斬新な翻訳支援ツールEXPRESS● TRADOS/Memsource/MemoQお使いの方

急募・至急の求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 英語 / 映像 / 通訳 / 全情報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 全情報表示 | 求人掲載 ]

No. 16428
募集ジャンルと言語当社では、「ワクワクする世界を創る」をビジョンに
マンガ、ゲーム、イラスト、電子書籍など様々な制作を行っております。
募集背景:
昨今の事情もあり、今や在宅でのお仕事を探されている方も多いかと思います。
そうした時期だからこそ、社内の制作チームと外部のクリエイター様との連携をさらに強化し、お客様からの様々なご依頼に応えられる体制を作るべく、ローカライズ(英語)のディレクターを募集いたします!
【業務内容】
制作におけるディレクション業務
・各種素材データの確認、調整、管理など
・担当案件の全体の進捗管理
・制作物の確認・修正作業(監修作業)
・クライアント様の対応(相談、連絡、調整)
募集対象地域 全国
募集人数 1人
募集期限 急募
応募資格 【必須条件】
・Photoshop:Photoshop CCをお持ちの方
・英語:ネイティブレベル
・日本語:ビジネスレベル
・マンガをよく読まれる方
【歓迎条件】
・中国語、韓国語などの語学スキルをお持ちの方
・スケジュール管理能力やコミュニケーション能力がある方
・翻訳・監修経験
・クリエイティブ業界の実務経験
・自分でマンガ描いたことがある方
応募方法 履歴書、職務経歴書および作品等(任意)のご提出をお願いしております。
【雇用形態】
契約社員
【給与】231,875円以上
固定残業代:60,315円以上/45時間
※固定残業代は残業がない場合も支給し、超過分は別途支給する
勤務時間・曜日:月~金 10時~19時
休暇・休日:年間休日125日!
・完全週休2日制(土日)
・祝日
・夏季休暇
・年末年始休暇(12/30~1/3)
・有給休暇
・慶弔休暇
募集者名デジタル職人株式会社
Web Sitemail
業種コミックローカライズディレクター(英語)
2022年6月24日13時46分
 Top Home 
No. 16427
募集ジャンルと言語急募】【経験重視】【正社員・月給40万円~】社内翻訳者(和訳中心、一部英訳)
弊社内における専属翻訳者を募集いたします。主要顧客である外資系大手コンサルティングファーム様の専属翻訳者として、見積手配・翻訳業務・納品までを一貫して対応頂きます。
翻訳文書は提案書・レポート、ステコミ資料・PRマーケ資料などが中心、業界・領域としては製造・ITシステム・金融・医療/薬品・不動産・サービスなど多岐に渡ります。1日に対応頂く想定のワード数は「約2,000ワード」です。
上記のように多岐に渡る業界・領域に対して高品質に仕上げて頂きつつ、一定の分量を即日納品頂ける、社内翻訳者として経験豊富な方を希望いたします。
※弊社はコンサルティングファーム様向けに、23:00までの夜間受付にも対応しています。そのため営業時間帯のみならず、夜間で活躍頂ける方も歓迎です。
募集対象地域 首都圏(リモート勤務が中心。一部オフィスへの出社も行うハイブリッド勤務を想定)
募集人数 1名
募集期限 決定次第終了
応募資格 ■必須要件
・外資系あるいは日本大手企業にて5年以上の社内翻訳者としての実務経験
・語学力:日本語ネイティブレベル、英語ビジネス上級以上
・翻訳業務に加えて、見積り対応や納品を含めた一貫した翻訳対応を行うことが可能な方
・実践に近い環境でトライアルが可能な方 【例:11:00入稿、16:00納期の1000W程度の資料を翻訳】
・CATツール(操作を問題なく行える方)
■歓迎要件
・経営戦略、コンサルティングに係る翻訳実務経験
・Memsourceの使用経験
・1日2,000ワード以上の和訳対応が可能な方
■雇用形態:正社員(入社半年間は、試用期間として契約社員雇用)
月給40万円~ ※賞与は年2回、業績次第で支給可能性あり。所定の勤務時間を超える場合には別途、残業代を支給。
応募方法 ■選考の流れ:
1) 書類選考
2) トライアル(和訳)
3) 合否連絡(1週間後)
4) 一次・二次面接
5) 合否連絡(1週間後)
6) 契約書、NDA締結
募集者名有限会社TMJ Japan
Web Sitemail
業種通訳・翻訳業
2022年6月23日18時04分
 Top Home 
No. 16426
募集ジャンルと言語急募】【リモート】【スピード対応必須】フリーランス中国語翻訳者(中国語/簡体字訳)
弊社主要顧客である外資系大手コンサルティングファーム様を中心に、提案書・レポート、ステコミ資料・PRマーケ資料などの日中翻訳に対応できる翻訳者を募集いたします。
業界・領域としては、製造・ITシステム・金融・医療/薬品・不動産・サービスなど多岐に渡るため、多くの分野をカバーできる方、高品質翻訳経験豊富な方を希望いたします。
単価:通常4.5円~(税込)、特急5.5円~(税込)
※弊社はコンサルティングファーム様向けに、23:00までの夜間受付にも対応しています。そのため、日中のみならず幅広い時間帯で活躍頂ける方も歓迎です。
募集対象地域 問わず(リモート勤務のため)
募集人数 3名前後
募集期限 決定次第終了
応募資格 ■必須要件
・ビジネス領域の日中翻訳経験5年以上
・語学力(中国語/簡体字ネイティブ&日本語ビジネスレベル以上、且つ日本語検定1級取得者)
・コミュニケーション能力、チームで業務ができる方
・稼働時間(平日日中に連絡が取れ、翻訳稼働していただける方)
・CATツール(操作を問題なく行える方)
■歓迎要件
・コンサルティング業界に精通している経験
・Memsource等CATツールの使用経験
・1日3,000文字程度の中国語訳の対応が可能な方
・PE、レビュー対応が可能な方
応募方法 翻訳者ディレクトリをご覧になった旨を明記の上、メール添付にて履歴・職歴データをご送付下さい。追ってご返信させていただきます。
■選考の流れ:
1) 書類選考
2) トライアル(中国語/簡体字訳)
3) 合否連絡(約1週間後)
4) 契約書、NDA締結
募集者名有限会社TMJ Japan
Web Sitemail
業種通訳・翻訳業
2022年6月23日17時51分
 Top Home 
No. 16425
募集ジャンルと言語募集ジャンル:特許翻訳
言語:ドイツ語>日本語
技術分野:自動車など
募集対象地域 日本時間で09:00~18:00の間に連絡が取れる地域
募集人数 3名
募集期限 急募
応募資格 - 特許翻訳の経験が5年以上あること
- 専業翻訳者であること
- CATツールを使って翻訳できること
- 1日に2500ワード翻訳できること
なお翻訳料金は、ご指定の日本国内の銀行口座に振り込みます。海外の銀行に振り込む場合、海外送金手数料等は翻訳者様のご負担になります。
応募方法 以下の書類(3つ)を日本語でPDFファイルで作成の上メールでご応募下さい。
- カバーレター
- 履歴書(お顔が分かる写真を添付してください*スマホ写真可)
- 職務経歴書
募集者名株式会社MK翻訳事務所
Web Sitemail
業種翻訳会社
2022年6月23日09時17分
 Top Home 
No. 16423
募集ジャンルと言語【日韓MTPE案件翻訳者緊急募集】
E-commerce業界の米トップ企業からの300万語を超える超大型MTPE案件の為に、MTPEに対応できる日韓翻訳者を緊急募集します。
既にプロジェクトはスタートし、8月末まで続きます。
弊社開発のオンラインプラットフォームでのお仕事で、Tradosをお持ちでなくてもご参加いただけます。
日常的に多くの方がご利用になっているであろう、E-commerceの商品紹介のページのMTPEです。
ネット環境さえ整っていれば、いつでもどこからでもご都合に合わせてご参加いただけます。
募集対象地域 不問
募集人数 複数名
募集期限 急募
応募資格 ■必須条件:
・韓国語ネイティブの方
・日韓翻訳もしくはMTPEのご経験がおありの方
・MTPE・ポストエディットに興味を持ち、積極的に挑戦していきたい方
・スタイルガイドや用語集などの提供資料の内容を遵守してお仕事ができる方
・日本語の正確な理解の上、逐語的ではなく読み手目線に立った韓国語への翻訳が得意な方
応募方法 【ご興味お持ちいただいたら】
・「翻訳ディレクトリを見て日韓MTPE案件に応募希望」とお書きいただき、
履歴書をメールアドレスまで送付してください。
単価にご同意いただけましたらNDA締結後、
Basic Language test - (KOREAN)
E-commerce test - (JPN-KOR)
のテストをオンラインにてご受験いただきます。
プロジェクトはスタートしておりますので、合格しましたらすぐにお仕事をアサインさせていただきます。
8月まで続く大型案件ですので、どうぞ奮ってご応募ください。
募集者名JONCKERS
Web Sitemail
業種翻訳会社
2022年6月22日18時29分
 Top Home 
No. 16422
募集ジャンルと言語★★★タイのドラマ★★★
タイ語→日本語(翻訳者 or チェッカー)
※日本語版字幕制作
募集対象地域 限定なし
募集人数 限定なし
募集期限 急募、常時
応募資格 ●日本語ネイティブ(資格・国籍不問)
●字幕翻訳のご経験がある方&日常レベルの英語セリフ読解が可能な方は優遇
●弊社の制作ルール・締切りを守れる方、迅速にコミュニケーションが取れる方
●Excel/Wordをお持ちの方
●字幕制作ソフトSSTを持っていなくても可
●在宅 (プロジェクトベース発注。副業も可)
応募方法 ●応募メールにCV・実績リストを添付 ※ファイル名にお名前を記載。
●書類選考&翻訳トライアルあり
ご不明点はお気軽にお問い合わせください。
募集者名株式会社ラパン
Web Sitemail
業種映像・マンガ・ゲーム・書籍などのエンタメ多言語翻訳
2022年6月22日17時52分
 Top Home 
No. 16420
募集ジャンルと言語【英日翻訳者募集 ITマーケティング】
募集対象地域 全世界どこでも可(※ただし弊社メインオフィスが東京にあり、日本時間に近い方が、案件に関する連絡が取りやすいです)
募集人数 5
募集期限 急募
応募資格 弊社顧客の米国大手IT企業のプロジェクトをメインに、様々なIT系のマーケティング翻訳ができる翻訳者を募集します。
・Trados Studioを普段からお使いの方
・TOEIC850点以上(目安)
・翻訳経験2年以上
※チェックも可能である場合、その旨もお知らせください(チェックのみのご応募は受けておりません)。
応募方法 翻訳者ディレクトリからご応募いただいた後、書類審査後に合格者を対象にトライアル(無償)を実施します。
※ 様々な媒体で複数の募集が並行して動いているため、本募集を別媒体からご応募いただくのはご遠慮ください。
募集者名(株)十印
Web Sitemail
業種翻訳業
2022年6月22日14時28分
 Top Home 
No. 16419
募集ジャンルと言語【お仕事番号W220621N】外資系税理士法人での翻訳・コレポン・アドミン業務
大手外資系税理士法人での翻訳のお仕事です。クライアント向けの各種資料・レポート等の翻訳、海外とのメールのやり取りが主なお仕事です。会計・税務業務の経験をお持ちの方やご興味のある方からの応募をお待ちしています!
主な仕事内容:
外資系税理士法人での翻訳・アドミンなどのお仕事です。
・クライアントに提出する各種レポート・資料の翻訳。日→英、英→日のどちらともあります。
・海外事務所とのメールのやり取りの翻訳
・海外事務所との電話会議でのコミュニケーション・サポート
・その他、一般事務
翻訳メインのお仕事で、その他業務の割合は時期により異なります。
海外事務所とのウエブ会議は時差の関係で、夜8時頃まで行うことがあります。その場合は、当日・翌日に時差出勤いただくことも可能です。
現在は在宅勤務ですが、今後は、出勤+在宅の併用になる予定です。
【時給】1,650円~/時 スキル・経験により優遇 ※交通費支給
【勤務先】外資系税理士法人(最寄り駅:大江橋駅)
【就業日】月~金(土・日・祝日は休日)
【就業時間】9:30~17:30(休憩1時間)
募集対象地域 大阪府大阪市
募集人数 1
募集期限 決定次第終了
応募資格 ・翻訳実務経験
・会計・税務業務の経験をお持ちの方
応募方法 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、弊社にスタッフ登録を頂く必要があります(オンライン登録可)
まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.W220621N」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。
Web Site
ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。
募集者名株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ
Web Sitemail
業種人材派遣・人材紹介
2022年6月21日14時40分
 Top Home 
No. 16418
募集ジャンルと言語◆日本語⇔英語翻訳者募集◆【在宅フリーランス】
【業務内容】下記分野の翻訳や、機械翻訳のポストエディット作業をお願いできる方を募集しています。
【翻訳分野】
法務・契約書翻訳
募集対象地域 不問
募集人数 数名【決定次第終了】
募集期限 急募
応募資格 【応募資格】
・該当分野の翻訳経験5年以上、またはそれに相当するスキルのある方
・Word、excel、powerpoint等に熟練しておりレイアウト修正ができる方
・少量短納期の案件、ボリュームのある長期の案件まで柔軟に対応いただける方
・レスポンスの早く、柔軟に対応でき、納期厳守できる方
・一日の処理量が2,000文字以上の方、もしくは一週間の処理量(チェックを含む)が10,000文字以上の方
・再応募は前回の応募より1年以上経った方のみ
当社サイト内の募集フォームから或いはメールにて履歴書、職務経歴書および翻訳実績(可能な範囲)を添付の上、ご応募ください。
応募方法 書類選考/トライアル:応募書類を厳正に審査し、書類選考を通過された方にのみ、トライアル翻訳を案内させて頂きます。また、お電話でのご応募や合否問い合わせは受け付けておりません。
【仕事内容】
翻訳チェック及び翻訳の仕事を優先、かつ継続的に依頼します
募集者名株式会社福大
Web Sitemail
業種翻訳サービス
2022年6月21日13時12分
 Top Home 
No. 16417
募集ジャンルと言語☆☆☆金融翻訳校閲者兼プロジェクトマネージャーアシスタント(在宅勤務)☆☆☆
TBSJ は日英・英日翻訳に特化し、法務、金融、医薬、クリエイティブの 4 つの分野を専門とする翻訳会社です。
私たちは、革新的な言語技術の発展を通じ、プロフェッショナルな社員スタッフのチャンスややりがいを互いに創造しながら、お客様とともに長期にわたり成長し続けています。
この度、日本時間の午後から夜間(ヨーロッパ等からも働きやすい時間帯)に、 私たちのグローバルなプロジェクトマネジメントチームを支えてくださる、校閲者兼プロジェクトマネージャーアシスタントを募集いたします。
※仕事内容:
・グローバルなプロジェクトマネジメントチームの一員として、金融分野の翻訳案件のハンドリング(*)を担当。(*翻訳業務なし)
・チームメンバーと連携し、御見積作成から、翻訳者および編集者への依頼等、クライアントへ翻訳を納品するまでの一連の業務。
・翻訳の納品前最終チェックも担当。
・金融専門の翻訳者が翻訳した訳文のチェック、校閲、編集。
・プロジェクトマネジメントソフト使用。
・メールのやりとり等、コミュニケーションに日本語と英語を使うバイリンガル業務になります。
※雇用形態:弊社とのフリーランス契約をはじめ、契約社員登用の可能性あり
※勤務時間:<日本時間> 週 3~5 日(月から金、日本の祝祭日休業)、14:00JST 頃から 22:00JST 頃までのうち、1日あたり 7-8 時間ほど勤務できる方。(始業・終業時間・勤務曜日等フレキシブル・ワークシェア勤務交渉・相談可。)
※勤務地:在宅(新型コロナウィルス終息後も在宅勤務業務となります)
※給与・報酬:経験等により決定、昇給の可能性あり。(例:日本在住/時給 1,200 円スタート)
募集対象地域 不問(国内・海外)※上記日本時間で就業可能な方
募集人数 若干名
募集期限 決定次第終了
応募資格 ・日英バイリンガルの方で、英語が母国語の方とほぼ同等の英文編集力がある方。
・翻訳その他 プロジェクトマネジメント業務の経験が 2 年以上ある方
・翻訳 のチェック・校閲・編集経験が 2 年以上ある方
・Microsoft Office を利用できる方
・柔軟かつポジティブな方
・国際的でフラットな社風の中、チームワークできる方
・細かい作業が得意な方
・特に、繁忙期には細部に気を配りつつも、速いペースで働くことが苦にならない方
・投資銀行業界、特に大手外資系銀行内部での翻訳/校閲/プロジェクトマネジメント経験者優遇
・居住国の国籍以外の方は就労できるビザ必須
応募方法 CV(英語)をメールに添付し、メールの件名「GMT Finance PMA/Editor Position: Your Name」の「Your Name」の部分に、ご氏名をローマ字・英文表記で記入してご応募下さい。
書類選考通過者には、実技テスト(ご自宅のパソコンで受験 )をお送りいたします。
実技テスト合格後、Skype 等による面接あり。
***この件に関するお問い合わせはメールのみにて承ります。お電話によるお問い合わせはご遠慮ください。***
募集者名Translation Business Systems Japan 株式会社
Web Sitemail
業種翻訳
2022年6月19日03時51分
 Top Home 
No. 16416
募集ジャンルと言語☆☆☆金融翻訳プロジェクトマネージャーアシスタント(在宅勤務)☆☆☆
TBSJ は日英・英日翻訳に特化し、法務、金融、医薬、クリエイティブの4つの分野を専門とする翻訳会社です。
私たちは、革新的な言語技術の発展を通じ、プロフェッショナルな社員スタッフのチャンスややりがいを互いに創造しながら、お客様とともに長期にわたり成長し続けています。
この度、日本時間の午後から夜間(ヨーロッパ等からも働きやすい時間帯)に、 私たちのグローバルなプロジェクトマネジメントチームを支えてくださる、プロジェクトマネージャーアシスタントを募集いたします。
※仕事内容:
・グローバルなプロジェクトマネジメントチームの一員として、金融分野の翻訳案件のハンドリング(*)を担当。(*翻訳業務なし)
・チームメンバーと連携し、御見積作成から、翻訳者および編集者への依頼等、クライアントへ翻訳を納品するまでの一連の業務。
・翻訳の納品前最終チェックも担当。
・プロジェクトマネジメントソフト使用。
・メールのやりとり等、コミュニケーションに日本語と英語を使うバイリンガル業務になります。
※雇用形態:弊社とのフリーランス契約をはじめ、契約社員登用の可能性あり
※勤務時間:<日本時間> 週 3~5 日(月から金、日本の祝祭日休業)、14:00JST 頃から 22:00JST 頃までのうち、1 日あたり 7-8 時間ほど勤務できる方。(始業・終業時間・勤務曜日等フレキシブル・ワークシェア勤務交渉・相談可。)
※勤務地:在宅(新型コロナウィルス終息後も在宅勤務業務となります)
※給与・報酬:経験等により決定、昇給の可能性あり。(例:日本在住/時給 1,200 円 スタート)
募集対象地域 不問(国内・海外)※上記日本時間で就業可能な方
募集人数 若干名
募集期限 決定次第終了
応募資格 ・日英バイリンガルの方で、英語が母国語の方とほぼ同等の英文編集力がある方。
・翻訳その他 プロジェクトマネジメント業務の経験が 2 年以上ある方
・Microsoft Office を利用できる方
・柔軟かつポジティブな方
・国際的でフラットな社風の中、チームワークできる方
・細かい作業が得意な方
・特に、繁忙期には細部に気を配りつつも、速いペースで働くことが苦にならない方
・投資銀行業界、特に大手外資系銀行内部での翻訳/校閲/プロジェクトマネジメント経験者優遇
・居住国の国籍以外の方は就労できるビザ必須
応募方法 CV(英語)をメールに添付し、メールの件名「GMT Finance PMA Position: Your Name」の「Your Name」の部分に、ご氏名をローマ字・英文表記で記入してご応募下さい。
書類選考通過者には、実技テスト(ご自宅のパソコンで受験)をお送りいたします。
実技テスト合格後、Skype 等による面接あり。
***この件に関するお問い合わせはメールのみにて承ります。お電話によるお問い合わせはご遠慮ください。***
募集者名Translation Business Systems Japan 株式会社
Web Sitemail
業種翻訳
2022年6月19日03時39分
 Top Home 
No. 16414
募集ジャンルと言語急募!】【産業映像翻訳】フリーランス英訳者
募集分野:ビジネス、人事/マーケティング系トレーニング資料・新入社員向けオリエンテーション、IT系のウェビナー
単価:
字幕(英訳のみ):1600円/分(税別)
字幕(英訳、音声起こし、ハコ切り含む):1800円/分(税別)
※弊社は、大手ITコンサルティング会社の翻訳資料を多く取り扱っております。
募集対象地域 全国、海外(リモート)
募集人数 3~5名
募集期限 決定次第終了
応募資格 ■必須スキル:
・字幕翻訳経験2年以上
・営業時間内(コアタイム:9:30-18:30)のメールにすぐ返信いただける方
・弊社が利用するクラウドベースの字幕翻訳プラットフォーム(Happy Scribe)で翻訳作業が可能な方
■あれば歓迎のスキル:
・映像翻訳の学習経験
・コンサルティング・IT業界向けの翻訳経験
・CATツールの操作を問題無く行える方
応募方法 翻訳書ディレクトリをご覧になった旨を明記の上、メール添付にて履歴・職歴データをご送付下さい。
追って、1週間以内にご返信させていただきます。
■選考の流れ:
1) 書類選考
2) トライアル(和訳)
3) 合否連絡(約1週間後)
4) 契約書、NDA締結
募集者名有限会社TMJ Japan
Web Sitemail
業種通訳・翻訳業
2022年6月17日17時08分
 Top Home 
No. 16413
募集ジャンルと言語言語:
英語から日本語へのローカライズ翻訳
ジャンル:
IT分野(Webサイト、ホワイトペーパー、データーシート等)
雇用形態:業務委託契約
業務委託契約を締結させていただき、案件が発生した際にお声がけさせていただきます。
※実際のお仕事の進め方や具体的な詳細、報酬等については、書類選考通過後の面談でご相談させていただければと思っております。
※完全在宅でのお仕事ですので、日々のやり取りは基本的にメールやチャットになります。
※同じような案件があった際に、再度ご依頼できるような長期で、単発業務を行っていただける方大歓迎です!
募集対象地域 国内外
募集人数 数名
募集期限 急募
応募資格 【必須スキル】
・翻訳者・校正者としての経験・実績スキル
・ITの専門知識スキル
・ネイティブレベルの日本語スキル
【重要視する点・経験】
・同日に返信可能な方
・納期を守れる方
・文章の正確さとスピード感を保って作業を行える方
・コミュニケーションがこまめに取れる方
【以下にご了承いただける方】
・トライアルテストへのご参加(無報酬・約300word)
応募方法 ご興味がございましたら、下記応募書類を添付の上、ご連絡いただきますようお願い申し上げます。
応募書類:
■CV / 職務経歴書 / 履歴書のいずれかをご添付ください。
英語でも日本語でも構いません。
■翻訳歴・制作実績などがわかるポートフォリオなどあればご共有いただけますと幸いです。
ご不明点、ご質問などございましたら、お気軽にご連絡ください。
みなさまからのご応募心よりお待ちしております。
募集者名KKBCジャパン株式会社
Web Sitemail
業種フリーランス翻訳者
2022年6月17日16時51分
 Top Home 
No. 16412
募集ジャンルと言語急募★IT/マーケティング翻訳者【実務経験者限定・長期継続・在宅フルタイム】
【雇用形態】フリーランス
【勤務形態】在宅
【言語】英語=>日本語
【分野】IT
【職種】翻訳者、翻訳チェッカー
【仕事内容】誰もが知る世界的なインターネット企業の翻訳プロジェクトです。テクニカル系とマーケティング系の 2 つのカテゴリに分かれており、トライアル評価に準じていずれかの適切なタスク (またはその両方) をアサインさせていただきます。継続案件のため、タスクごとにツールやスタイルを切り替える必要がなく、継続的にプロジェクト習熟度を高めることができます。また、仕事の計画が立てやすく、安定した収入を見込めるのもメリットです。開始時期は相談に応じます。トライアル合格者にはセルフトレーニングを受講していただきます。
募集対象地域 国内外
募集人数 翻訳者 3 名、翻訳チェッカー 1 名
募集期限 2022 年 6 月 23 日まで
応募資格 ・以下の待遇にご了承いただける方
■翻訳 8~10 円 (税別)、翻訳チェック 3~4 円 (税別)
■開始単価はトライアル評価に準ずる
■3 か月のプロベーション期間後、実績に応じて見直し
■毎月末日締め、翌々月 10 日払い
・実務経験者
・翻訳の場合、週 5,000w 以上、翻訳チェックの場合、週 20,000w 以上、対応可能な方
・翻訳ツールや業務管理ツールなどの習得に不安がない方
応募方法 件名に「【翻訳者ディレクトリ】IT/マーケティング翻訳応募: (ここをご自身の名前に置き換え)」と明記の上、UI翻訳のご経験とご使用のツールに関する記載を含め、メールにて採用担当へご連絡ください。
募集者名株式会社トラコム
Web Sitemail
業種翻訳業
2022年6月16日16時35分
 Top Home 
No. 16407
募集ジャンルと言語【英語スタッフ募集】
TVニュースやバラエティ番組のリサーチのお仕事です。
今回は都内在住の方限定です。
お仕事は登録制です。
お仕事が発生した際にお声がけする流れです。
主なお仕事内容:リサーチ、文字起こし、音ギリなど
※経験者優遇
募集対象地域 都内
募集人数 数名
募集期限 決定次第終了
応募資格 ①都内にある各キー局へ出向ける方
②TV経験のある方
③高い言語力とライティング力のある方
④急に発生したお仕事にも柔軟に対応できる方
⑤普段よりニュース番組をよく見られている方
⑥SNSなどのインターネット周りに知識を持つ方
応募方法 履歴書と職務履歴書を添付してメールしてください。
募集者名BemMap
Web Sitemail
業種リサーチ
2022年6月11日22時39分
 Top Home 
No. 16406
募集ジャンルと言語【募集する職種】フリーランス翻訳者
【募集期間】急募
【翻訳言語】英>日
【分野】特許(特に、化学、生化学)
【必須条件】CATツールを使用できること、MTPEにも対応できること
募集対象地域 日本時間で09:00~18:00の間に連絡が取れる地域
募集人数 2~3名
募集期限 急募
応募資格 【必須応募条件】
- Trados, Memsource, MemoQ等のCATツールを使用して翻訳できること。応募書類にどのツールを使用可能かを明記下さい。
【応募資格】
- 特許翻訳経験が5年以上あること。
- MTPEにも対応できること。
- 専業翻訳者であること。
- 1日2500ワード以上翻訳できること。
- 日本時間の09:00〜18:00の間に連絡が取れること。
- 特許事務所に勤務経験がある方を歓迎します。
【選考手順】
- 書類選考
- トライアル実施(トライアルは無償で実施させていただきます)
- トライアルの採点及び総合評価
応募方法 【応募方法】
以下のドキュメントを日本語で作成の上、メールでご提出下さい。書類が揃っていない場合、書類不備のため不合格になります。
1. カバーレター(希望料金も記載下さい。ない場合は、規定に従う旨をお書き下さい)。
2. 履歴書(お顔が分かる写真を添付下さい)
3. 職務経歴書(専門分野が分かるようにお書き下さい)
【メールの件名】フリーランス特許翻訳者(英日、分野)応募の件/ご自身のフルネーム
例:フリーランス特許翻訳者(英日、生化学)応募の件/翻訳太郎
なお翻訳料金は、ご指定の日本国内の銀行口座に振り込みます。海外の銀行に振り込む場合、海外送金手数料等は全額翻訳者様のご負担になります。
募集者名株式会社MK翻訳事務所
Web Sitemail
業種翻訳会社
2022年6月11日15時22分
 Top Home 
No. 16405
募集ジャンルと言語<韓国アーティストグループの配信アプリに掲載する動画の文字起こし・字幕翻訳>
- 言語方向:韓国語→日本語・英語 
- 動画の長さ:約1分~3分程度
- 翻訳対応件数:週に約5本程度の動画をアップ予定
【勤務形態】業務に慣れるまではオフィス出社、慣れてきたら在宅勤務相談可能
【勤務曜日/休日】月~金(土日祝日休み)
【勤務時間】10:00~19:00(休憩1h)
【残業】月平均10h程度 ※納期により突発的に発生する可能性あり
【期間】2022年3月~長期
【時給】2,000円~(通勤交通費実費支給※上限あり)
募集対象地域 東京都千代田区
募集人数 1名
募集期限 決定次第終了
応募資格 ・翻訳実務経験及びトレーニング経験1年以上
・字幕翻訳の対応経験 ※字幕翻訳へのご興味のある方もご相談ください!
・ネイティブレベルの日本語・韓国語スキル
・TOEIC800点程度の英語スキル
・Word/Excelの基本的な操作
・納期に応じてスピード感をもって対応できる方
・直訳ではなくアーティストの意図をくみ取ることが得意な方、意訳に対応できる方
・機密保持意識の高い方
応募方法 履歴書・職務経歴書をメールにて送付ください。
募集者名株式会社テンナイン・コミュニケーション
Web Sitemail
業種人材派遣
2022年6月10日18時48分-6月10日18時53分
 Top Home 
No. 16403
募集ジャンルと言語ITおよびマーケティング系の翻訳(英日)およびチェックのできる方を求めております。勤務場所は渋谷、在宅、海外となります。給与は25万円/月~、社会保険、通勤費、住宅手当支給いたします。
募集対象地域 日本国内
募集人数 1名
募集期限 決定次第終了
応募資格 ■英日翻訳の経験者(日本語ネイティブ)
■翻訳会社などでの勤務経験2年以上
■CATツールの経験者
■在宅のみ希望の場合は不可
■TOEIC900以上
■チャレンジ精神のある方、海外出張、海外勤務可能な方
■年齢不問
応募方法 職務経歴書の提出、Web面談、トライアルの提出、トライアル合格後対面面談
募集者名ソフトウエアエンジニアリング株式会社
Web Sitemail
業種翻訳
2022年6月10日09時32分
 Top Home 
No. 16402
募集ジャンルと言語フィンランド語→日本語の字幕翻訳
聞き取りから対応できる方でお願いします。
募集対象地域 日本国内、海外在住、共にOKです
募集人数 1名
募集期限 決定次第終了
応募資格 フィンランド語戦争映画(メイキング・特典映像)の字幕翻訳作業の出来る方を求めております。
聞き取りから訳出できる方でお願いします。
字幕翻訳の経験のある方、SSTをお持ちの方が望ましいですが、なくてもOKです。
フィンランド語の理解力を重視します。
PC環境はWindowsのみ可。
報酬など詳細については直接お問合せください。
応募方法 簡単で構いませんので履歴・経歴書を添付の上、メールにてご応募ください。
こちらより折り返し返信いたします。
募集者名有限会社ノア
Web Sitemail
業種字幕翻訳
2022年6月9日01時34分
 Top Home 
No. 16399
募集ジャンルと言語フリーランスのマンガ翻訳者・校正者を募集しています。
言語:中国語(簡体字)から日本語
ジャンル:マンガ
中国語(簡体字)漫画を日本語に翻訳していただくお仕事です。
募集対象地域 フリーランスの在宅ワークです。
募集人数 多数
募集期限 急募、その後も随時募集
応募資格 ・中国語ネイティブで日本語な堪能な方。簡体字に詳しい方。
・漫画がお好きな方。
・細部への注意力がある方。
・高品質な翻訳に情熱のある方。
応募方法 Application for CN>JP Translator(中日翻訳に応募)と件名にご記載いただき、メールにてご応募ください。トライアルを受けていただきます。
弊社の社内言語は英語になります。英語もしくは日本語でメール頂けましたら幸いです。
募集者名amimaru K.K.
Web Sitemail
業種翻訳・校正
2022年6月7日16時52分
 Top Home 
No. 16398
募集ジャンルと言語● 英語 映像翻訳者募集 ●
 
テレビ局、テレビ番組関連の映像翻訳、海外メディアの記事リサーチや、取材時の通訳などが主なお仕事です。
募集対象地域 〇 東京及びその近郊にお住いの方(おおよそ都内キー局まで1時間圏内)
募集人数 若干名
募集期限 急募
応募資格 〇 翻訳者・通訳者として2年以上の実務経験がある方
〇 映像翻訳の経験がある方
〇 日本語ネイティブの方(または同レベルの日本語力をお持ちの方)
〇 在宅での作業もありますので、高速インターネット回線は必須です
応募方法 ○履歴書及び経歴書をメール添付にてお送り下さい。
 書類選考の上、必要に応じてトライアル及び面接を行います。
募集者名株式会社イデアプラス
Web Sitemail
業種映像翻訳、通訳、海外リサーチなど
2022年6月7日16時02分
 Top Home 
No. 16397
募集ジャンルと言語SINGAPORE EMBASSY has a vacancy for translator
募集対象地域 東京都港区に勤務可能なエリア
募集人数 1
募集期限 急募、2022年6月28日(火)まで
応募資格 Applicants must possess a good command of English and Japanese, preferably with certified qualification in translation / interpretation. Candidates will be required to undertake interpretation / translation duties in addition to research and administrative work.
応募方法 Please send your CV (in both English and Japanese, with photo) to Singemb_tyo(a)mfa.sg.
Only shortlisted candidates will be notified for an interview.
Closing date: Tuesday, 28 June 2022
募集者名SINGAPORE EMBASSY
Web Sitemail
業種Translation / Interpretation
2022年6月7日14時53分
 Top Home 
No. 16396
募集ジャンルと言語自動車業界:中国語・広東語での通訳・翻訳業務
言語: 第一希望 広東語、第ニ希望 北京語
自動車の安全、走行テストを行う企業での通訳業務です。
顧客(中国企業)と日本側担当者間の通訳対応となります。
顧客へ提出するレポートの翻訳(日本語→中国語)も含まれます。
1)顧客先オフィス(栃木県宇都宮市)への通勤が必須。*車通勤可能です。
2)公道テスト対応があります。ドライバー、技術者(中国)と同乗し日本各地を回って頂きます。
■派遣期間: 2022年8月22日 ~ 12月9日 (予定)
■勤務時間: 8:30ー17:30 ■休日:土日祝日 ■時給: 1,800円
募集対象地域 栃木県、宇都宮市内
募集人数 3名
募集期限 決定次第終了
応募資格 通訳業務実績 2年以上
*広東語での通訳対応が可能な方歓迎します。
*自動車に興味のある方は尚良し。
応募方法 応募書類提出→ 書類選考、面接 → 職場見学 → 採用通知
募集者名株式会社KYT
Web Sitemail
業種通訳翻訳業 人材派遣業
2022年6月7日12時38分
 Top Home 
No. 16393
募集ジャンルと言語◆タイ語→日本語翻訳者募集◆【在宅フリーランス】
【業務内容】下記分野の翻訳や、翻訳チェックをお願いできる方を募集しています。
【翻訳分野】
①法務翻訳
②ビジネス一般(会社案内、広報資料、ウェブサイトなど)
募集対象地域 不問
募集人数 各分野1名【決定次第終了】
募集期限 急募
応募資格 【応募資格】
・該当分野の翻訳経験5年以上、またはそれに相当するスキルのある方
・Word、excel、powerpoint等に熟練しておりレイアウト修正ができる方
・少量短納期の案件、ボリュームのある長期の案件まで柔軟に対応いただける方
・レスポンスの早く、柔軟に対応でき、納期厳守できる方
・一日の処理量が2,000文字以上の方、もしくは一週間の処理量(チェックを含む)が10,000文字以上の方
・再応募は前回の応募より1年以上経った方のみ
応募方法 当社サイト内の募集フォームから或いはメールにて履歴書、職務経歴書および翻訳実績(可能な範囲)を添付の上、ご応募ください。
書類選考/トライアル:応募書類を厳正に審査し、書類選考を通過された方にのみ、トライアル翻訳を案内させて頂きます。また、お電話でのご応募や合否問い合わせは受け付けておりません。
【仕事内容】
翻訳チェック及び翻訳の仕事を優先、かつ継続的に依頼します
募集者名株式会社福大
Web Sitemail
業種翻訳業
2022年6月6日11時18分
 Top Home 
No. 16389
募集ジャンルと言語【英日フリーランス】ITマーケティング案件校正者
welocalizeでは現在世界的に有名なITソフトウェア企業のマーケティング資料などの校正をしていただける方を募集しています。
【単価】2800円以上。(トライアルの結果、経験を考慮します)
募集対象地域 不問
募集人数 数名
募集期限 決定次第終了
応募資格 ■必須条件:
・日本語ネイティブまたはネイティブレベルの方
・ITマーケティング案件の翻訳・校正の経験が3年以上ある方
・トランスクリエーションの経験がある方
・きちんと用語や背景事情を調査して翻訳ができる方
・CATツール対応可能な方(Trados, Smartlingなど)
・お客様からのリクエストに柔軟に対応いただける方
・メールでのタイムリーなやりとりができる方
・必要に応じて、ミーティングに参加できる方
応募方法 職務経歴書(可能であれば英文)をメールでお送りください。
その際、件名を「【英日フリーランス】ITマーケティング案件校正者」としてください。(電話、郵送でのご応募は受け付けておりません。)
書類審査に合格した方にトライアルをお送りいたします。
募集者名welocalize
Web Sitemail
業種ローカライズ
2022年6月3日16時00分
 Top Home 
No. 16387
募集ジャンルと言語主に日本人向けカスタマーサポート、日英の翻訳
募集対象地域 全域
募集人数 2
募集期限 急募
応募資格 在宅勤務経験者尚良
日本人向けカスタマーサービス(メール、ライブチャット)を提供していただきます。1日8時間週5日勤務。在宅勤務形態なので、全世界からの応募可能です。カスタマー未経験者も多数勤務しています。現在日本の8時ー17時、もしくは17時から2時まで。(相談可能)
業務委託契約。給与25万から。シフト優遇あり。駐在員の主婦等に人気の職種です。
応募方法 日本語と英語のレジメ・職務経歴書をPDFにてメールください。現在どこに住んているかと希望の勤務時間をお知らせください。
応募方法 日本語と英語のレジメ・職務経歴書をPDFにてメールください。現在どこに住んているかと希望の勤務時間をお知らせください。
募集者名F.F. KK
Web Sitemail
業種フィンテック
2022年6月3日04時29分
 Top Home 
No. 16386
募集ジャンルと言語■ 有名アーティストやモデルのWebサイトの運営及び翻訳を行っていただきます。
具体的にはアーティストのグッズ販売サイトやイベントPRサイト、
所属事務所のコーポレートサイト等の運営、更新、翻訳、
ベリファイ業務となります。幅広い業務でスキルアップが可能な環境です。
■言語:英語
■勤務期間:即日
■試用期間:あり(6ヶ月間)
■勤務時間:平日 9:30-18:30(休憩1時間)
■休日:週休2日制(土・日/月1回の土・日・祝いずれかの出勤あり)
■雇用形態:正社員
■給与: 25万円~(研修・試用期間6ヶ月※スキル・経験に応じて変更あり)
募集対象地域 東京都新宿区
募集人数 英語2名
募集期限 急募
応募資格 ■チェック能力があり、進捗管理ができる方
■自分を成長させる環境を本気で探している方
■TOEIC900点以上または同等の英語力をお持ちの方
応募方法 翻訳者ディレクトリをご覧になった旨、明記頂き、メール添付にて履歴書・職歴データをご送付下さい。メールタイトルに【翻訳者ディレクトリ/●●(お名前)】とご記入下さい。
募集者名バークレイグローバルコンサルティング&インターネット株式会社
Web Sitemail
業種IT コンサルティング、サイト運営管理
2022年6月2日20時16分
 Top Home 
No. 16384
募集ジャンルと言語中国語ー日本語  ゲーム翻訳者
弊社 (NYSE: DAO) は、ゲームローカライゼーションとオンライン翻訳に力を入れています。現在は中国語から日本語への翻訳者を募集しています。
We are looking for Japanese linguists to join our localization team. You will be working on game translation, proofreading and other tasks we might need your help.
仕事のメリット
1.完全リモートでパートタイマーのポジション。勤務時間、勤務地は柔軟に対応できます。
2.安定した大型プロジェクトに参加する機会。強制的な課題はありません。
3.魅力的な報酬
4.効率的な請求書発行と支払いシステムにより、支払い期日は確実に守ります。
5.世界中の優秀な翻訳家とコラボレーションする機会。成長につながる有意義なフィードバックが得られます。
What we will provide:
1. Remote part-time job. Flexible working time and place.
2. Stable large project opportunities. No compulsory assignments.
3. Competitive rates. Efficient invoice and payment system to ensure on-time payments.
4. Collaborate with excellent linguists all over the world. Get constructive feedback.
募集対象地域 在宅フリーランス
募集人数 3
募集期限 決定次第終了
応募資格 対象となる方
1.ゲーム翻訳において鋭い洞察力を持つプロのゲームローカライザー。
2.日本語はネイティブレベル、中国語は流暢に話せる方。
3.sdlxliffファイルを開くことができるCATツール(TradosやMemsourceなど)を使用できる方。
4.情報検索能力に優れている方。
We hope you are:
1. Professional game localizer with keen insights in game translation.
2. Japanese speaker at a native level; fluent in Chinese.
3. Use CAT tools that can open sdlxliff files, prefer Trados and Memsource.
4. Excellent information retrieval ability.
応募方法 ゲームが好きで、ゲームのローカライゼーションに独自の理解をお持ちの方は、以下の情報を添えて、お気軽にお問い合わせください。
1.最新の履歴書
2.ゲーム翻訳の経験について簡単なご紹介
3. 1文字あたりの単価
If you love games, and have unique understanding towards game localization, please kindly send us an email with the following information:
1. Your updated CV
2. A brief introduction of your game translation experience
Your expected rates per source character.
3. Your expected rates for Chinese to Japanese translation.
Web Sitemail
業種Localization
2022年6月1日14時04分
 Top Home 
No. 16383
募集ジャンルと言語急募【中日翻訳者】中国語(繁体字/簡体字)ゲーム案件の翻訳作業
仕事内容:
1、言語:中国語(繁体字/簡体字)から日本語
2、分野:ゲーム
3、単価:翻訳1文字3.5円となります
4、原稿量は初回の打診時にご相談し、合意した分量を発注させていただきます。
募集対象地域 不問(在宅勤務)
募集人数 数名
募集期限 長期的に募集しています
応募資格 1、ゲーム翻訳・校正経験がある方、または無償のトライアルに対応可能な方。
2、日本語ネイティブの方(ネイティブでない方の応募はご遠慮ください)
3、安定した品質の翻訳ができる方、翻訳指示に従い丁寧に対応していただける方、歓迎いたします。
4、書類審査の後、対象者にトライアルを実施いたします。
5、語学資格:中国語検定試験準1級、HSK6級、舊HSK8級もしくは同等レベル。
その他:
1、連絡時間帯:平日午前9時から午後6時まで(台湾時間)。
2、連絡はメールで行います。連絡時間帯には頻繁にメールをチェックしていただけるようお願い申し上げます。
3、お支払いは当月末締め、翌月末にPAYPALで送金となります。
応募方法 下記資料をPDFファイルにて弊社ゲーム部門アシスタントまでメールに添付してご送付ください。
応募資料
1)履歴書
2)翻訳実績表(ゲーム分野の実績を必ずご記入ください。)
3)語学力証明書
書類選考後、基準に達している方に担当者よりトライアルのリンクをご提供いたします。
書類選考に関するお問合せには応じられません。あらかじめご了承ください。
何卒ご了承くださいますようお願い申し上げます。
募集者名ミエトランスレーションサービス
Web Sitemail
業種翻訳会社
2022年6月1日12時23分
 Top Home 
No. 16381
募集ジャンルと言語【お仕事番号】019-02769A
【雇用形態】派遣 【言語】英語 【期間】即日~長期 
【勤務地】JRゆめ咲線 ユニバーサルシティ駅から徒歩5分 
【時給】2300~2700円 *スキル・経験により個別相談 (交通費別途支給)
【勤務時間】9:00~17:45 *時間外対応あり【残業】月5〜10時間程度
【業務内容】<外資系テーマパークでの通訳・翻訳>
・社内の会議通訳:定例会議、外国人専属通訳、社内コミュニケーションなど
 *逐次通訳メイン、同時通訳も発生可能性あり)
・翻訳:メールのコレポンや会議資料、エンジニアリングに関する図書の翻訳
 *日英・英日どちらも発生
募集対象地域 関西エリア
募集人数 1名
募集期限 決定次第終了
応募資格 ・逐次通訳経験(必須)
・TOEIC900点以上または同等の英語力をお持ちの方
・電機、機械など技術関連の業界経験をお持ちの方歓迎
・ご出社勤務が可能な方
・時間外対応、休日出勤、夜勤対応が可能な方歓迎
応募方法 下記URLより、まずはオンライン登録をお願い申し上げます。
Web Site
※「ご興味のあるお仕事番号」の箇所に必ず「019-02769A」とご記載ください。
※「ご質問・お問い合わせ他」に、「通訳ディレクトリ掲載案件」とご記載をお願いいたします。
※「和文職務経歴書」のご提出は、システム上任意となっておりますが、
できましたら予めご用意いただき、ご登録の際に添付をお願い申し上げます。
(Wordファイル、Excelファイルも可、PDFは不可)
募集者名株式会社アイ・エス・エス
Web Sitemail
業種コンベンション・通訳・人材派遣
2022年5月30日11時38分
 Top Home 

情報利用ガイドライン

翻訳求人検索

翻訳求人掲載

表示件数: 30

[ プライバシーポリシー | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

斬新な翻訳支援ツールEXPRESS● TRADOS/Memsource/MemoQお使いの方

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約書・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術 / ゲーム

機械翻訳ポストエディット / 語学教師・翻訳講師 / 翻訳チェック・レビュー / コーディネーター

東京 / 関東・首都圏 / 大阪 / 関西・近畿圏 / 名古屋・東海