■法人向け各種翻訳サービスのお見積■  ≪求人情報≫

急募・至急の求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 英語 / 映像 / 通訳 / 全情報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 全情報表示 | 求人掲載 ]

No.12693
募集ジャンルと言語英語(英→日)
医学論文和訳
募集対象地域メールが使える環境であれば問いません。
募集人数1名
募集期限急募
応募資格月末までに医学関連の論文6ページを和訳して頂ける方を探しています。医学系の翻訳の経験・実績がある方。
応募方法メールで履歴書または自己紹介を添えてご連絡下さい。お願いさせていただきたい方に返信差し上げます。(全員の方に可否の返信は行えませんのでご了承下さい)また、弊社サイトのフォームからのご連絡はご遠慮ください。
募集者名有限会社ケイティクス
Web Sitemail
業種サービス業
2017年7月23日12時35分
 Top Home 
No.12692
募集ジャンルと言語対象言語:日本語<>韓国語 
募集業務:翻訳と逐次通訳
オンサイト場所:新大久保
内容:教育関係
日時:8/18(金)と8/25(金)両日共 13:00-17:00
当日 スマホ又はPC持参
募集対象地域東京都内
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格翻訳・通訳経験3年以上
日本語能力1級相当
又は
ハングル能力検定1級相当又は韓国語能力試験(S-TOPIK)6級相当
応募方法E-Mailで履歴書と職務経歴書(日本語)添付
募集者名(株)ケーソフトエンタープライズ
Web Sitemail
業種翻訳・通訳エージェント
2017年7月22日11時35分
 Top Home 
No.12689
募集ジャンルと言語ボイスオーバーアーティスト(ナレーター)募集
募集対象地域不問
募集人数5名
募集期限至急
応募資格1.音声質: semi-proほどのレベル、基本的なホームスタジオ所有
2.編集:デスクトップ編集の典型的な作業、ポスト・プロダクション スキル
応募方法ご興味ある方は履歴書、職務経歴書を添えてメールにてご応募ください。
何かご不明な点がございましたらお気軽にご連絡ください。
募集者名ヨンカーズトランスレーションアンドエンジニアリング(株)
Web Sitemail
業種翻訳、ローカライズ
2017年7月21日15時16分
 Top Home 
No.12688
募集ジャンルと言語日本語⇔タイ語
※タイ高校生の訪日プログラムのプロジェクトスタッフ(アルバイト)
※科学館などの訪問への随行。
募集対象地域愛知県名古屋市
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格◆勤務地:愛知県名古屋市
◆勤務日:8月26日(土)、27日(日) ※2日間共に勤務可能な方のみ
◆業務内容:高校生に随行する弊センター職員の補助、簡単な通訳
別途、通訳が1名随行するため、専門的な説明を通訳する必要はございません。
◆給与、諸手当等:時給1,000円 (別途公共交通機関による交通費実費支給)
◆応募資格:
名古屋近郊にお住まいの日本語・タイ語がどちらもできるな方(国籍不問)
◆歓迎条件:大学生・大学院生で理系の学部学科の方、科学技術に興味のある方
応募方法履歴書(写真付)をメールでお送りください。
※書類選考を通過された方にのみご連絡差し上げます。
募集者名公益財団法人 ユネスコ・アジア文化センター(担当:齋藤)
Web Sitemail
業種公益事業
2017年7月21日12時02分
 Top Home 
No.12687
募集ジャンルと言語日英通訳(於バングラディッシュダッカ)
●業務内容:設計監理業務において、先方政府関係者や現地設計事務所との打合わせ・会議における通訳、書類作成(議事録のとりまとめなど)
●期間:1年間(赴任時期は未定のため相談可)
●お支払い:45万/月程度
募集対象地域現地、近隣国、日本
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格●建築用語(建築・構造)に詳しい
●バングラデシュに滞在可能な方
応募方法・履歴書および職務経歴書を下記E-mailまでお送りください。
・メールの件名に【バングラディッシュ日英通訳】とご記入下さい。
・書類選考を通過した方のみこちらから連絡させていただきます。
・頂いた書類は返却いたしませんので、予めご了承下さい。 また、お電話でのお問い合わせはご遠慮いただけますようお願いいたします。
募集者名株式会社フランシール
Web Sitemail
業種翻訳・通訳・人材派遣
2017年7月21日08時37分
 Top Home 
No.12685
募集ジャンルと言語◆Windowsオペレーター募集
Word/Excel/PPTを使用した翻訳文のレイアウト業務。
官公庁系・医薬・その他民間企業のパンフレット・マニュアルなど様々な文書を扱います。
※英語以外の多言語制作物もありますが語学力は不問
※オンサイトでの勤務となります
募集対象地域東京都渋谷区千駄ヶ谷に通勤可能な方
募集人数2名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格◆必須スキル:Microsoft Office (Powerpoint, Word, Excel)の業務での使用経験者
※業務にはある程度のスピードが求められます。
※MOSの有資格者歓迎
◆時給:1,000円〜1,500円(交通費別途支給)
※経験及び実績を考慮し決定します
◆契約形態:パート
◆勤務時間:平日9:30〜18:00の間で6時間以上
◆勤務日数:平日週3日〜5日
応募方法E-mail添付にて、履歴書、職務経歴書をご送付ください。折り返し担当者より連絡いたします。
募集者名メディア総合研究所
Web Sitemail
業種翻訳事業
2017年7月20日12時53分
 Top Home 
No.12684
募集ジャンルと言語★★特許翻訳者大募集★★
IT、通信分野の案件増加につき、特許翻訳者を大募集します!!
※Trados対応可能な方大歓迎!!
【言語】英語→日本語
【分野】IT、通信
【翻訳書類】特許明細書
募集対象地域日本国内外(在宅勤務)
募集人数15名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格・特許翻訳経験3年以上またはそれに準ずるレベルのスキルがある方
・正確性、スピード、生産性の観点で優れている方
※TRADOS使用可の方、大歓迎
※高品質な翻訳をしてくださる方には継続して一定量のお仕事を依頼させていただきます。
※Tradosの導入をご検討中の方向けにTrados講習会も定期的に実施しています。
応募方法**弊社HPよりトライアルにご応募ください。**
「特許 翻訳者・チェッカー<電機分野>」
Web Site
Web Sitemail
業種ドキュメントサービス
2017年7月19日21時46分
 Top Home 
No.12683
募集ジャンルと言語【日英逐次通訳】※ 一部ウィスパリングも可能性あり
【2017年7月20日16時37分に追記】日程変更:8/5(土)12:30-16:00頃 に変更なりました。
募集対象地域都内
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格◆日時:9月4日、5日 両日共4h拘束(事前打合せ含め、11時位〜 ※確認中です)
◆内容:社内ビジネスアカデミー(決起集会、新製品発表を含む営業勉強会、表彰式などを予定)
※ 健康食品、サプリメント関連の企業様です。医療関連分野の知識があれば尚可。
◆受注となった場合のお支払: 16,000円/1日(4h)あたり + 交通費実費
※ 本件、まだ見積もり段階の未確定案件です。
応募方法顔写真添付の履歴書・職務経歴書・通訳実績などを電子メールにて送付ください。
※タイトルに求人No.を入れてください。
書類選考を通過された方にのみ、ご連絡させて頂きます。
※選考結果についてはお答えすることができませんので、ご了承ください。
募集者名TOPランゲージ
Web Sitemail
業種翻訳・通訳、語学教育関連 
2017年7月19日15時27分
 Top Home 
No.12682
募集ジャンルと言語【日英(蘭)通訳を含む番組取材ディレクターサポート業務】ロッテルダム
◆言語:日本語・英語(オランダ語)
◆日程:9/14(木)〜9/16(土) ※9/13、9/17に空港アテンド(アムステルダム空港)可能性あり。
9/14:下見&打合せ&取材 約5h(午後)、
9/15 同上 約5h(午後)
9/16:約8h 男女レース取材 
募集対象地域ロッテルダム(オランダ) 
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格◆内容:9月ロッテルダム開催の世界トライアスロン大会を取材するTVディレクターの方のサポート業務。
通訳業務が発生する可能性はありますが、基本的には、同行・待機の時間が長いと思われます。
大会会場では基本英語です。オランダ語が必要となるのは、9/13、9/17のアテンンド業務です(アムステルダム空港ロッテルダム宿泊ホテル)。
◆受注となった場合のお支払:56,000円(税込)+ 交通費実費(長距離分は要エビデンス) + 空港アテンド(9/13、9/17)が発生した場合、各日10,000
※ご自宅からロッテルダム市内までのおよその交通費を知らせ下さい。※現地在住者を優先します。
※本件見積もり段階の未確定案件です。サポート業務のため厳しい予算ですが、ご理解頂けると助かります。
応募方法顔写真添付の履歴書・職務経歴書・通訳実績などを電子メールにて送付ください。
※タイトルに求人No.を入れてください。
書類選考を通過された方にのみ、ご連絡させて頂きます。
※選考結果についてはお答えすることができませんので、ご了承ください。
募集者名TOPランゲージ
Web Sitemail
業種翻訳・通訳、語学教育関連 
2017年7月19日10時58分
 Top Home 
No.12680
募集ジャンルと言語英⇒日
内容:control system for harvester heads Owner manual
翻訳と校正
募集対象地域在宅勤務
募集人数4名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格TOEIC850以上
翻訳経験2年以上
tradosで処理した書類の翻訳経験者が優先
工学系の方が優先
校正を応募する場合は関連経験が求められている
応募する際に300wordsのトライアルが必要
プロジェクト期間:1ヶ月(翻訳は約2週間)
応募方法ご興味のある方は履歴書と職務経歴書をメールにてご応募ください
応募の際に、翻訳・校正を明記するようお願いします
募集者名YGYM翻訳サービス有限公司
Web Sitemail
業種翻訳
2017年7月18日20時55分
 Top Home 
No.12679
募集ジャンルと言語中国語⇔日本語の通訳・翻訳のお仕事です。
【業務内容】中国から来日する2名の研修生に向けて、通訳を行ったり、研修生が作成する研修報告書の翻訳を担当していただきます。
【期間】9月4日ー10月6日
【時間】8:00−16:50 ※残業は基本的にありません。
【勤務曜日】月火水木金祝
【休日】週休2日制(土日休み)
【勤務地】愛知県豊田市(名鉄豊田市駅からバスで15分)※車通勤可能(無料駐車場完備)
【時給】2,000円
【月収例】約328,860円(時給2,000円×実働7時間50分×21日+残業0h)※交通費はありません。
【環境】部署人数:30人/社員食堂あり/服装:オフィスカジュアル
募集対象地域愛知県豊田市
募集人数1人
募集期限急募 (決定次第終了)
応募資格●自動車業界での翻訳・通訳の実務経験のある方
(樹脂型についてのご経験のある方歓迎!)
●中国語ネイティブの方の場合、日本語検定1級をお持ちの方
応募方法まずはお気軽に、下記フリーコールまでお気軽にお問合せください。
実際のお仕事のご案内にあたっては、弊社までご来社いただいてのご登録が必要となります。事前にオンライン登録をご利用いただくことで、ご来社時の登録時間が短縮できます。オンライン登録はこちらから⇒Web Site 
募集者名ヒューマンリソシア株式会社
Web Sitemail
業種人材派遣業
2017年7月18日19時47分
 Top Home 
No.12678
募集ジャンルと言語急募!】日英逐次通訳 (一部、ウィスパリング含む)
◆日時:8月19日〜21日(3日間) 10〜17時頃(昼に、会食での通訳をお願いする可能性あり)
募集対象地域アメリカ ボストン近郊
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格◆内容:保険福祉衛生関連の学会での通訳(日本人聴衆者3名に対して、学会での通訳)
◆受注となった場合のお支払: 45000円/1日当たり + 交通費実費
※ ご自宅からボストンまでのおおよその交通費、必要な場合は宿泊費をお知らせ下さい。
※ 現地在住者を優先します。
※ 振込・送金手数料は受取人負担でお願いします。
※ 本件、まだ見積もり段階の未確定案件です。
応募方法顔写真添付の履歴書・職務経歴書・通訳実績などを電子メールにて送付ください。
※タイトルに求人No.を入れてください。
書類選考を通過された方にのみ、ご連絡させて頂きます。
※選考結果についてはお答えすることができませんので、ご了承ください。
募集者名TOPランゲージ
Web Sitemail
業種翻訳・通訳、語学教育関連 
2017年7月18日19時12分
 Top Home 
No.12675
募集ジャンルと言語【事業名】<大規模長期>米国特許関連文書の英文和訳プロジェクト★☆特許英文和訳翻訳者を大募集します!!☆★【言語】英語⇒日本語【特長】◆翻訳支援として機械翻訳文の提供があるため、効率的な作業が可能です。◆安定した特許翻訳業界に参入することができる絶好のチャンスです。◆数件からご参加いただけますので空き時間の有効活用に最適です!【作業概要】(1)特許英文抄録の和訳および(2)対訳用語リストの作成【作業詳細】(1)特許英文抄録の和訳(米国特許公開公報を要約したものを和訳する作業です。)原文分量:1件あたり500〜600ワード程度 ※ 翻訳支援として機械翻訳文の提供あり(2)対訳用語リストの作成(和訳した際に、画面に提示された機械翻訳文を確認し、機械翻訳文で 誤訳または不適切な訳になっている箇所をフレーズ単位で抜き出して正しい訳語とともに登録する作業です。)※登録語数:1件あたり最低2語 ※「原語、機械翻訳語、人手翻訳語」のセットを1件あたり2セット登録します。【作業期間】(1)(2)共に4日【技術分野】電機系、化学系を含む全分野を5分割した中からご専門の区分を選択していただきます。
募集対象地域日本国内外(在宅勤務)
募集人数50名以上
募集期限急募、決定次第終了
応募資格◆週5件〜可能な方 ◆翻訳経験1年以上 ※ 特許翻訳経験のある方、歓迎 ◆専門的な技術知識をお持ちの方。 ◆正確性、スピード、生産性の観点で優れている方
応募方法**下記の専用サイトよりトライアルにご応募ください。**Web Site
米国特許大型英文和訳プロジェクト
Web Sitemail
業種ドキュメントサービス
2017年7月18日13時20分
 Top Home 
No.12674
募集ジャンルと言語★★TRADOS 特許和訳翻訳者 募集(TRADOS 特許翻訳プロジェクト)★★
☆TRADOSなどのITツールを使用した特許翻訳のプロジェクトです。☆実務経験がない方でも、特許翻訳の基礎知識が身に付いている方であれば、ご応募可能です。☆自身の訳文の校正(推敲)作業も含まれます。
◆【言語】英語⇒日本語◆【分野】IT、電気、通信 関連分野◆【翻訳書類】明細書/公報
募集対象地域日本国内外(在宅勤務)
募集人数5名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格・特許翻訳の基礎知識が身に付いている方。経験あればなお可。
・PC操作に明るく、ブラインドタッチが完全に出来る方
・SDL TRADOS Studio 2011 Starter 版以上をお持ちの方、または購入可能な方
・週30時間以上作業可能な方
応募方法**弊社HPよりトライアルにご応募ください。**
「TRADOS 特許翻訳プロジェクト 翻訳者」
Web
Web Sitemail
業種ドキュメントサービス
2017年7月18日13時16分
 Top Home 
No.12673
募集ジャンルと言語★特許翻訳校正者/特許翻訳校正アシスタント募集中★
(1)校正者【 在宅】
特許翻訳の校正(英日・日英)作業
 特許明細書、中間処理、公報などの翻訳文をデータ上で原文と照合し、
 ケアレスミス、訳漏れ、誤訳、形式不備などを修正する業務です。
(2)校正アシスタント(特許文字校正者)【オンサイト】
 明細書、分析データ等の数字・記号を中心とした校正業務。
 ご経験によっては翻訳文の編集等もお願いします。
 ※編集→関連案件の修正・追加・削除等の作業
(訳ゆれ・表記ゆれ等の防止のため、ひとつの訳文を流用します)
募集対象地域日本国内外(在宅勤務)
募集人数若干名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格◆未経験者可 ◆TOEIC 750点以上(または英検2級相当)の方 ※英語以外の言語(ドイツ語、フランス語、スペイン語など)に対応可能な方も歓迎 ◆基本的なPCスキル(Word、Excel)をお持ちの方 ◆Windows 7以上のPC環境 ◆(1)の場合(週40時間以上作業可能な方、土日祝日作業可能な方歓迎) ※トライアル合格後、原則、自宅での7回の研修が必須です ※研修期間中のお支払いはありません。 ◆(2)の場合 (株)サン・フレア(四谷)に週2日以上出勤可能な方 ・時間:平日10:00〜17:00 ※勤務時間、期間についてはご相談に応じます。
応募方法**弊社 HP よりトライアルにご応募ください。**
(1)「校正者」→「特許校正者」
(2)「校正者」→「特許文字校正者」(校正アシスタント)
Web Sitemail
業種ドキュメントサービス
2017年7月18日13時10分
 Top Home 
No.12671
募集ジャンルと言語業務拡大につきゲームの日本語カスタマーサポート担当を募集をさせていただきます。
- インターネット環境があり、パソコンで在宅ワークが可能である方を募集します。
- ゲームのカスタマーサポートは、日本語でのメール対応になります。
- 社内資料やコミュニケーション(メールや社内チャットメインです)は英語で行われます(日本語チーム内では日本語です)。
- ご経験やご興味により、英日ゲーム翻訳の依頼させていただく可能性があります。
募集対象地域不問
募集人数数名
募集期限急募(決定次第終了)
応募資格カスタマーサポート
- 日本語ネイティブ
- カスタマーサポートのご経験がある方(英日ゲーム翻訳のご経験があれば尚可)
- ゲーム業界にご興味がある方、ゲーム好きの方、ゲームをプレイされる方
- TOEIC 650以上または同等レベルをお持ちの方
- カスタマーサポート担当の募集はフルタイム勤務(週5日、1日8時間)となりますが、ご都合によりパートタイム勤務も応相談です。
将来的に英日ゲーム翻訳の依頼をさせていただく可能性があります!
応募方法メールにて履歴書と職務経歴書(日本語及び英語Resume)をご送付ください。→筆記テスト→Skype、電話または直接面接→採用となります。
※待遇及び契約内容については、面接時にお知らせ申し上げます。
ご応募お待ちしております!
募集者名Beijing Funplus Technology Co.,Ltd.
Web Sitemail
業種ITサービス、ゲーム開発及び運営
2017年7月15日16時11分
 Top Home 
No.12669
募集ジャンルと言語1.(英⇔日)社内翻訳者(大手空港運営会社紹介予定派遣、関西空港駅徒歩3分)
2.Tradosを使用した翻訳・チェッカー業務:空港関連規定(空港管理規定、構内営業規定、駐車場管理規定等)の英訳、会社規則(就業規則、給与関係規則等)英訳、会議資料(取締役会、経営会議、社内打合せ)、空港運営リポート(毎日の空港運営状況の報告資料)、報道発表資料(マスコミ向けプレス資料)、新聞記事等(空港・航空業界に関する新聞記事クリッピング)、 社内担当者作成の英語資料のチェック等、日英翻訳率高し、会議直前等は大量の翻訳が発生
3.待遇:時給2,000〜2,200円、交通費(上限75,000円/月)、社保加入
4.就業時間:9時00分〜17時30分(実働7時間30分、休憩1時間)、※会議前等、時期により残業の可能性あり
5.就業期間:即日〜3ヶ月経過後の月末以降、嘱託職員(直接雇用)の可能性有
6.就業曜日:月〜金(休日:土曜、日曜、祝日、年末年始12月29日〜1月3日)※時期により休日出勤の可能性あり。
7.直接雇用後の待遇等:嘱託社員(1年単位での契約更新制)、 年収400〜500万円+通勤手当実費支給(上限45万円/6ヶ月)、年次有給休暇(採用月により異なるが最大で20日)、リフレッシュ休暇(契約期間内に1回連続3日)、賞与・退職金支給なし
募集対象地域大阪府泉佐野市
募集人数1名
募集期限急募
応募資格必須:企業における会議資料、規程類、マニュアル等、各種資料の翻訳経験(3年以上)、TOEIC900点以上、outlook,Word,Excel,Power Point実務経験
歓迎:翻訳者養成学校等での産業翻訳の専門教育、大学院等での翻訳の専門教育、精度・速度ともに高レベルな翻訳力をお持ちの方
応募方法履歴書・職務経歴書・通訳翻訳実績書をメールにてお送りください。
拝受後、随時、御連絡申し上げます。皆様からのご応募お待ちしております。
募集者名株式会社コングレ大阪本社
 Web Sitemail
業種人材派遣・人材紹介会社
2017年7月14日21時07分
 Top Home 
No.12668
募集ジャンルと言語◆◆外資系IT企業翻訳室でのお仕事でスキルアップ!!◆◆10名の翻訳スタッフが活躍中!!
ITシステム導入に関してのITの設計書、会議議事録、手順書、計画書、社内向け、社外向けの資料の翻訳
契約形態: 派遣
勤務地: 東京都港区 (日比谷線神谷町駅 または 大江戸線赤羽橋駅より徒歩約8分)
職種: 翻訳(企業内で就業するオンサイト翻訳)
言語: 英⇔日
勤務曜日: 月〜金(土日祝はお休み)
勤務時間: 9:00〜18:00 (休憩1時間) 残業は月20時間程度
時給: 2,300円 (交通費込)
募集対象地域全国 (就業地は東京都港区)
募集人数2名
募集期限急募(決定次第終了)
応募資格・TOEIC 900以上
・翻訳実務経験5年以上
・基本的なPCスキル(MSoffice Word、Excel、PowerPoint必須)
・インハウス翻訳経験3年以上
・IT翻訳の経験があれば尚可
※事前の翻訳トライアルあり(コングレ・グローバルコミュニケーションズ社内で実施)
応募方法以下に記載の弊社ホームページ内に記載の内容に沿ってご応募頂くかWeb Site
件名に「【ディレクトリ応募】お仕事番号:CGC17070701」と記載の上メールにてご応募ください。
募集者名株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ 採用D係
Web Sitemail
業種通訳
2017年7月14日18時33分
 Top Home 
No.12667
募集ジャンルと言語【年齢不問】日英翻訳+通訳(2割程度)スポーツ祭典に関わるお仕事
【1】翻訳業務
   ・文書や資料の英文和訳、和文英訳、校閲業務
   ・マニュアル、英文メール、プレゼン資料、契約書の翻訳
   ・その他英語によるリサーチ業務他
【2】通訳業務(全体の2割程度)
   ・海外関係者との打ち合わせ時の通訳
   ・電話、テレビ会議での通訳他
◆勤務曜日:月〜金◆勤務時間:9:30-17:30◆期間:2018年3月末日まで
◆時給:1500円◆雇用形態:派遣
募集対象地域都庁前から徒歩3分、新宿駅から徒歩10分の就業先に通勤可能地域
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格◆5年以上の翻訳、通訳業務ののご経験がある方、またはそれに匹敵するスキルのある方
◆TOEIC950点以上もしくは準ずる英語力
◆レイアウト作業ができる標準的なPCスキル(word、excel、powerpoint)
応募方法まずはエントリー
メールにて案件番号3-612に応募の旨お知らせください
→その後履歴書・職務経歴書のご提出と面談の案内をさせていただきます
→同時にこの業務専用のトライアルを受けていただきます
→その後選考となります。
募集者名株式会社ホンヤク社 通訳派遣事業部
Web Sitemail
業種翻訳・通訳・人材派遣
2017年7月14日17時03分
 Top Home 
No.12666
募集ジャンルと言語翻訳周辺業務アシスタント(英語を中心とした翻訳原稿の整理/原稿受領から納品までのスケジュール管理/仕上がった翻訳資料の印刷/その他周辺業務)
募集対象地域東京都渋谷区千駄ヶ谷に通勤可能な方
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格【必須スキル】Microsoft Office (Powerpoint, Word, Excel)を使える方。翻訳未経験者可。
◆契約形態:アルバイト ◆契約期間:2017年7月〜2018年3月(予定) ◆時給:\1,000(交通費別途支給)
◆平日10時〜16時30分(実働5.5時間、始業終業時間は応相談)・週5日、オンサイト勤務可能な方
応募方法E-mail添付にて、簡単な履歴書(形式不問)をご送付ください。折り返し担当者より連絡させていただきます。
募集者名株式会社メディア総合研究所
Web Sitemail
業種翻訳事業
2017年7月14日10時07分
 Top Home 
No.12663
募集ジャンルと言語翻訳・通訳スタッフ募集
業務:ITの技術書類の翻訳、テレビ会議での通訳、一般事務業務含む
開始:8月1日
勤務時間:9:00〜18:00
残業:あまり多くない
勤務場所:渋谷あるいは都内指定場所
条件:2,200円/時〜
募集対象地域東京
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格翻訳・通訳の経験
TOEIC900以上
日本語の読み書き
IT関連の知識
システム用語の基本的知識
日本語・英語のコミュニケーション能力
応募方法応募・経歴書送付→面接→2次面接→採用・不採用決定
募集者名ソフトウエアエンジニアリング株式会社
Web Sitemail
業種翻訳会社
2017年7月13日15時44分
 Top Home 
No.12660
募集ジャンルと言語日英通訳(スポーツ分野での日→英:ウィスパリング、英→日:逐次)
・2017年7月より2018年3月までの間に、各1〜2週間程度のものが数回
・業務時間:9:00~17:00を基本とする実働7時間程度(休憩時間1時間程度)
・業務内容:来日する外国人スポーツアドバイザーと日本人職員との会議通訳(出張あり)
・通訳料金:35,000円〜40,000円/日(交通費込み、ただし国内出張の場合は別途)
募集対象地域日本国内
募集人数若干名
募集期限決定次第終了
応募資格・スポーツ関連の通訳経験(通訳経験約10年程度)及び語学力を保有する者
・スポーツ分野での専門知識を保有する者
・スポーツ関連団体での通訳実績があると望ましい
応募方法・履歴書および職務経歴書を下記E-mailまでお送りください。
・メールの件名に【スポーツ分野日英通訳】とご記入下さい。
・書類選考を通過した方のみこちらから連絡させていただきます。
・頂いた書類は返却いたしませんので、予めご了承下さい。 また、お電話でのお問い合わせはご遠慮いただけますようお願いいたします。
募集者名株式会社フランシール
Web Sitemail
業種翻訳・通訳・人材派遣
2017年7月12日12時31分
 Top Home 
No.12657
募集ジャンルと言語銀の製錬炉の解体工事現場での日英通訳(人材派遣)
◆派遣期間:2017年9月19日〜10月12日(最長24日間、2交代制)
◆派遣先会社概要:エネルギー関連プラント・施設建設のエンジニアリング会社
◆就業場所:大分県(宿舎は市内のホテル。通勤の手配・負担の必要はなし)
◆業務内容:現場の外国人SVスーパーバイザーと補助にあたる日本人作業員間の通訳。及び外国人現場監督・SVと日本人スタッフ・施主間の打合せ通訳。
◆給与:時給2,500円〜(応相談)。残業割増し有り。
※夜勤の場合は、別途深夜割増がつきます。
募集対象地域日本国内
募集人数3名〜5名
募集期限決定次第終了
応募資格・通訳経験2年以上、工事現場や海外プロジェクト現場での通訳経験のある方
・機敏性があり、周囲の安全配慮ができる方、体力に自信のある方
・TOEIC800点相当以上の方
以下のシフト(想定)に対応できる方
2交代制(7:30〜20:00と19:30〜翌朝8:00)、各12.5時間拘束(実働11時間)
※工事は24時間、連日稼働。通訳者は基本5勤1休。
※日勤、夜勤で各2名1組の通訳を配置予定
※日勤、夜勤どちらか一方の就業でも可。また全日程カバーできなくても、期間途中まで/からなど調整可能です。
応募方法・履歴書および職務経歴書を下記E-mailまでお送りください。
・メールの件名に【大分県での工事現場日英通訳】とご記入下さい。
・書類選考を通過した方のみこちらから連絡させていただきます。
・頂いた書類は返却いたしませんので、予めご了承下さい。 また、お電話でのお問い合わせはご遠慮いただけますようお願いいたします。
募集者名株式会社フランシール
Web Sitemail
業種翻訳・通訳・人材派遣
2017年7月11日16時03分
 Top Home 
No.12655
募集ジャンルと言語ヒンディ−語/日本語(出来ればインド北部のパンジャビ語通訳が出来る方)
募集対象地域神奈川、東京23区、関東にお住まいの通訳者
募集人数一名
募集期限決定次第終了(急募
応募資格神奈川、東京23区、関東にお住まいの通訳者でパンジャビ語の通訳が出来る方、個人的な会話ですので、日常会話が出来れば対応可能です。
応募方法履歴書添付でご送信下さい。日程などは早々に御相談致します。通訳現場し神奈川県伊勢原市内、個人宅です。詳細は担当者からご連絡致します。
募集者名ウィルウェイ株式会社通訳翻訳国際センタ−/ウィルウェイ外国語スク−ル
Web Sitemail
業種通訳・翻訳サ−ビスから語学指導
2017年7月11日15時19分
 Top Home 
No.12654
募集ジャンルと言語ネパ−ル語/日本語通訳
募集対象地域福岡市内在住者、九州在住者、出張可能な他府県在住者
募集人数1名
募集期限決定次第終了(急募
応募資格福岡市内在住者、九州在住者、出張可能な他府県在住者で7月19日、20日、21日で福岡市内でのシンハラ語/日本語の通訳が出来る方。他府県の方は、前泊など宿泊を伴う出張でお願致します。
海外からの荷物紛失に係る事情聴取の通訳が内容となります。
応募方法下記の業務、通訳が日程的に可能な方は履歴書を添付しご送信下さい。担当者からご連絡致します。
福岡市内在住者、九州在住者、出張可能な他府県在住者で7月19日、20日、21日で福岡市内でのシンハラ語/日本語の通訳が出来る方。他府県の方は、前泊など宿泊を伴う出張でお願致します。
海外からの荷物紛失に係る事情聴取の通訳が内容となります。
募集者名ウィルウェイ株式会社通訳翻訳国際センタ−/ウィルウェイ外国語スク−ル
Web Sitemail
業種通訳・翻訳サ−ビスから語学指導
2017年7月11日15時14分
 Top Home 
No.12653
募集ジャンルと言語シンハラ語通訳(スリランカ)/日本語
募集対象地域福岡市内在住者、九州在住者、出張可能な他府県在住者
募集人数1名
募集期限決定次第終了(急募
応募資格福岡市内在住者、九州在住者、出張可能な他府県在住者で7月19日、20日、21日で福岡市内でのシンハラ語/日本語の通訳が出来る方。他府県の方は、前泊など宿泊を伴う出張でお願致します。
海外からの荷物紛失に係る事情聴取の通訳が内容となります。
応募方法下記の業務、通訳が日程的に可能な方は履歴書を添付しご送信下さい。担当者からご連絡致します。
福岡市内在住者、九州在住者、出張可能な他府県在住者で7月19日、20日、21日で福岡市内でのシンハラ語/日本語の通訳が出来る方。他府県の方は、前泊など宿泊を伴う出張でお願致します。
海外からの荷物紛失に係る事情聴取の通訳が内容となります。
募集者名ウィルウェイ株式会社通訳翻訳国際センタ−/ウィルウェイ外国語スク−ル
Web Sitemail
業種通訳・翻訳サ−ビスから語学指導
2017年7月11日15時12分
 Top Home 
No.12652
募集ジャンルと言語【人材派遣】【2週間短期】【栃木県栃木市】工場内でのITプロジェクト付通訳(赴任旅費・宿泊付き!)
外資系ITコンサルティング会社の通訳として、基幹システム導入プロジェクトのミーティング、ワークショップ時の通訳(逐次)等、クライアント企業様とインド人コンサルタント、技術者との間で通訳を行います。
常駐先は空調機器メーカーです。
言語:日⇔英
就業期間中は、近隣のビジネスホテルまたはウィークリーマンションに滞在していただくようになります。
【2017年7月20日09時01分に追記】就業期間: 即日〜8/11(金・祝)
募集対象地域首都圏・関東地方 (勤務地は栃木県栃木市)
募集人数1名
募集期限急募(決定次第終了)
応募資格・逐次通訳経験
・PCスキル(Word、Excel、PowerPoint その他)
・パナガイドの使用経験不問
・就業期間中、最終日まで責任もってご対応頂ける方
・事前トライアルテストあり
【条件】
就業日: 月〜金(土・日は休み)
業務時間: 9:00−18:00(休憩1時間)
時給: 2,800円
※東京都内および近郊から現地までの赴任時および離任時の交通費実費支給(自動車通勤不可)
※就業期間中の宿泊費実費支給
応募方法以下に記載の弊社ホームページ内に記載の内容に沿ってご応募頂くかWeb Site
件名に「【17070601】ディレクトリ応募」と記載の上メールにてご応募ください。
募集者名株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ 採用D係
Web Sitemail
業種通訳
2017年7月11日14時57分-7月20日09時00分
 Top Home 
No.12651
募集ジャンルと言語募集ジャンルと言語:タイ人プロサッカー選手付きタイ語通訳者募集
《業務概要》練習・試合帯同・マスコミ対応時などのタイ語⇔日本語
《報酬》月額25〜30万円
《期間》2017/8/1〜2018/12/31
募集対象地域日本 北海道 札幌市
募集人数若干名
募集期限決定次第終了
応募資格サッカーに詳しい方歓迎
マスコミ対応があるので日本語能力必須
応募方法電子メールに写真付き履歴書および実績表を添付して送信してください。
(メール件名に「サッカー通訳応募(タイ語)」と明記してください。)
募集者名NOVAホールディングス株式会社
Web Sitemail
業種サービス業
2017年7月11日10時03分
 Top Home 
No.12650
募集ジャンルと言語イギリス人プロサッカー選手付き英語通訳者募集
《業務概要》練習・試合帯同・マスコミ対応時などの日英・英日通訳
《報酬》月額25〜30万円
募集対象地域北海道札幌市
募集人数若干名
募集期限決定次第終了
応募資格サッカーに詳しい方歓迎
応募方法電子メールに写真付き履歴書および実績表を添付して送信してください。
(メール件名に「サッカー通訳応募(英語)」と明記してください。)
募集者名NOVAホールディングス株式会社
Web Sitemail
業種サービス業
2017年7月11日09時53分
 Top Home 
No.12648
募集ジャンルと言語韓国語社内通訳・翻訳者
【概要】知財・特許を扱う部署のアシスタント業務および通訳翻訳業務をお任せします。特許出願に伴う事務作業、特許申請の書類翻訳、特許申請の進捗確認会議が主な業務となりますので、これから知財・特許分野に特化していきたい方にもお勧めしたいお仕事です。
お昼は社員食堂を利用するか、自席でお弁当などの食事を取ることもできます。誰もが知る大手電機メーカーの研究開発に携わってみたい方、ぜひご応募ください。
【派遣開始日と派遣期間】 2017年8月〜長期(8月中旬、9月スタートもご相談可!)
【派遣先企業】電機メーカー様
【給与】 時給1,600円〜(応相談) 交通費別途支給
【勤務日と勤務時間】 月〜金8:30〜17:00(60分休憩、実働7.5時間)
※完全週休2日制(土・日、祝祭日) ※残業時間:繁忙期(年末)で最大月20時間程度
【雇用形態】派遣社員
【業務内容】1.特許出願の進捗管理、出願書類の管理  2.請求書の処理など、部門アシスタント業務  3.特許出願書類などの翻訳(日⇔韓)  4.会議通訳(日⇔韓) ※TV会議を含みます
割合はアシスタント業務6割、通訳2割、翻訳2割程度です。特許出願を行う研究員の方とチームを組み、その方のサポートをして頂きます。
募集対象地域神奈川県横浜市 京浜急行線「鶴見市場駅」より徒歩5分
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格・日本語、韓国語ともにネイティブレベル
・日⇔韓の翻訳実務経験
・日⇔韓の通訳実務経験(逐次以上)
・知財、特許の業務実績または知識をお持ちの方
PCスキル
・Word - レイアウト調整(行間の調整など)
・Excel - VLOOKUP、ピボットテーブルなど(マクロが使える方 歓迎)
・PowerPoint - レイアウト調整(翻訳によって文字量が変動した際、整える作業)
応募方法メールの件名に「派遣登録希望 [募集番号]」とご記入の上、メールに履歴書、職務経歴書等を添付してご応募ください。
募集者名ブレインウッズ株式会社
Web Sitemail
業種翻訳・通訳会社
2017年7月10日15時43分
 Top Home 

映像翻訳ビデオ通話講座≪通学をあきらめていた人にも≫

情報利用ガイドライン

翻訳求人検索

翻訳求人掲載

 
表示件数: 30

[ プライバシーポリシー | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

広告出稿

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約書・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術