■法人向け各種翻訳サービスのお見積■  ≪求人情報≫

翻訳・通訳の派遣・オンサイト勤務 求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 英語 / 映像 / 通訳 / 全情報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 全情報表示 | 求人掲載 ]

No. 18336
募集ジャンルと言語【仕事番号:W0916T】テーマパークIT関連部門での通訳・翻訳
関西の大人気テーマパークでの通訳・翻訳のお仕事です! ITやテクノロジー関連業界で同時通訳のご経験のある方、ぜひともご応募ください!
【業務内容】
IT・テクノロジー関連のプロジェクト付き通訳・翻訳のポジションです。
・米国本社、社内ステークホルダー、国内外ベンダーとのオンラインミーティングの通訳
(日⇔英同時および逐次通訳)
・会議資料やマニュアルの翻訳(会社指定の機械翻訳ツール使用)
・その他付随業務
※米国との時差の関係上、早朝や深夜時間帯の業務が発生する可能性あり
※原則リモート勤務、出社要請時のみ出社をお願いしますが、来年1月以降は週4日出社になる可能性あり
募集対象地域 大阪府
募集人数 1名
募集期限 決定次第終了
応募資格 【必須条件】
・IT・テクノロジー業界での同時通訳実務経験
・基本的なPCスキル
【歓迎条件】
・通訳チームの一員としての勤務経験
・機械翻訳ツールの使用経験
応募方法 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可)
まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.W0916T」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。
Web Site
ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。
募集者名株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ
業種人材派遣・人材紹介
応募する▶▶No.18336の詳細情報を見て応募する
2025年10月3日15時20分
 Top Home 
No. 18327
募集ジャンルと言語【仕事番号:W0918N】【正社員】介護・医療製品メーカーでの日中通訳、その他商品企画
介護・医療製品を扱う国内シェアトップクラスのメーカーでの正社員ポジションです。中国の医療機器メーカーとの通訳対応を中心に、商品企画やマーケティングもご担当いただきます。高齢化社会において、ますますニーズの高まる「介護」と「医療」の領域で事業拡大中の企業であなたの力を発揮しませんか?
【業務内容】
・中国医療メーカーとの医療機器製品の仕様決定や不適合・補償・契約等に関わる通訳(日⇔中)
・製品の仕様、改良、開発、価格設定等の商品企画やマーケティング業務
【期間】出来るだけ早く~長期 ※就業開始時期は相談可
【年収】580万円~750万円 *スキル・経験により決定 /昇給:年1回(4月)/賞与:年2回(7月、12月)/手当:通勤交通費支給、家族手当、住宅手当(1万5,000円)
【勤務先】介護・医療機器メーカー(最寄り駅:大阪メトロ、京阪電車「淀屋橋」徒歩5分)
【就業日】月 ~ 金( 土・日・祝日は休日 )
【就業時間】09:00 ~ 17:30 (休憩時間45分)
 ※フレックスタイム制あり フレキシブルタイム/7:00~21:00 コアタイム/11:00~15:00
【受動喫煙防止対策】屋内禁煙
【試用期間】3ヵ月
募集対象地域 大阪府
募集人数 1名
募集期限 決定次第終了
応募資格 【必須】
・通訳・翻訳業務に対応できる日本語、中国語の語学力
 (日本語が母語レベルの方で、中国語検定2級または新HSK6級程度の中国語力)
・事業会社での海外営業/調達部等、社内外の交渉・調整の実務経験
【歓迎】
・社内通訳者としての実務経験
・通訳の訓練経験
・製造業での就業経験
○選考フロー
書類選考→SPIテスト→面接(数回)
 一次面接は10月下旬~11月上旬に実施予定です
応募方法 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可)
まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.W0918N」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。
Web Site
ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。
募集者名株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ
業種人材派遣・人材紹介
応募する▶▶No.18327の詳細情報を見て応募する
2025年9月26日15時58分
 Top Home 
No. 18326
募集ジャンルと言語【仕事番号:w0918T】国内屈指の車載用バッテリーメーカーでの通訳・翻訳業務
車載用電池のトップメーカーと自動車の電動化・電池の開発をリードしてきた大手自動車メーカーによる合弁会社での通訳・翻訳のお仕事です。弊社スタッフさんも在籍しています!温暖化や大気汚染といった地球規模の課題を解決し、持続可能な社会への貢献につながる重要な開発・製造の現場です。ものづくりの現場に興味のある方からのエントリーをお待ちしています。
【業務内容】
■通訳:製造と生産技術に分かれており、製造の場合は現場での通訳、生産技術はメーカーとの打ち合わせ時の通訳等があります。
■翻訳:技術資料・工程表・会議資料・図面、品質管理ドキュメント等
■その他:データ入力・資料作成等
【期間】即日~長期 開始日相談可
【時給】2,800円~ *スキル・経験による *通勤費の支給あり
 ※遠方にお住いで転居して就業される場合、住居手当補助(上限あり)・帰省費用(3ヶ月に1度)をお支払いします。
【勤務先】姫路工場(最寄り駅:山陽電気鉄道本線 白浜の宮駅(送迎バスがあります))※車通勤可能
【就業日】月 ~ 金( 休日:土・日・祝日 *企業カレンダーに準ずる )
【就業時間】8:30 ~ 17:05 ( 休憩45分 )
【受動喫煙防止対策】屋内禁煙
募集対象地域 兵庫県
募集人数 1名
募集期限 決定次第終了
応募資格 【必須】
・出社勤務可能な方
・逐次・ウィスパリング通訳実務経験者(5年以上)
・現場での通訳に抵抗が無い方
【歓迎】
・同時通訳実務経験者
・製造業での通訳・翻訳実務経験者
・通訳訓練経験のある方や訓練修了されている方
応募方法 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可)
まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.w0918T」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。
Web Site
ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。
募集者名株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ
業種人材派遣・人材紹介
応募する▶▶No.18326の詳細情報を見て応募する
2025年9月26日10時16分
 Top Home 
No. 18324
募集ジャンルと言語【仕事番号:W0917T】研究機関での役員秘書(英語対応含)
医学研究調査機関での外国人役員秘書のお仕事です。紹介予定派遣ですので、最長6か月の派遣期間終了後は双方合意のもと正職員として登用の可能性があります!秘書経験のある方歓迎ですが、事務経験や接客経験がある方でもチャレンジしたいと思う方はぜひエントリーお待ちしております。
【業務内容】
・出張手配、各種資料・文書の作成、スケジュール管理
・日英両語による会議の調整・運営
・他部門との連携による業務遂行等
【期間】長期
【年収・時給】2300円/時~*スキル・経験による *通勤費の支給あり ※直接雇用時想定年収:420万円~530万円
【勤務先】公益財団法人(最寄り駅:広島電鉄 比治山下駅徒歩10分)
【就業日】月 ~ 金
【就業時間】8:30 ~ 17:00 ( 休憩45分 )
【受動喫煙防止対策】屋内禁煙
【選考の流れ】書類審査→筆記試験・面接
募集対象地域 広島県
募集人数 1名
募集期限 決定次第終了
応募資格 【必須要件】
・大卒以上
・社会人経験5年以上、事務経験者
・TOEIC860点以上
・基本的なPCスキル(Word, Excel, PowerPoint)
・出社勤務が可能な方
【歓迎】
・秘書業務経験、英語による業務経験
応募方法 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可)
まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.W0917T」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。
Web Site
ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。
募集者名株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ
業種人材派遣・人材紹介
応募する▶▶No.18324の詳細情報を見て応募する
2025年9月25日14時42分
 Top Home 
No. 18311
募集ジャンルと言語【仕事番号:W0827T】【期間限定】テーマパーク_現場通訳・翻訳
みんなが知っているテーマパークでの期間限定の通訳・翻訳のお仕事です!お客様の笑顔を裏側から支える、やりがいのある現場です。通訳は逐次通訳対応でOKです!複数名募集していますので、機械関連の通訳のご経験のある方はぜひご応募ください!
【業務内容】
現場で実施される各種テストや、サイクルテスト時の海外ベンダーの担当者間の通訳・翻訳対応お願いいたします。
【期間】2025年11月15日~2025年12月4日
【時給】2,800円~*スキル・経験による *通勤費の支給あり
【勤務先】外資系テーマパーク(最寄り駅:桜島駅徒歩10分)
【就業日】月 火 水 木 金 土 日 祝  週休2日シフト制
【就業時間】就業時間は3シフト勤務制です。(①8:00-17:00,②17:00-23:00,③23:00-8:00)
 ※テスト状況により変動の可能性あり
 ※22時~翌5時勤務は夜間割増あり
【受動喫煙防止対策】屋内禁煙
募集対象地域 大阪府
募集人数 複数名
募集期限 決定次第終了
応募資格 【必須】
・通訳や翻訳の実務経験それぞれ5年以上
・逐次通訳実務経験
・産業機器等の導入業務における通訳業務経験
・出社勤務可能な方
・基本的なPC操作スキル(word・Excel・Powerpoint)
【歓迎】
・ウィスパリング通訳スキル
【その他】
・シフト希望がある方は、登録会時にお伺いいたします。
応募方法 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可)
まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.W0827T」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。
Web Site
ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。
募集者名株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ
業種人材派遣・人材紹介
応募する▶▶No.18311の詳細情報を見て応募する
2025年9月16日15時37分
 Top Home 
No. 18309
募集ジャンルと言語【仕事番号:W0911T】
医学研究調査機関での通訳・翻訳ポジション、紹介予定派遣のお仕事です!最長6か月の派遣期間終了後は双方合意のもと正職員として登用の可能性があります!専門的な内容は徐々に覚えればOKです!業界未経験でも通訳・翻訳の実務ご経験者の方や、これから実績を積んでスキルを伸ばしたい方はぜひともご応募ください!
【業務内容】
研究機関でのプール制通訳・翻訳のお仕事です。チームには現在5名のメンバーがおり、そのチームに加わって割り振られた通訳・翻訳のお仕事をしていただきます。
・通訳(3割):運営一般および研究に関する会議の通訳、事務連絡等の通訳 ※通訳形態:逐次通訳(将来的には会議通訳・同時通訳対応をお任せすることになります。
・翻訳業務(7割):会議資料(会計、人事、移転関連、その他)、規程、議事録、その他運営一般、および研究関連の翻訳
※最初は一般的な内容からご対応いただき、徐々に専門性の高いものもご対応いただく予定です。
【期間】即日~長期
【年収・時給】
派遣期間中:2300円~/時(スキル・経験により決定します)+通勤費別途支給(車通勤可)
・直接雇用時想定年収:420万円~600万円(基本給+地域手当+期末手当)
【勤務先】公益財団法人(最寄り駅:広島電鉄 比治山下駅徒歩10分)
【就業日】月 ~ 金
【就業時間】8:30 ~ 17:00 ( 休憩時間:45分 )
【受動喫煙防止対策】屋内禁煙
募集対象地域 広島県
募集人数 1名
募集期限 決定次第終了
応募資格 【必須要件】
・大卒以上
・翻訳及び通訳の実務経験3年以上
・基本的なPCスキル(Word, Excel, PowerPoint)
・出社勤務が可能な方
【歓迎】
・ウィスパリング通訳や同時通訳実務経験者、または今後挑戦したいと思っている方
【選考の流れ】
書類審査→通訳・翻訳のテスト→面接(1~2回)
応募方法 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可)
まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.W0911T」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。
Web Site
ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。
募集者名株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ
業種人材派遣・人材紹介
応募する▶▶No.18309の詳細情報を見て応募する
2025年9月12日16時26分-9月24日16時33分
 Top Home 
No. 18300
募集ジャンルと言語国内外のクライアントの多様なニーズに応えるため、経験豊富な日英通訳者を募集します。同時通訳およびオンライン会議(Zoom 等)での逐次通訳・同時通訳に対応できる方のご応募をお待ちしています。
We are seeking experienced Japanese–English interpreters to meet the diverse needs of our domestic and international clients. We particularly welcome candidates who are skilled in simultaneous interpreting as well as consecutive and simultaneous interpretation for online meetings (e.g., Zoom).
募集対象地域 東京およびその近郊(オンラインでの通訳業務は遠方や国外でも可)
募集人数 複数
募集期限 決定次第終了
応募資格 募集職種:日/英 同時通訳者(オンサイト対応)/ Zoomによるオンライン通訳者(同時・逐次)
Positions Available: Simultaneous Interpreter (on-site assignments in Tokyo)/Online Interpreter via Zoom (simultaneous & consecutive)
応募条件:
・通訳学校において専門的な訓練を修了し、3年以上の通訳実務経験 を有する方
(独学の場合は、通訳実務経験が6年以上ある方に限ります)
・Zoomの同時通訳・逐次通訳機能の操作に習熟している方(歓迎要件)
・東京都内でのオンサイト同時通訳案件に対応できる方
*海外在住の方へ(オンライン案件のみご案内予定):安定したインターネット環境をお持ちであること;日本時間の昼間(一般的な勤務時間帯)に対応可能であること(必須条件)
Requirements:
-Successful completion of formal training at an interpreting school, with a minimum of 3 years of professional interpreting experience *Applicants who are self-taught must have at least 6 years of professional interpreting experience
-Familiarity with Zoom’s interpretation functions (preferred)
-Ability to accept on-site simultaneous interpreting assignments in Tokyo
*For Overseas Residents (online assignments only): Must have a stable internet connection; -Must be available during daytime hours in Japan (standard business hours, JST)
応募方法 応募書類:
・カバーレター(志望動機 +「なぜ自分がふさわしいか」をお聞かせください。)
・履歴書
・職務経歴書(通訳経験がよくわかるもの)
・リファレンス(推奨):元上司・元同僚・通訳学校の講師、または既に登録している通訳会社など、リファレンスのお名前・所属(企業名)・連絡先メールアドレスをご提示ください。
Application Documents:
Cover Letter (statement of motivation + a short explanation of why you are a good fit)
Resume (CV)
Work History / Professional Background (clearly outlining interpreting experience)
References (preferred)
From former supervisors, colleagues, interpreting school instructors, or agencies you are already registered with
Please include the reference’s name, organization, and contact email address
募集者名株式会社アシーマ
業種翻訳通訳会社
応募する▶▶No.18300の詳細情報を見て応募する
2025年9月8日16時41分
 Top Home 
No. 18290
募集ジャンルと言語【仕事#:W250523N】増員決定!【在宅勤務相談可】外資系メーカーでの通訳・翻訳業務
私たちの身の回りの通信機器に欠かせない高周波フィルターを製造している企業でのお仕事です。プール制通訳・翻訳者として、シンガポールやアメリカとの会議の通訳、文書の翻訳を中心にご対応いただきます。通訳は同時通訳がメインです。同時通訳の経験を積まれたい方からの応募をお待ちしています。
2025年4月に発足した社内通訳・翻訳チームのプール制通翻訳者として開発→試作→量産の製造過程における各部署からリクエストに応じて、以下のお仕事を担当いただきます。
【通訳】
シンガポール拠点、アメリカ本社との定例/アドホック会議での通訳
*通訳形態は、逐次/同時両方ありますが、最近は同時通訳が増えています。/通訳対応は、平均して1日2~3回程度です。/定時外の会議も時々発生します(早朝8:00~や夕方18:00頃まで)
【翻訳】
プレゼン資料、会議資料の翻訳/社員が作成した英語文書のチェック
*一部在宅勤務も可能です。
【期間】出来るだけ早く~ 長期 *就業開始時期は相談可
【時給】2600円~*スキル・経験による *通勤費の支給あり
【勤務先】半導体メーカー(最寄り駅:勤務地が選べます。①大阪事業場(大阪メトロ「北加賀屋」からシャトルバスあり)、または②OBPオフィス(JR/京阪「京橋」から徒歩5分))
【就業日】月 ~ 金( 土・日・祝日は休日 会社カレンダーあり )
【就業時間】8:30 ~ 17:00 ( 休憩45分あり )
【受動喫煙防止対策】屋内禁煙
募集対象地域 大阪府
募集人数 1名
募集期限 決定次第終了
応募資格 ・社内での通訳経験3年以上
・同時通訳の実務経験、または養成学校での訓練経験
・通訳者養成学校での訓練経験がある方
・チームの一員としてチームワーク良く働いていただける方
・幅広い業務に柔軟に対応いただける方
応募方法 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可)
まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.W250523N」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。
Web Site
ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。
募集者名株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ
業種人材派遣・人材紹介
応募する▶▶No.18290の詳細情報を見て応募する
2025年8月29日10時35分
 Top Home 
No. 18286
募集ジャンルと言語日英逐次通訳
【2025年8月28日12時53分に追記】本件はご対応いただける方が見つかりましたので、クローズ致しますが、弊社では、引き続き名古屋市内事務所での会議または会場の視察時の通訳を募集しております。名古屋在住で興味を持っていただける方はぜひご連絡ください。よろしくお願い致します。
募集対象地域 名古屋
募集人数 1名
募集期限 常時
応募資格 弊社では、以下の案件にご対応いただける日英通訳者を募集しております。
ご対応いただける方は奮ってご応募ください。
【案件概要】
・スポーツイベント会場のデザインに関する打合せ(オンサイト
・日程:9月5日(金)①9:00 to 17:00または②13:00 to 18:00
・場所:名古屋市内クライアント事務所
*建築分野のご経験を有する方を優遇いたします。
*名古屋市内に通勤できる方を募集します。
応募方法 担当者宛てにメールで経歴書をお送りください。
折り返し、案件の詳細をご案内いたします。
募集者名リンク・トゥー・リンギスト株式会社
業種翻訳・通訳
応募する▶▶No.18286の詳細情報を見て応募する
2025年8月27日14時34分
 Top Home 
No. 18285
募集ジャンルと言語SDLでは、スマートフォンやPC関係の翻訳をお願いできる方を募集しています。翻訳対象は広告や製品説明などのWebサイトやパンフレット、ビデオスクリプトなどのマーケティング翻訳です。 年複数回、一回につき2~4週間単位で東京でオンサイトのプロジェクトがございます。 トライアル合格後には社内翻訳者によるトレーニング体制も整えています。
募集対象地域 日本在住で、2~4週間単位で東京都心に通勤または出張可能であること。
募集人数 複数名
募集期限 2025年9月30日
応募資格 ■必須スキルおよび求める人物像:
・母国語が日本語の方
・実務翻訳経験のある方
・英文を正確に理解し、読みやすい日本語に翻訳することが得意な方
・よい訳文を生み出すことへの探求心が強く、学習意欲の高い方
・日本国内にお住まいの方
・2~4週間単位で東京都心に通勤または出張可能な方
・翻訳支援ツールの使用経験がある方(ツールは問いません)
■あれば歓迎のスキル:
・コピーライティングや映像翻訳経験者の方
・タブレット、携帯電話、音楽プレイヤーやPCなどが好きな方
応募方法 以下に記載したURLからご応募ください。
Web Site
・氏名を含め、すべて半角英数字で入力してください。
・「I am a」はフリーランスでお仕事をされている場合は「Freelancer」を選択してください。また、法人格をお持ちの方も第三者に業務を委託せず、個人で業務を完結される方は「Freelancer」を選択してください。
・「Business Email」はご登録いただいた場合にお仕事で使用されるメールアドレスをご入力ください。
・「Mother Tongue/Main Target Language」は「Japanese」を選択してください。
・「How did you hear about us?」は「Other」 を選択し、「Please specify」に「Honyakusha Directory – Mar Com」と入力してください。
注意:以上は仮の申請となります。このフォームから送信ボタンをクリックしていただくとSDLから応募システムにアクセスするためのアカウント情報の案内がメールで送られます。このメールは応募いただいてから3営業日以内にお送りします。
アカウントの情報が届きましたら、そのメールに従いシステムにログインしていただき、応募情報を入力していただきます。
CVをアップロードする必要がございます。和文と英文を1つにまとめたファイルをご用意ください。またファイル名は半角英数字のみご使用ください。
お手数をおかけして申し訳ございませんが、あらかじめご了承くださいますようお願いいたします。
※SDLジャパンはRWSグループの傘下に入ったため、応募先はRWSのウェブサイトです。
募集者名SDLジャパン(RWSグループ)
業種翻訳
応募する▶▶No.18285の詳細情報を見て応募する
2025年8月26日17時49分
 Top Home 
No. 18272
募集ジャンルと言語【お仕事#W0613N】【正社員】外資系精密機器メーカーでの通訳・翻訳業務
私たちの身の回りの通信機器に欠かせない高周波フィルターの開発・製造を行っている企業での正社員ポジションです。 プール制通訳・翻訳者として、シンガポールやアメリカ等との会議の通訳、文書の翻訳をご担当いただきます。 通訳は同時通訳がメインです。同時通訳の経験を積まれたい方からの応募をお待ちしています!
【お仕事内容】
2025年4月に発足した社内通訳・翻訳チームのプール制通翻訳者として開発→試作→量産の製造過程における各部署からリクエストに応じて、以下のお仕事を担当いただきます。
【通訳(約90%)】
・アメリカ本社、シンガポール拠点、メキシコ拠点との定例/アドホック会議でのオンライン通訳(逐次、同時)
・海外拠点からの来訪やベンダー会議での対面通訳 
*定時外の会議も時々発生します(早朝8:00~や夕方18:00頃まで)/来訪者対応では、大阪市内の別の事業場で業務となることもあります。
【翻訳(約10%)】
・プレゼン資料、会議資料、メールの翻訳・社員が作成した英語文書のチェック
【年収】450万円~620万円 *別途賞与あり *スキル・経験により決定 
【勤務先】 外資系精密機器メーカー(最寄り駅:JR,京阪「京橋」徒歩5分 メトロ「大阪ビジネスパーク」徒歩5分)
【就業日】 月~金( 土・日・祝日は休日 社内カレンダーあり )
【就業時間】08:30 ~ 17:00 (休憩時間45分)
【受動喫煙防止対策】屋内禁煙
募集対象地域 大阪府
募集人数 1名
募集期限 決定次第終了
応募資格 ・社内での通訳経験(同時通訳含む)3年以上
・通訳者養成学校での訓練経験がある方
・チームの一員としてチームワーク良く働いていただける方
・幅広い業務に柔軟に対応いただける方
応募方法 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可)
まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.W0613N」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。
Web Site
ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。
募集者名株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ
業種人材派遣・人材紹介
応募する▶▶No.18272の詳細情報を見て応募する
2025年8月8日10時32分
 Top Home 
No. 18271
募集ジャンルと言語【出社は週1回程度!】高時給3250円 日英同時通訳【千葉市】
業務内容:【日英同時通訳メイン】対面、リモートの両方あります
・社内会議全般(対面/ハイブリッド/リモート)
・海外拠点のチームメンバーとのリモート会議
・講演会、ワークショップ、オフサイトイベント、商談同行での通訳
・休日に放送通訳の対応発生の可能性あり
※一部、翻訳作業を担って頂く可能性がございます(最大業務の10%程度)
※オンライン会議:Teamsを使用し、通訳者は複数のデバイスでの同時または逐次
契約形態:労働者派遣(雇用契約)
勤務曜日・時間:月~金、9:00-18:00(うち1h休憩)
※事前相談の上でイレギュラー会議で勤務時間がスライドする可能性あり(8:00~17:00や10:30~19:30など)
休日:土日祝日、派遣先が定める休日
給与:3,250円 想定月収:52万(3250x8hx20日)
残業:月10時間程度
期間:即日~長期 ※入社日はご相談ください。初回は1か月契約、以降複数月の更新
【2025年10月3日18時48分に追記】慣れたらフルリモートも相談可能です!
募集対象地域 千葉市美浜区
募集人数 2
募集期限 急募
応募資格 【必須条件】
・会議・MTGでの同時通訳経験3年以上
【歓迎条件】
・同通ブース、パナガイド使用での通訳経験
応募方法 メールでご応募いただくと同時に、下記URL経由で履歴書と職務経歴書(それぞれ和文と英文)をご提出ください。
Web Site
募集者名株式会社ホンヤク社
業種翻訳・通訳サービス、人材派遣業
応募する▶▶No.18271の詳細情報を見て応募する
2025年8月7日12時22分
 Top Home 
No. 18269
募集ジャンルと言語大手ゲーム会社【トランスレーター日⇔英】丸の内勤務
業務内容:翻訳&データの実装事務作業
・開発、運営に関わる仕様書、技術資料、ゲームデータ等の翻訳 ※英語⇔日本語の双方向ですが、英訳が多め
 使用ツール:officeおよび、翻訳支援ソフト(Memsource、MemoQなど)
・外注翻訳納品物の受入検査
・社内外との連絡、リレーションの構築(主に外注翻訳会社)
・データ入力や管理(海外言語の実装と管理、コーディネート業務)
・一部運営補助業務(お知らせの作成、掲載、管理など)
契約形態:労働者派遣(雇用契約)※出社しての業務です
勤務曜日・時間:月~金、11:00~19:00 (休憩1時間)※状況により10:00~18:00に変更の可能性あり
休日:土日祝日、派遣先が定める休日
給与:2200円 ※想定月収35.2万円(2200x8hx20日)
残業:月10時間程度を想定(プロジェクト繁忙による)※夜間や休日に障害対応のため突発で業務が発生する可能性がありますが発生頻度は低く、本年中は発生していません。
期間:即日~長期 ※開始日は9月~でもご相談ください!
募集対象地域
東京都千代田区
東京都千代田区
募集人数
募集期限 急募
応募資格 【必須条件】
・読み書きにおいてネイティブレベルの英語力(英会話はそこまで必要でない)
・実務でPC上でのOfficeソフト使用経験
・ゲームが大好きであること
【歓迎条件】
・翻訳支援ツール利用のご経験
応募方法 メールでご応募いただくと同時に、下記URL経由で履歴書と職務経歴書(それぞれ和文と英文)をご提出ください。
Web Site
募集者名株式会社ホンヤク社
業種翻訳・通訳サービス、人材派遣業
応募する▶▶No.18269の詳細情報を見て応募する
2025年8月7日12時15分
 Top Home 
No. 18268
募集ジャンルと言語【車通勤OK】開発関連の翻訳メイン業務 今後通訳経験を積みたい方にもおススメ!
業務内容:【翻訳:8~9割】(日⇔英)
・マニュアル等のエンジン技術資料(和訳多め、Trados使用)
【通訳:1~2割】逐次・ウィスパリング
・海外メーカーとの定例ミーティング(技術・契約等の内容含む)
※3か国10名程度参加
※定例ミーティングはオンサイトのため出張が発生する可能性あり
国内(福島県・広島県など)、海外(イギリス、イタリア)
契約形態:労働者派遣(雇用契約)
勤務曜日・時間:月~金 8:00~17:00 (ランチ休憩:1時間)
休日:土日祝日、派遣先が定める休日
給与:2,600円 想定月収41.6万円以上(2600x8hx20日)
残業:残業少な目(~10h/月) ※繁忙期:9月末&3月末
期間:10/1~長期 ※入社日は応相談
【2025年9月22日11時26分に追記】就業開始時期変更:10月→12月
募集対象地域 東京都昭島市
募集人数
募集期限 決定次第終了
応募資格 【必須条件】
・日英通訳の実務経験(逐次、ウィスパリング)
・PCの基本操作(Excel,Word等)
【歓迎条件】
・技術翻訳の経験
応募方法 メールでご応募いただくと同時に、下記URL経由で履歴書と職務経歴書(それぞれ和文と英文)をご提出ください。
Web Site
募集者名株式会社ホンヤク社
業種翻訳・通訳サービス、人材派遣業
応募する▶▶No.18268の詳細情報を見て応募する
2025年8月7日12時10分
 Top Home 
No. 18249
募集ジャンルと言語【仕事#W0723T】大人気テーマパーク_社内通訳・翻訳(専属)
大人気テーマパークでの通訳・翻訳専属のお仕事です。社内・現場様々なシチュエーションでの通訳対応をお願いいたします。業界未経験の方でも歓迎!逐次通訳対応で大丈夫ですが、同時通訳対応可能なら時給UP!エントリーお待ちしております。
【業務内容】
プロジェクト推進に関わる日英通訳業務(現場での通訳含む)
社内・社外(ベンター)間で発生する会議や現場調整の際の通訳翻訳業務をお願いします。
オフィスと現場それぞれで勤務スケジュールが異なります。
 ・オフィス 9:00~17:30
 ・現場 ①8:00~16:30 ②14:30~23:00 ③22:00~5:30を想定 ※主なシフトは①か②です。
現在は現場通訳対応が7割程度ですが、状況により変動します。
プロジェクトスケジュールにより夜勤・週末勤務が発生する可能性があります
【期間】2025年8月1日~長期
【時給】2,600円~ *スキル・経験による *通勤費の支給あり
【勤務先】 外資系テーマパーク(最寄り駅:桜島駅から徒歩10分)
【就業日】月 ~ 金(休日:土・日・祝 ※企業カレンダーに準ずる)
【受動喫煙防止対策】屋内禁煙
募集対象地域 大阪府
募集人数 1名
募集期限 決定次第終了
応募資格 【必須】
・通訳、翻訳実務経験(5年以上)
・逐次通訳実務経験者
・出社勤務が可能な方
・基本的なPC操作
【歓迎】
・現場通訳対応経験者
【その他】
・夜勤が難しい場合は、登録会時にお申し出ください。
・同時通訳対応が可能な場合、時給は3000円~(スキル・経験により決定)
応募方法 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可)
まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.W0723T」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。
Web Site
ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。
募集者名株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ
業種人材派遣・人材紹介
応募する▶▶No.18249の詳細情報を見て応募する
2025年7月24日10時36分
 Top Home 
No. 18248
募集ジャンルと言語【仕事#w240909T】一部在宅勤務も可能_テーマパーク内_通訳・翻訳業務【日⇔英】
大人気テーマパーク内での通訳・翻訳のお仕事です!様々なコンテンツに携わることができる、魅力的なお仕事です!通訳・翻訳のご経験のある方のエントリーお待ちしております!
【業務内容】様々なコンテンツに携わるクリエィティブチームにおける通訳翻訳をお願いいたします
・日本人スタッフと外国人スタッフ間の通訳業務
・対面やオンライン会議、現場通訳翻訳
・資料やメール等の翻訳業務
【期間】即日~長期 ※開始日相談可
【時給】3,000円~ *スキル・経験による *通勤費の支給あり
【勤務先】 外資系テーマパーク(最寄り駅:ユニバーサルシティ駅徒歩4分)
【就業日】月 ~ 金(休日:土・日・祝 ※企業カレンダーに準ずる)
【就業時間】9:30 ~ 18:15 (休憩1時間)
【受動喫煙防止対策】屋内禁煙
募集対象地域 大阪府
募集人数 1名
募集期限 決定次第終了
応募資格 【条件】
・対面またはオンライン会議において、逐次・ウィスパリング・同時通訳対応が可能な方(必須)
・メールや書類等の翻訳経験がある方(必須)
・通訳翻訳実務経験がそれぞれ5年以上の方(必須)
・一部在宅勤務可能ですが、必要に応じて出社ができる通勤圏内の方(必須)
【求める人物像】
・様々な対応に臨機応変に対応できる方
・メンバーと積極的にコミュニケーションが取れる方
応募方法 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可)
まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.w240909T」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。
Web Site
ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。
募集者名株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ
業種人材派遣・人材紹介
応募する▶▶No.18248の詳細情報を見て応募する
2025年7月24日09時56分
 Top Home 
No. 18239
募集ジャンルと言語【フランス語】ネイティブ募集!ゲームローカライズLQA
オンサイト案件です。ユーザーがいかにゲームを自然に楽しめるかを念頭に置いた、ユーザー視点での作業です。
・翻訳テキストのチェック、修正
(正常に表示されているか、世界観にマッチしているか、文法的に正しいか等)
勤務曜日:月~金、土日祝日休み
勤務時間:10:00~19:00(休憩1時間 13:00~14:00)
残業:月10~20時間程度
派遣契約:時給1,800円~2,000円 ※想定月収:28.8万円以上(1800円x8hx20日+残業)
勤務地:渋谷駅から徒歩で約10分、神泉駅から徒歩8分、池尻大橋駅から徒歩で約12分
期間:即日~長期 ※8月~など開始日は応相談!
募集対象地域 東京都渋谷区
募集人数 1名
募集期限 決定次第終了
応募資格 ・フランス語が第一言語の方
・日常会話が可能な日本語レベル(N2相当以上)
・翻訳実務経験のある方(日本語→フランス語)
・ゲームを日常的にプレイしている方!
応募方法 メールでご応募いただくと同時に、下記URL経由で履歴書と職務経歴書をご提出ください。尚、職務経歴書には必ず翻訳のご経験を記載してください。
Web Site
募集者名株式会社ホンヤク社
業種通訳・翻訳サービス、派遣・人材紹介
応募する▶▶No.18239の詳細情報を見て応募する
2025年7月18日13時33分
 Top Home 
No. 18231
募集ジャンルと言語「英語/日本語」同時通訳 / 翻訳(紹介予定派遣)空港運営会社
3-6ヶ月の派遣期間終了後、直雇用転換(嘱託社員)の可能性があります。
○通訳(ブース使用の同時通訳、パナガイド使用のウィスパリング、海外との電話/TV会議)
・経営会議(取締役会、役員会)
・実務レベル会議(技術:土木・建築・設備、財務、IT、人事、商業関係他)
・官庁及び自治体との会議
・記者会見、メディア取材  等
○翻訳及び翻訳の添削
・社内会議資料、プレスリリース、規定類、契約書 等
○空港運営会社の他事務所(伊丹市・神戸市)含む国内出張の可能性があります。
〇待遇【派遣期間】時給2,600ー3,500円、通勤交通費支給(上限2,500円/日、上限50,000円/月)、社保加入、月末締翌15日払・【直接雇用後】想定年収500-800万円、通勤交通費(規定による)  
〇就業時間【派遣期間】9:00-17:30(実働7時間40分、休憩時間50分)、休憩時間:12:10-13:00、残業:0-2時間/日・【直接雇用後】フルフレックスタイム制
〇【勤務日】月ー金・【休日】土日祝日、12/29ー1/3
〇【就業地】大阪府泉佐野市泉州空港北1 (空港運営会社)。勤務形態選択可能(通勤のみ。通勤+リモートの混合勤務。フルリモート勤務)
〇【最寄駅】関西空港駅(JR/南海)徒歩5分
募集対象地域 大阪府
募集人数 1名
募集期限 決定次第終了
応募資格 ・2年以上の同時通訳実務経験(同時通訳ブース、パナガイド、ウィスパリング)
・2年以上の翻訳実務経験(契約書、企業会議資料、規程類、マニュアル等、各種資料)
・通訳者養成学校就学経験
・TOEICスコア920点以上、英検1級レベル
・Microsoft Office使用経験
応募方法 ご応募・お問い合わせは、翻訳者ディレクトリの応募フォームからお願いします。
募集者名株式会社 コングレ 大阪本社 関西エリアソリューション事業部
業種労働者派遣事業/職業紹介事業
応募する▶▶No.18231の詳細情報を見て応募する
2025年7月10日10時28分
 Top Home 
No. 18220
募集ジャンルと言語【仕事番号 W250521N】【正社員】日系大手電機メーカー_国際プロジェクト付き通訳・翻訳
正社員の募集です!海外企業と国際プロジェクトを推進するにあたり、契約、規則、ルール等を整備・調整するチームでの通訳・翻訳のお仕事です。新しいことに柔軟に対応・挑戦いただける方からの応募をお待ちしています。福利厚生も充実した大手企業で、長く働けるポジションです!
【業務内容】
英国、イタリア企業と推進中の共同国際プロジェクト内で契約・規則・物品調達ルールなどを取り決めるチームでの、通訳・翻訳のお仕事です。
・海外企業とのTV会議、対面会議での通訳 
*対面での通訳は海外出張時となります。
・契約書、各種規定、会議資料、海外企業からの提供資料などの翻訳
*場合によっては、1週間以上の海外出張があります。
*海外との会議は時差の関係で、早朝や深夜になる場合があります。
将来的には、通訳・翻訳の枠を超えて、主導的に国際契約の窓口を担っていただきます。
【年収】500万円~1000万円 ※スキル・経験により決定
【勤務先】 大手電機メーカー(最寄り駅:JR塚口、または猪名寺)
【就業日】月 ~ 金( 土・日・祝日は休日 会社カレンダーあり )
【就業時間】8:30 ~ 17:00 (休憩時間1時間)
【受動喫煙防止対策】屋内禁煙
募集対象地域 兵庫県
募集人数 1名
募集期限 決定次第終了
応募資格 【必須】
・逐次通訳の実務経験
・防衛、機械技術内容に抵抗のない方
・国内、海外出張に対応できる方 
【尚可】
・通訳訓練経験がある方
・契約法務の基本的な知識・経験がある方
*引越し費用の相談可能です。独身寮、社宅、家賃補助等の制度もあります。
応募方法 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可)
まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.W250521N」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。
Web Site
ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。
募集者名株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ
業種人材派遣・人材紹介
応募する▶▶No.18220の詳細情報を見て応募する
2025年7月2日14時10分
 Top Home 
No. 18190
募集ジャンルと言語週4~5勤務OK【同時通訳が9割】外資系大手フードチェーンでの日英通訳・翻訳
社内のあらゆる部門の会議の対応をする通訳チームに所属!通訳メンバー3名の方と一緒に対応いただきます▼経営~人事、ITなど幅広く経験を積め、チームの通訳者と切磋琢磨することでスキルがアップ!▼同時メインの通訳スタイルでブースからの通訳、パナガイド使用▼同時通訳が得意な方にピッタリ!週4日~勤務なのでWワークOK。時短相談可能!▼出社でのお仕事ですが、オフィス内は皆さんラフな服装&ポップな内装で楽しく働けます
通訳9割:ほぼ同時通訳のみ
・社内会議(営業、マーケティング、店舗開発、購買、ファイナンス、人事、IT)、役員会議、店舗訪問などで同行してのウィスパリング通訳(都内)、社内のイベント・セミナー
翻訳1割(日⇔英):社内資料、メール、プレゼンテーション資料、翻訳文の校正および編集
通訳形態:ブース、パナガイド
※宿泊出張が3カ月に1回程度発生 ※出社勤務になります。
契約形態:労働者派遣(雇用契約)
勤務曜日・時間:月~金のうち週4~5日で応相談
休日:土日祝日、派遣先が定める休日
給与:3,000~3,200円 ※スキル、経験によりご相談
残業:ほぼなし
期間:即日~長期 ※開始日は応相談!
募集対象地域 勤務地:東京都目黒区
募集人数 1名
募集期限 急募
応募資格 【必須条件】
・社内での通翻訳経験
・同時通訳の経験3年以上
【歓迎条件】
・役員付き通翻訳、様々な分野での通訳経験
・通訳訓練のご経験
応募方法 メールでご応募いただくと同時に、下記URL経由で履歴書と職務経歴書(それぞれ和文と英文)をご提出ください。
Web Site
募集者名株式会社ホンヤク社
業種翻訳・通訳サービス、人材派遣業
応募する▶▶No.18190の詳細情報を見て応募する
2025年6月12日22時49分
 Top Home 
No. 18156
募集ジャンルと言語急募案件です。滋賀県内の大手自動車部品メーカー工場での日本語⇔マレー語またはインドネシア語通訳者を募集しています。期間は2025年6月下旬から2026年6月下旬までの1年間。開始時期は後ろにずれる場合があります。契約は3か月毎の更新です。勤務日は月曜日から金曜日で、休日は土曜日、日曜日、GW、夏季休暇、年末休暇(派遣先会社カレンダーに準ずる)です。厚生年金、健康保険、雇用保険、労災保険に加入します。通訳料金はお問い合わせください。
募集対象地域 日本全国
募集人数 1名
募集期限 急募、決定次第終了。
応募資格 工場通訳経験があり、自動車用語の知識がある方。通勤可能な方を希望しますが、遠方の場合は依頼先様より宿泊先提供あり。
応募方法 ご応募される際は、履歴書及び職務経歴書(通訳経歴書)をメールアドレス宛に送付してください。
募集者名株式会社アローフィールド
業種派遣
応募する▶▶No.18156の詳細情報を見て応募する
2025年5月28日14時24分
 Top Home 
No. 18136
募集ジャンルと言語自動車メーカーでの資料作成や翻訳のお仕事です。
【業務形態】派遣社員
【勤務地】栃木県芳賀郡芳賀町(宇都宮駅からLRTでの通勤が可能です)
【主な業務】
・報告資料の作成、英訳・和訳
・SDV(ソフトウェア ディファインド ビークル)に関する情報の収集、分析、資料化と報告
派遣期間】長期の予定
【勤務時間】フレックスタイム制(標準就業時間 8:30~17:30)
【時給】1700円~2300円(スキルや経験に応じてご相談)
【福利厚生】社会保険完備
募集対象地域 勤務地:栃木県芳賀郡
募集人数 1
募集期限 決定次第終了
応募資格 【必須】
・TOEIC 730点または英検準1級程度以上の英語力
・実務レベルでのエクセル、パワーポイント、ワードのスキル
・一般的なコミュニケーションスキル
【歓迎】
・制御やプログラミングに関する知識やスキル
・エクセルVBAのスキル
応募方法 弊社ウェブサイトの下記ページより履歴書・職務経歴書を添付してご応募ください。
書類選考後、面接の日程をお知らせいたします(場合によりスキルチェック等がございます)。
Web Site
募集者名株式会社ブリジック
業種 翻訳通訳・語学研修・人材派遣
応募する▶▶No.18136の詳細情報を見て応募する
2025年5月19日15時59分
 Top Home 
No. 18126
募集ジャンルと言語We are seeking skilled Japanese-English interpreters to provide consecutive interpretation services for multi-national business meetings via remote communication tools such as Teams, Zoom, or Webex.
* Business meetings (product development meetings, status reporting, 1:1 meetings)
* Mainly IT-focused topics, but various subject matters occasionally
募集対象地域 Residents of Japan preferred
募集人数 Multiple openings
募集期限 ASAP
応募資格 1. Applicants will be required to take an unpaid online interview/interpretation test (total 30-45 minutes).
2. More than 3 years of consecutive Japanese-English interpreting experience in a business context.
3. Willingness to receive feedback and improve quality on a continual basis.
4. Good proficiency with Teams, Zoom, and Webex.
5. Stable internet connection.
6. Native speaker from an English-speaking country.
応募方法 Please send your Japanese 履歴書/職務経歴書 and English CV in PDF format via e-mail. Applicants will be screened and contacted for an interview.
募集者名SimulTrans Japan KK
業種Interpretations
応募する▶▶No.18126の詳細情報を見て応募する
2025年5月14日11時02分
 Top Home 
No. 18110
募集ジャンルと言語英語・日本語 お客様先での逐次通訳・翻訳(オンサイト
クライアント先で会議の通訳と翻訳をお願いできる方を募集(派遣案件)
募集対象地域 東京都千代田区
募集人数 2名
募集期限 決定次第終了
応募資格 業務内容:
・クライアント(建設会社)社内で、海外との会議の通訳(英語・日本語)
・書類の翻訳
・議事録作成など
勤務時間:9:00から18:00(月~金)
期間:長期安定して稼働できる方を希望
給与:時給2200円、交通費支給
・回数は多くはないですが、会議の都合により、たまに残業もあるため、残業に対応できる方を希望します。
・通訳経験のある方はなじみやすいです。
・経験が浅くても、周囲に相談しながら実践で知識とスキルを積み重ねていけます。
・弊社の社員になっていただき、クライアント先へ常駐派遣で勤務していただきます。
応募方法 履歴書と職務経歴書をメール添付でお送りください。
書類選考させていただき、面談のご連絡をいたします。
募集者名株式会社クロスランゲージ
業種通訳・翻訳
応募する▶▶No.18110の詳細情報を見て応募する
2025年4月28日17時37分
 Top Home 
No. 18098
募集ジャンルと言語【仕事番号 W250417N】私たちの身の回りの通信機器に欠かせない高周波フィルターを製造している企業でのお仕事です。英語力を活かし、プロジェクト・マネージャーをサポートいただくポジションです。製造業・通信機器関連企業で業務経験がある方、歓迎です。
職種: 英文事務・通訳
勤務地: 大阪市中央区
期間: 即日 *就業開始日は相談可能
時給: 2,000円/時間~ *スキル・経験により決定 通勤費別途支給
勤務先: 半導体メーカー
最寄駅: JR、京阪「京橋」駅 徒歩5分
就業日: 月 ~ 金 ( 土・日・祝日は休日 社内カレンダーあり )
就業時間: 8:30 ~ 17:00 ( 休憩45分あり  )
残業: 多少有り
仕事内容 半導体部品のサンプル試作に関わり、国内、及び海外拠点(アメリカ、シンガポール、メキシコ)の担当者とメール・電話・会議を通して連携を取り、進捗管理や納期調整を行うお仕事です。
*アメリカ本社とは8:00から会議があることがあります。時差出勤で出勤いただける方歓迎。
*業務に慣れてくれば、週1回程度の在宅勤務可。
*残業は殆どありません。
【受動喫煙防止対策】屋内禁煙
募集対象地域 大阪府
募集人数 1名
募集期限 急募、決定次第終了
応募資格 ・ビジネスレベルでの英語力 (TOEIC900点以上相当)
・社内外部門との交渉・折衝経験のある方
・貿易、海外営業、通訳経験歓迎
・PCスキル
・チームワークよく働ける方
製造業、通信機器関連業界での就業経験あれば、尚可
応募方法 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可)
まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.W250417N」「翻訳者/通訳者ディイレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。
Web Site
ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。
募集者名サイマル・ビジネスコミュニケーションズ関西支社
業種人材派遣・人材紹介
応募する▶▶No.18098の詳細情報を見て応募する
2025年4月18日16時13分
 Top Home 
No. 18096
募集ジャンルと言語SDLでは、スマートフォンやPC関係の翻訳をお願いできる方を募集しています。翻訳対象は広告や製品説明などのWebサイトやパンフレット、ビデオスクリプトなどのマーケティング翻訳です。 年複数回、一回につき2~4週間単位で東京でオンサイトのプロジェクトがございます。 トライアル合格後には社内翻訳者によるトレーニング体制も整えています。
募集対象地域 日本在住で、2~4週間単位で東京都心に通勤または出張可能であること。
募集人数 複数名
募集期限 2025年6月30日
応募資格 ■必須スキルおよび求める人物像:
・母国語が日本語の方
・実務翻訳経験のある方
・英文を正確に理解し、読みやすい日本語に翻訳することが得意な方
・よい訳文を生み出すことへの探求心が強く、学習意欲の高い方
・日本国内にお住まいの方
・2~4週間単位で東京都心に通勤または出張可能な方
・翻訳支援ツールの使用経験がある方(ツールは問いません)
■あれば歓迎のスキル:
・コピーライティングや映像翻訳経験者の方
・タブレット、携帯電話、音楽プレイヤーやPCなどが好きな方
応募方法 以下に記載したURLからご応募ください。
Web Site
・氏名を含め、すべて半角英数字で入力してください。
・「I am a」はフリーランスでお仕事をされている場合は「Freelancer」を選択してください。また、法人格をお持ちの方も第三者に業務を委託せず、個人で業務を完結される方は「Freelancer」を選択してください。
・「Business Email」はご登録いただいた場合にお仕事で使用されるメールアドレスをご入力ください。
・「Mother Tongue/Main Target Language」は「Japanese」を選択してください。
・「How did you hear about us?」は「Other」 を選択し、「Please specify」に「Honyakusha Directory – Mar Com」と入力してください。
注意:以上は仮の申請となります。このフォームから送信ボタンをクリックしていただくとSDLから応募システムにアクセスするためのアカウント情報の案内がメールで送られます。このメールは応募いただいてから3営業日以内にお送りします。
アカウントの情報が届きましたら、そのメールに従いシステムにログインしていただき、応募情報を入力していただきます。
CVをアップロードする必要がございます。和文と英文を1つにまとめたファイルをご用意ください。またファイル名は半角英数字のみご使用ください。
お手数をおかけして申し訳ございませんが、あらかじめご了承くださいますようお願いいたします。
※SDLジャパンはRWSグループの傘下に入ったため、応募先はRWSのウェブサイトです。
募集者名SDLジャパン(RWSグループ)
業種翻訳
応募する▶▶No.18096の詳細情報を見て応募する
2025年4月17日18時56分
 Top Home 
No. 18094
募集ジャンルと言語【お仕事#W231108N】<紹介予定派遣>一部残宅勤務可_国際空港運営会社での通訳翻訳
国際空港運営会社で、通訳翻訳の専任スタッフとして働きませんか?通訳・翻訳チームに属して、経営会議から実務レベルの会議まで様々な分野での通訳をご担当いただきます。関西において、同時通訳の実務経験を積むことができる数少ない就業場所です。派遣期間終了後は契約社員としての雇用になります。
【仕事内容】国際空港を運営する会社での、通訳・翻訳専任ポジションです。
◇通訳業務
 経営会議(取締役会、役員会)/実務レベル会議(技術、財務、IT、人事、商業関係)/官庁や自治体との会議/記者会見、メディア取材など
 ※通訳形態は、ブース内通訳・ウイスパリング・パナガイドを使用した同時通訳が殆どです。フリーランス通訳者と組んで通訳をすることもあります。
◇翻訳と翻訳の添削
 社内会議資料、プレスリリース、規定類、契約書などの翻訳
* 国内出張の可能性あります。/* スキル向上のため、業務に支障のない範囲(月1~2日程度)でフリーランス通訳者としての兼務も相談可能です。
【期間】長期
【年収・時給】 2500円/時~(スキル・経験により優遇) ※交通費支給 契約社員後の想定年収500~800万円 *目安金額で、選考を通じて上下する可能性があります
【勤務先】 関西空港内オフィス(最寄駅:JR、南海「関西空港」)
【就業日】月 ~ 金 ( 土・日・祝日は休日)
【就業時間】9:00 ~ 17:30 ( 休憩時間50分)
【受動喫煙防止対策】屋内禁煙
募集対象地域 大阪府
募集人数 1名
募集期限 決定次第終了
応募資格 ・同時通訳スキルを有する方で、同時通訳の実務経験が2年以上の方
・社内で会議資料、規定類、マニュアル等の各種資料の翻訳経験のある方
・PCスキル: Word, Exel, Powerpointの使用経験ある方
・通訳者養成学校修了者
・通勤ができる方
<求める人材>
・業務が忙しい時にも柔軟に対応できる方
・他のメンバーとうまくチーム連携でき協調性がある方
・勤務時間にあまり制約がない方
・即戦力が期待できる方
・自律的にリサーチをして行動できる方
応募方法 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可)
まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.W231108N」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。
Web Site
ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。
募集者名株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ
業種人材派遣・人材紹介
応募する▶▶No.18094の詳細情報を見て応募する
2025年4月17日15時14分
 Top Home 
No. 18066
募集ジャンルと言語建設工事及び設計に係る通訳・翻訳および補助業務
■契約形態:派遣社員
■言語:日本語 ⇔ 英語
■業務内容:
・建設工事及び設計に係る日米調整業務における会議等の通訳業務
 通訳対象者の発言内容を通訳すること。
・建設工事及び設計に係る日米調整業務における資料等の翻訳業務
 日米調整業務に関係する資料等を翻訳すること。
・担当職員の指導の下で行う補助業務(資料整理業務、連絡調整業務等)
・その他上記に関連して、必要とし指定する役務
募集対象地域 沖縄県 
※県外からの応募もお待ちしております。(お住まいをご用意いたします。)
募集人数 1名~2名
募集期限 急募、決定次第終了(2025年3月27日17時まで)
応募資格 ①日本語から英語への社内会議通訳(逐次通訳)について3年以上の経験 があるもの。
②TOEIC1700点以上、TOEFL(iBT)90点以上、英検準1級以上のいず れかの成績・資格又は同等以上と認められる者。
応募方法 メールもしくはお電話にてご連絡をおねがいいたします。
募集者名NOVAホールディングス株式会社
業種翻訳、通訳及び関連サービス
応募する▶▶No.18066の詳細情報を見て応募する
2025年3月26日20時11分
 Top Home 
No. 18047
募集ジャンルと言語東京都内のITプロジェクトでオンサイトで勤務できる英日⇔日英通訳者を探しています。
ポジション:統括マネージャー(外国籍)の補佐
主な仕事内容:日本語でのミーティングなどの通訳や議事録作成など
期間:随時~長期
就業時間:9:30-18:30/9:00-17:30(拠点による)
報酬:月額40万円より応相談
募集対象地域 東京 有楽町/東日本橋
募集人数 1名
募集期限 決定次第終了
応募資格 ・社会人経験が通算して3年以上ある方
・ビジネスレベルの英語力
・議事録などの資料作成の経験
・ITエンジニアまたはSEとしての経験
・積極的に業務に取り組める方
・日本国籍の方
応募方法 採用にはまずトライアルを受けていただきます。履歴書と職務経歴書をご提出の上、ご応募ください。
業種翻訳サービス業
応募する▶▶No.18047の詳細情報を見て応募する
2025年3月18日11時31分
 Top Home 
No. 18045
募集ジャンルと言語水力発電所の建設現場で以下の業務を行っていただきます。
・海外のメーカー指導員の通訳兼現場サポート。
・現場の通勤サポート
・宿舎からのピックアップ
・帰りの送迎
・社内会議の通訳(英語)
・海外指導員の指示を工程毎に確認し通訳 等
工事業者と海外指導員、現場代理人の間に入って行います。
【就業時間】
07:00~18:00(SVの送迎含む)
休憩時間:1時間
※土曜出勤、搬入による早朝出勤がございます。
雇用形態:一般派遣
期間:約1年を予定しております。
募集対象地域 山梨県南巨摩郡早川町
※宿舎、車は貸与いたします。
募集人数 1名
募集期限 急募、決定次第終了
応募資格 経験者のみ募集
【必須資格・経験】
・英語必須
・普通自動車免許
・土木、機器据え付けの経験があり、理解して英語で説明できる方
・建設業界に知見がある方(専門用語等)
・身体を動かすのが好きな方
【福利厚生】
・雇用保険
・労災保険
・厚生年金
・健康保険
【給与】
時給 2,000円 ~ 2,500円
※経験・能力を考慮して決定します。
応募方法 記載のメールアドレスまたは下記URLよりご応募ください。
Web Site
募集者名旭技術開発株式会社 東京営業所
業種人材派遣、人材紹介業
応募する▶▶No.18045の詳細情報を見て応募する
2025年3月18日09時55分
 Top Home 

情報利用ガイドライン

翻訳求人検索

翻訳求人掲載

表示件数: 30

[ プライバシーポリシー | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

■法人向け各種翻訳サービスのお見積■  ≪求人情報≫

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約書・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術 / ゲーム

機械翻訳ポストエディット / 語学教師・翻訳講師 / 翻訳チェック・レビュー / コーディネーター

東京 / 関東・首都圏 / 大阪 / 関西・近畿圏 / 名古屋・東海