■法人様初回割引はこちら (翻訳料金最大30%割引)■

翻訳・通訳の派遣・オンサイト勤務 求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 英語 / 映像 / 通訳 / 全情報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 全情報表示 | 求人掲載 ]

No.13095
募集ジャンルと言語■案件:【IT分野】外資系IT企業での通翻訳専任ポジション
■雇用形態:派遣
■時給:2,000円〜(スキルとご経験により最終決定)※交通費は時給に含む
■勤務時間:10:00〜19:00(休憩1h)
■休日:土日祝日休
■残業:ほぼなし ※繁忙期に20h前後発生する可能性あり。
■期間:即日〜長期(就業開始時期ご相談可能)
■業務内容:通訳1:翻訳9 程度
・海外との電話会議における通訳(週例/月例)
・ビジター来日における通訳
・会議資料や担当者のメールなどの翻訳
募集対象地域■勤務地:青山一丁目駅
募集人数1名
募集期限急募
応募資格■必須
実務での通翻訳経験2年以上
実務での逐次通訳経験
■尚可
IT分野の知識やご就業経験をお持ちの方
応募方法弊社ではミスマッチを防ぐため、独自の通訳スキルチェック・翻訳トライアルを随時行っております。
お仕事のご紹介にあたり、ご登録、各種トライアル・スキルチェックをお受け頂くことが必須となりますので、予めご了承下さいませ。
【ステップ】
・下記メールアドレスへ履歴書及び職務経歴書2点をお送りください。
・担当より選考についてのご案内
・職務経歴書に沿ってインタビュー
・通訳スキルチェック/翻訳トライアル
【選考方法】
・書類選考→スキルチェック→お顔合わせ
募集者名株式会社テンナイン・コミュニケーション
Web Sitemail
業種通訳翻訳エージェント
2017年12月7日10時58分
 Top Home 
No.13094
募集ジャンルと言語■案件:【1月開始】世界的大手アパレルメーカーでの通翻訳業務
■雇用形態:派遣
■時給:2,200円〜(スキルとご経験により最終決定)※交通費は時給に含む
■勤務時間:9:00〜18:00(休憩1h)※会議によって8:00〜17:00で勤務いただく場合あり
■休日:土日祝日休
■残業:月10h以内
■期間:2018年1月〜長期(就業開始時期ご相談可能)
■業務内容:通訳5:翻訳5
・社内会議通訳 ※逐次・パナガイドを使用したウィスパリングにてご対応いただきます。
・ビジター来日時の店舗訪問同行(月1回程度)
・メール、資料翻訳
募集対象地域■勤務地:新宿駅
募集人数1名
募集期限急募
応募資格■必須
実務での通翻訳経験3年以上
■尚可
アパレル業界での通訳経験
応募方法弊社ではミスマッチを防ぐため、独自の通訳スキルチェック・翻訳トライアルを随時行っております。
お仕事のご紹介にあたり、ご登録、各種トライアル・スキルチェックをお受け頂くことが必須となりますので、予めご了承下さいませ。
【ステップ】
・下記メールアドレスへ履歴書及び職務経歴書2点をお送りください。
・担当より選考についてのご案内
・職務経歴書に沿ってインタビュー
・通訳スキルチェック/翻訳トライアル
【選考方法】
・書類選考→スキルチェック→お顔合わせ
募集者名株式会社テンナイン・コミュニケーション
Web Sitemail
業種通訳翻訳エージェント
2017年12月7日10時50分
 Top Home 
No.13093
募集ジャンルと言語■案件:大手広告代理店での社内通翻訳ポジション
■雇用形態:派遣
■時給:2,600円〜(スキルとご経験により最終決定) ※交通費は時給に含む
■勤務時間:9:30〜17:30(休憩1h)
■休日:土日祝日休み
■残業:月10h前後
■期間:2018年2月〜長期(就業開始時期ご相談可能)※1月中に数日ご出勤いただく可能性もございます。
■業務内容:
・社内会議(取締役会議、人事会議、経営会議 等)での通訳
・社外会議(クライアント先でのプレゼン、交渉 等)での通訳
・プレゼン資料等の各種社内外向け資料の翻訳
募集対象地域■勤務地:汐留駅
募集人数1名
募集期限急募
応募資格≪必須≫
・実務での通翻訳業務経験3年以上
・実務でのウィスパリング通訳経験
≪尚可≫
・広告代理店での通翻訳業務経験
応募方法弊社ではミスマッチを防ぐため、独自の通訳スキルチェック・翻訳トライアルを随時行っております。
お仕事のご紹介にあたり、ご登録、各種トライアル・スキルチェックをお受け頂くことが必須となりますので、予めご了承下さいませ。
【ステップ】
・下記メールアドレスへ履歴書及び職務経歴書2点をお送りください。
・担当より選考についてのご案内
・職務経歴書に沿ってインタビュー
・通訳スキルチェック/翻訳トライアル
【選考方法】
・書類選考→スキルチェック→お顔合わせ
募集者名株式会社テンナイン・コミュニケーション
Web Sitemail
業種通訳翻訳エージェント
2017年12月7日10時44分
 Top Home 
No.13092
募集ジャンルと言語■案件:【海運業界】16:00まで*船級協会での翻訳専任ポジション
■雇用形態:派遣
■時給:2,000円〜(スキルとご経験により最終決定) ※交通費は時給に含む
■勤務時間:9:00〜16:00(休憩1h)
■休日:土日祝日休
■残業:ほぼ無し
■期間:2018年1月〜長期(就業開始時期ご相談可能)
■業務内容:
・就業規則等の社内文書の翻訳
・役所からの文書の翻訳
・プロジェクトやセミナー資料の翻訳 等
募集対象地域■最寄駅:横浜駅
募集人数1名
募集期限急募
応募資格■必須
実務としての翻訳経験1〜2年程度
■尚可
海運業の知識があれば尚可
応募方法【登録方法】
弊社ではミスマッチを防ぐため、独自の翻訳トライアルを随時行っております。
お仕事のご紹介にあたり、ご登録、各種トライアル・スキルチェックをお受け頂くことが必須となっております。予めご了承下さいませ。
【ステップ】
・下記メールアドレスへ履歴書及び職務経歴書2点をお送りください。
・担当より選考についてのご案内
・職務経歴書に沿ってインタビュー
・翻訳トライアル
【選考方法】
・書類選考→スキルチェック→お顔合わせ
募集者名株式会社テンナイン・コミュニケーション
Web Sitemail
業種通訳翻訳エージェント
2017年12月7日10時37分
 Top Home 
No.13091
募集ジャンルと言語■案件:【週2日】翻訳専任*ゲーム会社でのお仕事
■雇用形態:派遣
■時給:2,000円〜(スキルとご経験により最終決定) ※交通費は時給に含む
■勤務時間:10:00〜17:00 ※10:30、11:00開始も相談可(休憩1時間)
■休日:土日祝日休み/平日より3日間 ※金曜日は固定でご出勤いただきます
■残業:ほぼ無し
■期間:12月〜長期(就業開始時期ご相談可能)※開始時期が年明けにずれる可能性もあり
■業務内容:
・開発責任者宛の英文メールの英日翻訳
・開発責任者が海外にメールを送る際の日英翻訳
※メールは業務連絡からゲーム企画まで多岐にわたりますが、ゲームの詳しい知識は不要です。
募集対象地域■勤務地:田町駅
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格■必須
実務での翻訳経験2年以上
■尚可
ゲームが好きな方
ゲームにご興味をお持ちの方
応募方法【登録方法】
弊社ではミスマッチを防ぐため、独自の翻訳トライアルを随時行っております。お仕事のご紹介にあたり、ご登録、各種トライアル・スキルチェックをお受け頂くことが必須となっております。予めご了承下さいませ。
【ステップ】
・下記メールアドレスへ履歴書及び職務経歴書2点をお送りください。
・担当より選考についてのご案内
・職務経歴書に沿ってインタビュー
・翻訳トライアル
【選考方法】
・書類選考→スキルチェック→お顔合わせ
募集者名株式会社テンナイン・コミュニケーション
Web Sitemail
業種通訳翻訳エージェント
2017年12月7日10時31分
 Top Home 
No.13088
募集ジャンルと言語IT分野の経験を積みたい方にお勧め! ソフトウェア開発元(英語ネイティブ)とSE(日本人)の方々をつなぐ社内翻訳者のポジションです。基本的に社内向け文書の翻訳となるため、訳文の品質よりもスピードを重視してレスポンス良く作業を進めていきます。
新橋駅から雨に濡れず通勤可能、窓からは東京タワーや夜景も見える高層階でのお仕事です。
派遣開始日と派遣期間】即日〜長期
派遣先企業】ソフトウェア企画開発会社様
【給与】時給2,000円〜(応相談、交通費別途支給)
【勤務日と勤務時間】月〜金 10:00-18:00(60分休憩)を予定 ※ご都合により、フルタイム勤務が難しい場合でも、ご相談ください。 ※完全週休2日制(土・日、祝祭日)
【雇用形態】人材派遣
【業務内容】ソフトウェア開発に関する、開発元とのメールや不具合報告レポート等の翻訳(ユーザーからの不具合報告や、UI、開発元とのメールの翻訳を行います)。ご対応可能な場合は、開発元との電話会議(逐次、月1回程度)もお任せ致します。※通訳は必須ではありません。
募集対象地域東京都港区
JR・東京メトロ「新橋駅」より徒歩3分
募集人数1名
募集期限急募・決定次第終了
応募資格・就業経験2年以上
・翻訳実務経験1年以上
・ITに苦手意識のない方(製品知識、用語は就業開始後に学べばOK!)
応募方法こちらのページでご確認ください。
Web Site
募集者名ブレインウッズ株式会社
Web Sitemail
業種翻訳・通訳会社
2017年12月6日14時46分
 Top Home 
No.13085
募集ジャンルと言語週3日/ソフトウェアマニュアルの翻訳+ライティングできる方募集!
【職種】翻訳・ライティング
【契約形態】人材派遣
【勤務地】東京都品川区(JR品川駅より徒歩約10分/京急北品川駅より徒歩約3分)
【言語】英⇔日
【時給】2,000円〜 交通費実費支給(上限あり)
【業務内容】・マニュアルの改訂(英語版、日本語版) ・マニュアルの作成(英語版:機能仕様書から) ・マニュアルの和訳 ・ソフトウェアの画面上のメニューやエラーメッセージなどの素材集の和訳 ・その他ドキュメント の英訳、和訳
【契約期間】2018年1月初旬〜2018年10月末
【勤務曜日・時間】週3日、9:00〜17:00または10:00〜18:00 (応相談)
募集対象地域首都圏全域 (就業地は品川区)
募集人数1名
募集期限急募(決定次第終了)
応募資格・TOEIC 900以上
・翻訳実務経験5年以上
・基本的なPCスキル(MS Office Word、Excel、PowerPoint必須)
・IT(特にソフトウェア)業界での経験・実績をお持ちの方
・FrameMakerの操作ができれば尚可
コングレ・グローバルコミュニケーションズ内でのトライアルに事前にご対応頂きます
応募方法以下に記載の弊社ホームページ内に記載の内容に沿ってご応募頂くか、
件名に「【17120591】ディレクトリ応募」と記載の上メールにてご応募ください。
Web Site
平日お忙しい方は、12/16に実施する土曜登録会にご参加ください。
詳しくはこちら↓
Web Site
※お知り合いに、コングレGCに登録済みのスタッフがいる場合、「お友達紹介キャンペーン」でご登録頂くと応募者様、紹介者様それぞれに特典があります!
詳しくはこちら↓
Web Site
募集者名株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ 採用D係
Web Sitemail
業種通訳/翻訳/人材派遣
2017年12月5日19時21分
 Top Home 
No.13083
募集ジャンルと言語【某IT企業 オンサイト翻訳業務】
●就業場所:目黒アルコタワー19F
●常駐期間:12月中旬から来年3月中旬まで 
※業務開始日要相談 ※延長の可能性あり ※初めの1ヶ月は試用期間
●就業時間:10:00-18:00
●業務内容:クラウド系、ゲーム関連(開発)技術、マーケティングに関する翻訳
●休日:土曜・日曜・祝祭日
●人数体制:1名
●料金:2000円〜 ※要ご相談
●トライアルあり ※大変恐れ入りますが、無料トライアルとなります。
【2017年12月5日11時57分に追記】★日⇔英 翻訳業務
募集対象地域都内
募集人数
募集期限決定次第終了
応募資格■IT企業での翻訳経験あり
■クラウド系、ゲーム関連(開発)の翻訳経験あり
応募方法以下に記載の弊社ホームページ内に記載の内容に沿ってご応募頂くか、
件名に「翻訳ディレクトリ応募」と記載の上メールにてご応募ください。
※ご応募の際は翻訳ディレクトリを見た旨、ご記載下さい。
Web Site
募集者名ケイワイトレード株式会社
Web Sitemail
業種通訳・翻訳業
2017年12月5日11時49分
 Top Home 
No.13069
募集ジャンルと言語【通訳者募集】
期間限定で火・木の午前中のみ・短期(2018年1月〜3月)!自動車メーカーのIT戦略会議にアテンドして頂ける同時通訳の方を募集します。
【言語】英⇔日
【業務内容】同時通訳もしくは逐次通訳 (パナガイドを使用することがあるので、同時通訳レベルが望ましい) 1名体制
IT部門における海外拠点(主に北米)との WEB(テレビ、電話) 会議通訳で、火曜日はプロジェクトの進捗報告に関する会議、木曜日はシステムの仕様に関する会議がメインの議題になります。
※翻訳業務はありません
【契約形態】人材派遣
【就業場所】埼玉県和光市 有楽町線・副都心線または東武東上線 和光市駅より徒歩約7分 ※和光市は 新宿三丁目や飯田橋から地下鉄で約30分と、比較的アクセスのよい立地です!
【契約期間】2018年1月9日(火)〜3月29日(木)
【就業曜日・時間】火曜・木曜のみ 8:00〜12:00 ※午前中のみ、残業なし
募集対象地域首都圏全域 (就業地は埼玉県和光市)
募集人数1名
募集期限急募(決定次第終了)
応募資格・TOEIC 900以上
・同時通訳実務経験5年以上
・パナガイド使用経験者
・IT業界(セキュリティ関連)実務経験ある方歓迎
・全日程を通しでご対応できる方を優先させて頂きますが、対応不可の日があっても結構です。ご相談ください。
・事前に弊社内でのトライアル(スキルチェックテスト)にご対応頂きます
応募方法以下に記載の弊社ホームページ内に記載の内容に沿ってご応募頂くか、
件名に「【17090701】ディレクトリ応募」と記載の上メールにてご応募ください。
Web Site
※お知り合いに、コングレGCに登録済みのスタッフがいる場合、「お友達紹介キャンペーン」でご登録頂くと応募者様、紹介者様それぞれに特典があります!
詳しくはこちら↓
Web Site
募集者名株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ 採用D係
Web Sitemail
業種通訳/翻訳/人材派遣
2017年11月27日16時39分-11月28日11時43分
 Top Home 
No.13064
募集ジャンルと言語オンサイト 英語ネイティブ翻訳者募集
【募集言語】日本語→英語 
・弊社が扱う案件の8割以上が日本語からの翻訳です。
【翻訳分野】
観光、広告、レストランメニュー、マーケティング、WEBサイト、契約書、IT、機械、電気電子、財務、医学、薬学等
【登録形態】
個人翻訳者(フリーランス)
募集対象地域東京都千代田区まで通勤できる方
募集人数若干名
募集期限決定次第終了
応募資格・週1〜2日オンサイトで勤務できる方
・曜日時間は応相談
・翻訳、チェッカーの実務経験者(経験3年以上の方)
・PCの基本操作、Officeソフトの基本操作(必須)
・CATツール(Trados、Memsource)使用可能な方、優遇
応募方法下記メールアドレス宛てに「履歴書」および「職務経歴書」を添付してお送りください。
追ってトライアル(無償)のご案内をさせていただきます。
募集者名株式会社クロスランゲージ
Web Sitemail
業種翻訳会社
2017年11月24日18時33分
 Top Home 
No.13057
募集ジャンルと言語*****【日英逐次通訳者募集!(派遣社員)】*****
◆募集内容:機械の改造時にイタリアから来る技師の通訳。
◆通訳言語:英語←→日本語。
◆勤務期間:2018年2月(約3週間程度)
◆勤務時間:基本は平日8時間勤務。
◆勤務地 :四日市市内の工場。
※その他、詳細はお問い合わせ下さい。
募集対象地域通勤可能な方
募集人数1名
募集期限2017年12月末日まで
応募資格◆通訳経験者 
◆TOEIC・英検資格保持者
応募方法弊社宛に、お電話またはメールにてお申し込み下さい。
いずれの場合も、翻訳者ディレクトリをご覧頂いた旨をご連絡下さい。
募集者名有限会社 ホイットニィ・ジャパン
Web Sitemail
業種人材派遣、業務請負、情報提供サービス
2017年11月22日13時55分
 Top Home 
No.13055
募集ジャンルと言語Japanese-English-Japanese
We are looking for an interpreter who could support our staff in Tokyo at the exhibition in January 2018 (24-25).
募集対象地域Tokyo
募集人数5
募集期限December 2017
応募資格Interpreting at our booth at an exhibition in Tokyo (24-25 January 2018)
The applicants must be fluent in English, friendly and able to help our staff in any organisation questions (set-up, badge registering, interpreting at the booth)
Preferebly students. No special knowledges required
応募方法Web Site
募集者名German-French Society for Thymus Therapy
Web Sitemail
業種alternative/complementry medicine
2017.11.21 20:23
 Top Home 
No.13054
募集ジャンルと言語オンサイト 繁体字ネイティブ翻訳者募集
【募集言語】日本語→中国語(繁体字) 
・弊社が扱う案件の8割以上が日本語からの翻訳です。
【翻訳分野】
観光、広告、レストランメニュー、マーケティング、WEBサイト、契約書、IT、機械、電気電子、財務、医学、薬学等
【登録形態】
個人翻訳者(フリーランス)
募集対象地域東京都千代田区まで通勤できる方
募集人数若干名
募集期限決定次第終了
応募資格・週1〜2日オンサイトで勤務できる方
・曜日時間は応相談
・翻訳、チェッカーの実務経験者(経験3年以上の方)
・PCの基本操作、Officeソフトの基本操作(必須)
・CATツール(Trados、Memsource)使用可能な方、優遇
応募方法下記メールアドレス宛てに「履歴書」および「職務経歴書」を添付してお送りください。
追ってトライアル(無償)のご案内をさせていただきます。
募集者名株式会社クロスランゲージ
Web Sitemail
業種翻訳会社
2017年11月21日12時46分
 Top Home 
No.13047
募集ジャンルと言語オンサイト翻訳レビュースタッフ(派遣社員)】
■翻訳言語:中国語⇒日本語
■業務内容:WEBサイト上に記載のコンテンツ、サービス概要、機能設定等を翻訳担当が作成した日本語を修正し、原文と齟齬がないかをチェックして頂きます。
■勤務期間:2017年12月1日もしくは2018年1月〜長期 ※調整可
■勤務時間:9:00−18:00 ※状況により多少の超過有 ※調整可
■勤務場所:東京都港区汐留
■休日:土日祝日
■金額:2,700円〜/時間(応相談)
■トライアル有
募集対象地域日本
募集人数若干名
募集期限2017年12月15日(決定次第終了)
応募資格■IT企業での技術翻訳の経験あり
■日本語ネイティブ
■エンジニア経験あれば尚可
■中国語の技術文書の理解が可能
以下に記載の弊社ホームページ内に記載の内容に沿ってご応募頂くか、
件名に「【17_1118】翻訳ディレクトリ応募」と記載の上メールにてご応募ください。
※ご応募の際は翻訳ディレクトリを見た旨、ご記載下さい。
応募方法Web Site
募集者名ケイワイトレード株式会社
Web Sitemail
業種通訳・翻訳業
2017年11月17日19時30分
 Top Home 
No.13046
募集ジャンルと言語オンサイト翻訳レビュースタッフ(派遣社員)】
■翻訳言語:英語⇒日本語
■業務内容:WEBサイト上に記載のコンテンツ、サービス概要、機能設定等を翻訳担当が作成した日本語を修正し、原文と齟齬がないかをチェックして頂きます。
■勤務期間:2017年12月1日もしくは2018年1月〜長期 ※調整可
■勤務時間:9:00−18:00 ※状況により多少の超過有 ※調整可
■勤務場所:東京都港区汐留
■休日:土日祝日
■金額:2,700円〜/時間(応相談)
■トライアル有
募集対象地域日本
募集人数若干名
募集期限2017年12月15日(決定次第終了)
応募資格■IT企業での技術翻訳の経験あり
■日本語ネイティブ
■エンジニア経験あれば尚可
■英語の技術文書の理解が可能
以下に記載の弊社ホームページ内に記載の内容に沿ってご応募頂くか、
件名に「【17_1118】翻訳ディレクトリ応募」と記載の上メールにてご応募ください。
※ご応募の際は翻訳ディレクトリを見た旨、ご記載下さい。
応募方法Web Site
募集者名ケイワイトレード株式会社
Web Sitemail
業種通訳・翻訳業
2017年11月17日19時29分
 Top Home 
No.13045
募集ジャンルと言語オンサイト翻訳スタッフ(派遣社員)】
■翻訳言語:中国語⇒日本語
■業務内容:WEBサイト上に記載のコンテンツ、サービス概要、機能設定等を機械翻訳後、違和感のない日本レベルまでに修正。
■勤務期間:2017年12月1日もしくは2018年1月〜長期 ※調整可
■勤務時間:9:00−18:00 ※状況により多少の超過有 ※調整可
■勤務場所:東京都港区汐留
■休日:土日祝日
■金額:2,100円〜/時間(応相談)
■トライアル有
募集対象地域日本
募集人数若干名
募集期限2017年12月15日(決定次第終了)
応募資格■IT企業での技術翻訳の経験あり
■日本語能力試験 N1レベル
以下に記載の弊社ホームページ内に記載の内容に沿ってご応募頂くか、
件名に「【17_1117】翻訳ディレクトリ応募」と記載の上メールにてご応募ください。
※ご応募の際は翻訳ディレクトリを見た旨、ご記載下さい。
応募方法Web Site
募集者名ケイワイトレード株式会社
Web Sitemail
業種通訳・翻訳業
2017年11月17日19時22分
 Top Home 
No.13044
募集ジャンルと言語オンサイト翻訳スタッフ(派遣社員)】
■翻訳言語:英語⇒日本語
■業務内容:WEBサイト上に記載のコンテンツ、サービス概要、機能設定等を機械翻訳後、違和感のない日本レベルまでに修正。
■勤務期間:2017年12月1日もしくは2018年1月〜長期 ※調整可
■勤務時間:9:00−18:00 ※状況により多少の超過有 ※調整可
■勤務場所:東京都港区汐留
■休日:土日祝日
■金額:2,100円〜/時間(応相談)
■トライアル有
募集対象地域日本
募集人数若干名
募集期限2017年12月15日(決定次第終了)
応募資格■IT企業での技術翻訳の経験あり
■日本語能力試験 N1レベル
以下に記載の弊社ホームページ内に記載の内容に沿ってご応募頂くか、
件名に「【17_1117】翻訳ディレクトリ応募」と記載の上メールにてご応募ください。
※ご応募の際は翻訳ディレクトリを見た旨、ご記載下さい。
応募方法Web Site
募集者名ケイワイトレード株式会社
Web Sitemail
業種通訳・翻訳業
2017年11月17日19時20分
 Top Home 
No.13040
募集ジャンルと言語Japanese-English interpreter
募集対象地域Tokyo
募集人数1
募集期限ASAP
応募資格Interpreting at one exhibition in Tokyo (24-25 January 2018)
This is a perfect job for students.
The applicant must be native speaker and fluent in English (other languages are plus)
The applicant should be able to help in all questions of registration for badges, set-up the booth (action which is normally going very quickly) before starting of the exhibition, interpreting at the our stand with our colleagues during the exhibition time (two days).
応募方法www.thymus-therapie.org
募集者名German French Society for Thymus Therapy
Web Sitemail
業種alternative therapies
2017.11.16 19:56
 Top Home 
No.13035
募集ジャンルと言語 ※公的機関でのオンサイト翻訳通訳(中国語⇒日本語)募集!
 1.場所:東京都国分寺・立川・府中近郊の公的機関
 2.仕事内容 (中国語通訳翻訳)
 (1) 中国語の手紙の翻訳
 (2) 若干の中国語通訳
 (3) 手紙以外の中国語翻訳
 3.勤務時間:9時00分〜17時00分(休憩1時間)
 4.日程:平日週1〜3日程度で調整
 5.報酬予定金額
 ご希望のご報酬額(お時給)をご教示ください。
 社内で調整させて頂きたく存じます。
募集対象地域東京都国分寺・立川・府中近郊
募集人数複数名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格中国語通訳翻訳の実務経験1年以上または中国語通訳案内士をお持ちの方、
もしくは同等レベルの中国語能力をお持ちの方。
外国籍の方の場合、N1級もしくは同等レベルの日本語能力をお持ちの方。
応募方法履歴書、職務経歴書を添付の上、メールでご応募ください。
ご不明点等ございましたらメールでお問い合わせください。
ご応募をお待ち致しております。
Web Sitemail
業種通訳・翻訳
2017年11月16日12時10分
 Top Home 
No.13034
募集ジャンルと言語【人材派遣スタッフ募集】外資系IT企業での商社向けシステムプロジェクトの翻訳+逐次通訳
【職種】翻訳メイン+逐次通訳1割 (日⇔英)
【業務内容】商社のITシステムプロジェクトの翻訳・通訳業務
翻訳 70%  (設計書、議事録、仕様書など)
通訳 30%  (ミーティング、ワークショップ等の逐次通訳)
【就業場所】東京都港区(日比谷線神谷町駅、大江戸線赤羽橋駅より徒歩約8分)
【期間】2018年1月〜長期 ※開始日応相談
【就業日・時間】月〜金(土日祝は休み) 9:00〜18:00(休憩1時間) ※10:00〜19:00も可能(ご相談ください)
【時給】2,600円〜 ※スキルにより応相談
募集対象地域首都圏全域 (就業場所は東京都港区)
募集人数1名
募集期限2017年12月28日 (決定次第終了)
応募資格・TOEIC 900以上
・社内翻訳経験3年以上
・社内通訳経験1年以上
・基本的なPCスキル(MS Office Word、Excel、PowerPoint必須)
・IT業界での就業経験がある方歓迎
応募方法以下に記載の弊社ホームページ内に記載の内容に沿ってご応募頂くか、
件名に「【17110501】ディレクトリ応募」と記載の上メールにてご応募ください。
Web Site
平日は忙しいという方、12/16に土曜登録会を開催しますので、ぜひご利用ください!
Web Site
募集者名株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ 採用D係
Web Sitemail
業種通訳/翻訳/人材派遣
2017年11月15日11時58分-12月4日11時47分
 Top Home 
No.13026
募集ジャンルと言語■■クラウドサービス企業にて翻訳チーム立ち上げに伴い、スタートアップスタッフの募集です!
【就業形態】人材派遣
【職種】翻訳業務(中→日ポストエディター)
【業務内容】WEBサイトコンテンツのクラウドサービス概要、仕様書、機能設定方法、操作方法、UI等のドキュメントを翻訳ツールにて機械翻訳を行い、PostEditして頂きます。 求められるレベルは、中国語(簡体字)の原文を翻訳ツールを使用して翻訳、PostEditし、日本語を違和感のないレベルまで修正し、用語やフレーズの統一をしていただくことです。
【就業場所】東京都港区 ゆりかもめ、都営大江戸線 汐留駅より徒歩約3分/各線 新橋駅より徒歩約13分
【条件】時給 2,000円〜 ※スキルにより応相談
【就業日・時間】月〜金(土日祝はお休み) 9:00〜18:00 (休憩1時間) 残業10時間/月 程度
【期間】12月または2018年1月〜長期 ※開始日応相談
募集対象地域首都圏全域 (就業場所は東京都港区)
募集人数2名
募集期限2017年11月30日 (決定次第終了)
応募資格・HSK 5級以上
・IT企業での技術翻訳経験、3年以上
・エンジニア経験があれば尚可
・事前に翻訳トライアルにご対応頂きます
応募方法以下に記載の弊社ホームページ内に記載の内容に沿ってご応募頂くか、
件名に「【17110301】ディレクトリ応募」と記載の上メールにてご応募ください。
Web Site
平日は忙しいという方、11/18に土曜登録会を開催しますので、ぜひご利用ください!
Web Site
募集者名株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ 採用D係
Web Sitemail
業種通訳/翻訳/人材派遣
2017年11月13日14時58分
 Top Home 
No.13024
募集ジャンルと言語■■クラウドサービス企業にて翻訳チーム立ち上げに伴い、スタートアップスタッフの募集です!
【就業形態】人材派遣
【職種】翻訳/翻訳レビュー (英→日)
【業務内容】WEBサイトコンテンツのクラウドサービス概要、仕様書、機能設定方法、操作方法、UI等の翻訳結果 英→日の日本語をレビューして頂きます。求められるレベルは、文法的に正しい文書であり、原文の意味を理解して一般的なIT技術用語を用いたわかりやすい日本語までレビュー頂くことです。レビューポイントや品質レベルは、派遣先の社員の方と打合せをしながら明確にしていきます。対象ユーザーにとってサービスの内容がわかりやすい日本語のレビューを期待します。また将来的にこのポジションは、翻訳チームのリーダとして翻訳方針や翻訳者への指示、クオリティレベルの管理等の推進をお願いします。
【就業場所】東京都港区 ゆりかもめ、都営大江戸線 汐留駅より徒歩約3分/各線 新橋駅より徒歩約13分
【条件】時給 2,600円〜 ※スキルにより応相談
【就業日・時間】月〜金(土日祝はお休み) 9:00〜18:00 (休憩1時間) 残業10時間/月 程度
【期間】12月〜長期 ※開始日応相談
募集対象地域首都圏全域 (就業場所は東京都港区)
募集人数3名
募集期限2017年12月31日 (決定次第終了)
応募資格・TOEIC 900以上
・IT企業での技術翻訳経験 3年以上
・ITテクニカルライティング もしくは IT関連の翻訳経験必須
・エンジニア経験があれば尚可
・事前に翻訳トライアルにご対応いただきます
応募方法以下に記載の弊社ホームページ内に記載の内容に沿ってご応募頂くか、
件名に「【17110101】ディレクトリ応募」と記載の上メールにてご応募ください。
Web Site
平日は忙しいという方、12/16に土曜登録会を開催しますので、ぜひご利用ください!
Web Site
募集者名株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ 採用D係
Web Sitemail
業種通訳/翻訳/人材派遣
2017年11月13日14時31分-12月4日11時24分
 Top Home 
No.13012
募集ジャンルと言語【急募】日韓リーガル翻訳者【在宅勤務】
言語:日本語→韓国語
募集対象地域不問
募集人数若干名
募集期限至急
応募資格応募資格 リーガル翻訳者募集(日→韓)
-契約書、利用規約等に関する文書の翻訳経験をお持ちの方
-法律関係の学位をお持ちの方
-法律関連の翻訳経験が豊富な方
-ターゲット言語が母国語であるの方
-ソース言語の知識が豊富な方
-在宅勤務、オンサイト不要
-翻訳経験3年以上の方は優先連絡させていただきます。
応募方法英文履歴書をご送付ください。
募集者名KEYWORDS STUDIOS
Web Sitemail
業種ローカライズ・翻訳
2017年11月8日16時30分
 Top Home 
No.13010
募集ジャンルと言語募集ジャンル:リーガル翻訳
言語:英語→日本語、日本語→英語
募集対象地域不問
募集人数若干名
募集期限至急
応募資格応募資格 リーガル翻訳者募集(英→日、日→英)
-契約書、利用規約等に関する文書の翻訳経験をお持ちの方
-法律関係の学位をお持ちの方
-法律関連の翻訳経験が豊富な方
-ターゲット言語が母国語であるの方
-ソース言語の知識が豊富な方
-在宅勤務、オンサイト不要
-翻訳経験3年以上の方は優先連絡させていただきます。
応募方法応募方法 英文履歴書をご送付ください。
応募メール件名 English>Japanese Legal Translator(Freelance)/Japanese>English Legal Translator(Freelance)
募集者名KEYWORDS STUDIOS
Web Sitemail
業種ローカライズ
2017年11月8日15時25分
 Top Home 
No.12999
募集ジャンルと言語■募集ジャンルと言語:放送翻訳者(英語)
今回の募集では、テレビ局(都内)に行き、海外のインタビュー映像等の翻訳、
外国記事のリサーチ、テレピック(電話を使い海外の方へインタビュー)、資料の翻訳等をできる方を探しております。是非ご応募ください。
募集対象地域■募集対象地域:東京都、千葉県、神奈川県、埼玉県
・現場作業(オンサイト):1時間=3,500円〜
・英日在宅映像翻訳:納品時の日本語1文字=4円
募集人数3名
募集期限2017年12月末
応募資格■応募資格
*日本人の場合、対象言語のヒアリング力が逐語通訳レベル以上の方
*外国語ネイティブの場合、日本語が堪能で文章が書ける方
*放送翻訳もしくは通訳の実務経験が2年以上ある方 *PC作業が可能な方
*スタッフ登録受験が必須(翻訳経験2年未満の方は有料)
応募方法■応募方法:ホームページの「問い合わせ」からご応募ください。
アドレス:Web Site
募集者名株式会社 ワイズ・インフィニティ
Web Sitemail
業種翻訳・通訳
2017年11月7日12時50分
 Top Home 
No.12998
募集ジャンルと言語バイリンガルアシスタント(国際イベント企画会社)
海外企業が多数出展する国際イベントの運営・企画を行う会社様にて、事務局スタッフを募集しています。海外からの出展・来場・その他問合せに応対する作業が中心となりますが、主催会社との打ち合わせや現場対応も同行頂きますので、ずっとオフィスにこもるのが苦手な方も楽しめるお仕事です!
派遣開始日と派遣期間】即日〜長期
派遣先企業】国際イベント企画会社様
【給与】人材派遣の場合:時給1,500円〜(応相談。交通費別途支給) 紹介予定派遣、人材紹介の場合:ご相談の上決定
【勤務日と勤務時間】月〜金 9:30〜18:00または10:00〜18:00(60分休憩) ※原則、完全週休2日制(土・日、祝祭日)ですが、イベント設営や実施の日付によっては、土日出勤となる可能性あり。(数ヶ月に1回程度。対応が難しい場合はご相談可能) ※残業時間:繁忙期の場合は月20時間程度を予定
【雇用形態】人材派遣、紹介予定派遣、人材紹介から選べます。ご希望をお知らせください。
【業務内容】1.海外企業からの問合せ対応(英語によるメール、電話対応)・・・70%、2.イベント手配、調整やビザ発行のアシスタント業務(日本語)・・20%、3.イベント現場でのアテンド通訳、作業手伝い等・・・10%
募集対象地域東京都千代田区
JR/東京メトロ「四ツ谷」駅より徒歩3分
東京メトロ「麹町」駅より徒歩2分
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格・Microsoft Word, Excel, PowerPointの実務経験
(一般的な事務作業の実務経験)
・TOEIC 800点または同等の英語力
(英文メール・英語の電話応対、対面での英語応対や案内)
応募方法こちらのページでご確認ください。
Web Site
募集者名ブレインウッズ株式会社
Web Sitemail
業種翻訳・通訳会社
2017年11月7日11時39分
 Top Home 
No.12983
募集ジャンルと言語★業種:広告代理店グループ企業。
    Web制作、カタログ、ロゴ、ブランドマーケティング。
★内容:カタログ、資料、社内文書翻訳(日⇔英)
    テレビ会議同席、商談同席、逐次レベル通訳 ※同時通訳までは不要
★就業条件:月〜金 9:30〜17:30 残業まれにあり
★雇用形態:紹介予定派遣 ※6ヶ月以内に正社員雇用
★給与:派遣時 1,750円/時〜 ※経験、実績に応じて決定します。
    正社員時 300万〜500万/年  ※賞与2回含む
募集対象地域勤務地:東京都港区
募集人数1名
募集期限決定次第に終了 ※開始までに日数を要する方相談可
応募資格≪必須要件≫
・社会人として2年以上の経験をお持ちの方
・日本語ネイティブの方
・英語での通訳実績のある方
・英語での翻訳実績のある方 
・エクセル、ワード、パワーポイントなどの実務経験をお持ちの方
※語学力は総合的に判断させていただきますので要件に満たない方もお気軽にご応募ください。
≪あると尚望ましい要件≫
・広告、Web制作、マーケティング、コンサルティングなどの業界経験
・アシスタント、秘書、営業事務などの経験
応募方法
1、ティックスHPへアクセス 
Web Site
2、人材派遣オンライン登録よりエントリー
3、必要事項および求人NoSH17102701 を入力し送信
4、人材登録、お仕事ご紹介
5、社内選考
6、お仕事決定、開始日調整
7、お仕事開始
※お電話での求人企業名のお問い合わせはお受けできません。
募集者名株式会社ティックス
Web Sitemail
業種通訳・翻訳・人材派遣・人材紹介
2017年11月1日12時19分
 Top Home 
No.12964
募集ジャンルと言語★お仕事:ソフトウエア開発企業、海外部門での通訳・翻訳スタッフ
★内容:カタログ、資料、社内文書翻訳(日⇔英)
    テレビ会議同席、商談同席、逐次レベル通訳 ※同時通訳までは不要
★就業条件:月〜金 9:00〜18:00 残業まれにあり
★雇用形態:派遣社員
★給与:3,000円/時〜 ※経験、実績に応じて決定します。
募集対象地域勤務地:東京駅/徒歩圏
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格・社会人経験3年以上
・エクセル、ワード、パワーポイントの実務経験
・実務での通訳経験(逐次レベル)
・実務での翻訳経験(資料翻訳、テキスト翻訳、社内文書翻訳レベル)
・英語力(目安としてTOEIC900点以上)
※業界経験などは不問です。
※IT分野の専門知識などは必須要件ではありません。
応募方法1、ティックスHPへアクセス Web Site
2、人材派遣オンライン登録よりエントリー
3、必要事項および求人No H17102501 を入力し送信
4、人材登録、お仕事ご紹介
5、社内選考
6、お仕事決定、開始日調整
7、お仕事開始
募集者名株式会社ティックス
Web Sitemail
業種通訳・翻訳・人材派遣・人材紹介
2017年10月24日14時28分
 Top Home 
No.12958
募集ジャンルと言語★英語翻訳チェッカー(在宅またはオンサイト
[言語]主に日英(英日もあり)、主に特許文書
待遇:当社規定による出来高制
オンサイトの場合は週2〜5日、時給1200円以上(経験、能力に応じて決定)、交通費全額支給
募集対象地域オンサイトは東京都港区まで通勤可能な方
在宅は不問
募集人数各若干名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格特許翻訳者または特許翻訳チェッカー経験者優遇
トライアルあり
応募方法件名に「英語翻訳チェッカー応募」と在宅またはオンサイトの希望を明記の上、メール添付にて履歴書・職務経歴書をご送付ください。書類選考の上、候補者のみにご連絡いたします。
募集者名日本ビジネス翻訳株式会社
Web Sitemail
業種翻訳サービス
2017年10月20日10時55分
 Top Home 
No.12955
募集ジャンルと言語英語あるいは東南アジア言語ができる方北海道のスキー場での募集
外資系有名ホテルでのフロント係
レストランホール係り
英語、中国語、韓国語、マレー語、インドネシア語、
タイ語、などが話せる方
時給:1,000円
北海道往復の旅費支給
寮あり
スキー無償
期間:11月〜3月
契約形態:派遣
募集対象地域全国
募集人数30名
募集期限11月15日
応募資格日本語ネイティブあるいは日本語1級で英語あるいは東南アジア言語の対応可能な方
ホテルフロントあるいは接客業の経験がある方
年末年始も勤務可能な方
シフトでの夜勤勤務が可能な方
応募方法応募→書類審査→面接→採用
現地での面接はありません。
募集者名ソフトウエアエンジニアリング株式会社
Web Sitemail
業種北海道スキーリゾートでのお仕事
2017年10月19日17時43分
 Top Home 

映像翻訳ビデオ通話講座≪通学をあきらめていた人にも≫

情報利用ガイドライン

翻訳求人検索

翻訳求人掲載

 
表示件数: 30

[ プライバシーポリシー | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

■法人向け各種翻訳サービスのお見積■  ≪求人情報≫

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約書・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術