[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2025年5月26日05時52分
No. | 8348 | |
募集ジャンルと言語 | 英文和訳(税務等に関する訴訟資料) | |
募集対象地域 | 問わない | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 緊急(2014年3月29日ごろまで) | |
応募資格 | 1)2)の条件を共に満たすこと。■1)弁護士事務所・企業の法令部門での法律に関する翻訳実績5年以上。■ 2)金融・会計・税務に関する論文・専門的文章の翻訳経験。 ※トライアル8枚程度を31日朝までに翻訳できる方。 | |
応募方法 | 条件を満たしていることが分かる業務経歴書をメール貼付で送ってください。 | |
募集者名 | 株式会社 ディ・アンド・ワイ | |
業種 | 翻訳・通訳 | |
応募する▶▶ | No.8348の詳細情報を見て応募する | |
2014年3月26日19時41分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 8347 | |
募集ジャンルと言語 | 1)英文和訳(税務・法令・商取引) 2)中国語(簡体字)和訳(税務・法令・商取引) 3)オランダ語和訳(税務・法令・商取引) | |
募集対象地域 | 問わない | |
募集人数 | 各言語、若干名 | |
募集期限 | 緊急(2014年3月29日ごろまで) | |
応募資格 | 次の1)~3)のうちいずれかを満たすこと。■1)国・地方自治体又は上場企業の契約・商取引・法令法律の翻訳経験。■2)弁護士事務所・企業の法令部門での翻訳実績5年以上。■3)国際取引・国際金融・税務に関係する論文・専門的文章の翻訳経験。 ※英語については加えて、英検1級又は、TOEIC800点以上。 ※英語、中国語についてはトライアル10枚程度を31日朝までに翻訳できる方。 | |
応募方法 | 条件を満たしていることが分かる業務経歴書(※英語については資格の写しも)をメール貼付で送ってください。 | |
募集者名 | 株式会社 ディ・アンド・ワイ | |
業種 | 翻訳・通訳 | |
応募する▶▶ | No.8347の詳細情報を見て応募する | |
2014年3月26日19時33分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 8346 | |
募集ジャンルと言語 | 英語、中国語、韓国語の通訳翻訳スタッフを募集します。(東京都内に通勤可能な方) | |
募集対象地域 | 東京 | |
募集人数 | 各言語若干名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 英語、中国語は週5日、韓国語は週3日勤務可能な方。1年以上の実務経験がおありの方、または、関連する語学資格をお持ちの方。真摯に業務に取り組める方を望みます。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 8345 | |
募集ジャンルと言語 | ベトナム語 出版物に付属するCDのナレーション | |
募集対象地域 | 東京、埼玉、千葉、神奈川 関東近県在住の方を希望 | |
募集人数 | 1人 | |
募集期限 | 急募(2014年4月15日ごろまで) | |
応募資格 | 北部・ハノイ方面と南部・ホーチミン方面のベトナム語を区別して発音できる方。 日本語での会話が可能な方。 経験者優遇。 | |
応募方法 | 経歴書をメールでお送りください。 可能であれば音声のサンプルデータを添付してください。 | |
募集者名 | TLS出版社 | |
業種 | 語学書出版 | |
応募する▶▶ | No.8345の詳細情報を見て応募する | |
2014年3月26日15時44分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 8344 | |
募集ジャンルと言語 | ベトナム語 出版物に付属するCDのナレーション | |
募集対象地域 | 東京、埼玉、千葉、神奈川 関東近県在住の方を希望 | |
募集人数 | 1人 | |
募集期限 | 急募(2014年4月15日ごろまで) | |
応募資格 | 北部・ハノイ方面と南部・ホーチミン方面のベトナム語を区別して発音できる方。 日本語での会話が可能な方。 経験者優遇。 | |
応募方法 | 経歴書をメールでお送りください。 可能であれば音声のサンプルデータを添付してください。 | |
募集者名 | TLS出版社 | |
業種 | 語学書出版 | |
応募する▶▶ | No.8344の詳細情報を見て応募する | |
2014年3月26日15時39分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 8343 | |
募集ジャンルと言語 | Freelance translator/Japanese to English/Finance | |
募集対象地域 | Telecommuting | |
募集人数 | 10 | |
募集期限 | April 1, 2014 | |
応募資格 | We have a big translation project for Japanese to English, and the total volume is probably up to 100k words. The materials are some financial documents in ppt format of company operation in electronic industry. If interested, please send us your CV with your rate in USD. | |
応募方法 | Please send us your email. | |
募集者名 | Golden View | |
業種 | Translation | |
応募する▶▶ | No.8343の詳細情報を見て応募する | |
2014.3.26 12:57 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 8342 | |
募集ジャンルと言語 | 正社員(社内)翻訳者 ☆新卒・第2新卒☆ | |
募集対象地域 | 神戸市近郊にお住まいの方が望ましい | |
募集人数 | 1~2名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・語学系・法律系・理工学系の学部の卒業見込みであること ・TOEIC800以上程度 ・英語以外の言語を得意とする方も優遇 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 8341 | |
募集ジャンルと言語 | ネイティブチェッカー IT(ミドルウエア・言語系) | |
募集対象地域 | 問わない | |
募集人数 | 2名 | |
募集期限 | 4月1日 9:00 | |
応募資格 | ITに関するドキュメント(ミドルウェア、言語系等)の英訳またはチェックの業務経験が3年以上あることITに関する学歴を有すること | |
応募方法 | 経歴書(ITの実績経歴含む)を3月31日中にメール送信ください。 | |
募集者名 | 株式会社 ディ・アンド・ワイ | |
業種 | 翻訳会社 | |
応募する▶▶ | No.8341の詳細情報を見て応募する | |
2014年3月26日10時04分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 8340 | |
募集ジャンルと言語 | 日→英 IT(ミドルウエア・言語系) | |
募集対象地域 | 問わない | |
募集人数 | 2~3名 | |
募集期限 | 4月1日 9:00 | |
応募資格 | 1)TOEIC920点以上または英語検定1級 2)基本情報技術者試験同等以上合格者(さらにITの翻訳実績があれば優遇) *トライアルを4月2日9:00までに仕上がり5p程度できる方 | |
応募方法 | 経歴書(ITの実績経歴含む)を3月31日中にメール送信ください。 | |
募集者名 | 株式会社 ディ・アンド・ワイ | |
業種 | 翻訳会社 | |
応募する▶▶ | No.8340の詳細情報を見て応募する | |
2014年3月26日10時01分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 8339 | |
募集ジャンルと言語 | 英語から日本語への翻訳。 | |
募集対象地域 | 不問。自宅でできる仕事です。 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 英語のビデオの音声を日本語の文字に翻訳していただきます。翻訳経験3年以上希望。自宅でお仕事をしていただけます。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 8338 | |
募集ジャンルと言語 | ベンガル語翻訳(日本語からベンガル語翻訳) | |
募集対象地域 | 日本国内外 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募集/決定次第終了。 | |
応募資格 | この度、日本語からベンガル語への翻訳をお願いできる方を募集いたします。私信なのですが、翻訳可能な方はご連絡下さい。どうぞよろしくお願い致します。 | |
応募方法 | 簡単な履歴書を添付でご送信下さい。またはお電話を直接頂いたも結構です。⇒06-6455-7770 ウィルウェイ株式会社 光股勇之進まで。お待ちしております。 | |
募集者名 | ウィルウェイ株式会社・通訳翻訳国際センタ- | |
業種 | 通訳、翻訳 | |
応募する▶▶ | No.8338の詳細情報を見て応募する | |
2014年3月25日17時47分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 8337 | |
募集ジャンルと言語 | ★急募!英語を使ったセミナー運営・受付業務★ 【雇用形態】 派遣 【業務内容】 海外との貿易発展を促進する団体が主催するビジネスセミナーの準備・運営(受付業務、通訳、取次ぎ、メール、翻訳等) | |
募集対象地域 | 【派遣期間】 4月~9月(延長有) 【勤務時間】 月・水・金⇒9:00~17:00 / 火・木(セミナー開催日)⇒14:00~21:30 【就業場所】 大阪市中央区 【最寄駅】 大阪市営地下鉄 本町駅、堺筋本町駅より徒歩5分 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募!決定次第終了 | |
応募資格 | 【性別】 女性 【年齢】 30代まで 【待遇】 ご興味のある方、お問合せ下さい 【スキル等要望】 英文メール、英語での電話応対の可能な方 / OA機器が使える方 / セミナーやイベントの受付、運営などの経験がある方歓迎 | |
応募方法 | 応募時の注意点 ※E-Mailの件名に【翻訳・通訳ディレクトリより★急募!英語を使ったセミナー運営・受付業務★】を必ず書いてください。 ご興味のある方は履歴書(写真貼付)、職務経歴書を下記のメールアドレスに添付して送ってください。 | |
募集者名 | 株式会社アローフィールド | |
業種 | 派遣 | |
応募する▶▶ | No.8337の詳細情報を見て応募する | |
2014年3月25日17時46分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 8336 | |
募集ジャンルと言語 | 翻訳コーディネータ募集 (主に英語中心ですが、多言語コーディネーションも稀にあります。)試用期間後正社員、契約社員または業務委託が考えられます。 | |
募集対象地域 | 通勤時間1時間ほどの通勤圏内 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | クライアントの窓口、コンサルティング業務、翻訳者及びチェッカー等の手配、原稿作成、固有名詞のリサーチ、受発注に伴う各種書類の作成等。勤務時間:10:00~18:00(休憩1時間)、社会保険完備、給与は当社規定による。初心者可。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 8335 | |
募集ジャンルと言語 | 日本語⇔英語 病院での医療通訳 JCI関連含む | |
募集対象地域 | JR辻堂駅まで勤務可能範囲にて | |
募集人数 | 2名 | |
募集期限 | 急募(勤務開始2014年5月からを予定) | |
応募資格 | 月から土で、週3日以上可能な方 9:00~17:00(日によっては残業あり) 時給2000円以上(実績に応じて加算) JR辻堂駅まで勤務可能な方、長期勤務が可能な方 | |
応募方法 | ご興味ある方はメールにてご連絡ください。 弊社担当部署から折り返しご連絡させていただきます。 | |
募集者名 | (株)吉香 | |
業種 | ランゲージエージェント | |
応募する▶▶ | No.8335の詳細情報を見て応募する | |
2014年3月25日13時00分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 8334 | |
募集ジャンルと言語 | 在宅翻訳スタッフ募集! 日本語⇔アジア言語(韓国語・中国語・インドネシア語・タイ語・ベトナム語・マレー語) | |
募集対象地域 | 在宅ですから、お住まいの場所は問いません | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ※日本語ネイティブの方は該当アジア言語での翻訳経験(企業内・フリーランス)3年以上必須 ※韓国語・中国語・インドネシア語・タイ語・ベトナム語・マレー語ネイティブの方は、日本語を使っての翻訳経験(企業内・フリーランス)3年以上必須 ※専門分野(ビジネス・映像・法務・メディカルなど)のご経験を必ず明記して下さい。 ※日本の銀行に翻訳料金振込みができる口座をお持ちの方、メール・電話で必ず連絡が取れる方(必須) | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 8333 | |
募集ジャンルと言語 | ★映像字幕翻訳★【言語】英日、日英 | |
募集対象地域 | 在宅のため指定なし | |
募集人数 | 制限なし | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | ●2年以上の映像字幕翻訳の経験がある方 ●SST G1を使ってスポット、翻訳両方の作業が可能な方 ●ハリウッドのテレビ番組や映画の日本語字幕製作業務がメインです。エンターテイメント系のコンテンツに強い方歓迎。 | |
応募方法 | メール添付にて履歴書・職務経歴書をご送付ください。 メールタイトルには【Japanese subtitling】とご記入くださいますようお願いします。 書類審査を通過した方へご連絡いたします。弊社のフリーランサーとして登録していただく場合には、簡単なテストをさせて頂きます。 | |
募集者名 | Softitler | |
業種 | Post Production | |
応募する▶▶ | No.8333の詳細情報を見て応募する | |
2014年3月25日09時14分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 8332 | |
募集ジャンルと言語 | ★急募!英語翻訳者(大阪市勤務)★ 【雇用形態】 派遣(長期) 【派遣期間】 即日~ 【派遣先会社概要】 不動産業・建設業、会員制リゾートホテル業等 | |
募集対象地域 | 【就業場所】 大阪市北区天神橋 【業務内容】 日本国内の観光情報やトピックスを英語にしてFacebook等のSNSに載せ、外国人にその情報を発信する業務。(資料の翻訳、一般事務を含む) | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 【勤務時間】 9:00~18:00 (10:00~19:00でも可) 【休 日】 土曜・日曜(祝日は応相談) 【性 別】 男性 【スキル等要望】 英語ネイティブレベル / 外国籍の場合、日本語能力試験1級相当レベル / PC(Excel、Word、Facebook等)の操作ができる方 / コミュニケーション能力のある方 / ライター感覚のある方が望ましい | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 8331 | |
募集ジャンルと言語 | Native English Copywriter 【2014年3月28日10時42分に追記】Recruitment is ongoing. | |
募集対象地域 | Telecommuting | |
募集人数 | Any | |
募集期限 | A/N | |
応募資格 | Applicants shall have a certain amount of experience of copywriting and good Japanese language skills. When applying, please send your resume and include details of your professional copywriting experience. Applicants shall have a short copywriting test. | |
応募方法 | Contact by email | |
募集者名 | KK Will Force | |
業種 | Advertising agency | |
応募する▶▶ | No.8331の詳細情報を見て応募する | |
2014年3月24日17時14分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 8330 | |
募集ジャンルと言語 | 【急募】医薬翻訳 【言語】英日、日英 | |
募集対象地域 | 在宅のため指定なし | |
募集人数 | 制限なし | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | ・医薬翻訳の経験が3年以上あり、関連分野に関する専門知識を有し、また調査能力の高い方 ・製薬関連の翻訳(CIOMSや治験関連ドキュメント)の経験がある方 ・母語が日本語以外の方は、日本語能力試験1級を所持している方 ・再応募は、前回の応募より1年以上経った方のみ | |
応募方法 | 応募方法の流れにつきましては、弊社HPの求人情報をご覧ください。 ※選考結果は、合格者に対してのみ連絡をいたします。不合格の場合は連絡いたしかねますのでご了承ください。 | |
募集者名 | 株式会社 yps International | |
業種 | 技術翻訳、通訳 | |
応募する▶▶ | No.8330の詳細情報を見て応募する | |
2014年3月24日16時23分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 8329 | |
募集ジャンルと言語 | 中→日 字幕翻訳者 | |
募集対象地域 | 日本国内 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | ・SSTをお持ちの方 ・中日字幕翻訳の実務経験をお持ちの方 ・現在翻訳学校に通われている方の応募も可 | |
応募方法 | メール添付にて履歴書・職務経歴書をご送付ください。 メールタイトルには【中日翻訳者】とご記入くださいますようお願いします。 書類審査を通過した方へご連絡いたします。 | |
募集者名 | 株式会社 ディメンション | |
業種 | 映像制作 字幕翻訳 | |
応募する▶▶ | No.8329の詳細情報を見て応募する | |
2014年3月24日14時12分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 8328 | |
募集ジャンルと言語 | 10~500K char Japanese-English Translation Project (You decide how many char you can take) | |
募集対象地域 | Telecommuting | |
募集人数 | 50 | |
募集期限 | ASAP | |
応募資格 | Trados user (Version of Trados); familiar with factory automation | |
応募方法 | If you’re interested in this job, please e-mail your CV along with the following information to us. | |
募集者名 | Point Expression | |
業種 | Translation; Factory automation | |
応募する▶▶ | No.8328の詳細情報を見て応募する | |
2014.3.24 12:23 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 8327 | |
募集ジャンルと言語 | Freelance translator/Japanese to English/Finance | |
募集対象地域 | Telecommuting | |
募集人数 | 20 | |
募集期限 | April 5, 2014 | |
応募資格 | We have a huge translation project for Japanese to English, and the total volume is probably up to millions of words. The materials are some financial documents of company operation in electronic industry. if interested, please send us your CV with your rate per English word in USD. | |
応募方法 | please send us your CV by email. | |
募集者名 | Golden View | |
業種 | translation and localization | |
応募する▶▶ | No.8327の詳細情報を見て応募する | |
2014.3.22 12:00 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 8326 | |
募集ジャンルと言語 | ★京都 長岡京での英文チャット業務★ 【雇用形態】派遣(長期) / 2014年7月末~半年間(契約更新有) 【事業内容】アメリカ向けの個人を対象とした宇治茶のWEB販売事業 【業務内容】英文チャット業務 / WEBでのライブチャット(英語)での商品販売・説明業務(事前に、販売するお茶に関するレクチャーがあります) | |
募集対象地域 | 【就業先場所】京都府長岡京市 【最寄駅】JR長岡京駅 徒歩15分 【通勤手当】 実費支給(会社規定による)※バイク・自転車・徒歩で通勤できる方歓迎 | |
募集人数 | 2~3名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 【就業日/時間】シフト制(2~3人のシフト制で、土・日・祝を含む毎日勤務)10:00~14:00(休憩なし) 【性別】女性 【応募条件】サービス業務経験がある方 / 英文でのチャットが可能な方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 8325 | |
募集ジャンルと言語 | ■派遣→契約社員■対訳チェックとコーディネート業務!英訳文書(決算短信、有価証券報告書等)の和英対訳チェック(訳もれ・誤訳、数字、リライト等)および修正、データ修正入力(Word,PowerPoint使用)、原文の和文同士の比較作業(差分作成)、外部翻訳 者とのやりとり、その他付帯業務。・時間:9:00~17:00(休憩1時間)残業多め、・時給:1,600~1,700円、契約社員(月給26万)。 | |
募集対象地域 | 東京都港区 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | ■英語:TOEIC830~(Readingスコア高い方、歓迎)、業務経験1年以上ある方、※ 翻訳チェック(英文校正)経験者尚可 ■財務会計、経済、経営関係の知識があれば尚可■PCスキル: MS Word: 上級、- MS Excel: 初級以上 - MS PowerPoint: 中級、・ 細かい作業が得意な方/好きな方・ チームワークがポイントです。 | |
応募方法 | 1.まずは履歴書、職務経歴書をお送り下さい。 2.後ほどこちらからご連絡させていただきます。 | |
募集者名 | 株式会社クレアーレ | |
業種 | 人材派遣業・人材紹介業 | |
応募する▶▶ | No.8325の詳細情報を見て応募する | |
2014年3月21日08時41分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 8324 | |
募集ジャンルと言語 | Duration: May 2014 to January 2015 Services: Translation Job type: Translator position on US Military base. | |
募集対象地域 | This is the location: KYOGA-MISAKI, JAPAN | |
募集人数 | 1 | |
募集期限 | 3月25日 | |
応募資格 | Requirements: For non-native English speaker, proof of a minimum score or higher of the following English test shall be submitted to the Contracting Officer within five days after contract award. TOEIC score: 700 or higher. Other English Test if no TOEIC score is available: Equivalent level as the above TOEIC (c) For English speaker, a Japanese Language Proficiency Level N1 or STEMP Level 8 is required. A Japanese Language Proficiency Level N1 or STEMP Level 8 certificate. | |
応募方法 | Please send your CV in English and Japanese. All information are controlled under the privacy laws of Japan. As this will be a position on a US military base and we are seeking to fill a professional translator position, please respond in English. | |
募集者名 | 株式会社ミーハングループ | |
業種 | 通翻訳 | |
応募する▶▶ | No.8324の詳細情報を見て応募する | |
2014年3月21日02時03分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 8323 | |
募集ジャンルと言語 | 日英、英日 | |
募集対象地域 | 東京都中央区築地まで通勤可能な地域 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | ・医薬分野の翻訳に関して基礎的な能力が高い方 ・翻訳能力の向上に情熱を持っている方 ・翻訳支援ツールを使った翻訳に興味がある方 | |
応募方法 | メールにて、履歴書および職務経歴書をお送りください。(合否にかかわらず書類は返却いたしません) ※応募書類は、Word/Excel/PDFのいずれかの形式で作成し、メール本文に、希望職種を明記してください。 ※選考の結果は原則としてメールにて通知させていただきます。 | |
募集者名 | 株式会社ロゼッタ | |
業種 | 翻訳業 | |
応募する▶▶ | No.8323の詳細情報を見て応募する | |
2014年3月20日21時03分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 8322 | |
募集ジャンルと言語 | 【急募】翻訳業務 言語:英和、和英 分野:法律関係(契約書)等 | |
募集対象地域 | 在宅のため指定なし | |
募集人数 | 制限なし | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | ・専門知識を有し調査能力の高い方・母語が日本語以外の方は、日本語能力試験1級を所持している事 ・一日の処理量(チェックを含む)が2,000ワード以上の方、もしくは一週間の処理量(チェックを含む)が10,000ワード以上の方・再応募は前回の応募より1年以上経った方のみ | |
応募方法 | 応募方法の流れにつきましては、弊社HPの求人情報をご覧ください。 ※選考結果は、合格者に対してのみ連絡をいたします。不合格の場合は連絡いたしかねますのでご了承ください。 | |
募集者名 | 株式会社 YPS International | |
業種 | 特許・技術翻訳、通訳 | |
応募する▶▶ | No.8322の詳細情報を見て応募する | |
2014年3月20日19時02分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 8321 | |
募集ジャンルと言語 | 英日通訳及び翻訳作業 (8時間勤務) 千葉県印西市の建設工事現場事務所で週1・2回可能な方 | |
募集対象地域 | 千葉県、都内 | |
募集人数 | 2・3名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | 男性を希望、勤務場所まで通勤可能な方 3月末から1年間の契約となります 工事現場での通訳以外に手紙の翻訳などもあります | |
応募方法 | 履歴書(写真付き(をメールで送付してください | |
募集者名 | 株式会社TOPランゲージ | |
業種 | 翻訳・通訳・教育 | |
応募する▶▶ | No.8321の詳細情報を見て応募する | |
2014年3月20日18時58分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 8320 | |
募集ジャンルと言語 | 英語→日本語翻訳(オンサイト勤務)通訳業務も予定あり 職務内容:東京都内の事業所内での外国製特殊車両の整備マニュアル翻訳 待遇:期間4月末~GW明けスタートの予定で約3か月●就業時間:9:00~17:00(月~金)残業、土曜出勤の可能性あり●日給15,000~応相談 | |
募集対象地域 | 東京都 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 2014年4月15日まで | |
応募資格 | *自動車、機械分野で相当の経験を持ち、通常の品質レベルで1日当り12~15ページ分(翻訳日本語400字で1ページとして)のキャパシティをお持ちの方 | |
応募方法 | 履歴書(写真添付)、職務経歴書をメールもしくは郵送にて送付ください。 メールで送付いただく際は添付ファイルにパスワードをつけていただき、パスワードは別メールにてお送りいただきますようお願いいたします。詳しい応募方法は弊社ホームページの人材募集の欄をご確認ください。書類選考通過者にのみご連絡いたします。応募書類は返却しておりませんのであらかじめご了承ください。 | |
募集者名 | 株式会社翻訳センターパイオニア | |
業種 | 通訳・翻訳サービス、人材派遣業 | |
応募する▶▶ | No.8320の詳細情報を見て応募する | |
2014年3月20日17時19分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 8319 | |
募集ジャンルと言語 | Technical Expert / Native English Speaker / ICT | |
募集対象地域 | Koganei City, Tokyo | |
募集人数 | 1 | |
募集期限 | April 8, 2014 | |
応募資格 | The technical expert is expected to become responsible for the following tasks which require the use of English. 1. To improve work environments for foreign researchers. 2. To support international outreach activities of NICT. 3. Translations and Proof Reading. 4. Other related tasks. The candidate's native language should be English. The candidate should be able to understand Japanese language necessary for his/her daily life, to make conversations in Japanese, and to translate written Japanese documents into English by using an aid of translation softwares. The requiered proficiency level for Japanese language is N2 under the Japanese Language Proficiency Test. The candidate shoud have deep knowledges in wide areas of science and technology including Information and Communications Technology. The candidate should have a spirit and an ability to plan and execute many tasks to accomplish missions independently. | |
応募方法 | Please see the following pages. Web Site Web Site | |
募集者名 | National Institute of Information and Communications Technology | |
業種 | ICT, Research | |
応募する▶▶ | No.8319の詳細情報を見て応募する | |
2014.3.20 15:22 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |