■法人様初回割引はこちら (翻訳料金最大30%割引)■

翻訳・通訳の派遣・オンサイト勤務 求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 英語 / 映像 / 通訳 / 全情報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 全情報表示 | 求人掲載 ]

No.12867
募集ジャンルと言語interpreter English-Japanese
募集対象地域Tokyo
募集人数1
募集期限November 2017
応募資格We plan to participate at the Care Show Japan which will take place in January, from 24th to 25th 2018. We are looking for a person who could assist us as an interpreter at this exhibition. The persone should speak English or German fluently. The applicant must be native speaker. We are not insisting on a large experience working as an interpreter. The person should have a positiv charisma, be able to help in all possible situations as a native speaker. Further information about the topics, conditions etc. will be discussed with the potential candidate.
Thank you very much in advance!
Kind regards,
Marina Valmer
応募方法via e-mail address
募集者名German-French Society for Thymus Therapy
Web Sitemail
業種alternative medicine
2017.9.21 19:29
 Top Home 
No.12856
募集ジャンルと言語【紹介予定派遣】空港運営会社での社内通訳翻訳者(派遣就業後3ヶ月後直接雇用予定)
1業務内容:人事・財務・技術等空港運営に関わる同時通訳を主とした日⇔英通訳、翻訳、チェッカー業務
2待遇:
*紹介派遣期間* 時給2,400円×実働+交通費、社保加入、(月給例)時給2,400円×8時間×20日+交通費実費(上限75,000円/月)=384,000円/月+交通費(実費支給上限45万円/6ヶ月)、(勤務期間、曜日、時間)2017年10月下旬~3ヶ月(※3ヶ月後、直接雇用の可能性があります。)月〜金(土日祝年末年始除く、イベントや会議等により休日出勤の可能性もあります。)、9:00〜17:30(実働7時間40分、休憩50分、※時期により残業の可能性があります。)
*直接雇用後(嘱託職員)* 月給415,000円〜、社保加入、厚生会加入、交通費、年次有給休暇 最大20日、リフレッシュ休暇 3日(連続、契約期間内に1回)、賞与・退職金なし、末日締め・20日払い、契約期間(初年度)派遣期間満了後〜年度末・(以降)1年度毎の更新(最長5年)、月〜金(土日祝年末年始除く、イベントや会議等により休日出勤の可能性もあります)、9:00〜17:30(実働7時間40分、休憩50分、時期により残業の可能性があります。)
募集対象地域大阪府泉佐野市
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格社内・フリーランスでの3年以上の実務経験(同時通訳、逐次通訳、ウィスパリング通訳、翻訳、チェッカー)、通訳者・翻訳者養成学校の通学経験、マイクロソフト アウトルック、ワード、エクセル、パワーポントの実務経験、TOEIC900点以上
応募方法まずは、メールにて履歴書、職務経歴書、通訳翻訳実績書をお送りください。
拝受後、随時ご連絡いたします。
募集者名株式会社コングレ大阪本社
 Web Sitemail
業種人材派遣・人材紹介会社
2017年9月19日18時31分
 Top Home 
No.12846
募集ジャンルと言語派遣期間:12月3日〜3年間(3ヶ月毎の更新)
派遣先企業:自動車部品メーカー
■就業時間:(1)昼勤 8:00〜16:45(45分休憩)/(2)夜勤 20:00〜4:45(45分休憩)※隔週のシフト勤務
■就業場所:派遣先企業の九州工場(福岡県朝倉市)
■業務内容:ベトナム人技能実習生に対する現場通訳
■時  給:お問い合わせ下さい
■交 通 費:赴任・帰任交通費は実費支給
■宿  泊:寮を無償提供
募集対象地域福岡等
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格日本語⇔ベトナム語の工場通訳経験がある方
応募方法E-Mailの件名に【ベトナム語通訳業務(福岡)】と必ず書いてください。履歴書(写真貼付)、職務経歴書をメールに添付して送ってください。
募集者名株式会社アローフィールド
Web Sitemail
業種翻訳・通訳・人材サービス
2017年9月14日17時43分
 Top Home 
No.12830
募集ジャンルと言語Japanese to English/English to Japanese interpreter required in Tokyo on 12th and 13th September.
募集対象地域Tokyo - Chiyodaku and Shinagawa
Physical presence required
募集人数1
募集期限Immediate
応募資格Applicants must have experience of consecutive interpretation for both English to Japanese and Japanese to English.
General awareness about Risk & Information Security, Data Centers would be useful.
You should be available for a telecon on Monday, 11th September.
応募方法Please send your resumes with experience and expected rates for the following timings:
9am to 2pm
3pm to 5pm
募集者名Japan Tsunagari Pvt Ltd
Web Sitemail
業種Consulting and Language services
2017.9.8 20:48
 Top Home 
No.12801
募集ジャンルと言語募集職種: 翻訳者(在宅フリーランス、派遣スタッフ)
分野: IT関連製品のマニュアル、UI、ヘルプ/PC・IT関連書籍、雑誌/マーケティング文書/Webコンテンツ(動画字幕翻訳を含む)/医療系文書 等
言語: 日本語⇔英語
募集対象地域在宅フリーランスの場合: 不問
派遣スタッフの場合: 東京、神奈川、埼玉、千葉
募集人数特に制限なし
募集期限常時募集
応募資格日英:実務経験3年以上、Trados Studioを所有しており、使用経験がある方
英日:特になし
IT分野での翻訳業務または開発業務経験のある方を歓迎いたします。
応募方法履歴書と職務経歴書を添付の上、以下のメールアドレスまでメールを送信。
募集者名株式会社トップスタジオ
Web Sitemail
業種翻訳、編集、DTP、Web制作、執筆、人材紹介
2017年8月31日15時56分
 Top Home 
No.12793
募集ジャンルと言語<ハンガリー語、ルーマニア語、デンマーク語、スウェーデン語、ギリシャ語、シンハラ語、マレー語、タガログ語、広東語、ウクライナ語、ヘブライ語、アラビア語翻訳者募集>
(1)ハンガリー語:
 急募-1名
 映像を聞いて日本語へ翻訳するもの(素材約15分) 
(2)ハンガリー語、ルーマニア後、デンマーク語、スウェーデン語、ギリシャ語、シンハラ語、マレー語、タガログ語、広東語、アラビア語、ウクライナ語、ヘブライ語
 随時-複数名
映像翻訳、文書翻訳
*東京都内でのオンサイトできる方、経験者歓迎
募集対象地域国内外問いません
募集人数複数名
募集期限急募、随時、両方あり
応募資格(1)日本の口座をおもちの方
(2)納期を守れる方
(3)翻訳経験者
*経験者は優遇いたします
応募方法メールにて写真付履歴書と実績をお送りくださいませ。
Web Sitemail
業種通訳、翻訳業
2017年8月29日19時52分
 Top Home 
No.12792
募集ジャンルと言語1.日⇔英 社内翻訳通訳者 ※比率 翻訳9割・通訳1割
2.派遣先:機械・舞台機構・昇降機等の設計・製造・研究メーカー
3.勤務時間:8:50〜17:15(7時間35分/日・休憩50分)
4.勤務曜日:月〜金(休日:土日祝、夏季休業、年末年始 等)
5.勤務期間:即日〜長期
6.待遇:時給2,000円、別途交通費支給なし、社保加入
7.業務内容:技術関係文書、契約書 等の翻訳、海外からの来客滞在時のアテンド通訳、会議通訳 等
募集対象地域神戸市
募集人数1名
募集期限急募
応募資格TOEIC860点以上で社内翻訳・通訳経験をお持ちの方、翻訳者養成学校就学経験者の方
応募方法履歴書、職務経歴書、翻訳通訳実績を下記メールアドレス宛にお送りください。
拝受後、随時ご連絡を差し上げます。なお、土日祝は当社休業日につきご連絡は平日にいたします
募集者名株式会社コングレ大阪本社
 Web Sitemail
業種人材派遣・人材紹介会社
2017年8月29日15時26分
 Top Home 
No.12783
募集ジャンルと言語Onsite Native English translator&proofreader / Consulting company / Monday to Friday, full time
*JPY 1,900~ TBD + Transportation fee paid separately.
*This is a "Temp to perm(紹介予定派遣)" job for our client. Temporary staff for the first 6 month at the longest, then transferring to contract employee.
*Type of documents varies since the company consults many types of business.
*Core assignment is proofreading and translating. Sometimes English assistance to other Japanese staff members.
募集対象地域Tokyo area
Nearest Station:JR "Tokyo" station, Tokyo metro Chiyoda-line "Nijubashimae" station, "Otemachi" station
募集人数1
募集期限Not Specified
応募資格*Native English speakers only
*Japanese level - N1
*Experience in English writing and/or proofreading as a job
*Ability to fix layouts by Microsoft Word, Excel, PowerPoint
応募方法Please send a resume (with photograph) and a CV by email, with the job number in the title.
募集者名Brainwoods Corporation, Ltd.
Web Sitemail
業種Translation/Interpretation/Video localization/Human resource services/English education
2017.8.25 18:57
 Top Home 
No.12775
募集ジャンルと言語【シニア歓迎!】4年に1度!国際スポーツ祭に関わる日⇔英翻訳
文章・資料の翻訳(和訳・英訳両方)及び校閲業務、海外情報の収集など。
具体的には…
   ・スポーツ祭典に関連するチャリティーイベント等で
    使用する文書や資料の英文和訳、和文英訳、校閲業務
   ・英文資料等の作成
   ・英語によるリサーチ業務
   ・上記業務の周辺業務
◆勤務曜日:月〜金◆勤務時間:9:30-17:30◆期間:2018年3月末日まで
◆時給:1700円(又は時給1600円+交通費月10,000円まで)◆雇用形態:派遣
募集対象地域都庁前から徒歩3分、新宿駅から徒歩10分の就業先に通勤可能地域
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格◆業務の一環としての翻訳経験を通算5年程度お持ちの方
(翻訳専任である必要はありません)
◆TOEIC950点以上もしくは準ずる英語力
(英検1級、TOEFL600点以上、IELTS7.0以上など)
◆標準的なPCスキル(word、excel、powerpoint)
応募方法まずはエントリー
メールにて案件番号3-612に応募の旨お知らせください
→その後履歴書・職務経歴書のご提出と面談の案内をさせていただきます
→同時にこの業務専用のトライアルを受けていただきます
→その後選考となります。
募集者名株式会社ホンヤク社 通訳派遣事業部
Web Sitemail
業種翻訳・通訳・人材派遣
2017年8月24日13時30分
 Top Home 
No.12759
募集ジャンルと言語派遣】外資系生命保険会社での社内翻訳募集!(西新宿)
◆言語 日⇔英
◆業務内容 社内文書の翻訳(ファイナンス、コンプライアンス関連文書等)
翻訳チームに所属し、コーディネータが個別に案件をアサインします
◆勤務 月〜金 9:00〜17:00
◆時給 2,300円
募集対象地域全国 (勤務地は東京都新宿区)
募集人数1名
募集期限9月30日 (勤務開始は2017年10月〜)
応募資格◆TOEIC 900以上
◆翻訳経験5年以上
◆基本的なWord、Excelの機能が使える方
◆生命保険会社で経験のある方(IT、営業、ファイナンス、コンプライアンス他)で、即戦力で活躍いただける方歓迎
応募方法以下に記載の弊社ホームページ内に記載の内容に沿ってご応募頂くか、
件名に「【17089999】ディレクトリ応募」と記載の上メールにてご応募ください。
Web Site
※お知り合いに、コングレGCに登録済みのスタッフがいる場合、「お友達紹介キャンペーン」でご登録頂くと応募者様、紹介者様それぞれに特典があります!
詳しくはこちら↓
Web Site
募集者名株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ 採用D係
Web Sitemail
業種通訳/翻訳/人材派遣
2017年8月17日13時59分
 Top Home 
No.12740
募集ジャンルと言語英語ネイティブチェッカー(コンサルティング会社)
外資系大手コンサルティング会社様の社内翻訳チームにて、ネイティブチェックおよび翻訳、その他翻訳サービス運営に付随する業務をご担当いただく紹介予定派遣のお仕事です。コンサルティング業務から派生するさまざまな分野の翻訳、チェック、ナレッジ管理サポート、依頼対応など、幅広い知識と経験が得られるチャンスです。将来的に直接雇用を目指される方、ぜひご検討ください。
派遣開始日と派遣期間】即日〜長期※紹介予定派遣のため派遣期間は最長6ヶ月、その後は双方合意の下で直接雇用へ切り替えとなります。
派遣先企業】外資系大手コンサルティング会社様
【給与】時給1,900円〜(応相談) 交通費別途支給
【勤務日と勤務時間】月〜金10:00〜18:00(60分休憩、実働7時間) ※完全週休2日制(土・日、祝祭日) ※勤務時間はご相談可能です。
【雇用形態】派遣社員(紹介予定派遣) ※派遣期間終了後は、契約社員での直接雇用を想定
【業務内容】※基本的にはPowerPoint、Wordでの作業が中心となりますが、一部Excelを使用することもございます。
1. 英語のネイティブチェック・リライト 2. 翻訳(日本語⇒英語) 3. 日英クロスチェック 4. 翻訳サービス運営に付帯するアドミ業務 5. サービス運営全般にかかる英語でのサポート業務
募集対象地域東京都千代田区
JR「東京駅」地下コンコース直結
千代田線「二重橋前」駅より徒歩2分
JR/有楽町線「有楽町」駅より徒歩3分
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格・英語ネイティブの方
・日本語能力試験1級または同等の日本語力をお持ちの方
・英文ライティングまたはプルーフリーディングの実務経験がある方
・Microsoft Word, Excel, PowerPointでの編集、体裁調整が可能な方
応募方法こちらのページでご確認ください。
Web Site
募集者名ブレインウッズ株式会社
Web Sitemail
業種翻訳・通訳会社
2017年8月9日12時02分
 Top Home 
No.12739
募集ジャンルと言語募集職種: ベンダーコーディネータ(外注開拓管理担当)
雇用形態:アルバイト、オンサイト(長期)、契約社員
就業時間:10:00-18:30
待遇など:時給(1,700円〜)もしくは月給制(経験に応じて検討いたします)。通勤手当全額支給
【業務内容】
・ベンダー(業務委託先や契約翻訳者などの翻訳関連の外注先)の管理(契約、価格交渉など)と新規ベンダーの開拓
・プロジェクトごとのベンダーの選定、作業依頼、スケジュール調整
・社内ベンダーマネージメントグループ(グローバル)との調整、作業協力・支援
・品質管理チームと連携し、作業工程の見直し、外注業務効率化および品質向上を図る
・外注戦略の作成、データ分析
募集対象地域勤務地:横浜(JR山手線 桜木町駅、みなとみらい線みなとみらい駅より徒歩7分)に通勤できる方
募集人数1名
募集期限急募
応募資格■必須スキル
・外資系企業もしくは社外折衝(客先、サプライヤーを問わず)、サプライチェーンマネージメント/購買管理の実務経験(3年以上)
・ビジネスレベルの英語力(TOIEC800点以上程度、交渉や調整が可能なレベル)
・PCスキルとITへの対応力(ITリテラシー)
・日英での実践的なコミュニケーション能力を有し、国内外の取引先やスタッフとのコミュニケーションを円滑に行える方
■優遇スキル
・プロジェクト管理(PM)、コーディネーターなどの経験者
・翻訳やローカリゼーション関連会社、その他アウトソーシング関連業界での実務経験者
応募方法応募書類として、履歴書及び職務経歴書(日・英、写真貼付)をe-mailでお送りください。書式、ファイル形式は問いません。
募集者名ライオンブリッジジャパン株式会社
Web Sitemail
業種ローカリゼーション
2017年8月9日11時47分
 Top Home 
No.12738
募集ジャンルと言語募集職種: モバイル アプリケーション テスター
雇用形態:アルバイト、オンサイト(長期)
就業時間:10:00-18:30
待遇など:時給制(1,800円〜経験に応じて検討いたします)通勤手当全額支給
【業務内容】
・日本語モバイル アプリケーションの言語的確認
・お客様及び弊社社員とのコミュニケーション、社内のプロジェクトチームと作業協力
スマートフォンおよびタブレットにアプリケーションをインストールし、英語版と日本語版を比較しながら、言語的な側面から確認(テスト)をしていただきます。バグの登録、翻訳の提案、修正の確認なども行っていただきます。社員の指示のもと作業を行いますが、お客様とのコミュニケーションが発生する場合もあります。アプリケーションの確認がない期間は、翻訳作業の品質管理などを対応していただきます。
募集対象地域勤務地:横浜(JR山手線 桜木町駅、みなとみらい線みなとみらい駅より徒歩7分)に通勤できる方
募集人数1名
募集期限急募
応募資格■必須スキル
・ビジネスレベルの英語力(TOIEC750点程度以上)
・PCスキルとITへの対応力
・スマホ、タブレット、モバイルアプリの使用に慣れている
・日英での実践的なコミュニケーション能力を有し、国内外の取引先やスタッフとのコミュニケーションを円滑に行える方
■優遇スキル
・英日 or 日英翻訳の経験がある
・翻訳支援ツールの使用経験がある
・アプリケーションテストの経験がある
応募方法応募書類として、履歴書及び職務経歴書(日・英、写真貼付)をe-mailでお送りください。書式、ファイル形式は問いません。
募集者名ライオンブリッジジャパン株式会社
Web Sitemail
業種ローカリゼーション
2017年8月9日11時42分
 Top Home 
No.12734
募集ジャンルと言語社内QCスタッフ(紹介予定派遣/コンサルティング会社)
外資系大手コンサルティング会社様の社内翻訳チームにて、チェック作業を中心に、案件進行管理など、翻訳サービス運営に付随する業務をご担当いただく紹介予定派遣のお仕事です。コンサルティング業務から派生するさまざまな分野の翻訳に触れることができ、総合力のあるチェッカーを目指せます。紹介予定派遣のため、現在フリーから安定した環境での就業へ転向をお考えの方も、ぜひご検討ください。
派遣開始日と派遣期間】即日〜長期 ※紹介予定派遣のため派遣期間は最長6ヶ月、その後は双方合意の下で直接雇用へ切り替えとなります。
派遣先企業】外資系大手コンサルティング会社様
【給与】時給1,600円〜(応相談) 交通費別途支給
【勤務日と勤務時間】月〜金10:00〜18:00(60分休憩、実働7時間) ※完全週休2日制(土・日、祝祭日)
【雇用形態】派遣社員 ※派遣期間終了後は、契約社員または正社員での直接雇用を想定
【業務内容】
主要業務:翻訳チェック(日⇔英)、納品前最終チェック・納品作業、案件受付・翻訳者アサイン・案件進行管理
付随業務:翻訳者へのフィードバック・トレーニング実施を通した育成(補佐)、ワークフロー改善・品質向上施策策定と実行(補佐)、チーム内ナレッジマネジメント(補佐)、日⇔英翻訳(翻訳者不足時に稀に発生)、その他チーム/サービス運営に付随する業務
募集対象地域東京都千代田区
JR「東京駅」地下コンコース直結
千代田線「二重橋前」駅より徒歩2分
JR/有楽町線「有楽町」駅より徒歩3分
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格・翻訳実務経験のある方
・TOEIC 900点または同等の英語力をお持ちの方
・Microsoft Word, Excel, PowerPointでの編集、体裁調整が可能な方
・QC、校正校閲業務の実務経験がある方 歓迎
応募方法こちらのページでご確認ください。
Web Site
募集者名ブレインウッズ株式会社
Web Sitemail
業種翻訳・通訳会社
2017年8月7日14時57分
 Top Home 
No.12733
募集ジャンルと言語社内翻訳者(コンサルティング会社)
外資系大手コンサルティング会社様の社内翻訳チームにて、翻訳サービス運営に付随する業務をご担当いただきます。コンサルティング業務から派生するさまざまな分野の翻訳、チェック、ナレッジ管理サポート、依頼対応など、幅広い知識と経験が得られるチャンスです。
派遣開始日と派遣期間】即日〜長期
派遣先企業】外資系大手コンサルティング会社様
【給与】時給1,600円〜(応相談) 交通費別途支給
【勤務日と勤務時間】月〜金9:30〜17:30(60分休憩、実働7時間) ※完全週休2日制(土・日、祝祭日)
【雇用形態】派遣社員
【業務内容】
※基本的にはPowerPoint、Wordでの作業が中心となりますが、一部Excelを使用することもございます。
1. 日⇔英翻訳(背景・用語リサーチ、レイアウト調整、コメント作成等を含む)、2. 翻訳クロスチェック(日⇔英)・納品前最終確認・納品作業、3. チーム内ナレッジ管理のサポート業務、4. 依頼者、メンバーとのコミュニケーション・調整業務、5. その他、翻訳サービス運営に付随する業務全般
募集対象地域東京都千代田区
JR「東京駅」地下コンコース直結
千代田線「二重橋前」駅より徒歩2分
JR/有楽町線「有楽町」駅より徒歩3分
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格・翻訳の実務経験をお持ちの方(目安:日英双方向で5年以上)
・TOEIC 900点または同等の英語力をお持ちの方(ビジネスで使用する文書の読解、翻訳が可能な方)
・Microsoft Word, Excel, PowerPointでの編集、体裁調整が可能な方
・校正作業の実務経験をお持ちの方 尚可
応募方法こちらのページでご確認ください。
Web Site
募集者名ブレインウッズ株式会社
Web Sitemail
業種翻訳・通訳会社
2017年8月7日14時52分
 Top Home 
No.12732
募集ジャンルと言語韓国語社内通訳・翻訳者
【概要】韓国大手の電機メーカー様にて、社内通翻訳者を募集しています。一部庶務もご担当頂き、基本はオフィスワークとなりますが、たまに外出も発生するため気分転換も可能! 比較的静かなオフィス環境のため、集中して翻訳作業にあたることもできます。今後韓国語でのキャリア形成を検討されている方、まずは社内翻訳通訳から始めてみませんか?
派遣開始日と派遣期間】 2017年9月〜長期
派遣先企業】電機メーカー様
【給与】 時給1,500円〜(応相談) 交通費別途支給
【勤務日と勤務時間】 月〜金8:30〜17:00(60分休憩、実働7.5時間)
※完全週休2日制(土・日、祝祭日) ※残業:月5〜10時間程度
【雇用形態】派遣社員
【業務内容】1. 技術文書の翻訳(日⇔韓) 2. 会議通訳(日⇔韓) 3. ビジター来社時のアテンド通訳(日⇔韓) 4. 庶務業務(電話取次ぎ、伝票処理、旅費精算、購買申請など)
募集対象地域神奈川県横浜市 京浜急行線「鶴見市場駅」より徒歩5分
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格・日⇔韓の通訳/翻訳実務経験がある方
・Microsoft Word、Excel、PowerPoint、Outlookの基本操作が可能な方(ハングルでのタイピング含む)
・理化学系の知識がある方 尚可(理系に苦手意識がなければOK!)
応募方法こちらのページでご確認ください。
Web Site
募集者名ブレインウッズ株式会社
Web Sitemail
業種翻訳・通訳会社
2017年8月7日11時35分
 Top Home 
No.12729
募集ジャンルと言語〜時給3,500円!プール制の通訳業務+翻訳〜内容は多岐にわたりやりがいのある職場です!〜
複数名募集!
【お仕事番号】17060601【仕事内容】通訳(同時・逐次)+翻訳【言語】日⇔英【業務形態】 派遣【職種】通訳(同時)+翻訳【契約期間】即日〜長期【勤務曜日】月〜金(土、日、祝日休み)【業務時間】9:00〜18:00 休憩1H【派遣先概要】外資IT企業【事前トライアル】 あり 【備  考】残業ほぼなし
【仕事内容詳細】
外資系IT企業の通訳翻訳室でのお仕事です。現在20名前後の通訳者翻訳者が稼働中です。
社内ミーティング時の通訳(同時)。社内のIT部門、管理部門、セールス部門、エグゼクティブ等の会議での通訳。会議は1日2,3本。同時通訳の場合は、通訳を行わない時間帯は翻訳を行います。
   
募集対象地域東京都港区(神谷町駅徒歩8分)
募集人数1名!
募集期限急募、決定次第終了
応募資格同時通訳経験
PCスキル(Word、Excel、PowerPoint その他)
パナガイド  あり
応募方法以下に記載の弊社ホームページ内に記載の内容に沿ってご応募頂くか、
件名に「【17060801】ディレクトリ応募」と記載の上メールにてご応募ください。
募集者名株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ
Web Sitemail
業種語学人材会社 通訳・翻訳
2017年8月4日16時38分
 Top Home 
No.12726
募集ジャンルと言語◆◇◆通訳の実務経験が少なくても、これからたくさんのことを吸収し経験を積みたいと考えている!
実務経験浅めだが、やる気がある!いう方、是非ご応募ください!!長期的に成長していただけるポジションです!実務経験より30代活躍中!◆◇◆
【お仕事番号】17071701【勤務地・最寄駅】赤坂見附駅徒歩5分【仕事内容】通訳(逐次)+翻訳【言語】日⇔英【時給】2,200円〜(スキル経験により応相談)【業務形態】 派遣【職種】通訳(逐次)+翻訳
【仕事内容詳細】
外資系マーケティング会社での社内通訳・翻訳のポジションです。
通訳スタイルは逐次とウィスパリングが主となります。ビジター来日時には通訳対応のみになることもありますが、通常は週に複数回、日本と香港の定期ミーティングがあります。通訳以外の時間は翻訳の対応をお願いします。ご対応いただく内容や会議規模は多岐に渡りますので、通訳の実務経験が少なくても、
これからたくさんのことを吸収し経験を積みたいと考えている、やる気があって実務経験浅めの方に適した、長期的に成長していただけるポジションです!
○仕事内容
【通訳】・海外からのビジターとローカルチームの会議・電話会議(定期なものあり)・社内全体会議サポート *ビジター来日の際サポート・営業的外訪サポート *ビジター来日の際・その他社内会議全般
【翻訳】・保険業務関連文書、会議資料・社内広報関連・その他社内文書、メール全般*過去の資料(日英対訳)・用語集等を参照可能*契約書等、専門性の高い書面については外注可能性有
【契約期間】即日〜長期【勤務曜日】月〜金(土、日、祝日休み)【業務時間】9:00〜18:00 休憩1H【応募資格】逐次通訳経験PCスキル(Word、Excel、PowerPoint その他)パナガイドあり【派遣先概要】外資マーケティング企業【事前トライアル】 あり 【備  考】残業10h〜30h
募集対象地域東京都千代田区 
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格・通翻訳実務経験3年以上(通訳学校経験あり)
・シニア、取締役等の会議通訳の経験があれば尚可
・翻訳作業経験がある方
・繁閑の波があるのを厭わない方(残業目安:月10時間程度ですが繁閑により変動.)
・簡易通訳機器(パナガイド等)を使用した同時通訳のご経験があれば尚可
・社外の方を含む通訳も発生するため、きちんとした日本語を使える方
・能動的に業務に取り組める方
・チームワークを重視した行動、良好なコミュニケーションのとれる方
・ワード/エクセル/パワーポイント基本操作
応募方法以下に記載の弊社ホームページ内に記載の内容に沿ってご応募頂くか、
件名に「【17071701】ディレクトリ応募」と記載の上メールにてご応募ください。
募集者名株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ
Web Sitemail
業種語学人材会社 通訳・翻訳
2017年8月4日13時57分
 Top Home 
No.12725
募集ジャンルと言語【在宅翻訳者およびチェッカー募集】
・募集言語: 日本語→英語、英語→日本語
・募集ジャンル: 政治・経済、金融・証券、財務・会計、情報通信、法律、エネルギー、IT・システム系
※英語がネイティブ言語の方優遇
募集対象地域制約なし
募集人数複数名
募集期限随時
応募資格・翻訳経験1年以上、もしくは同等のスキルをお持ちの方(必須)
・PCスキル(Word、Excel、PowerPoint、他)(必須)
・TOEIC900以上(目安)
・翻訳ツール活用経験のある方優遇
以下の条件に該当する方はご遠慮ください
・現在勤務中の方で副業ができない方
・過去3年以内に弊社選考に応募された方
応募方法サイマル・グループのウェブサイトにあります採用情報よりご応募ください。
サイマル・グループとして検討させていただきます。
Web Siteinterpreters-and-translators.html#translators
募集者名株式会社リンクトランス・サイマル
Web Site#translatorsmail
業種翻訳会社
2017年8月4日11時54分
 Top Home 
No.12723
募集ジャンルと言語interpreter Japanese-English-Japanese or Japanese-German-Japanese
募集対象地域Tokyo area
募集人数1
募集期限October 2017
応募資格We are looking for an interpreter Japanese-English-Japanese or Japanese-German-Japanese, who could assist us at the convention "Care Show japan" which will take place in Tokyo from 24th to 25th of January 2018.
The persone should Japanese native speaker and accompany us during this 2 days show.
We would be happy to get the resumes and after receiving them, we would arrange a phone conversation with the candidates.
Requirements:
- native speaker, excellent level of English or German language
- candidates from Tokyo area preferable
- positive charisma
- frankness and amiable appearence
- staying power
応募方法The resumes can be sent to the e-mail address mentioned below:
Contact person: Mrs. Marina Valmer
募集者名German-French Society for Thymus Therapy
Web Sitemail
業種cosmetics, supplements, peptides
2017.8.3 21:24
 Top Home 
No.12706
募集ジャンルと言語■案件:≪IR関連資料≫印刷会社での翻訳チェッカー
■雇用形態:紹介予定派遣(契約社員)
■時給:1,600円〜(スキルとご希望により最終決定)※契約社員登用後:年収想定400万円〜 各種保険完備
■勤務時間:9:00-17:30(ランチ休憩1h+15:00〜15分休憩)
■休日:土日祝日休み
■残業:平均20h/月 ※5,6月の繁忙期は増加の可能性あり。
■期間:即日〜長期(ご就業時期ご相談可能)
※最大6ヶ月の派遣期間後、双方合意のもと契約社員として直雇用
■業務内容:外国人株主、投資家に向けた上場企業の情報開示書類の翻訳チェック(日→英 約9割)
募集対象地域■勤務地:高田馬場駅
募集人数4〜5人
募集期限急募、決定次第終了
応募資格≪必須≫
・業務での翻訳経験2年以上
≪尚可≫
・金融分野での翻訳経験
応募方法【登録方法】
弊社ではミスマッチを防ぐため、弊社では独自の翻訳トライアルを随時行っております。お仕事のご紹介にあたり、ご登録、各種トライアル・スキルチェックをお受け頂くことが必須となっております。予めご了承下さいませ。
【ステップ】
・下記メールアドレスへ履歴書及び職務経歴書2点をお送りください。
・担当より選考についてのご案内
・職務経歴書に沿ってインタビュー
・翻訳トライアル
【選考方法】
・書類選考→先方翻訳トライアル→お顔合わせ(複数回)+スキルチェック
募集者名株式会社テンナイン・コミュニケーション
Web Sitemail
業種通訳翻訳エージェント
2017年7月31日15時58分
 Top Home 
No.12692
募集ジャンルと言語対象言語:日本語<>韓国語 
募集業務:翻訳と逐次通訳
オンサイト場所:新大久保
内容:教育関係
日時:8/18(金)と8/25(金)両日共 13:00-17:00
当日 スマホ又はPC持参
募集対象地域東京都内
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格翻訳・通訳経験3年以上
日本語能力1級相当
又は
ハングル能力検定1級相当又は韓国語能力試験(S-TOPIK)6級相当
応募方法E-Mailで履歴書と職務経歴書(日本語)添付
募集者名(株)ケーソフトエンタープライズ
Web Sitemail
業種翻訳・通訳エージェント
2017年7月22日11時35分
 Top Home 
No.12691
募集ジャンルと言語English-native translator/proofreader as a contract worker (人材派遣)at a foreign-based insurance company
Work hours: 9:00 - 18:00 (Monday - Friday)
Contract period: Sept 1, 2017 - Aug 31, 2018 (with possible extension)
Wage: 2,500 yen/hour or higher (incl. transportation costs)
【2017年7月27日13時57分に追記】International applicants must have a working visa in Japan
【2017年8月17日10時16分に追記】The qualified applicant will be hired as a fixed-term employee after 2-3 months of temp-to-perm employment.
募集対象地域Tokyo area
5 minutes walk from Shinjuku Station
募集人数1 person
募集期限Aug 31, 2017
応募資格Native English speakers only
Fluent in spoken and written Japanese (N1 on JLPT or equivalent)
Strong checking/proofreading skills (English)
Strong translation skills (Japanese to English)
Able to use basic Excel functions
Able to use basic Word functions
応募方法Please send a resume or CV by email to the address below.
募集者名Congres Global Communications, Co., Ltd.
Web Sitemail
業種Translation/Interpretation/Human Resources Agency
2017年7月21日19時16分
 Top Home 
No.12673
募集ジャンルと言語★特許翻訳校正者/特許翻訳校正アシスタント募集中★
(1)校正者【 在宅】
特許翻訳の校正(英日・日英)作業
 特許明細書、中間処理、公報などの翻訳文をデータ上で原文と照合し、
 ケアレスミス、訳漏れ、誤訳、形式不備などを修正する業務です。
(2)校正アシスタント(特許文字校正者)【オンサイト
 明細書、分析データ等の数字・記号を中心とした校正業務。
 ご経験によっては翻訳文の編集等もお願いします。
 ※編集→関連案件の修正・追加・削除等の作業
(訳ゆれ・表記ゆれ等の防止のため、ひとつの訳文を流用します)
募集対象地域日本国内外(在宅勤務)
募集人数若干名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格◆未経験者可 ◆TOEIC 750点以上(または英検2級相当)の方 ※英語以外の言語(ドイツ語、フランス語、スペイン語など)に対応可能な方も歓迎 ◆基本的なPCスキル(Word、Excel)をお持ちの方 ◆Windows 7以上のPC環境 ◆(1)の場合(週40時間以上作業可能な方、土日祝日作業可能な方歓迎) ※トライアル合格後、原則、自宅での7回の研修が必須です ※研修期間中のお支払いはありません。 ◆(2)の場合 (株)サン・フレア(四谷)に週2日以上出勤可能な方 ・時間:平日10:00〜17:00 ※勤務時間、期間についてはご相談に応じます。
応募方法**弊社 HP よりトライアルにご応募ください。**
(1)「校正者」→「特許校正者」
(2)「校正者」→「特許文字校正者」(校正アシスタント)
Web Sitemail
業種ドキュメントサービス
2017年7月18日13時10分
 Top Home 
No.12669
募集ジャンルと言語1.(英⇔日)社内翻訳者(大手空港運営会社紹介予定派遣、関西空港駅徒歩3分)
2.Tradosを使用した翻訳・チェッカー業務:空港関連規定(空港管理規定、構内営業規定、駐車場管理規定等)の英訳、会社規則(就業規則、給与関係規則等)英訳、会議資料(取締役会、経営会議、社内打合せ)、空港運営リポート(毎日の空港運営状況の報告資料)、報道発表資料(マスコミ向けプレス資料)、新聞記事等(空港・航空業界に関する新聞記事クリッピング)、 社内担当者作成の英語資料のチェック等、日英翻訳率高し、会議直前等は大量の翻訳が発生
3.待遇:時給2,000〜2,200円、交通費(上限75,000円/月)、社保加入
4.就業時間:9時00分〜17時30分(実働7時間30分、休憩1時間)、※会議前等、時期により残業の可能性あり
5.就業期間:即日〜3ヶ月経過後の月末以降、嘱託職員(直接雇用)の可能性有
6.就業曜日:月〜金(休日:土曜、日曜、祝日、年末年始12月29日〜1月3日)※時期により休日出勤の可能性あり。
7.直接雇用後の待遇等:嘱託社員(1年単位での契約更新制)、 年収400〜500万円+通勤手当実費支給(上限45万円/6ヶ月)、年次有給休暇(採用月により異なるが最大で20日)、リフレッシュ休暇(契約期間内に1回連続3日)、賞与・退職金支給なし
募集対象地域大阪府泉佐野市
募集人数1名
募集期限急募
応募資格必須:企業における会議資料、規程類、マニュアル等、各種資料の翻訳経験(3年以上)、TOEIC900点以上、outlook,Word,Excel,Power Point実務経験
歓迎:翻訳者養成学校等での産業翻訳の専門教育、大学院等での翻訳の専門教育、精度・速度ともに高レベルな翻訳力をお持ちの方
応募方法履歴書・職務経歴書・通訳翻訳実績書をメールにてお送りください。
拝受後、随時、御連絡申し上げます。皆様からのご応募お待ちしております。
募集者名株式会社コングレ大阪本社
 Web Sitemail
業種人材派遣・人材紹介会社
2017年7月14日21時07分
 Top Home 
No.12657
募集ジャンルと言語銀の製錬炉の解体工事現場での日英通訳(人材派遣
派遣期間:2017年9月19日〜10月12日(最長24日間、2交代制)
派遣先会社概要:エネルギー関連プラント・施設建設のエンジニアリング会社
◆就業場所:大分県(宿舎は市内のホテル。通勤の手配・負担の必要はなし)
◆業務内容:現場の外国人SVスーパーバイザーと補助にあたる日本人作業員間の通訳。及び外国人現場監督・SVと日本人スタッフ・施主間の打合せ通訳。
◆給与:時給2,500円〜(応相談)。残業割増し有り。
※夜勤の場合は、別途深夜割増がつきます。
募集対象地域日本国内
募集人数3名〜5名
募集期限決定次第終了
応募資格・通訳経験2年以上、工事現場や海外プロジェクト現場での通訳経験のある方
・機敏性があり、周囲の安全配慮ができる方、体力に自信のある方
・TOEIC800点相当以上の方
以下のシフト(想定)に対応できる方
2交代制(7:30〜20:00と19:30〜翌朝8:00)、各12.5時間拘束(実働11時間)
※工事は24時間、連日稼働。通訳者は基本5勤1休。
※日勤、夜勤で各2名1組の通訳を配置予定
※日勤、夜勤どちらか一方の就業でも可。また全日程カバーできなくても、期間途中まで/からなど調整可能です。
応募方法・履歴書および職務経歴書を下記E-mailまでお送りください。
・メールの件名に【大分県での工事現場日英通訳】とご記入下さい。
・書類選考を通過した方のみこちらから連絡させていただきます。
・頂いた書類は返却いたしませんので、予めご了承下さい。 また、お電話でのお問い合わせはご遠慮いただけますようお願いいたします。
募集者名株式会社フランシール
Web Sitemail
業種翻訳・通訳・人材派遣
2017年7月11日16時03分
 Top Home 
No.12634
募集ジャンルと言語◆校閲者募集(英⇔日/メディカル)◆
業務拡大につき、英文和訳・和文英訳の校閲者の方を募集します。
【業務内容】
医薬分野の在宅またはオンサイト勤務の校閲者の方を募集します。(英文和訳・和文英訳)
主に医薬分野がメインとなりますが、その他医療機器(分析機器なども含む)、バイオ等多岐にわたる分野、文書のチェックを含みます。
オンサイト勤務していただけると、尚可です。
契約後、社内OJTを行います。(必須)
募集対象地域在宅勤務(※国内外不問)、オンサイト勤務(東京都渋谷区千駄ヶ谷)
募集人数若干名
募集期限2017年8月4日まで
応募資格■必須スキル:
・基本的なPCスキル(Word、Excel、PowerPoint、メールなど)のある方
・校閲を行う上で支障のない英語力のある方(目安:TOEIC800点)
■あれば歓迎のスキル:
・医薬分野の翻訳・校閲経験をお持ちの方歓迎
・医薬分野の実務経験をお持ちの方歓迎
・QC経験のある方歓迎(分野問いません)
・Trados等のツール使用に興味のある方歓迎
※未経験の方も応募可能
応募方法以下のURLの【英語校閲者用】タブより、記載に従ってご応募ください。
Web Site
担当者より追ってご連絡を差し上げます。
※ご応募の際には、メール件名を「ディレクトリを見て応募(校閲/メディカル)」として下さい。
募集者名メディア総合研究所
Web Sitemail
業種翻訳事業
2017年7月5日15時38分
 Top Home 
No.12630
募集ジャンルと言語★英語使用/週2日固定のお仕事★
 【大手商社での商品案内デスク】
  法人・個人のお客様からの電話・メールへの対応
  対応後の専用システムへのデータの入力など
<業務についての捕捉>
 自社商品に対してのお問い合わせにご対応いただくポジションです。
 日本語がメインですが、海外のお客様からのお問い合わせも1日に数件発生しますので、英語を使用してご対応いただくケースもあります。入社後は1ヶ月ほどの研修を行いますので、未経験の方でも安心して業務に取り組んでいただける環境です♪
 【雇用形態】派遣社員
 【時  給】1,600円 ※月収89,600円(1600円×7H×8日勤務を想定)
 【就業曜日】月、金(週2日のご勤務となります)
 【就業時間】9:00〜17:00(休憩1h、実働7h)
募集対象地域【最寄り駅】三越前駅直結/新日本橋駅から徒歩5分/東京駅から徒歩10分
募集人数1名
募集期限急募
応募資格・社会人経験3年以上の方
・英語を使用しての実務経験
 ※目安としてTOEIC 750以上のスコアをお持ちの方。
  スコアをお持ちでない方もご相談下さい。
★コールセンターのご経験をお持ちの方歓迎です!
応募方法メールの件名に「派遣登録希望 [募集番号]」とご記入の上、履歴書・職務経歴書を添付したメールをお送りください。
募集者名株式会社吉香(KIKKO)
Web Sitemail
業種通訳・翻訳・各種人材派遣
2017年7月5日12時27分
 Top Home 
No.12617
募集ジャンルと言語■案件:≪IT関連の翻訳業務≫英日翻訳100%
■雇用形態:派遣
■時給:2,000円〜 ※交通費は時給に含む
■勤務時間:10:00〜18:30(休憩1h)
■休日:土日祝日休み
■残業:月20h前後
■期間:即日〜長期(就業開始時期ご相談可能)
■業務内容:IT製品に関するマーケティングマテリアルの翻訳業務など
募集対象地域■勤務地:みなとみらい駅
募集人数1人
募集期限急募
応募資格≪必須≫
・IT分野での翻訳実務経験2年以上
・翻訳支援ツールの使用経験がある方
≪尚可≫
・翻訳チェック業務のご経験がある方
・海外在住経験をお持ちの方
応募方法【登録方法】
弊社ではミスマッチを防ぐため、弊社では独自の翻訳トライアルを随時行っております。お仕事のご紹介にあたり、ご登録、各種トライアル・スキルチェックをお受け頂くことが必須となっております。予めご了承下さいませ。
【ステップ】
・下記メールアドレスへ履歴書及び職務経歴書2点をお送りください。
・担当より選考についてのご案内
・職務経歴書に沿ってインタビュー
・翻訳トライアル
【選考方法】
・書類選考→スキルチェック→お顔合わせ
募集者名株式会社テンナイン・コミュニケーション
Web Sitemail
業種通訳翻訳エージェント
2017年6月30日17時18分
 Top Home 
No.12616
募集ジャンルと言語■案件:≪翻訳専任≫残業ほぼなし!広告代理店での翻訳ポジション
■雇用形態:派遣
■時給:2,100円〜 ※交通費は時給に含む
■勤務時間:9:30〜17:30(休憩1h)
■休日:土日祝日休み
■残業:ほぼなし
■期間:2017年9月〜長期(就業開始時期ご相談可能)
■業務内容:・プレゼン資料、契約書、社内報、メール文などの翻訳業務
※日→英、英→日の割合は半々ぐらいです。
募集対象地域■勤務地:田町駅
募集人数1人
募集期限急募、決定次第終了
応募資格≪必須≫
・企業内での翻訳経験2年以上
≪尚可≫
・海外留学経験
・広告代理店での翻訳業務経験
応募方法【登録方法】
弊社ではミスマッチを防ぐため、弊社では独自の翻訳トライアルを随時行っております。お仕事のご紹介にあたり、ご登録、各種トライアル・スキルチェックをお受け頂くことが必須となっております。予めご了承下さいませ。
【ステップ】
・下記メールアドレスへ履歴書及び職務経歴書2点をお送りください。
・担当より選考についてのご案内
・職務経歴書に沿ってインタビュー
・翻訳トライアル
【選考方法】
・書類選考→スキルチェック→お顔合わせ
募集者名株式会社テンナイン・コミュニケーション
Web Sitemail
業種通訳翻訳エージェント
2017年6月30日17時17分
 Top Home 

映像翻訳ビデオ通話講座≪通学をあきらめていた人にも≫

情報利用ガイドライン

翻訳求人検索

翻訳求人掲載

 
表示件数: 30

[ プライバシーポリシー | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

■法人向け各種翻訳サービスのお見積■  ≪求人情報≫

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約書・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術