▶テレビ局での翻訳経験者募集中  【総合翻訳求人情報】

翻訳・通訳の派遣・オンサイト勤務 求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 英語 / 映像 / 通訳 / 全情報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 全情報表示 | 求人掲載 ]

No. 15514
募集ジャンルと言語オンサイト翻訳チェッカー(日→英/実務全般)
【業務内容】翻訳者が翻訳をした原稿の翻訳チェック
・原文との突合せた翻訳チェック作業(日英がメイン)
・問題があるときの、PM(プロジェクトマネージャー)へのエスカレーション
・PM、翻訳者とプロジェクトで使用するファイルや資料などの管理、ハンドリング
・翻訳者への修正内容のフィードバック
・その他アシスタント業務(DTPチェック、事務処理など)
募集対象地域 東京都港区
(最寄り駅:都営浅草線泉岳寺駅A3出口より徒歩2分)
募集人数 1名
募集期限 決定次第終了
応募資格 【勤務時間】10:00-18:00(残業は殆どなし)※時短勤務や週2~4勤務など出勤日数と時間は相談可能 ※入社後、状況に応じて在宅勤務への移行の可能性あり
【休日・休暇】完全週休二日制(土・日)、祝日、年末年始、有給休暇
【報酬】時給1,200円~(給与更改年1回)※経験・能力を考慮の上、面談により決定。将来、実績・能力に応じて見直しいたします。
【その他】各種社会保険完備 【交通費】全額支給(上限あり。新幹線通勤不可)
(必須条件)
PCスキル(Word、Excel、PowerPoint実務使用経験)、社内外のスタッフと円滑に行えるコミュニケーション能力、プロアクティブに行動できる人、TOEIC800点以上またはそれ相当の資格、細かい作業が得意な方
(あれば尚可)
DTPソフト等の使用経験、日本語、英語以外の言語知識、翻訳業界での実務経験(翻訳者、翻訳チェッカー、コーディネーターなど)、TRADOSの使用経験 ※未経験の方も応募可能
応募方法 履歴書と職務経歴書をメール添付でお送りください。書類選考後結果をご連絡いたします。
募集者名株式会社アークコミュニケーションズ
Web Sitemail
業種翻訳業、通訳業、派遣業、Web制作業
2020年11月20日11時56分
 Top Home 
No. 15509
募集ジャンルと言語【急募】英日・日英の技術翻訳・通訳者募集(オンサイト
弊社のクライアント先で翻訳・通訳をお願いできる方を募集。
30代の若い方が活躍している活気ある職場です。
時間をかけて学んでいく向上心と、できなくても心が折れたりしない精神力がある方からのご応募をお待ちしています!
募集対象地域 都内および近郊
募集人数 1名
募集期限 決定次第終了
応募資格 業務内容:
・海外との会議の通訳 (英語⇔日本語)
・書類の翻訳(英語⇔日本語)
・その他軽微な事務作業
勤務地:都内23区
勤務時間:9:00-18:00(月曜日~金曜日)
期間:長期
給与:2200円/時間
求める経験・スキル:技術翻訳/通訳の経験のある方
求める人材:
・コミュニケーション能力の高い方
・経験が浅くても精神力が強く向上心のある方
・長期勤務できる方
・残業に対応できる方
勤務開始日は、応相談
応募方法 履歴書と職務経歴書をメール添付でお送りください。書類選考を通過された方にのみ、トライアル翻訳を案内させて頂きます。
募集者名株式会社クロスランゲージ
Web Sitemail
業種翻訳、通訳
2020年11月13日19時48分
 Top Home 
No. 15507
募集ジャンルと言語オンサイト/派遣社員募集】
■募集職種:英日翻訳・チェッカー(ITマーケティング、特定企業専属)■翻訳分野:IT・デジタルマーケティング■翻訳言語:英語→日本語■案件概要:世界最大規模SNS企業のマーケティングコンテンツの英日翻訳および英日翻訳レビュー。デジタルマーケティング分野のビジネス翻訳専業で、少なくとも1~2年相当の実務経験が必要です。原文の内容を的確にとらえたうえで、一般ユーザーや取引先企業などの読者を意識して、適切なトーンで読みやすい訳文を作成できる方を歓迎します。翻訳支援ツールは、企業独自の最新ツールを使用、学習する環境も用意します。クライアントは言うに及ばず、ソーシャル・ネットワーキング・サービス業界が成長を続けている環境なので、全般的に厳しい昨今の経済状況の中でも、本案件のニーズは実際に増加しています。最先端のコンテンツや企業文化にいち早く触れることができるので、ご自身のスキルアップにも絶好の機会となります。
■仕事内容:1)原文と訳文を付き合わせて、定義したレビュー評価項目(誤訳、訳漏れ、用語集やスタイルガイド違反など)に従って不備不足がないか確認。訳文が日本語として正確で読みやすくなっているかを確認、必要に応じて修正する。2)レビュー評価項目に沿ったレビュー終了後、更に日本語をブラッシュアップする。文書全体として、ビジネス文脈を的確にふまえた適切な日本語表現になっているかを読者の視点で確認、必要に応じて修正する。3)翻訳直後の訳文とレビュー・リライト後の訳文の差分ファイルをツールにより自動作成し、コメントと共に翻訳者に送付する。
■勤務期間:即日~長期(試用期間1ヶ月、3ヶ月毎に契約更新)
■勤務時間10:00-19:00(実働8時間)
■休憩:12:00-13:00■休日:完全週休2日制・土日祝日
■残業:月5-10時間程度
■時給:2200円(保有するスキル、経験により応相談)
■交通費:実費支給
募集対象地域 東京都新宿区
募集人数 1名
募集期限 決定次第終了
応募資格 1.翻訳またはレビューの経験が2年以上ある方
2.これまでの翻訳実績が原文20万~30万ワード程度あること
3.TOEIC920点を目安とする英語力
4.幅広い分野にわたる原文の内容を、文言だけにとらわれず文脈をふまえて的確に理解する力
5.想定される読者や利用場面に適切なトーンの読みやすい訳文を作る力
6.デジタルマーケティングに関する実務経験ある方尚可
応募方法 メール添付で履歴書、職務経歴書、翻訳実績表をお送りください。
募集者名ソフトウエアエンジニアリング株式会社
Web Sitemail
業種人材紹介、人材派遣、通訳事業、技術翻訳事業、ドキュメント制作事業
2020年11月13日11時43分
 Top Home 
No. 15505
募集ジャンルと言語ライフサイエンス分野/英日翻訳者
募集対象地域 全域
募集人数 複数名
募集期限 決定次第終了
応募資格 トランスパーフェクトでは、日本に拠点を置くバイオ医薬品クライアントの人材派遣プロジェクトで、ライフサイエンス分野の経験をお持ちの英日翻訳者の方を探しています。
開始時期: 2021年1月
期間: 3~6ヶ月
仕事量目安: 1週間あたり10時間程度
仕事タイプ: 在宅でのお仕事/請負契約(1時間あたりでお支払い)
- クライアントのプラットフォームに関するメールや電話での問い合わせの翻訳
- クライアントのプラットフォームを通じた購入サービスに関するメールや電話での問い合わせの翻訳。電話サポートはスクリプトに従い、24時間以内の返答が求められています。
- 日本のクライアントに行なう1時間のトレーニングセッションおよびQ&Aの際の通訳
応募方法 ご興味をお持ち頂けた場合は、下記に記載のメールアドレスまで英文履歴書の送付をお願いします。※メッセージは英文にてお願いします。
募集者名TransPerfect
Web Sitemail
業種翻訳、ローカリゼーション
2020年11月13日09時37分
 Top Home 
No. 15489
募集ジャンルと言語■実働7時間■コンサル企業で日英リサーチアシスタント(紹介予定)
英文資料の調査業務フォロー、日英メディア(ネット、ニュース等)から必要情報収集および部内メール発信、社内外向け調査レポート作成、投信会社情報のDB登録、他部署との円滑なコミュニケーション支援、その他サポート業務。
・時間:9:00~17:00(実働7時間)、・形態:紹介予定派遣派遣→契約社員)、・時給:1,850円(別途交通費)、契約社員月収28万円、賞与年2回など
募集対象地域 東京都千代田区
募集人数 1名
募集期限 決定次第終了
応募資格 ■営業事務、総務など事務経験:3年以上
■PCスキル(特にExcel)高い方、
 ・Excel:中級以上(VLOOKUP、ピボットテーブルによる集計等)
 ・アクセス、ファイルメーカー等DBソフト経験歓迎
■英語:TOEIC800~
※お客様やチームメンバーへの配慮ができる方
※(スピード感をもって)物事を調べ、文章にまとめることができる
※40歳くらいまで【特定職種特定年齢層補充のため】
応募方法 1.まずは履歴書および職務経歴書をお送りください。
2.1営業日中にこちらからご連絡させていただきます。
募集者名株式会社クレアーレ
Web Sitemail
業種人材紹介、人材派遣
2020年11月3日08時53分
 Top Home 
No. 15485
募集ジャンルと言語(仕事番号 W201013N)★長期★ 外資系半導体メーカーでの英文事務+通訳・翻訳
スマートフォンに内蔵されているフィルター部品の開発・製造を手掛ける外資系半導体メーカーでの英文事務と通訳・翻訳のお仕事です。事業拡大による増員での募集です。製造業・通信機器関連企業で業務経験がある方のご応募お待ちしています。車通勤も相談可能です!
主な業務内容は、 国内外(日本国内・アメリカ・シンガポール・韓国等)の関連部門との、開発促進や量産化に関するメールや電話・電話会議でのやりとり、 製品開発の進捗管理、 サンプル管理(手配、納期調整など)、技術・納期・品質等における課題解決のための関連部門との調整、 電話会議への参加、議事録作成、配信、国内外からの来訪のアレンジ、対応等
作成、メールでのやり取りをご担当いただきます。
【勤務時間】8:30 ~ 17:00 (休憩45分)
【勤務日】月~金(土日祝休 )
【交通アクセス】大阪地下鉄四つ橋線「北加賀谷」からバス(車通勤可)
【時給】時給2000円+交通費(スキル・経験により決定)
★リモートワークによる在宅勤務も併用予定・ 場合によって1~2時間/日の残業あり
募集対象地域 大阪市住之江区
募集人数 1
募集期限 決定次第終了
応募資格 ・ビジネス英会話レベル必須
・通訳、翻訳の企業内での実務経験必須
・PC操作必須
・製造業、通信機器関連企業での就業経験がある方、歓迎
・TOEIC850以上
応募方法 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録をいただく必要があります。
まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録エントリーフォーム」のその他欄に、「仕事NO:W201013N」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。
Web Site
ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。
募集者名サイマル・ビジネスコミュニケーションズ関西支社
Web Sitemail
業種人材派遣・人材紹介
2020年10月30日13時13分
 Top Home 
No. 15484
募集ジャンルと言語(お仕事NO.W200915N)【長期・門真市】秘書及び通訳・翻訳のお仕事!パート勤務も相談可能。
経営幹部の秘書業務から、通訳・翻訳のお仕事まで幅広くお願いします!秘書の経験はもちろん、アシスタント業務経験、通訳・翻訳のスキルを活かしたい方からのご応募お待ちしております。引継ぎがあるので、安心です♪安定して、長くお仕事をされたい方にオススメのお仕事です。外資系メーカー勤務
★日本人取締役付き秘書業務
スケジュール管理、会議設定、メール、議事録作成(英文・和文)、来客対応本社US・シンガポールからの来工者の対応(スケジュール管理、来訪時のサポート等)、社内業務として、備品手配、請求書処理、経費精算、郵送物処理、資料作成等もお願いします。その他、社内イベントの企画、オフィス・会議室の清掃※週に1~2回、住之江区の事業所へ同行して頂く事があります。
★通訳・翻訳業務
会議参加時の通訳(逐次)→2~3日/週、メール・文書(日⇔英)翻訳作業(随時)
【勤務時間】8:30 ~ 17:00 (休憩45分)(時短パート勤務も応相談)
【勤務日】月~金(土日祝休 )
【交通アクセス】京阪電車「西三荘」駅から徒歩10分  地下鉄谷町線「大日」駅から徒歩15分
【時給】時給2000円+交通費
就業開始日はご相談下さい。
募集対象地域 大阪府門真市
募集人数 1
募集期限 決定次第終了
応募資格 ・TOEIC900以上
・企業での通訳・翻訳実務経験必須
・秘書経験者歓迎
・パソコン操作必須
応募方法 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録をいただく必要があります。
まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録エントリーフォーム」のその他欄に、「仕事NO:W200915N」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。
Web Site
ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。
募集者名サイマル・ビジネスコミュニケーションズ関西支社
Web Sitemail
業種人材派遣・人材紹介
2020年10月30日12時58分
 Top Home 
No. 15483
募集ジャンルと言語(お仕事NO.W201008N)【正社員募集】ペットフード・関連用品輸入販売会社での正社員ポジションです
ペット好きの方必見!欧米からのペットフードやペット用品を輸入・販売、オリジナル商品の企画・開発・販売を行う会社でのブランド担当のお仕事です。ブランド担当者として、海外のメーカーとの折衝、商品の輸入業務、国内での販促活動などをメイン業務としてお任せする他、年に1~2回海外展示会に同行しての商談通訳、商品の説明書等の翻訳、営業のサポートなどの業務にも幅広く携わっていただきます。
ペットフードや関連用品の輸入・販売会社で、ブランド担当者として下記の業務をご担当いただきます。
在庫管理、海外への発注、国内での拡販手法の立案、年1~2回、海外展示会での商談の通訳、来日客の通訳、海外製品のパンフレットや説明書の日本語訳、営業部門のサポート(見本の手配など)、海外とのメールや電話でのやり取り、国内展示会でのサポート
【勤務時間】9:00 ~ 17:45 (休憩1時間)*残業多少有り
【勤務日】月~金(*月1回土曜日の出勤有 )
【交通アクセス】阪急京都線「茨木市駅」徒歩2分
【給与】想定年収 440万円~570万円 月40時間の固定残業代を含む(スキル・経験により決定)
※勤務スタート日はご相談に応じます。
募集対象地域 大阪府茨木市内
募集人数 1
募集期限 決定次第終了
応募資格 ・通訳の実務経験、又は通訳訓練を受けたことがある方
・英語力(TOEIC900点以上)
・ペット好きの方
<求める人物像>
・動物好きで、マーケットのトレンドに興味・関心のある方
・海外メーカーと友好な関係を築くことができる方
・周囲の意見に耳を傾けることができる方
・お客様目線に立って、対応できる方
応募方法 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録をいただく必要があります。
まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録エントリーフォーム」のその他欄に、「仕事NO:W201008N」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。
Web Site
ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。
募集者名サイマル・ビジネスコミュニケーションズ関西支社
Web Sitemail
業種人材派遣・人材紹介
2020年10月30日12時36分
 Top Home 
No. 15471
募集ジャンルと言語English-Japanese
Technical language pertaining to contracting, engineering and design, utilities, real estate, legal discussions, market research, land surveys, general business, etc. Meetings may include conference calls, site visits, and public meetings.
日英および英日
契約、技術、設計、ユティリティー、不動産、法律、マーケットリサーチ、測量等。会議や訪問先での通訳を含む。年間40回程度。
募集対象地域 Commander Fleet Activities Yokosuka, Naval Air Facility Atsugi, Yokota Air Base, Combined Arms Training Center Camp Fuji
Misawa Air Base
Commander Fleet Activities Sasebo
Marine Corps Air Station Iwakuni
Marine Corps Base Camp Butler Okinawa
全国の米軍基地
募集人数 5
募集期限 October 25, 2020 2020年10月25日 
応募資格 Certification and ability to interpret technical language is required. This includes but is not limited to technical language pertaining to contracting, engineering and design, utilities, real estate, legal documents and discussions, market research, land surveys, general business, etc.
Ability to translate documents during interpretation services. However, only a maximum of 2,500 words may be interpreted during each meeting.
interpreters shall have a minimum of 3 years of professional experience as an interpreter and must be able to (1) comprehend the languages as spoken and written, (2) speak both Japanese and English, (3) choose an expression in English that fully conveys and best matches the meaning of Japanese, (4) have familiarity with the cultural context of Japanese and English, (5) have knowledge of terminology in specialized fields, (6) observe protocols applicable to different settings, and (7) master the modes applicable to these settings.
通訳の資格および3年以上の経験をお持ちの方。契約書、技術、設計、ユティリティー、不動産、法律、マーケットリサーチ、測量、ビジネス一般等の専門用語を使いこなせる方。
応募方法 Please submit your resume.
履歴書をお送りください。
This position is contingent on the US Government contract.
職務期間や内容は米国との契約により変更となる場合もあります。
募集者名International Institute of Louisville
Web Sitemail
業種翻訳
2020年10月22日21時43分
 Top Home 
No. 15462
募集ジャンルと言語◆◆財務・IR(ディスクロージャー)翻訳者急募◆◆
【募集概要】
招集通知・決算短信・有価証券報告書・アニュアルレポ―トなど、ディスクロージャー関連文書の英訳
【言語】
日→英
募集対象地域 国内・海外問わず
募集人数 不明
募集期限 2021年3月31日
応募資格 【応募資格】
●フリーランス翻訳経験1年以上、もしくは社内翻訳等同等の経験をお持ちの方
●招集通知・決算短信・有価証券報告書・アニュアルレポートなどのご実績を
 お持ちの方
●2021年4月~5月に稼働可能な方(4月~5月がピークのため、この時期にご対応可能な方を募集しております)
※翻訳者として登録された方にチェック業務登録を併せてお願いする場合もあります。
※チェックのみご希望の方は募集時にその旨ご記載ください
【あれば歓迎のスキル】
●Memsourceの使用経験がある方
●Excel・PowerPoint形式の上書き編集が得意な方
●レイアウトが得意な方
応募方法 【応募方法】
下記ウェブサイト「応募フォームへ」より、履歴書・職務経歴書・翻訳実績表をご送付ください。フォームの備考に「ディレクトリ」と記載ください。
書類選考通過された方には試訳を送付いたします。
★財務・IR(ディスクロージャー)翻訳は安定した需要のある分野です。
これから財務・IR系のお仕事を増やしていきたい方、得意とされている方、ぜひご応募ください。お待ちしております。
Web Siteinterpreter-translator/register-translation
募集者名株式会社サイマル・インターナショナル
Web Sitemail
業種通訳・翻訳サービス
2020年10月16日15時43分
 Top Home 
No. 15459
募集ジャンルと言語大手監査法人での日英翻訳専任【紹介予定派遣・契約社員】
【英語ネイティブ】会計・金融の翻訳スペシャリスト募集!
翻訳専任チームでの翻訳(日⇒英がメイン)、ネイティブチェック
※日英翻訳がメインの業務となりますが、英⇒日翻訳をお願いすることもあります。
主な翻訳資料:監査関連資料、アニュアルレポート等の各種開示資料、グループ会計方針書(IFRS他)、外国人マネジメント向けの報告書
連結会計方針書や社内報告書等を翻訳支援ツール(Trados)を使用しながら翻訳していただきます。チーム内には専任コーディネーターがいるため案件特性に応じて業務をアサインしていただけますので、翻訳者は翻訳作業のみに集中できる環境です。翻訳原稿のファイル形式はWord、Excel、PowerPoint中心。業務ではTrados(翻訳支援ツール)の利用が必須となります。アクセスも各線徒歩5分以内と便利なエリア。監査法人や会計事務所での就業経験がある方は是非エントリーください!
時給:3300円~ 直接雇用時の年収650万~
勤務時間:09:30~17:30(実働7時間) 残業:月20時間程度(繁忙期は40時間程度の可能性あり)
勤務曜日:月~金 土日祝日休み
期間:即日~長期 ※スタート日ご相談ください。
募集対象地域 在宅メインですが、出社の場合は各線 「日比谷」駅より徒歩1分、各線 「有楽町」駅徒歩5分、各線 「銀座」駅徒歩5分
募集人数 1名
募集期限 決定次第終了
応募資格 ・英語ネイティブ、帰国子女
・社内翻訳専任経験(目安5年以上)
・財務会計、金融領域の翻訳経験をお持ちの方
・チームでのコミュニケーションが円滑にできる方
【活かせる経験・スキル】
・Trados(翻訳支援ツール)の使用経験
・監査法人、会計事務所、事業会社(特に財務・経理部門)での実務経験
・国内・海外の会計関連資格者、試験合格者
応募方法 Web Site
募集者名株式会社ホンヤク社 派遣・人材紹介部
Web Sitemail
業種派遣・人材紹介
2020年10月13日17時12分
 Top Home 
No. 15458
募集ジャンルと言語英語ネイティブエディタ・翻訳者
【ソフトウェアマニュアルの英文翻訳のチェックとリライト】
チェック、リライトを行う対象物:ソフトウェアマニュアル、仕様書、CSR関連の書類、銀行システム関連のマニュアル
大手IT関連企業でのソフトウェアマニュアルの英文翻訳チェックとリライトのお仕事です。ネイティブで構成された6~7名のチームに加わりソフトウェアマニュアル等のチェックを担当して頂きます。ネイティブが読んだ時の文章の自然さや理解のしやすさ等を意識して、読みやすい文章にリライト。マニュアル等の形式はWordが多めです!Excel, Powerpointもあり。基本は在宅ですが、打ち合わせのための出社あり。
勤務時間:8:45~17:15(休憩45分)
残業:  ほとんどなし! 繁忙期(1月~3月)は月平均10~15時間程
勤務曜日:月~金、土日祝日休み ※繁忙期は半年に2~3日ほど土曜日出勤有
期間:  11/1~1/31 長期もあり
休日:   土日祝日休み ※繁忙期は半年に2~3日ほど土曜日出勤有
【2020年10月13日17時15分に追記】派遣のお仕事です。時給2200円~
募集対象地域 在宅メイン  ※出社の場合は各線「戸塚」駅より徒歩10分
募集人数 1名
募集期限 決定次第終了
応募資格 ・ITの基礎知識
・英語を母国語とする方
・日本語能力試験JLPT 2級以上の日本語能力
・英文ライティング技術(読解力・作成力)をお持ちの方
【活かせる経験・スキル】
・スタイルガイドに準ずる校閲の経験
 (特にMicrosoft Manual of StyleとChicago Manual of Style)
・エディティング経験、又は翻訳経験
・Visioの操作経験
応募方法 Web Site
募集者名株式会社ホンヤク社 派遣・人材紹介部
Web Sitemail
業種派遣・人材紹介
2020年10月13日16時59分
 Top Home 
No. 15406
募集ジャンルと言語特許翻訳者募集
【言語】中日・英日・日英・日中
【分野】機械・構造・IT・電気・バイオ・化学・医薬など
その他の言語ペアについても、随時募集しております。
※専門分野に長けた方優遇
※商標、中間処理文書対応可能な方、歓迎
※チェッカー(在宅・オンサイト勤務)も若干名募集しております。
※中日案件増加につき、積極募集しております。
募集対象地域 在宅のため指定なし
募集人数 制限なし
募集期限 随時
応募資格 ・特許翻訳の経験が3年以上あり、特許の様式に則った翻訳が出来る方
・専門知識を有し調査能力の高い方
・再応募は前回の応募より1年以上経った方のみ
・母語が日本語以外の方は、日本語能力試験1級を所持している事
・複合分野にも対応できる方優遇
・一日の処理量(チェックを含む)が2,000ワード以上の方、もしくは一週間の処理量(チェックを含む)が10,000ワード以上の方
・翻訳支援ツール使用可能な方、歓迎
応募方法 応募方法の流れにつきましては、弊社HPの求人情報をご覧ください。
HP→Web Site
HPに専用応募フォームがございます。HPからもしくはメールにて履歴書と職務経歴書(翻訳実績表も可)を添付の上、ご応募ください。
※書類選考通過者にのみ、トライアルの案内をお送りいたします。書類選考不合格の場合は連絡いたしかねますのでご了承ください。また、お電話でのご応募や合否問い合わせは受け付けておりません。
募集者名株式会社YPS International
Web Sitemail
業種翻訳・通訳
2020年9月2日19時36分
 Top Home 
No. 15401
募集ジャンルと言語【★急募★】英日・日英の技術翻訳募集(オンサイト
弊社のクライアント先で翻訳・通訳をお願いできる方を募集。
30代の若い方が活躍している活気ある職場です。
募集対象地域 都内および近郊
募集人数 1名
募集期限 決定次第終了
応募資格 業務内容:
・書類の翻訳(英語⇔日本語)
・会議における通訳 (英語⇔日本語)
・その他軽微な事務作業
勤務地:都内23区
勤務時間:9:00-18:00(月曜日~金曜日)
期間:長期
給与:2200円/時間
求める経験・スキル:技術翻訳の経験のある方
求める人材:コミュニケーション能力の高い方
勤務開始日は、応相談
応募方法 履歴書と職務経歴書をメール添付でお送りください。書類選考を通過された方にのみ、トライアル翻訳を案内させて頂きます。
募集者名株式会社クロスランゲージ
Web Sitemail
業種翻訳
2020年9月1日17時54分-9月15日12時32分
 Top Home 
No. 15355
募集ジャンルと言語社内エンジニア手配業務
文書翻訳
逐次通訳
募集対象地域 東京
募集人数 2
募集期限 急募
応募資格 今年新設された24/365 バイリンガルCS部署(全て外国人)でのお仕事です。
一日3シフトをスタッフで交代で受け持ちます。
現在は、オペレーション実務がメインですが将来的に社内翻訳依頼が増えることが見込まれるため、翻訳経験者・未経験者でも学習してみたい方にお越しいただきたいです。
業務内容
・社内のエンジニア手配業務: 日本語メールが大半です。内容は難しくありませんがお客様あってのことですので、慎重にメール作成をお願い致します。
・日⇔英逐次通訳: まれに(週1回程度)、オンサイトの日本人エンジニアと外国人エンジニア間の技術的質問の仲介をします。メモを取りながらの対応で大丈夫です。
・IT技術通訳: 頻度不明ですが、既存サービスのサービス員用修理マニュアルの英日訳です。OmegaTを使用します。
応募方法 応募理由を書き添えて、履歴書をお送り下さい。
募集者名株式会社オキセ
Web Sitemail
業種機械修理
2020年7月21日10時39分
 Top Home 
No. 15350
募集ジャンルと言語【リモートワーク相談可のお仕事】SAP分野での翻訳業務(2020年9月スタート~長期)
NTT DATAのグループ企業において、SAPプロジェクトで作成される各種ドキュメントの翻訳と翻訳チェックをご担当いただきます。具体的には、インドの翻訳会社に外注したドキュメントの英訳チェック業務(全体の70%程度)と翻訳(全体の30%程度)が主な仕事となります。
外注先のインドで機械翻訳された訳文のチェックを通して、MTPEの実務経験を積むことができます。
その他、ファイルのレイアウト調整や体裁整え程度のDTP作業も発生します。
SAPなどのERP分野のIT翻訳の経験者のご応募をお待ちしております。
求める人材:
・SAP分野の翻訳実務経験3年以上(※SAPの実機を利用した経験があれば尚可。報酬に反映します)
・社内外問わず円滑にコミュニケーションを行える方
・MS Office(特にExcel)の基本操作に問題がない方
募集対象地域 東京都
募集人数 1人
募集期限 決定次第終了
応募資格 勤務曜日:月~金の平日5日間
勤務時間:09:30-18:30(実働8時間)
休日休暇:土日祝日(その他派遣先の定める休日)
リモート勤務可:※ただし、担当顧客のサーバーにアクセスするために社内の固定IPを利用しなければならないため、フルリモートではありません。また、ご入社後一定期間はOJTのためにオンサイト勤務が必須となります。
交通アクセス:
都営新宿線 浜町駅 A1出口から徒歩3分. 日比谷線・都営浅草線 人形町駅 A4出口か ら徒歩8分
雇用形態:派遣社員
時給:2,500円~2,800円(※スキルや経験による)
交通費:全額支給
福利厚生:各種社会保険(健康保険、厚生年金、雇用保険)
有給休暇:入社6か月経過から10日間付与
応募方法 1.書類選考(履歴書・職務経歴書)
※職務経歴書には、SAP分野の翻訳実務経験を詳しくご記載ください。
2.翻訳トライアルテスト(IT分野 日⇔英)
3.面談と職場見学(共にオンラインを予定)
募集者名株式会社十印
Web Sitemail
業種翻訳業
2020年7月15日16時44分
 Top Home 
No. 15345
募集ジャンルと言語【英日IT & Marketingフリーランス翻訳者募集】
本社を米国マサチューセッツ州 ウォルサムに置き、世界26か国に支社がある、ローカライズ企業です。ライオンブリッジでは下記業務に対応いただける翻訳者/レビューアーの方を募集しています。是非弊社にて、世界的規模のクライアントからのプロジェクトに参加して頂きたいと思います。今回の募集はほぼ専属的な立場でお願いする案件となります。また、年に1-3回、10日ほどのオンサイトが業務に参加するために出張が必要となります。
What You Will Do
• Translate, proofread and edit localized content, ensuring cultural appropriateness, accurate translations and grammatically correct, fluent translations often under tight deadlines
• Find and fix linguistic errors
• Use translation memory tools to verify the accuracy of translation and consistent terminology
In Return You Can Expect
• The support and collaboration of an experienced linguistic team
• Diverse, international work environment
• Front-row seat to exciting digital content and new products
• Opportunity to grow as a linguist and professional translator
募集対象地域 募集地域問わず(海外可)
募集人数 複数名
募集期限 決定次第終了
応募資格 To Be Successful You Will Have
• 5+ years of translation experience from English to Japanese and/or a degree in applied linguistics / translation
• Proven track record in providing accurate translations
• Ability to work with tight deadlines in a fast-paced project
• Professional proficiency in English (verbal and written) (TOEIC over 850 or equivalent)
• Experience working with translation memory tools
• Ability to research and resolve linguistic questions with minimal guidance
• Basic understanding of computer hardware and software development
• Ability to acquire new technical skills, tools and procedures
• Experience working on MacOS / iOS (preferred)
• Availability to travel internationally 2-3 times a year (when it is safe to do so)
応募方法 ・メールで履歴書・職務経歴書・実績表(英語)をご送付ください。
・書類選考通過者にのみ、個別に連絡をさせて頂きます。
・書類選考後にトライアル翻訳をさせて頂きます。
募集者名Lionbridge
Web Sitemail
業種ローカリゼーション
2020年7月6日22時53分
 Top Home 
No. 15318
募集ジャンルと言語Full-time Native Translators (English to Japanese or Korean)
募集対象地域 work from home / Singapore
募集人数 5
募集期限 ASAP
応募資格 Translated Right is a professional translation services company founded in 2018.
Our world class translation service is the result of our strive for perfection for the delivery of consistent quality translation services for our clients. We pride ourselves on having a fast & efficient process, cost effective rates and top quality translation service. We provide our Translated Right Quality Guarantee for every job, no matter large or small.
Customer Satisfaction is part of our core values at Translated Right.
We feel proud when we help our clients achieve their localisation and internationalization goals and deliver value for their stakeholders for their global translation services needs.
Job Description
We are looking to hire a professional translator for a full-time Japanese Translator role (English to Japanese language) to join our growing international team of translators
Responsibilities:
1. Responsible for all interpretation task i.e. read through the original documents and modify in the target language, ensuring that the importance of the source content is retained.
2. Translating all text from English to Japanese and vice versa.
3. Excellent creative writing skills to entertain media related clients e.g. writing promotional articles and advertisements.
4. Attend gatherings and go about as legitimate translator to intervene conversation from one language to another. Also be able to relay ideas and thoughts between dialects.
5. Convert composed materials from one language into another, for example, books, distributions, or site pages.
6. Proficient with proof reading, editing and copywriting
Requirements:
Our organization is looking for someone with good verbal and written communication skills who can connect with Japanese clients and discuss with them about related content like news, promotions, guides, events, etc.
1. Degree in Linguistics/Languages, Communications, Multi-media, or Arts & Social Sciences.
2. Distinction in GCE ‘O’ level English and JLPT N1 Japanese (or higher qualifications) – in order to interpret Japanese / English documents.
3. RCCT, ITT, ATA or NAATI qualification is preferred
4. Proven work experience as a Translator, interpreter or comparative job.
5. Aside from Japanese and English, fluent in one or more other languages is a plus.
6. Experience in Legal, IT, Financial & Marketing industries for translation work is a plus.
応募方法 Web Site
募集者名Translated Right
Web Sitemail
業種Translation and localization, Interpretation, Transcription, Proofreading
2020.6.21 23:23
 Top Home 
No. 15194
募集ジャンルと言語≪週4~&時短OK≫大手外資系で金融翻訳|高時給2900円+交通費!
(一般派遣業務・長期)
日英/英日(7:3)翻訳
時給2900円+交通費別途支給あり(全額) 【月収例】40万6000円=時給2900円×7h×20日
翻訳コーディネーション業務(クライアント折衝、見積)
≪週4もOK!≫月~金の中で週4-5日勤務(土日祝日が休み)
≪時短相談OK!≫9時半~17時半 ★10~16時など時短相談OK! ★残業ほとんどなし(月10時間未満)
≪フォロー体制抜群≫ご就業後は、弊社所属の産業カウンセラーによる定期的なカウンセリングを行います。業務で不安がありましたら、いつでもご相談できます。
募集対象地域 東京および近郊
募集人数 1名
募集期限 決定次第
応募資格 ◆翻訳経験 (2年以上)
◆金融経験(銀行系や監査法人など) = 会計知識がある方
◆Excel・PPT使用経験
◆金融分野の経験を積みたい方
◆翻訳コーディネーション業務、または英文事務業務(尚良)
応募方法 メールにて履歴書・職務経歴書をお送りください。
1週間をめどにご返信いたします。
募集者名有限会社TMJ Japan
Web Sitemail
業種通訳・翻訳業
2020年3月27日16時19分
 Top Home 
No. 15167
募集ジャンルと言語※まだ見積段階です
■言語:チェコ語→日本語 映像の文字起こし翻訳1名
■日時:2020年3月後半~4月初めのいずれか1日
■場所:テレビ局スタジオ(東京、赤坂)
■内容:インタビュー映像のオンサイト翻訳。チェコで取材した、オリンピック陸上選手のコーチへのインタビュー(全体で約5時間)のうち、コーチが話す部分(1時間位の想定)の翻訳
■お支払い:通訳料+交通費実費 ・最低保障時間:2時間 ・通訳料はお問い合せ時にお知らせします
■お振込:2020年5月末まで ※実際の入金額=お知らせした謝金―(所得税+振込手数料)
募集対象地域 東京およびその近郊(神奈川県、千葉県、埼玉県等)
募集人数 1名
募集期限 急募。決定次第終了
応募資格 通訳・翻訳経験が3年以上あれば望ましい
応募方法 履歴書(写真貼付)、職務経歴書をメールでお送り下さい。
類似分野での通訳・翻訳実績があれば、特に記載して下さい。
募集者名(株)TOPランゲージ
Web Sitemail
業種通訳・翻訳・語学教育
2020年3月10日11時51分
 Top Home 
No. 15164
募集ジャンルと言語観光関連文書の日本文英語訳
募集対象地域 東京都千代田区
募集人数 1名
募集期限 2020年3月16日まで
応募資格 [必須スキル]
英語を母国語とする方
日本語能力試験N1
勤務期間:令和2年4月1日~令和3年3月31日
週に1日ないしは2日の勤務、月6日、年間78日程度
1日6.5時間(9:30~12:00、13:00~17:00)
雇用形態:派遣社員
給与:時給3,000円(交通費往復¥600まで)
応募方法 ご興味をお持ちいただけましたら、履歴書・職務経歴書(あれば翻訳実績)等書類をメールにてお送りくださいませ。書類審査に合格した方に、無料翻訳トライアルを受けていただきます。ご不明な点がございましたら、なんなりとご連絡ください。どうぞよろしくお願いいたします。
募集者名(株)イデア・インスティテュート
Web Sitemail
業種翻訳会社
2020年3月9日14時22分
 Top Home 
No. 15160
募集ジャンルと言語※公的機関でのオンサイト翻訳通訳(オランダ語⇒日本語)募集!
1.場所:東京都多摩地区の公的機関
2.仕事内容 (オランダ語通訳翻訳)
 (1) オランダ語の手紙の翻訳
 (2) 若干のオランダ語通訳
 (3) 手紙以外のオランダ語翻訳
3.勤務時間:8時45分~16時30分(休憩45分、実働7時間)
4.日程:月1日(平日の中でお好きなお日にちを選べます)
5.報酬予定金額:時給3,500円(交通費込)で応相談
募集対象地域 東京都
募集人数 若干名
募集期限 急募、決定次第終了
応募資格 オランダ語の翻訳通訳実務経験をお持ちの方。
外国籍の方の場合、N1級もしくは同等レベルの日本語能力をお持ちの方。
※応募資格に満たない場合もご相談ください。
・応募方法:履歴書、職務経歴書を添付の上、メールでご応募ください。
ご不明点等ございましたらメールでお問い合わせください。
応募方法 履歴書、職務経歴書を添付の上、メールでご応募ください。
ご不明点等ございましたらメールでお問い合わせください。
Web Sitemail
業種通訳・翻訳
2020年3月7日11時51分
 Top Home 
No. 15159
募集ジャンルと言語以下、登録スタッフを募集いたします。
■英日及び日英翻訳者(映画資料、映画脚本、契約書、ゲーム等)
■映像翻訳者(字幕、吹替、VO)
■チェッカー
■各国語ヒアリングスタッフ
■各国語翻訳者
※併せてオンサイト勤務のアルバイトも募集(遠方の場合は在宅可。)
勤務時間 10時~19時(*休憩1時間)
募集対象地域 不問
募集人数 不問
募集期限 急募
応募資格 ■実績のある方、歓迎致します。
■映像翻訳につきましては未経験の方でもSSTをお持ちの方は
スポッティング作業等から始めて頂くことも可能です。
応募方法 履歴書、職務経歴書、翻訳・通訳実績および作品サンプル
(さしつかえない範囲で結構です)をメールにてご送付ください。
Web Sitemail
業種翻訳業
2020年3月6日15時46分
 Top Home 
No. 15152
募集ジャンルと言語業種:大手重機メーカーにおける翻訳・通訳、品質管理業務(日⇔英)
※受注が確定している案件ではありません。
募集対象地域 兵庫県神戸市
募集人数 1
募集期限 急募、決定次第終了
応募資格 勤務日時:月~金 9:00~17:00 
※週5回勤務が好ましいが、週2~3回から相談可能
休日/休暇:土日祝(法令に準じる有給休暇)
◆雇用形態:派遣社員
◆給与:時給2,000円(交通費込み)
ご興味をお持ちいただけましたら、履歴書・職務経歴書(あれば翻訳・通訳実績)等書類もお送りくださいませ。初出勤日については、面談時に先方と調整いただけるようにしたいと考えております。
その他ご不明点が御座いましたらなんなりとご連絡下さい。
どうぞ、よろしくお願い致します。
応募方法 URL:Web Site
Web Sitemail
業種大手重機メーカーにおける翻訳・通訳業務
2020年3月4日15時27分
 Top Home 
No. 15148
募集ジャンルと言語"募集職種: 翻訳者(在宅フリーランス、派遣スタッフ)
分野: IT関連製品のマニュアル、UI、ヘルプ/PC・IT関連書籍、雑誌/マーケティング文書/Webコンテンツ(動画字幕翻訳を含む)/医薬系文書 等
言語: 日本語⇔英語"
募集対象地域 "在宅フリーランスの場合: 不問
派遣スタッフの場合: 東京、神奈川、埼玉、千葉"
募集人数 複数名
募集期限 決定次第終了
応募資格 "日英:実務経験3年以上、Trados Studioを所有しており、使用経験がある方
英日:特になし
IT分野での翻訳業務または開発業務経験のある方を歓迎いたします。
弊社の「翻訳パートナーお問い合わせフォーム」よりご応募ください(以下、「応募方法」欄にURLの記載があります)。
その後、無償トライアルをお受けいただいて合否を決定いたします。お見せいただける職務経歴や翻訳実績がありましたら、トライアル回答と一緒にお送りください。尚、トライアルに合格された方には、契約前に履歴書をご提出いただきます。"
応募方法 "Web Site
のフォームにて必要事項をご入力の上、ご応募ください。追ってご連絡させていただきます。"
募集者名株式会社トップスタジオ
Web Sitemail
業種翻訳業
2020年3月3日12時37分
 Top Home 
No. 15132
募集ジャンルと言語言語:イタリア語
要件:オンサイト翻訳&リサーチ(電話取材など含む)
日時:2月25日 すぐ~終了時間未定
場所:お台場
内容:コロナウイルス関連。ダイアモンドプリンセス号関連。
募集対象地域 首都圏
募集人数 1名
募集期限 急募、決定次第終了
応募資格 イタリア語翻訳・通訳経験者優遇、未経験者も可。日本語の指示を理解できる方。
応募方法 メールにて、ご応募ください。その際、お台場に到着して対応開始できる時間の目安をお知らせ下さい。
募集者名株式会社通訳翻訳舎
Web Sitemail
業種翻訳・リサーチ(オンサイト)
2020年2月25日13時34分
 Top Home 
No. 15118
募集ジャンルと言語業務内容:貿易業務全般(アパレル関連)
一般事務、PC業務、データ集計、現地とのやりとりなど、ロジスティクスおよび貿易業務全般。
※未経験の方でも丁寧に教えますので、やる気がある方は歓迎します。
言語:韓国語(中国語もできると尚可)
形式:オンサイト
就業日:月~金 9:00~18:00(休憩1時間)
※時間については相談可能です。
土・日・祝日お休み
※正社員登用の場合は年収は保有するスキル、経験により応相談
※交通費全額支給・社会保険完備
※オープニングスタッフ募集。服装は自由。少人数で協力し合う環境となるため、協調性とやる気のある方からのご連絡をお待ちしております!
募集対象地域 大阪府大阪市中央区
募集人数 1
募集期限 急募、決定次第終了
応募資格 ※韓国語を使用。中国語もできると尚良し。
※基本的なエクセル操作が可能な方優遇。
応募方法 履歴書(写真貼付)、あれば業務実績(通訳・翻訳)をメールに添付のうえお送りください。
(メールの件名に言語と「翻訳ディレクトリより応募」と記載してください。)
Web Sitemail
業種貿易事務
2020年2月17日15時49分
 Top Home 
No. 15111
募集ジャンルと言語言語:オランダ語
形式:オンサイト翻訳・リサーチ
日時:2月13日(木) 今から~終了時間未定
場所:都内TV局
内容:新型コロナウイルスに関する報道のリサーチと翻訳になります
募集対象地域 首都圏
募集人数 1名
募集期限 急募、決定次第終了
応募資格 オランダ語と日本語の翻訳通訳ができる方
応募方法 メールにて、所在地と何時からテレビ局へ移動できるかをお知らせ下さい。
募集者名株式会社通訳翻訳舎
Web Sitemail
業種オンサイト翻訳リサーチ
2020年2月13日15時38分
 Top Home 
No. 15068
募集ジャンルと言語医薬品や医療機器の市場調査を行う国内大手CRO企業で安全性情報の翻訳業務(日→英)をご担当いただきます。
具体的には、以下のような文書が主な翻訳対象となります。
・文献情報の翻訳(日→英)←メイン
・CIOMSなどの海外提携企業への報告書の翻訳
・副作用報告書、安全性定期報告書(PSUR)、ベネフィット・リスク報告書(PBRER)の翻訳
・臨床経過、報告者意見など
(※日⇔英の翻訳の割合は日→英90% 英→日10%を想定しております。)
特に文献の英訳実務経験のあるメディアカル翻訳者のご応募お待ちしております。
勤務時間・曜日:
・勤務時間:09:00-17::30
・休憩時間:12:00-13:00
・休日休暇:土日祝日(その他派遣先の定める休暇)
・残業:30-45時間/月を想定
・採用開始時期:即日~長期 ※就業開始時期については応相談です。
交通アクセス:
東京都豊島区池袋 「池袋」駅より徒歩約10分 「東池袋」駅より徒歩約3分
待遇・福利厚生:
時給:2,800円~(スキルや経験による)
交通費:上記時給に含む
福利厚生:各種社会保険(健康保険、厚生年金、雇用保険)、年次有給休暇
募集対象地域 東京都豊島区池袋
募集人数 2人
募集期限 決定次第終了
応募資格 求める人材:
・上記のメディカル翻訳の実務経験がある方(特に文献英訳)
・社内外のステイクホルダーと柔軟にコミュ二ケーションの取れる方
・Word、Excelが問題なく使える方(初級~中級以上)
・社内外の人間と円滑にコミュニケーションの取れる方
応募方法 1.書類選考(ご応募の際に履歴書・職務経歴書をお送りください)
2.翻訳トライアルテスト(日→英 メディカル)
3.面談と職場見学
募集者名株式会社十印
Web Sitemail
業種翻訳業
2020年1月23日16時10分
 Top Home 
No. 15061
募集ジャンルと言語業界トップクラスの研削砥石メーカーで翻訳(日⇔英)のお仕事をご担当いただきます。具体的なお仕事内容は以下の通りです。
・法務や経理関連の契約書の翻訳
(業務委託契約書や秘密保持誓約書、証憑書類などを想定しています。)
・自社製品の案内資料やパンフレットの翻訳
・海外グローバル拠点で人材を募集する際のレジュメ等の翻訳や海外顧客とのメールやり取りの翻 訳
・海外から電話問い合わせと来客対応(日常会話程度)
ご就業開始以降は丁寧なOJTで業務内容の研修ができるので安心!アットホームな環境で働きやすい職場です。30~40代の方が活躍中の職場です。
【就業条件】
・就業開始日:2020年2月~(開始日については応相談です)
・就業時間:09:00-18:00(8時間実働)
・残業:原則無し
・休日休暇:土日(その他派遣先の定める休日)※祝日は所定出勤日となります。
各線「浜松町」駅より徒歩5分以内
待遇、報酬:時給:2200円
交通費:上記時給に含む
福利厚生:各種社会保険(健康保険、厚生年金、雇用保険)、有給休暇
募集対象地域 東京都港区 浜松町駅
募集人数 1人
募集期限 決定次第終了
応募資格 【求める人材】
・契約書の翻訳実務経験3年以上
・協調性があり、社内外問わず柔軟にコミュニケーションが取れる方
・Word、Excel、PowerPointなど各種オフィスソフトの操作に問題がない方(初級~)
【選考フローについて】
1.書類選考(履歴書・職務経歴書をご応募の際にご提出ください)
2.面談と翻訳トライアル
3.派遣先職場見学(簡単な英会話のテストがあります)
応募方法 担当者まで履歴書・職務経歴書を添付の上エントリーください。
募集者名株式会社十印
Web Sitemail
業種翻訳業
2020年1月20日16時52分
 Top Home 

情報利用ガイドライン

翻訳求人検索

翻訳求人掲載

表示件数: 30

[ プライバシーポリシー | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

■法人向け各種翻訳サービスのお見積■  ≪求人情報≫

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約書・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術 / ゲーム

機械翻訳ポストエディット / 語学教師・翻訳講師 / 翻訳チェック・レビュー / コーディネーター

東京 / 関東・首都圏 / 大阪 / 関西・近畿圏 / 名古屋・東海