻訳ビジネスに関わったご経験をお持ちの方
■印刷業界・マニュアル業界での就業経験をお持ちの方
応募方法弊社HPよりご連絡下さい。
Web Site#
募集者名YAMAGATA INTECH
Web Sitemail
業種PM(プロジェクトマネジャー)
2019年12月3日14時25分-12月3日14時29分
 Top Home 
No.14940
募集ジャンルと言語"募集職種: 翻訳者(在宅フリーランス、派遣スタッフ)
分野: IT関連製品のマニュアル、UI、ヘルプ/PC・IT関連書籍、雑誌/マーケティング文書/Webコンテンツ(動画字幕翻訳を含む)/医薬系文書 等
言語: 日本語⇔英語"
募集対象地域"在宅フリーランスの場合: 不問
派遣スタッフの場合: 東京、神奈川、埼玉、千葉"
募集人数複数名
募集期限決定次第終了
応募資格"日英:実務経験3年以上、Trados Studioを所有しており、使用経験がある方
英日:特になし
IT分野での翻訳業務または開発業務経験のある方を歓迎いたします。
弊社の「翻訳パートナーお問い合わせフォーム」よりご応募ください(以下、「応募方法」欄にURLの記載があります)。
その後、無償トライアルをお受けいただいて合否を決定いたします。お見せいただける職務経歴や翻訳実績がありましたら、トライアル回答と一緒にお送りください。尚、トライアルに合格された方には、契約前に履歴書をご提出いただきます。"
応募方法"Web Site
のフォームにて必要事項をご入力の上、ご応募ください。追ってご連絡させていただきます。"
募集者名トップスタジオ
Web Sitemail
業種翻訳業
2019年12月3日14時19分
 Top Home 
No.14939
募集ジャンルと言語◆ポストエディット作業募集◆英日翻訳/日英翻訳
英語から日本語 or 日本語から英語
【業務内容】 (1)契約書・法務関連、裁判資料、会社定款、社内規定など
(2)IT分野全般(マニュアル、ヘルプ、Webコンテンツ、画面用語など)
※ポストエディットとは、機械翻訳システムが出力した訳文を編集するお仕事です。特定のエンドクライアントの案件を長年に渡り受注しているため、継続したご依頼を通じて、その分野の知識を身につけやすいです。
明確な作業指示、丁寧なフィードバックを心がけています。
募集対象地域問わない
募集人数複数【決定次第終了】
募集期限急募
応募資格【応募資格】
・上記分野に翻訳経験5年以上、またはそれに相当するスキルのある方
・機械翻訳の出力結果に左右されず、原文に忠実に翻訳できる方(必須)
・少量短納期の案件、ボリュームのある長期の案件まで柔軟に対応いただける方(必須)
・Tradosを使用できる方(歓迎)
Must have:
- ネイティブ、または上記分野に翻訳経験と実績のあるバイリンガルのみの方
- Word、excel、powerpoint等、基本的なPCスキルがある方。
- エンドユーザーからの質問に対し、丁寧に対応していただける方
- 柔軟に対応でき、納期厳守できる方
Should have:
日本語版の履歴書、職務経歴書および翻訳実績をお送りください。
応募方法書類選考/トライアル:応募書類を厳正に審査し、書類選考を通過された方にのみ、トライアル翻訳を案内させて頂きます。
その後、書類選考の上、メールで連絡します。
【仕事内容】
継続的に仕事が発生します
募集者名株式会社福大
Web Sitemail
業種翻訳サービス業
2019年12月2日17時29分
 Top Home 
No.14935
募集ジャンルと言語ドイツ語→日本語訳
認知症に関する社会学の文書
募集対象地域問わないが、邦銀口座をお持ちの方
募集人数1名
募集期限急募
応募資格日本語が母国語の方。独日の社会学論文の翻訳実績が豊富な方。ドイツ語原文1ワードあたり9円程度でお引き受け可能な方。大学院修士課程以上の経歴をお持ちの方が望ましい。研究者の方で副業可能な方の応募も可能です。約39,000ワードのドイツ語を2ヶ月くらいで日本語に丁寧に翻訳出来る方。図等のレイアウトも出来る方歓迎。上記以外の言語の応募はご遠慮ください。
応募方法ホームページの「問い合わせフォーム」から応募してください。
簡単なプロフィール、資格をメールにべた打ちで書いて送ってください。
Web Site
添付ファイルは送付されないようにお願い致します。
Web Sitemail
業種翻訳業(個人事業)
2019年12月1日17時16分
 Top Home 
No.14933
募集ジャンルと言語≪翻訳コーディネーター≫
◆業務内容:翻訳チームに所属し、依頼の受付、見積、翻訳者コーディネート、原稿チェック、進捗管理など一連の業務をお願いいたします。
国際協力や途上国支援関連の教育研修テキスト、資料、レポートやパンフなどの案件がメインです。
チーム体制で分担しながら行いますので残業も少なく安定的な業務運営になっています。
【2019年11月29日16時42分に追記】就業曜日:月〜金 就業時間:9:30〜18:00 給与:月給制 23万〜29万 賞与有り 雇用形態:契約社員 ※年度単位の更新ですが期限はありません。
募集対象地域東京都新宿エリアに通勤できる方
募集人数1名
募集期限決定次第に終了 開始日はご相談可能です。
応募資格・社会人経験3年以上
・大学、短大卒以上
・エクセル、ワード、パワーポイントの実務経験
・英語力の目安としてTOEIC800点前後
 または英語を使用しての実務経験3年以上
 (ビジネス文書、テキスト、レポートの読解、メール等の作成など)
・コーディネーター、営業事務、アシスタントなど類似する経験
業界未経験、職種未経験の方も歓迎です。
応募方法1、件名「翻訳コーディネーター応募」を付けメールにて応募 
  履歴書、職務経歴書のデータを添付してお送りください。
2、書類選考
3、面接 ※原則1回ですが状況により2回となります。
4、内定、入社日確認、お仕事開始
※現職有りの方からのご応募もお待ちしております。
 入社日についてはご相談が可能です。
募集者名株式会社ティックス
Web Sitemail
業種通訳 翻訳 人材派遣 人材紹介
2019年11月29日16時39分
 Top Home 
No.14932
募集ジャンルと言語【メディカル翻訳】大手CRO企業での安全性情報に関する翻訳業務(即日〜長期)
医薬品や医療機器の市場調査を行う国内大手企業で安全性情報の翻訳業務(日→英メイン)をご担当いただきます。具体的には、以下のような文書が主な翻訳対象となります。
・CIOMSなどの海外提携企業への報告書の翻訳
・副作用報告書、安全性定期報告書(PSUR)、ベネフィット・リスク報告書(PBRER)の翻訳
・臨床経過、報告者意見など
(※日⇔英の翻訳の割合は日→英80% 英→日20%を想定しております。)
アットホームな職場環境で女性も多く活躍しております。ご応募はもちろんご質問やご相談もお待ちしております。
■勤務条件について
・時給:2,300円
・交通費:上記時給に含む
・勤務時間:09:00-17::30
・休憩時間:12:00-13:00
・休日休暇:土日祝日(その他派遣先の定める休暇)
・残業:30-45時間/月を想定
・採用開始時期:即日〜長期 ※就業開始時期については応相談です。
・ドレスコード:ビジネスカジュアル
弊社スタッフも活躍中の職場で、アットホームな雰囲気です。お気軽にお問い合わせください。
募集対象地域東京都豊島区池袋 「池袋」駅より徒歩約10分 「東池袋」駅より徒歩約3分
募集人数2人
募集期限決定次第終了
応募資格【求める人材】
・上記のメディカル翻訳の実務経験がある方
・社内外のステイクホルダーと柔軟にコミュ二ケーションの取れる方
・Word、Excelが問題なく使える方(中級以上)
・初めて使うITソフトウェアに抵抗のない方
・社内外の人間と円滑にコミュニケーションの取れる方
応募方法【選考の流れ】
1. 書類選考(履歴書・職務経歴書)
2. 翻訳トライアルテストと面談
3. 派遣先への職場見学
(※ご応募から内定まで最短1週間を想定しております)
募集者名株式会社十印
Web Sitemail
業種翻訳業
2019年11月29日16時21分
 Top Home 
No.14930
募集ジャンルと言語【5月末までの短期のお仕事大量募集】大手印刷会社での翻訳と翻訳チェックのお仕事!
具体的には、翻訳者の方が仕上げた翻訳ドキュメントを原文と対照して誤りがないか確認する翻訳チェック業務をご担当いただきます。主なドキュメントは、上場企業の株主総会招集通知や決算短信などのディスクロージャー関連の文書となります。原文と対照して誤りがあった場合、翻訳者に修正依頼を出したり、適宜ご自身で英訳したりと裁量あるお仕事です。
※5月末までの期間限定のお仕事となります。開始時期については応相談です。
派遣先がグループ企業のためサポート体制も万全!お気軽にご応募ください。
■勤務条件について
【時給】2,200円
【交通費】上記時給に含む
【勤務時間】9:00-17:30(実働7時間15分)※時短勤務不可
【休憩時間】1時間15分
【残業有無】最大30-60時間
(※4-5月の繁忙期の残業時間として想定。それ以外の月は原則無しか5-10時間程度を想定)
【休日休暇】原則土日祝日(※ただし、GW期間中は原則出勤、その他5月以降については、業務量によっては休日出勤の相談をさせていただく場合がございます)
募集対象地域各線「高田馬場」駅より徒歩約5分
募集人数2人
募集期限決定次第終了
応募資格■必要なスキル・経験
・日英翻訳および翻訳チェック業務の経験者。
・翻訳支援ツール(種類は問わない)の使用経験があれば尚可。
(派遣先ではmemsourceの導入を予定しているため、ツールの習熟度を上げたい方歓迎)
・金融、財務などのバックグラウンドがあれば尚可。
・wordを多用するため各種基本機能が使いこなせる方。
応募方法1.書類選考(ご応募の際に履歴書・職務経歴書をご送付ください)
2.翻訳・翻訳チェックトライアルテスト
3.面談と職場見学
募集者名株式会社十印
Web Sitemail
業種翻訳業
2019年11月29日15時35分
 Top Home 
No.14929
募集ジャンルと言語仕事内容及びアピールポイント:
大手印刷会社で翻訳コーディネータアシスタントを募集!【即日勤務可〜2020年5月末まで】
具体的には、翻訳コーディネーターのサポート業務として、以下の業務をお任せします。
・ワード文字数カウント
・ファイル比較ツールによる比較ファイル作成
・書類印刷
・e-mail作成
・データ入力
・電話対応等
PCを使ったオフィスワークが得意な方のご応募お待ちしております。5月末までの勤務が原則ですが、6月以降更新の可能性もあります。
グループ各社への派遣なのでサポート体制も万全。お気軽にご応募ください。
■勤務条件について
【時給】1,700円
【交通費について】上記時給に含む
【勤務時間】9:00-17:30(実働7時間15分)※時短勤務不可
【休憩時間】1時間15分
【残業有無】最大30-60時間(4-5月の繁忙期の場合。それ以外の月は原則無しか5-10時間程度)
【休日休暇】原則土日祝日(※ただし、GW期間中は原則出勤、その他5月以降業務量によっては休日出勤の可能性有。)
募集対象地域各線「高田馬場」駅徒歩約5分
募集人数2人
募集期限決定次第終了
応募資格■必要な経験・スキル
・機密性の高い資料作成の為、責任感のある方
・地道な作業を根気よく続けられる方
・PC操作も含めスピーディに作業を進められる方
・数字に強い方
・英語に抵抗が無いあるいは好きな方
応募方法1.書類選考(履歴書・職務経歴書)
2.面談・職場見学
募集者名株式会社十印
Web Sitemail
業種翻訳業
2019年11月29日15時35分
 Top Home 
No.14926
募集ジャンルと言語◇派遣先企業でのオンサイト勤務 急募!!◇
■業務内容
・オンサイトでの翻訳、チェック 
・英日が中心(日英は1割程度で簡易チェックが中心) 
・ソフトウェア等に関する資料(マニュアル、セミナー資料など)を翻訳/チェック
募集対象地域東京都内
募集人数1名
募集期限急募
応募資格■必要スキル/経験:・科学技術/IT関連の英日翻訳、英日対訳チェック経験 ・Trados(SDL Trados Studio 2009以降)の使用経験
■派遣先企業:東京都内の ソフトウェア開発企業
■派遣期間:1ヶ月以上 ※先方は長期を希望。派遣期間は未定ですが、長期の可能性(2〜3年)もあり
■開始時期:2019年12月上旬〜中旬 ※勤務開始日は相談可能
■更新:3ヶ月更新。ただし、状況により更新期間が変則的になる可能性があります。※初回は1ヶ月契約
■勤務日・勤務時間:月〜金の9時〜17時 ※状況によっては、時短勤務や週4日勤務等についても相談可能。
■残業:5時間/月程度
■報酬予定:2200円/時間 ※月間33万円前後(2200円×7.5時間×20営業日)
■交通費:基本的に全額支給
応募方法■応募方法
所定の応募フォームからご応募ください。
■お仕事開始までの流れ
1: 応募・書類選考
2: 無償トライアル受験(在宅)
3: Web上でのバーチャル面接 (30分〜1時間程度)
4: 契約手続き
5: お仕事開始
募集者名株式会社川村インターナショナル
Web Sitemail
業種翻訳
2019年11月28日17時02分
 Top Home 
No.14925
募集ジャンルと言語【言語】インドネシア語⇔日本語 オンサイト翻訳+リサーチ業務
【日時】本日11月27日これから〜夜まで目途
【場所】お台場
【内容】11月26日にバリ島で日本人女性が首骨折の重傷を負った件についてのリサーチ
【料金】時給+交通費実費 ※時給はお問い合わせください。
募集対象地域東京近郊
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格ベトナム語翻訳、通訳経験者
応募方法メールにてご応募ください。
募集者名株式会社通訳翻訳舎
Web Sitemail
業種オンサイト翻訳
2019年11月27日14時43分
 Top Home 
No.14922
募集ジャンルと言語日英をメインに各国語の社内チェッカー募集
英文和訳・和文英訳はもとより、世界数十か国語に対応しています。
翻訳は、世界中で活躍するネイティブ翻訳者による「生きた」翻訳です。
募集対象地域オフィスに約90分以内で出社可能な地域の方(新宿)
募集人数1-2 名
募集期限急募
応募資格応募資格 翻訳およびチェッカーの経験者優遇 (一定語学力必要)、未経験者も可。
国籍は問いませんが、海外国籍をお持ちの方は、日本語の読み書きの高いレベルが必要です。
オフィス系のPCの作業が出来る方も優遇。
10:00以降、1日に最低で6時間働ける方(昼休み1時間を除く)。
期間:2019年12月上旬から2020年1月いっぱいまで(その後は応相談)
応募方法必ず以下のメールからご応募ください。
その際には、履歴書と職務経歴書(該当する方)を添付してください。
質問等がある場合も、メールにてお問い合わせください。
募集者名株式会社ビードットアイジャパン
Web Sitemail
業種翻訳会社
2019年11月26日12時38分
 Top Home 
No.14921
募集ジャンルと言語【言語】ベトナム語⇔日本語 オンサイト翻訳+リサーチ業務
【日時】本日11月26日これから〜夜まで目途
【場所】お台場
【内容】日本人によるベトナム人留学生いじめのニュースリサーチ
【料金】時給+交通費実費 ※時給はお問い合わせください。
募集対象地域東京近郊
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格ご対応いただける方は、メールにでご連絡ください。
応募方法メールにてご応募ください。
募集者名株式会社通訳翻訳舎
Web Sitemail
業種オンサイト翻訳
2019年11月26日11時43分
 Top Home 
No.14919
募集ジャンルと言語渋谷のSNS企業でのスペイン語翻訳業務(週3日 ネイティブ)
アプリケーションサービスの海外展開に向けてスペイン語ネイティブの翻訳者を募集。具体的には下記のような業務をご担当いただきます。
・アプリケーションのフレーズのローカライズ(日本語⇒スペイン語)および外注翻訳した内容のネイティブレビュー
・アプリの広告、ストアの説明文、ウェブサイト、その他におけるスペイン語でのコピーライティング
・ソーシャルメディアやストアレビューに対するスペイン語のコメント対応
・カスタマーサービス対応において、ユーザーからの問い合わせの翻訳(日本語⇔スペイン語)
週3日で他のお仕事と調整がしやすい求人です。スペイン語ネイティブの方のご応募をお待ちしております。
募集対象地域東京都渋谷区
募集人数1人
募集期限決定次第終了
応募資格求める人材:
・スペイン語⇒日本語の翻訳経験
・スペイン語ネイティブ水準のスペイン語読み書き・会話
(スペイン語ネイティブ歓迎!)
・日本語コミュニケーション能力(読み書き・会話 N1相当)
・基本的なITリテラシーとPC操作
・社内外問わず円滑にコミュニケーションのできる柔軟性をお持ちの方
【勤務条件】
勤務時間:10:00〜19:00※時間は相談可
勤務曜日:平日3日間
休日休暇:土日祝日(その他派遣先の定める休日)
交通アクセス:
東京都渋谷区 渋谷駅より徒歩5分
待遇・福利厚生:
時給:2,500円
選考の流れ
交通費:上記時給に含む
【選考の流れ】
1.書類選考:
2.トライアルテスト
3.面談と職場見学
応募方法写真をデータ共有できるアプリケーションに関連するカスタマーサービス業務をメインでお任せします。すでに北米・英語圏でも展開しているアプリで、2019年からは対応言語・対象国を拡大する予定です。今回はスペイン語スタッフの募集!ユーザーコメントやレビューなどを翻訳し、スペイン語でコメントを返信することがメインの業務となりますが、アプリケーションのローカライズなどの翻訳をお願いする場合もあります。
勤務地は渋谷ですので、業務終了後はお買い物や夕飯を楽しむこともできます。また、週2日〜3日勤務なので、ダブルワークも可能!様々なキャリアプランを描くことができるお仕事となっています!
募集者名株式会社十印
Web Sitemail
業種翻訳業
2019年11月26日11時32分
 Top Home 
No.14917
募集ジャンルと言語【スペイン語翻訳】ソーシャルアプリ開発会社でのお仕事です!渋谷が勤務地!〜スペイン語使用!週2〜3日のお仕事です♪〜〜スペイン語ネイティブスピーカーの方におススメのお仕事です〜
*******
・職種名:翻訳・言語:日本語⇔スペイン語・就業形態:人材派遣・都道府県:東京都渋谷区
・時給/給与:2,100円・交通費:なし・勤務曜日:週3日もしくは週2日 ※曜日は応相談・休日:土日祝・勤務時間:10:00-19:00(休憩1時間) ・期間:長期(3ヶ月以上)・期間についての備考:即日(開始日応相談)
【業務内容】
◆翻訳・カスタマーサービス◆アプリ内の表現のローカライズ(日本語→スペイン語)および外注翻訳のレビュー◆アプリ広告、ストアの説明文、ウェブサイト、その他のスペイン語に関するトランスクリエーション◆ソーシャルメディアやストアレビューに対するスペイン語のコメント対応◆アプリユーザーからの問い合わせや返信文の翻訳(日本語⇔スペイン語)
※就業先はソーシャルメディア開発会社になります!
募集対象地域東京都渋谷区 渋谷駅より徒歩8分!
※12月初旬に今話題のスクランブルスクエアビルへ移転!駅近になります♪
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格・スペイン語ネイティブレベル
・日本語能力検定1級相当
・コングレ・グローバルコミュニケーションズ社内でのトライアルあり
応募方法履歴書・職務経歴書を添付して応募用のメールアドレス宛にご連絡ください。
募集者名コングレ・グローバルコミュニケーションズ
Web Sitemail
業種通訳/翻訳/人材派遣
2019年11月25日14時53分
 Top Home 
No.14916
募集ジャンルと言語日程:12月9日(月曜)
会場:ホテルニューオータニ 
言語:日本語⇔広東語(逐次通訳・ウィスパリング)
時間:9:00〜15:00(忘年親睦会は11:00〜14:00予定)
業務内容:1.香港企業と日本企業の忘年親睦会での挨拶スピーチの通訳
2.関連企業とのご挨拶時の通訳
3.その他サポート通訳
報酬:34,000円+交通費
募集対象地域首都圏
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格・広東語⇔日本語の逐次orウィスパリング通訳のご経験がある方。(必須)
・スピーチ通訳のご経験がある方。
・ビジネス通訳のご経験があれば優遇
※ご挨拶の事前資料はありません。
※香港企業と日本企業の関連資料などは、準備いたします。
応募方法履歴書・通訳実績表(日本語⇔広東語)を添付して応募用のメールアドレス宛にご連絡ください。
募集者名株式会社インジェスター
Web Sitemail
業種通訳
2019年11月22日19時31分
 Top Home 
No.14914
募集ジャンルと言語東京都内及び神奈川県(横浜・横須賀周辺)での英語逐次通訳コース講師
言 語:英語
期 間:2019年12月中旬〜2020年2月中 
時間帯:平日夜7時〜9時予定
授業数:4回〜8回予定
募集対象地域東京都、神奈川県
募集人数若干名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格・通訳学校、大学、専門学校等における「英語通訳コース」の講師経験者
・国際会議等で同通・逐次通訳者として従事した経験
・初級レベルの基礎的な通訳スキルを分かりやすく教えることのできる方
応募方法履歴書・職務経歴書を添付して応募用のメールアドレス宛にご連絡ください。
募集者名ヒューマンコム株式会社
Web Sitemail
業種英語通訳講師
2019年11月22日15時50分
 Top Home 

情報利用ガイドライン

翻訳求人検索

翻訳求人掲載

 
表示件数: 30

[ プライバシーポリシー | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

■法人向け各種翻訳サービスのお見積■  ≪求人情報≫

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約書・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術

機械翻訳ポストエディット / 語学教師・翻訳講師 / 翻訳チェック・レビュー / コーディネーター

東京 / 関東・首都圏 / 大阪 / 関西・近畿圏 / 名古屋・東海