■法人向け各種翻訳サービスのお見積■  ≪求人情報≫

中国語の求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 英語 / 映像 / 通訳 / 全情報

求人情報の転載・転用はお断りします。

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 全情報表示 | 求人掲載 ]

No.13472
募集ジャンルと言語和訳のできる翻訳者を募集しております。
*校正をお願いできる方は大歓迎です。
英語…法律(契約書)、金融(財務諸表)、スポーツ(夏季オリンピック競技)、機械(産業機械、精密機械、センサ)  ドイツ語…機械(産業機械、精密機械、センサ)  中国語(簡体字・繁体字)…機械(産業機械)  韓国語…機械(産業機械)
募集対象地域日本在住の方
募集人数若干名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格翻訳の実務経験3年以上、日本語が母語の方、募集ジャンルの専門的知見のある方
翻訳支援ツール(Trados, Memsource, CAT-toolなど)をご使用の方
応募方法担当者宛に、E-mailにて、ご応募ください。
募集者名株式会社アイディ
Web Sitemail
業種翻訳業
2018年4月27日15時32分
 Top Home 
No.13467
募集ジャンルと言語■募集職種:翻訳/通訳コーディネーター
■雇用形態:正社員
■業務内容:通翻訳業務のコーディネーション(クライアントからのオーダー確認および通翻訳者の確保、納品などをお願いします。)
■翻訳言語:日英、英日、その他多言語(中国語、韓国語、その他)
■月給:32万円(時給2,000円相当)〜+賞与年2回
■勤務時間:10:00-19:00 (※早出・早上 がりのケース有 ※時間勤務(週4日1日7時間 等)も可能です。ご相談下さい。)
■休日休暇:完全週休2日制(土・日)、祝日、有給、慶弔、年末年始、GW他 ■残業:原則無し
■試用期間6か月(条件等の変更なし)
■その他:社会保障完備、服装自由(ビジネスカジュアル)、交通費全額支給、退職金制度あり
募集対象地域東京および関東地域在住の方
募集人数1名
募集期限急募
応募資格■大卒以上
■通翻訳コーディネーター経験1年以上、または同等のスキルを持つ方(必須)
■コンサルティング業務に興味をお持ちの方(歓迎)
応募方法メールにて履歴書および職務経歴書をご送付ください。
募集者名有限会社TMJ Japan
Web Sitemail
業種通訳翻訳業務
2018年4月24日12時26分
 Top Home 
No.13447
募集ジャンルと言語★映画/アニメ/ドラマ/ドキュメンタリーの日本語字幕制作★
●いずれかの言語→日本語に字幕翻訳できる方
(1)北京語(2)広東語(3)韓国語(4)タガログ語(5)タイ語(6)ベトナム語(7)ヒンディー語(8)クメール語(9)インドネシア語(10)アラビア語(11)フランス語(12)ドイツ語(13)スペイン語(14)欧州ポルトガル語(15)イタリア語(16)ロシア語(17)チェコ語(18)南米ポルトガル語(19)フィンランド語
募集対象地域特になし
募集人数特になし
募集期限随時、常時
応募資格●弊社のルール・締切りを守れる方、迅速にコミュニケーションが取れる方
●エクセル・ワードをお持ちの方(SST所持の方、歓迎)
●映像分野のエンタメ翻訳に興味をお持ちの方
●日本語ネイティブor相応の日本語力をお持ちの方
応募方法●メールで履歴書・職務経歴書をファイル添付で送付
●メールの件名&ファイル名に、「氏名&言語名」を明記
●メールの本文にフリーor副業を簡潔に明記
ご連絡を頂いた方には詳細をお知らせいたします。
不明点はお気軽にお問い合わせください。お待ちしております!
募集者名株式会社 ラパン
Web Sitemail
業種映像・出版・ゲームに関連するエンタメ翻訳業務
2018年4月16日18時35分
 Top Home 
No.13434
募集ジャンルと言語中国語⇒日本語】【中国語⇒英語】
ゲーム翻訳者募集/フリーランス
募集対象地域不問・在宅勤務
募集人数若干名
募集期限急募
応募資格簡体字中国語⇒日本語/ /簡体字中国語⇒英語
のフリーランスゲーム翻訳者を急募しております。ゲーム翻訳の経験者、経験豊富なローカライズ翻訳者は大歓迎です。
ご興味のある方はできれば英語(または中国語)の履歴書をご送付ください。履歴書にはゲームに関する翻訳経験をなるべく詳細に記載してください。また、応募条件は下記にご参照ください。
•ターゲット言語が母国語であるの方
•ソース言語の知識が豊富な方
•ゲーム翻訳にご経験な方
•翻訳関係または翻訳専門の大学学士資格または同等の専門経験お持ちの方
•ローカライズに関して一年以上の翻訳または翻訳のレビューの経験と実績をお持ちの方
•パソコンスキル(翻訳ツールとTM/用語集管理をご経験の方)
•MMOジャンルに経験豊富な方/専門翻訳者は優先。
応募方法ご興味のある方是非英文(または中国語)の履歴書および英文メールにご送付ください。
Please send your English(if possible) resume to us.
募集者名キーワーズインターナショナル Keywords International Co., Ltd.
Web Sitemail
業種ローカライズ Localisation
2018年4月12日18時21分
 Top Home 
No.13432
募集ジャンルと言語エンターテインメント系(ゲーム、アニメ、映像、マンガ、書籍、ウェブサイト等)フリーランス翻訳者を募集しています。
言語 中国語(簡体字)←or→日本語
募集対象地域-
募集人数複数名
募集期限随時
応募資格★応募はターゲット言語のネイティブ、またはネイティブ同等の言語力がある方のみとさせていただきます。
★ゲーム翻訳の経験があれば望ましいです。(必須ではありません)
★スケジュールをきちんと厳守していただける方
応募方法翻訳者ディレクトリの応募フォームからご応募ください。
募集者名エンタライズ株式会社
Web Sitemail
業種ローカライズ
2018年4月12日17時30分
 Top Home 
No.13431
募集ジャンルと言語応募者への一言:エンターテインメント系(ゲーム、アニメ、映像、マンガ、書籍、ウェブサイト等)フリーランス翻訳者を募集しています。
言語 中国語(繁体字)←or→日本語
募集対象地域-
募集人数複数名
募集期限随時
応募資格★応募はターゲット言語のネイティブ、またはネイティブ同等の言語力がある方のみとさせていただきます。
★ゲーム翻訳の経験があれば望ましいです。(必須ではありません)
★スケジュールをきちんと厳守していただける方
応募方法翻訳者ディレクトリの応募フォームからご応募ください。
募集者名エンタライズ株式会社
Web Sitemail
業種ローカライズ
2018年4月12日17時28分
 Top Home 
No.13429
募集ジャンルと言語chinese to Japanese novel translation, 130k words
募集対象地域-
募集人数1-3
募集期限ASAP
応募資格I am looking for one or several chinese to Japanese translators for the translation of a novel (see sample below for reference).
The twist is that my client needs the translation by around May 20th, so I am expecting the volume to be too much to handle for a single translator.
When you quote, please let me know your rate and how much you could handle by mid-May.
Thanks!
応募方法Email
募集者名Yoshino Trad Co., Ltd
Web Sitemail
業種Literature
2018年4月12日15時02分
 Top Home 
No.13400
募集ジャンルと言語■多言語ネイティブナレーター
(英語、スペイン語、フランス語、イタリア語、ベトナム語、タイ語、マレーシア語、韓国語、広東語等)
募集対象地域首都圏内(都内のスタジオ収録に対応できる方)
募集人数00
募集期限無期限
応募資格(1)日本語或いは英語が堪能、多言語を母国語とする方。或いはネイティブレベルの言語能力のある方。
(2)経験者限定。首都圏での収録に対応可能な方。
(3)※求める人材像:
社会人としての一般常識とビジネスマナーを心得ている方。責任感が強い方。
応募方法メールの件名に【●●語_ナレーター応募】として履歴書及び実績表のリストを送付ください。
募集者名日本映像翻訳アカデミー株式会社
Web Sitemail
業種翻訳・教育
2018年4月2日20時07分
 Top Home 
No.13383
募集ジャンルと言語中国語⇒日本語】【中国語⇒英語】
ゲーム翻訳者募集/フリーランス
募集対象地域不問・在宅勤務
募集人数若干名
募集期限急募
応募資格簡体字中国語⇒日本語/ /簡体字中国語⇒英語
のフリーランスゲーム翻訳者を急募しております。ゲーム翻訳の経験者、経験豊富なローカライズ翻訳者は大歓迎です。
ご興味のある方はできれば英語(または中国語)の履歴書をご送付ください。履歴書にはゲームに関する翻訳経験をなるべく詳細に記載してください。また、応募条件は下記にご参照ください。
•ターゲット言語が母国語であるの方
•ソース言語の知識が豊富な方
•ゲーム翻訳にご経験な方
•翻訳関係または翻訳専門の大学学士資格または同等の専門経験お持ちの方
•ローカライズに関して一年以上の翻訳または翻訳のレビューの経験と実績をお持ちの方
•パソコンスキル(翻訳ツールとTM/用語集管理をご経験の方)
•MMOジャンルに経験豊富な方/専門翻訳者は優先。
応募方法ご興味のある方是非英文(または中国語)の履歴書および英文メールにご送付ください。
Please send your English(if possible) resume to us.
募集者名キーワーズインターナショナル Keywords International Co., Ltd.
Web Sitemail
業種ローカライズ Localisation
2018年3月26日15時17分
 Top Home 
No.13382
募集ジャンルと言語Localization studio Inlingo is looking for the translators for a potential project.
Job type: Translation
Language pair: chinese - Japanese (only native speakers)
Field: Video Games
募集対象地域no requirements, it is a remote work
募集人数3
募集期限April 15 2018
応募資格Japanese native speaker.
EXTENSIVE EXPERIENCE in localization of VIDEO GAMES.
Please describe in your cover letter projects in which you took part (title/company/year of localization) or attach your portfolio.
応募方法You may send us your CV with preferred rates for translation and editing at email.
募集者名Inlingo game localization studio
Web Sitemail
業種localization of Video Games
2018.3.26 14:43
 Top Home 
No.13378
募集ジャンルと言語■案件:【中国語】12月末までの限定!外資系自動車用バッテリーメーカーでの通訳・翻訳
■雇用形態:派遣
■時給:2,000円〜(スキルとご経験により最終決定)
■勤務時間:8:30〜17:30(休憩60分)
■休日:土日祝日休み
■残業:ほぼなし
■期間:2018年5月〜2018年12月末の期間限定(開始時期ご相談可)
■業務内容:
≪通訳≫品質保証現場での通訳 / 他部署(保全)のヘルプ通訳(頻度は少な目です)/ 日帰り出張時の同行通訳
≪翻訳≫基準書、専門用語集などの翻訳
募集対象地域■勤務地:神奈川県 南林間駅
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格【必須】
・実務での通翻訳経験2年以上(日⇔中)
応募方法【登録方法】
弊社ではミスマッチを防ぐため、独自のスキルチェックを随時行っております。
お仕事のご紹介にあたり、ご登録面談・スキルチェックをお受け頂くことが必須となっておりますので、予めご了承下さいませ。
【ステップ】
・下記メールアドレスへ履歴書及び職務経歴書2点をお送りください。
・担当より選考についてのご案内
・職務経歴書に沿ってインタビュー
【選考方法】
・書類選考→スキルチェック→お顔合わせ
募集者名株式会社テンナイン・コミュニケーション
Web Sitemail
業種通訳翻訳エージェント
2018年3月23日09時29分
 Top Home 
No.13361
募集ジャンルと言語●人材派遣スタッフ募集
【概要】ポルトガル語、中国語(簡体字)、タイ語、ドイツ語のそれぞれの言語と日本語間の翻訳(各言語につき1名ずつ募集)
【仕事内容】SNS分析ツールを使いながら、それぞれの言語で書かれた投稿の内容を適宜口頭で日本語で説明していただくことが仕事内容になります。(ツールの使い方は就業先で教えてもらえます)
【日程】ポルトガル語:4/10-4/11 11:00-18:00
中国語:5/14-5/15 11:00-18:00
タイ語:5/18、5/21 11:00-18:00
ドイツ語:5/24-5/25 11:00-18:00
【就業場所】外資系マーケティングリサーチ会社 (東京都中野区 中野坂上駅徒歩2分)
【時給】1,500円 交通費なし
募集対象地域首都圏全域 (就業先は東京都中野区)
募集人数各言語1名ずつ
募集期限急募 (決定次第終了)
応募資格・日本語で説明ができる
・それぞれの言語から即時に日本語で口頭での翻訳が可能 (通訳のレベルまでは不要)
・PC操作が可能(日本語、対象言語でのタイピング他、基本的なPCの操作ができれば問題ありません)
・TwitterやFacebook, InstagramなどのSNSをご自身で利用していれば尚可
・国籍不問
応募方法以下のWebサイトの「応募方法」に記載の手順に沿ってご応募ください。
Web Site
募集者名株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ 採用D係
Web Sitemail
業種通訳/翻訳/人材派遣
2018年3月16日20時38分
 Top Home 
No.13358
募集ジャンルと言語中国語 医療通訳者募集】
◆言語:中国語⇔日本語
◆勤務地:東京近郊
◆業務内容:
・東京近郊での中日医療通訳
・病院での検診・受診に付き添い、お医者様と患者さまの通訳をして頂きたいと考えております
(一回4時間程度を想定)
・診療科目は産婦人科となります。
・単発ではなく継続案件のお仕事となります。ご登録後、案件があるごとに都度ご依頼をさせて頂きます。
募集対象地域首都圏
募集人数若干名
募集期限随時
応募資格【必須】
中国語⇔日本語での通訳経験がある
・医療通訳の現場経験がある
【望ましい】
・医療通訳に関する研修、講座を受講された経験がある
応募方法【応募】メールアドレスまで応募のご連絡をお送りください。
【添付物】応募メールに下記添付頂けますと幸いです。
(1)履歴書
(2)これまでの実績
募集者名株式会社インジェスター
Web Sitemail
業種翻訳・通訳・外国人スタッフ派遣
2018年3月16日11時56分
 Top Home 
No.13354
募集ジャンルと言語中国語ゲーム翻訳者募集★
言語:日本語→中国語翻訳者
分野:RPG、パズル、アクションなどのゲーム翻訳
報酬:能力により応相談
募集対象地域日本
募集人数若干名
募集期限決定次第終了
応募資格・ゲーム翻訳の経験があり、責任を持って完成までご担当頂ける方
・ネイティブかそれと同等の翻訳力がある方
・ワード、エクセル等の必要最低限のPCスキルのある方
・実際にゲームをプレイして細かなチェックが出来る方尚可
・メール、電話などレスポンスの早い方
応募方法メールまたは当社ホームページより和文の履歴書、職務経歴書を送付ください。
書類選考を通過した方のみこちらから連絡させていただきます。
募集者名翻訳会社ジュピター
Web Sitemail
業種翻訳業
2018年3月14日15時49分
 Top Home 
No.13344
募集ジャンルと言語業務形態:フリーランス
業務内容:日本語の音楽教室用教材を中国語(簡体)へ翻訳
業務期間:長期継続
 報酬 :応相談
募集対象地域不問
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格中国語がネイティブの方(音楽の知識があると良い)
・日本語でのやり取りが可能な方
・ワード、エクセル等の必要最低限のPCスキルのある方
・随時連絡を取れる方(メール、WeChat等)
応募方法メールアドレスへご応募ください。
履歴書の提出をお願い致します。
採用する際にテストを行います。
募集者名株式会社河合楽器製作所
Web Sitemail
業種サービス
2018年3月13日13時10分-3月13日13時14分
 Top Home 
No.13327
募集ジャンルと言語台湾の翻訳会社コーディネーター募集
募集対象地域日本および台湾
募集人数1名
募集期限急募
応募資格台湾、台北の翻訳会社で日本語窓口のコーディネーター
未経験者可
中国語検定2級程度
勤務地は台北市内(国父記念館近く)
ビザサポート有り
台湾で働きたい方
翻訳業界で働いたことのある方、歓迎
きめ細かい顧客対応が得意な方
マイクロソフトオフィス必須
台北で1年以上勤務可能な方
※面接のための交通費(エアチケット)は支給ありません。
応募方法履歴書を下記のメールアドレスまでお送りください。
また、メールの件名に「日本語窓口コーディネーター応募」とお書きください。
募集者名ミエトランスレーションサービス
Web Sitemail
業種翻訳会社
2018年3月8日14時45分
 Top Home 
No.13319
募集ジャンルと言語中国語⇒日本語】【中国語⇒英語】
ゲーム翻訳者募集/フリーランス
募集対象地域不問
募集人数若干
募集期限急募
応募資格簡体字中国語⇒日本語/ /簡体字中国語⇒英語
のフリーランスゲーム翻訳者を急募しております。ゲーム翻訳の経験者、経験豊富なローカライズ翻訳者は大歓迎です。
ご興味のある方はできれば英語(または中国語)の履歴書をご送付ください。履歴書にはゲームに関する翻訳経験をなるべく詳細に記載してください。また、応募条件は下記にご参照ください。
•ターゲット言語が母国語であるの方
•ソース言語の知識が豊富な方
•ゲーム翻訳にご経験な方
•翻訳関係または翻訳専門の大学学士資格または同等の専門経験お持ちの方
•ローカライズに関して一年以上の翻訳または翻訳のレビューの経験と実績をお持ちの方
•パソコンスキル(翻訳ツールとTM/用語集管理をご経験の方)
•MMOジャンルに経験豊富な方/専門翻訳者は優先。
応募方法ご興味のある方是非英文(または中国語)の履歴書および英文メールにご送付ください。
Please send your English(if possible) resume to us.
募集者名キーワーズインターナショナル Keywords International Co., Ltd.
Web Sitemail
業種ローカライズ Localisation
2018年3月6日18時45分
 Top Home 
No.13317
募集ジャンルと言語【英語⇒日本語】【日本語⇒英語】
フリーランスゲーム翻訳者募集
募集対象地域不問
募集人数若干
募集期限至急
応募資格英日のフリーランスゲーム翻訳者を急募しております。ゲーム翻訳の経験者、経験豊富なローカライズ翻訳者は大歓迎です。
ご興味のある方はできれば英語(または中国語)の履歴書をご送付ください。履歴書にはゲームに関する翻訳経験をなるべく詳細に記載してください。また、応募条件は下記にご参照ください。
•ターゲット言語が母国語であるの方
•ソース言語の知識が豊富な方
•ゲーム翻訳にご経験な方
•翻訳関係または翻訳専門の大学学士資格または同等の専門経験お持ちの方
•ローカライズに関して一年以上の翻訳または翻訳のレビューの経験と実績をお持ちの方
•パソコンスキル(翻訳ツールとTM/用語集管理をご経験の方)
•MMOジャンルに経験豊富な方/専門翻訳者は優先。
応募方法ご興味のある方是非英文の履歴書および英文メールにご送付ください。
募集者名キーワーズインターナショナル Keywords International Co., Ltd.
Web Sitemail
業種ローカライズ Localisation
2018年3月6日18時30分
 Top Home 
No.13268
募集ジャンルと言語■ 有名アーティストやモデルのWebサイトの翻訳を行っていただきます。具体的にはアーティストのグッズ販売サイトやイベントPRサイト、所属事務 所のコーポレートサイト等の翻訳、ベリファイ業務となります。幅広い業務でスキルアップが可能な環境です。
■ 言語:中国語(繁体字)■勤務期間:即日■試用期間:あり(6ヶ月間)■勤務時間:平日 9:30-18:30(休憩1時間)■休日:週休2日制■雇用形態:正社員■給与:21万円〜(研修・試用期 間6ヶ月※スキル・経験に応じて変更あり)
募集対象地域東京都新宿区
募集人数募集人数 中国語(繁体字)2名
募集期限決定次第終了
応募資格■チェック能力があり、進捗管理ができる方
■自分を成長させる環境を本気で探している方
応募方法翻訳者ディレクトリをご覧になった旨、明記頂き、メール添付にて履歴書・職歴データをご送付下さい。メールタイトルに【翻訳者ディレクトリ/●●(お名前)】とご記入下さい
募集者名バークレイグローバルコンサルティング&インターネット株式会社
Web Sitemail
業種IT コンサルティング、サイト運営管理
2018年2月16日20時03分
 Top Home 
No.13262
募集ジャンルと言語中国語⇒日本語】【日本語⇒中国語
フリーランスゲーム翻訳者募集
募集対象地域不問
募集人数若干名
募集期限急募
応募資格簡体字中国語⇒日本語/ 日本語⇒簡体字中国語/日本語⇒繁体字中国語
のフリーランスゲーム翻訳者を急募しております。ゲーム翻訳の経験者、経験豊富なローカライズ翻訳者は大歓迎です。
ご興味のある方はできれば英語(または中国語)の履歴書をご送付ください。履歴書にはゲームに関する翻訳経験をなるべく詳細に記載してください。また、応募条件は下記にご参照ください。
•ターゲット言語が母国語であるの方
•ソース言語の知識が豊富な方
•ゲーム翻訳にご経験な方
•翻訳関係または翻訳専門の大学学士資格または同等の専門経験お持ちの方
•ローカライズに関して一年以上の翻訳または翻訳のレビューの経験と実績をお持ちの方
•パソコンスキル(翻訳ツールとTM/用語集管理をご経験の方)
•MMOジャンルに経験豊富な方/専門翻訳者は優先。
応募方法ご興味のある方是非英文(または中国語)の履歴書および英文メールにご送付ください。
Please send your English(if possible) resume to us.
募集者名キーワーズインターナショナル Keywords International Co., Ltd.
Web Sitemail
業種ローカライズ Localisation
2018年2月15日18時22分
 Top Home 
No.13245
募集ジャンルと言語論文翻訳のフリーランス翻訳者募集
- 中国語から日本語へ翻訳【簡体・繁体どちらでも可】
【取扱分野】 人文社会学分野、ビジネス・経済学分野、医学・医療分野、生物学・農学分野、物理化学・工学分野
募集対象地域問わない
募集人数各分野数名【決定次第終了】
募集期限急募
応募資格【応募資格】
・上記分野に翻訳経験8年以上、またはそれに相当するスキルのある方
・日本人ネイテイブの方
Must have:
- ネイティブ、または上記分野に翻訳経験と実績のあるバイリンガルのみの方
- Word、excel、powerpoint等、基本的なPCスキルがある方。翻訳支援ツールを使える方は尚可
- エンドユーザーからの質問に対し、丁寧に対応していただける方
- 柔軟に対応でき、納期厳守できる方
Should have:
日本語版の履歴書、職務経歴書および翻訳実績をお送りください。
応募方法書類選考/トライアル:応募書類を厳正に審査し、書類選考を通過された方にのみ、トライアル翻訳を案内させて頂きます。
その後、書類選考の上、スカイプ・電話等で面談を実施します。
【仕事内容】
継続的に仕事が発生します
募集者名株式会社福大
Web Sitemail
業種翻訳サービス業
2018年2月8日16時11分
 Top Home 
No.13242
募集ジャンルと言語【オンサイト翻訳レビュースタッフ(派遣社員)】
■翻訳言語:中国語⇒日本語
■業務内容:WEBサイト上に記載のコンテンツ、サービス概要、機能設定等を翻訳担当が作成した日本語を修正し、原文と齟齬がないかをチェックして頂きます。
■勤務期間:2018年3月1日〜長期 ※調整可
■勤務時間:9:00−18:00 ※状況により多少の超過有 ※調整可
■勤務場所:東京都港区汐留
■休日:土日祝日
■金額:2,700円〜/時間(応相談)
■トライアル有
募集対象地域日本
募集人数若干名
募集期限決定次第終了
応募資格■IT企業での技術翻訳の経験あり
■日本語ネイティブ
■エンジニア経験あれば尚可
中国語の技術文書の理解が可能
応募方法以下に記載の弊社ホームページ内に記載の内容に沿ってご応募頂くか、
件名に「翻訳ディレクトリ応募_チェッカー」と記載の上メールにてご応募ください。
募集者名ケイワイトレード株式会社
Web Sitemail
業種通訳・翻訳業
2018年2月7日18時33分
 Top Home 
No.13241
募集ジャンルと言語【オンサイト翻訳スタッフ(派遣社員)】
■翻訳言語:中国語⇒日本語
■業務内容:WEBサイト上に記載のコンテンツ、サービス概要、機能設定等を機械翻訳後、違和感のない日本レベルまでに修正。
■勤務期間:2018年3月1日〜長期 ※調整可
■勤務時間:9:00−18:00 ※状況により多少の超過有 ※調整可
■勤務場所:東京都港区汐留
■休日:土日祝日
■金額:2,100円〜/時間(応相談)
■トライアル有
募集対象地域日本
募集人数若干名
募集期限決定次第終了
応募資格■IT企業での技術翻訳の経験あり
■日本語能力試験 N1レベル
応募方法以下に記載の弊社ホームページ内に記載の内容に沿ってご応募頂くか、
件名に「翻訳ディレクトリ応募」と記載の上メールにてご応募ください。
募集者名ケイワイトレード株式会社
Web Sitemail
業種通訳・翻訳業
2018年2月7日18時31分
 Top Home 
No.13216
募集ジャンルと言語【中日映像字幕翻訳】
■中国の映像に日本語字幕をつける仕事です。
募集対象地域中国在住の母語が日本語の方
募集人数若干名
募集期限随時
応募資格■ 母語が日本語の方
中国語が堪能で中国のテレビや映画などに興味がある方
■一般翻訳などの翻訳経験者
■ 中国に在住の方
応募方法まず履歴書と職務履歴書をメールで送って下さい。
単価はトライアルの結果を見て協議します。
募集者名株式会社インジェスター中国大連支社
Web Sitemail
業種字幕翻訳
2018年1月30日10時37分
 Top Home 
No.13208
募集ジャンルと言語【急募】自動車メーカーの法規文章翻訳
募集言語:中国語(簡体字)→日本語
料金:お問い合わせください
確定しましたら資料をお渡しする予定です。
募集対象地域問わず
募集人数人数制限なし
募集期限急募
応募資格・翻訳経験3年以上
・機械系の分野に強い方
・(海外にお住いの場合)日本の銀行口座をお持ちの方
・メールにて連絡を小まめに取れる方
・本日〜2/6前後まで作業に当たれる方
※急募の案件終了後からも継続してお願いする予定です。
応募方法メールに履歴書、経歴書を添付してお送りください。
弊社から登録書類をお送りいたします。
ご不明な点がございましたらお気軽にお問合せください。
ご応募お待ちしております。
募集者名株式会社ディ・アンド・ワイ
Web Sitemail
業種翻訳・通訳
2018年1月29日11時24分
 Top Home 
No.13185
募集ジャンルと言語フリーランスゲーム翻訳者募集
中国語⇒日本語】【中国語⇒英語】【中国語⇒韓国語】
募集対象地域不問
募集人数若干名
募集期限急募
応募資格簡体字中国語⇒日本語/ 簡体字中国語⇒英語/ 簡体字中国語⇒韓国語
のフリーランスゲーム翻訳者を急募しております。ゲーム翻訳の経験者、経験豊富なローカライズ翻訳者は大歓迎です。
ご興味のある方は英語の履歴書をご送付ください。履歴書にはゲームに関する翻訳経験をなるべく詳細に記載してください。また、応募条件は下記にご参照ください。
•ターゲット言語が母国語であるの方
•ソース言語の知識が豊富な方
•ゲーム翻訳にご経験な方
•翻訳関係または翻訳専門の大学学士資格または同等の専門経験お持ちの方
•ローカライズに関して一年以上の翻訳または翻訳のレビューの経験と実績をお持ちの方
•パソコンスキル(翻訳ツールとTM/用語集管理をご経験の方)
•MMOジャンルに経験豊富な方/専門翻訳者は優先。
Simplified Chinese⇒Japanese/ Simplified Chinese⇒English/Simplified Chinese⇒Korean
We are looking for freelance translator for the above language pair. Translator who is experienced in localisation are welcome.
Please send your English resume together with the description of your experience in Gaming translation to us.
Basic eligibility requirements include:
• Excellent knowledge of Source Language
• Extensive knowledge of Target Language
• University degree or equivalent professional experience in the translation field
• Minimum 1 years of localization proven experience
• Gaming localization expertise and/or avid passion for video games
• Computer skills (experience with translation tools and TM/Terminology management)
•Translator experienced in MMORPG Genre will be fast tracked
応募方法ご興味のある方是非英文履歴書および英文メールにご送付ください。
Please send your English resume to us.
募集者名キーワーズインターナショナル
Web Sitemail
業種ローカライズ Localisation
2018年1月18日18時09分
 Top Home 
No.13180
募集ジャンルと言語英語→日本語、日本語→英語、日本語→中国語中国語→日本語、日本語→韓国語、韓国語→日本語、欧州言語(仏、独、伊、西(南米可)、ポルトガル語(ブラジル可)、蘭)、
アジア言語(タイ、ベトナム、マレーシア、ミャンマー、ラオス、カンボジア、モンゴル)
募集対象地域すべて
募集人数なし
募集期限随時
応募資格未経験者可、常に連絡が取れること。多少料金が安くとも翻訳経験を積みたい方。
応募方法メールに連絡。
募集者名株式会社さくらプランニング
Web Sitemail
業種翻訳
2018年1月17日10時05分-1月19日11時50分
 Top Home 
No.13176
募集ジャンルと言語■ゲーム翻訳者募集
☆【日本語⇒中国語】【中国語⇒日本語】
募集対象地域日本
募集人数若干名
募集期限決定次第終了
応募資格中国語(中日、日中)のゲーム翻訳者を募集いたします。
ご送付頂く履歴書にはゲームに関する翻訳経験を出来るだけ詳細に記載してください。
必須条件は下記のとおりです。
・ゲーム翻訳の経験者(目安として3年程度)
・Word、excel、powerpoint等、基本的なPCスキルがある方。翻訳支援ツールを使える方は尚可
・細やかなコミュニケーションが得意な方。
・日本の銀行口座をお持ちの方
応募方法日本語版の履歴書、職務経歴書を添付の上、E-mailにてご応募ください。書類審査を通過された方にのみご連絡さしあげます。
募集者名翻訳会社ジュピター
Web Sitemail
業種翻訳業
2018年1月16日12時10分
 Top Home 
No.13170
募集ジャンルと言語(1)映像翻訳(東京都内のテレビ局での映像翻訳)
 <募集言語 50音順>
 アゼルバイジャン語(アゼリー語)、アラビア語、イタリア語、インドネシア語、ウクライナ語、ウルドゥー語、英語、オランダ語、カザフ語、韓国語、カンボジア語(クメール語)、クルド語、クロアチア語、シンハラ語、スウェーデン語、スペイン語、セルビア語、タイ語、タガログ語(フィリピン語)、タジキスタン語、タミール語、ダリー語、中国語(北京語・広東語・台湾語・上海語)、チェコ語、デンマーク語、ドイツ語、トルコ語、ネパール語、ノルウェー語、ハンガリー語、ヒンディー語、フィンランド語、フランス語、ブルガリア語、ベトナム語、ヘブライ語、ペルシャ語、ベンガル語、ボスニア語、ポーランド語、ポルトガル語、マレー語、ミャンマー語、モンゴル語、ラオス語、ロシア語。(※上記に無い言語も歓迎)
(2)同時通訳:テレビの生放送の同時通訳(不定期、単発)
 <募集言語>
 英語、韓国語、中国語、ロシア語、スペイン語、イタリア語、ドイツ語、ポルトガル語、フランス語、イタリア語
(3)通訳コーディネーター
・通訳者の手配などをするお仕事です。英語ができる方(中国語、韓国語も可)。
・通訳、翻訳に興味のある方歓迎します。
・東京都内勤務、フルタイムあるいはパートタイム、週に数日も可(応相談)。
募集対象地域東京都内に通える方
募集人数複数名
募集期限随時
応募資格(1)映像翻訳
・通訳・翻訳業務の経験者(映像翻訳は未経験でも可)
・ビジネスマナーがある方
・年齢、性別、国籍は問いません
・Wワーク希望者もOK
(2)同時通訳
・ 放送通訳経験者、または同時通訳経験3年以上
(3)通訳コーディネーター
・チームワークでお仕事ができる方
・人と話すのが好きな方
応募方法応募ジャンル(1)〜(3)を明記の上、
下記2種類の書類をご送付ください(Eメール可)。
(1)写真付き履歴書:1通
(2)通訳・翻訳実績(含、通訳学校や講座などの受講歴):1通
書類選考通過者のみ返信いたします
募集者名株式会社CN International
Web Sitemail
業種通訳、翻訳業
2018年1月3日14時17分
 Top Home 
No.13118
募集ジャンルと言語freelance translator
chinese to Japanese
Laser Technology
募集対象地域N/A
募集人数5
募集期限anytime, ASAP,12.31.2017
応募資格Our requirements for Japanese translators:
1. Native Japanese speaker.
2. Have CAT tools,for example: Trados studio, wordfast,memoQ,etc.
3. Good at areas below:Laser Technology
4. 2 years of translation experience or above.
Something about us:
1.New translators need to take 2 small free of charge test(around 250 words) from us, we will evaluate your quality.
2.We make monthly payment by paypal, skill,wire transfer and western union on 20th each month for the projects finished in last month 1st to 31st.
応募方法If you are qualified and interested, pls feel free to send your CV and rate to the Job Contact Email address listed. Rate will be discussed.
募集者名GOOD ENTERPRISE LIMITED
Web Sitemail
業種translation
2017.12.13 19:11
 Top Home 

情報利用ガイドライン

翻訳求人検索

翻訳求人掲載

 
表示件数: 30

[ プライバシーポリシー | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

85%以上がプロデビュー!映像翻訳講座体験レッスン開催中

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約書・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術

機械翻訳ポストエディット / 語学教師・翻訳講師 / 翻訳チェック・レビュー / コーディネーター

東京 / 関東・首都圏 / 大阪 / 関西・近畿圏 / 名古屋・東海