■法人向け各種翻訳サービスのお見積■  ≪求人情報≫

翻訳・通訳の派遣・オンサイト勤務 求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 英語 / 映像 / 通訳 / 全情報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 全情報表示 | 求人掲載 ]

No.14685
募集ジャンルと言語 【職種】英語/翻訳・ローカライズ(ソーシャルゲーム・スマホアプリ)/派遣
【雇用形態】派遣社員(3か月更新)
【勤務時間】10時00分〜19時00分
【仕事内容】Global Business部門(GB)ではコンテンツの海外展開に伴うローカライズ分野のローカライズ経験者を募集いたします。現在、海外展開を進めている誰が為のアルケミストやファイナルファンタジーブレイブエクスヴィアスの日本語版を多言語化するプロジェクトに従事いただきます。
<具体的には>
■日本語から英語への翻訳
■外部翻訳会社に翻訳されたテキストの監修(プルーフリード)
■実装されたテキストのチェック・修正(言語チェック)など
募集対象地域東京都新宿区
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格【必須スキル/経験】
■ネイティブレベルの英語力
■ビジネスレベル以上の日本語力
■翻訳実務経験
■海外拠点とのコミュニケーション能力
【歓迎スキル/経験】
■その他の語学力(スペイン語・フランス語・ドイツ語など)
■ゲーム業界もしくはWEB/出版業界でのローカライズ経験
応募方法件名に『英語/翻訳・ローカライズ(ソーシャルゲーム・スマホアプリ)/派遣』と明記のうえ、履歴書と職務経歴書(共に日本語で作成)をご送付ください。
募集者名globalleaf
Web Sitemail
業種人材紹介
2019年8月23日14時23分
 Top Home 
No.14684
募集ジャンルと言語【職種】フランス語/翻訳・ローカライズ(ソーシャルゲーム・スマホアプリ)/派遣
【雇用形態】派遣社員(3か月更新)
【勤務時間】10時00分〜19時00分
【仕事内容】Global Business部門(GB)ではコンテンツの海外展開に伴うローカライズ分野のローカライズ経験者を募集いたします。現在、海外展開している誰ガ為のアルケミストやファイナルファンタジーブレイブエクスヴィアスの日本語版を多言語化するプロジェクトに従事いただきます。
<具体的には>
■英語からフランス語への翻訳
■外部翻訳会社に翻訳されたテキストの監修(プルーフリード)
■実装されたテキストのチェック・修正(言語チェック)など
募集対象地域東京都新宿区
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格【必須スキル/経験】
■ネイティブレベルのフランス語力
■ビジネスレベル以上の英語力
■日常会話以上の日本語力
■翻訳実務経験
■海外拠点とのコミュニケーション能力
【歓迎スキル/経験】
■その他の語学力(スペイン語・タイ語・ドイツ語など)
■ゲーム業界もしくはWEB/出版業界でのローカライズ経験
応募方法件名に『フランス語/翻訳・ローカライズ(ソーシャルゲーム・スマホアプリ)/派遣』と明記のうえ、履歴書と職務経歴書(共に日本語で作成)をご送付ください。
募集者名globalleaf
Web Sitemail
業種人材紹介
2019年8月23日14時04分
 Top Home 
No.14669
募集ジャンルと言語Japanese-English Medical Translation and Interpretation
募集対象地域Yokota U.S. Air Base, Tokyo
募集人数3 to 6
募集期限Aug 22, 2019
応募資格Job description:
Provide on-site and on-call translation and escort services required to support 374 MDG staff and its patients in the provision and coordination of routine, emergent, outpatient or inpatient care.
The translator/interpreter shall provide telephone consults. After core hours, the Urgent Care Center (UCC) will contact the Medical Translator (MT) on-call phone.
Core Hours: 0730 thru 1630, Monday through Friday, excluding US holidays
Requirements:
Medical background (e.g. graduated from medical translation school, proficiency of medical terminology).
Proficiency in English and Japanese (reading, speaking, listening, and writing) .
Familiarity and proficiency with the use of commercial software packages and databases, such as Microsoft Outlook, Word, and Excel.
Ability to respond with flexibility and to provide assistance in a time sensitive environment.
Strong organizational and customer service skills.
Awareness of information and physical security procedures.
TOEIC Score of 740 or higher or Eiken Pre-First level, IELTS 5.5 or higher,
TOEFL iBT 82, TOEFL CBT 217 or TOEFL PBT 554.
A Japanese Language Proficiency Test score of at least N2, or equivalent certificate, is required for translators whose second language is Japanese.
A Japanese STEMP Score with a Benchmark Level of 8 (Advance-Mid).
Both English and Japanese Proficiency test results must be submitted within five (5) days of hiring.
応募方法Please provide your resume or CV in English.
募集者名International Institute of Louisville, LLC
Web Sitemail
業種Translation, Interpretation, and Cultural Education
2019.8.18 11:20
 Top Home 
No.14655
募集ジャンルと言語【翻訳チェッカー募集(日⇔英/英文開示文書)】
当社内で、英文開示文書の訳文チェック(日⇒英/英⇒日)が中心のお仕事です。翻訳者としてスキルアップしたい、専門分野を身に付けたい、和文英訳の力をつけたい、翻訳支援ツール(Trados等)を覚えたいという方向きのポジションです。契約期間終了後は、在宅でのお仕事や、状況に応じたオンサイト勤務も可能です。対応可能な時間とのバランスを見てご相談ください。
【分野】・英文IRツール(株主総会招集通知、決算短信、決算説明会資料、Annual Reportなど)・契約書/規程などの企業内文書
【仕事内容】・英訳チェック・修正(訳もれ・誤訳・整合性)※翻訳支援ツールを活用する案件もあります・レイアウトチェック・修正・英文編集・翻訳支援ツール用の対訳作成・和訳、和訳チェックも多少あり
募集対象地域東京都港区
募集人数12
募集期限決定次第終了
応募資格■必須スキル■
・英語力(TOEIC850点レベル)・Word,Excel中級程度・日本語読解力・経済ニュース、企業情報(業績報告含む)の理解力・企業における開示文書や財務・会計分野への関心
■あれば歓迎のスキル■
・翻訳支援ツール(Trados等)の使用経験・英文開示文書全般、財務諸表の注記、IFRS関連文書についての知識・英文校正や英文編集の経験・スタイルガイド/用語集に準拠した翻訳経験
※未経験の方も多数活躍されています。また、社内スタッフは全員が中途採用で入社しており、多彩な経験が尊重される職場です。
応募方法履歴書及び職務経歴書をメールアドレス宛にお送りください。受領の連絡を3営業日以内にいたします。選考は書類選考→面接及び試験→内定を予定しております。
募集者名日本財務翻訳株式会社
Web Sitemail
業種翻訳業
2019年8月7日17時28分
 Top Home 
No.14625
募集ジャンルと言語【日英翻訳者】即日スタート〜長期の人材派遣
派遣先企業:外国人技術者の派遣会社様
就業日・時間:応相談。1週間あたり16時間分程度の作業が発生しますので、フルタイムで1〜2日、または時短で週5日などご相談可能です。
業務内容:工業系製造現場で使う手順書等を日本語→英語に翻訳頂きます。
※翻訳する資料・手順書は派遣先企業様のものではなく、外国人技術者が実際に働いておられる会社様から、この当社クライアント様(派遣先企業様)が翻訳依頼を受けたものです。
給与:時給1,500円〜 経験と能力に基づきご相談
備考:これまで外国人技術者の方々を受け入れたことがない企業様から、派遣元である当クライアント様へ日本語マニュアルの英訳依頼が一気に増加したため、社内の翻訳チームで追いつかず、今回の募集に至りました。週5のフルタイム勤務への変更は(業務量の都合上)難しいのですが、勤務曜日・時間をピンポイントで決めたい方はぜひご要望をお聞かせください。
募集対象地域東京千代田区(最寄駅:各線「秋葉原」駅)
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格・社会人経験2年以上
・日英翻訳の実務経験(工業系の実績がある方 尚可)
・英語力:ビジネスレベル
応募方法以下のURLをご確認頂き、ご応募下さい。
Web Site
募集者名ブレインウッズ株式会社
Web Sitemail
業種翻訳・通訳会社
2019年7月25日14時56分
 Top Home 
No.14622
募集ジャンルと言語オンラインバトルロイヤルゲームの翻訳者募集 英日翻訳 オンサイト募集
主にオンラインバトルロイヤルゲームの翻訳
スラングや専門用語など、ゲーム特有のワードについて調べながら、
原文のニュアンス通りに翻訳していただきます。
ゲームの設定、画像やキャラ資料などを参考にイメージを膨らませます。
※1日の目安は1,500〜2,000ワード程度。複数のタイトルを平行して進めます。
※クライントからのファイル受領、ファイル精査の業務も含まれます。
募集対象地域
募集人数複数名
募集期限急募
応募資格◎TOEICテスト850点以上(英語の表現力を重視)と翻訳の実務経験の両方を満たす方
◎日本語をネイティブレベルで話せる方
◎納期に合わせたスケジュール管理能力
【歓迎する経験・スキル】
○TPSアクションゲームに携わったことがある方、あるいはTPSアクションゲームを趣味で普段プレイしている方/できる方
○ご自身でファイル精査・作業・納品までご対応いただける方、およびTradosやFelixなどのCATツールやTMを使用できる方
○映像系(洋画、海外ドラマなど)の翻訳経験
応募方法翻訳ディレクトリの応募フォームよりご応募ください。
Web Sitemail
業種ローカライズ
2019年7月25日12時17分
 Top Home 
No.14617
募集ジャンルと言語■正社員募集■オンサイト日英翻訳者・校正者(Native English Translator/Proofreader)
In-house Translator/English Proofreader mainly for the following fields:
1. Technical translation (user’s manuals)
2. Product documents (catalogs, pamphlets, etc.)
3. Business presentations and other in-house documents
Translation is about 80% and English Proofreading is about 20% of the job. Good chance for career building experience with global company. Qualified applicants should have Native English level, very high Japanese proficiency and good computer-related skills. A detailed-oriented person with good memory skills is required. Experience with Translation and/or technical background is preferred.
※This job requires you to commute to Tajimi in Gifu Prefecture
募集対象地域岐阜県多治見市
募集人数1
募集期限急募。決定次第終了
応募資格【必須スキル】
英語: ネイティブレベル
日本語:上級 (JLPT N1取得者)
教育: 大学卒
インターネット、メール、スプレッドシート作成、ワープロなどの基本的なPCスキル
【歓迎スキル】
PCスキル
・トラドス、アドビアクロバット、マイクロソフトオフィスの経験
・プログラミング、ネットワーキング、トラブルシューティングスキル
・タイピングスキル
繁忙期に残業ができる方が必要
応募方法履歴書と職務経歴書をお送りください。
募集者名株式会社石田大成社
Web Sitemail
業種翻訳
2019年7月24日16時28分
 Top Home 
No.14614
募集ジャンルと言語■月に1回海外出張■中国大手メーカーにてオンサイト日中通翻訳(正社員)!
1.通訳(日→中、中→日):会議での技術通訳(中国本社へ出張するエンジニア同行(月1回、1-2週間程)、日本地方オフィス出張(年3-4回))、中国からの来客対応)、2.翻訳(日→中、中→日):必要に応じて、メールや資料(技術、会議)などの翻訳、3.中国語会話レクチャー:必要に応じて、日本人社員に中国語レクチャー、※比率:通訳 20%、翻訳 80%
・時間:フレックス(1日8時間)、・条件:350〜560万、・形態:正社員(試用期間6ヵ月)、
募集対象地域東京都千代田区
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格・4 大卒以上
・中国語と日本語の逐次通訳ができる。(同時通訳は必要ありません)
・翻訳(日→中、中→日): 経験 2 年以上
 ※技術関連に興味があり、技術用語を覚える意欲がある。
  <備考>
   通訳、翻訳とも、光学関連です。
   技術用語は教えていただきますので、光学関連の経験は不問です。
 ※40代半ばまでの方【特定職種特定年齢層補充のため】
応募方法1.まずは履歴書と職務経歴書をお送りください。
2.後ほど、こちらからご連絡させていただきます。
募集者名株式会社クレアーレ
Web Sitemail
業種人材紹介および人材派遣
2019年7月23日18時29分
 Top Home 
No.14613
募集ジャンルと言語※公的機関でのオンサイト翻訳通訳(ポルトガル語⇒日本語)募集!
1.場所:東京都国分寺・立川・府中近郊の公的機関
2.仕事内容 (ポルトガル語通訳翻訳)
 (1)ポルトガル語の手紙の翻訳
 (2)若干のポルトガル語通訳
 (3)手紙以外のポルトガル語翻訳
3.勤務時間:9時00分〜17時00分(休憩1時間)
4.日程:週1日(火曜日)※火曜日が難しい場合は、水曜日または金曜日でも可。
即日〜2020年3月31日まで(勤務開始日は面談の際にご相談させてください)
5.報酬予定金額:時給1,200円(交通費込)で応相談
募集対象地域東京都国分寺・立川・府中近郊
募集人数若干名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格ポルトガル語の翻訳通訳実務経験をお持ちの方。
外国籍の方の場合、N1級もしくは同等レベルの日本語能力をお持ちの方。
※応募資格に満たない場合もご相談ください。
応募方法履歴書、職務経歴書を添付の上、メールでご応募ください。
ご不明点等ございましたらメールでお問い合わせください。
Web Sitemail
業種通訳・翻訳
2019年7月23日11時29分
 Top Home 
No.14612
募集ジャンルと言語※公的機関でのオンサイト翻訳通訳(中国語⇒日本語)募集!
1.場所 大阪府大阪市の公的機関
2.仕事内容 (中国語通訳翻訳)
(1) 中国語の手紙の翻訳 (2) 若干の中国語通訳 (3) 手紙以外の中国語翻訳
3.勤務時間 9時00分〜17時00分(休憩1時間)
4.日程
平日週2日(月・木曜日または火・金曜日など)※その他の曜日については応相談
即日〜2020年3月31日まで(勤務開始日は面談の際にご相談させてください
5.報酬予定金額 時給1,100円(交通費込)で応相談
募集対象地域大阪府大阪市
募集人数若干名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格中国語コミュニケーション能力検定(TECC)スコア900または漢語水平(HSK)8級以上の資格をお持ちの方
外国籍の方の場合、N1保有の方、もしくは同程度の能力をお持ちの方
・応募方法:履歴書、職務経歴書を添付の上、メールでご応募ください。
ご不明点等ございましたらメールでお問い合わせください。
応募方法履歴書、職務経歴書を添付の上、メールでご応募ください。
ご不明点等ございましたらメールでお問い合わせください。
Web Sitemail
業種通訳・翻訳
2019年7月23日11時25分
 Top Home 
No.14610
募集ジャンルと言語モンゴル語⇒日本語 オンサイト翻訳 都内港区の番組制作会社内にて作業
8/2(金)10:00〜19:00(休憩1時間)
8/3(土)10:00〜19:00(休憩1時間)
8/4(日)10:00〜19:00(休憩1時間)
募集対象地域東京都内及び近郊 横浜
募集人数1名
募集期限至急
応募資格テレビ番組取材映像 原則的に上記 8月2,3,4の3日間担当できる方
(通してのご対応が難しい場合でも、可能な日をご連絡ください。)
ウランバートル及びスフバートル県近郊の映像のモンゴル語から日本語の映像翻訳ができる方。
スタッフが示した箇所の映像を見、音声を聞いて、スタッフにその内容を伝える。
1回、最低2時間分の謝金は保証します。
詳しいことは応募してくださった方にご連絡いたします。
応募方法写真つき履歴書、職務経歴書をメールに添付してお送りください。
募集者名株式会社TOPランゲージ
Web Sitemail
業種教育、翻訳通訳
2019年7月23日09時40分
 Top Home 
No.14607
募集ジャンルと言語[中国語医療通訳者募集]
言語:中国語ネイティブ、日本語流暢な方
日程:10月以降開始の継続的な案件です。
書類選考: 7/25から書類選考開始
場所:終日対応、都内予定 (日時は応相談)
***事前面接可能な方***
【料金】後日お知らせいたします。
募集対象地域首都圏在住の方
募集人数10名程度
募集期限随時
応募資格通訳経験3年以上(未経験者不可)
医療通訳の実績をお持ちの方、大歓迎!
中国語ネイティブ、日本語流暢な方
日本の銀行口座をお持ちの方
現在勤務中(正社員、派遣社員など)の方はご遠慮ください。
レスポンスが早い方
継続的な案件になるため、正式にご依頼させていただく前に、事前面接を行わせていただきます。
面接場所:都内を予定
応募方法添付ファイルとして**写真付き**の履歴書と通訳実績表をお送りください。
書類選考を通過された方にのみご連絡させていただきます。
募集者名IDEANNEX株式会社
Web Sitemail
業種多言語翻訳業
2019年7月22日20時20分
 Top Home 
No.14606
募集ジャンルと言語【2019年12月〜 長期/外資系大手コンサル】翻訳コーディネーター兼チェッカー(紹介予定派遣)
就業条件:月〜金9:30-17:30または10:00-18:00(休憩60分、実働7時間)、残業15時間/月、時給1,500円〜
翻訳コーディネートおよびチェック(80%)
コーディネート・・・翻訳関連案件の見積、工程組み立て、依頼者との各種調整、受注業務、作業者アサイン、工程管理、納品、クロージング、アフターフォロー等
品質管理・・・チーム内オンサイト翻訳者が作業したもののクロスチェック、レイアウト調整等
プレ/ポストエディット・・・機械翻訳文書のポストエディット、機械翻訳前のプレエディット
翻訳サービス運営補佐(20%)
ナレッジ蓄積・管理補佐、サービス提供業務フローの改善補佐、チーム内翻訳者へのフィードバックを通した品質改善活動補佐、新規企画・サービス構築補佐
募集対象地域東京千代田区丸の内(最寄:東京駅、二重橋前駅、日比谷駅、有楽町駅)
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格<必須>
Officeソフト(特にPowerPoint)を使用した編集、体裁調整の経験
英語力目安:TOEIC 900点
<尚可>
翻訳チェック経験(日⇔英双方向)
翻訳コーディネーション経験
各種調整コーディネーション業務経験(秘書・通関業務等)
※Excelは入力・編集ができればOK、PowerPointはテキストおよびグラフ、画像、チャート等を原稿通りに再現できればOKです。
応募方法以下のURLをご確認頂き、ご応募下さい。
Web Site
募集者名ブレインウッズ株式会社
Web Sitemail
業種翻訳・通訳会社
2019年7月22日17時37分
 Top Home 
No.14605
募集ジャンルと言語[英語逐次通訳者募集]
1) 日 程:8月5日(月)、8月6日(火)
(1日のみご対応可能な方でもご連絡お願いします)
場所:東京JR大森駅近く
内 容:ビジネスプレゼンテーション・ディスカッション形
参加人数:45名程度
時間:09:00-18:00
通訳言語:英語・日本語
【料金】27,000円(税込)/日+交通費実費
*昼食同席通訳可能な方*(会話通訳になります)
2) 8月5日(月)13:00-18:00
【料金】13,000円(税込)/半日+交通費実費
募集対象地域首都圏
募集人数2名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格通訳経験3年以上(未経験者不可)
英語、日本語ともに流暢な方、ネイティブレベルに近い方大歓迎!
日本の銀行口座もしくはPaypalアカウントをお持ちの方
現在勤務中(正社員、派遣社員など)の方はご遠慮ください。
*Skype面接可能な方*
応募方法添付ファイルとして*写真付きの履歴書と通訳実績表をお送りください。
書類選考を通過された方にのみご連絡させていただきます。
募集者名IDEANNEX株式会社
Web Sitemail
業種多言語翻訳
2019年7月22日11時23分
 Top Home 
No.14597
募集ジャンルと言語[英語逐次通訳者募集]*未確定案件です*
日 程:8月5日(月)、8月6日(火)
場所:東京JR大森駅近く
内 容:ビジネスプレゼンテーション・ディスカッション形
参加人数:45名程度
時間:09:00-18:00
通訳言語:英語・日本語
【料金】27,000円(税込)/日+交通費実費
募集対象地域首都圏
募集人数各日1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格通訳経験3年以上(未経験者不可)
英語、日本語ともに流暢な方、ネイティブレベルに近い方大歓迎!
日本の銀行口座もしくはPaypalアカウントをお持ちの方
現在勤務中(正社員、派遣社員など)の方はご遠慮ください。
応募方法添付ファイルとして*写真付きの履歴書と通訳実績表をお送りください。
書類選考を通過された方にのみ連絡させていただきます。
募集者名IDEANNEX株式会社
Web Sitemail
業種多言語翻訳
2019年7月19日12時44分
 Top Home 
No.14596
募集ジャンルと言語日本語→英語 チェッカー
内容:翻訳文書の校正に伴う作業全般
募集対象地域不問
募集人数2名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格一般ビジネス、工業、ウェブサイト、契約書など、当社クライアントから依頼された文書の文章校正業務をお任せします。
応募分野での翻訳経験3年以上(未経験者不可)
インターネットへの接続環境、基本的なPC操作スキル
英語を母国語とする方
Word・Excel・PowerPointでの作業が可能なこと
現地の流行や最新の言葉遣いを調査し、文章に反映できる方
迅速かつ正確に翻訳作業が出来る方
日本の銀行口座もしくはPaypalアカウントをお持ちの方
現在勤務中(正社員、派遣社員など)の方はご遠慮ください。
※無料トライアルを実施することがあります。
応募方法添付ファイルとして写真付きの履歴書と経歴書をお送りください。
書類選考を通過された方にのみ連絡させていただきます。
※応募書類は返却いたしませんので、ご了承ください。
募集者名IDEANNEX株式会社
Web Sitemail
業種多言語翻訳
2019年7月19日11時08分
 Top Home 
No.14588
募集ジャンルと言語【言語】英語-日本語会議、商談通訳
【内容】企業様の会議通訳です。
【分野】幅広く募集
募集対象地域首都圏
募集人数数名
募集期限常時
応募資格※首都圏在住者限定
1. 英語ネイティブレベルもしくはネイティブレベルに近い方
2. 海外在住歴が長い方大歓迎!
3. 直近で3年以上、会社通訳、商談通訳として稼動実績をお持ちの方
4. 通訳経験が豊富な方
5. 逐次通訳
6. 柔軟な対応力、コミュニケーション能力のある方
7, 現在勤務中(正社員、派遣社員など)の方はご遠慮ください。
応募方法「応募フォーム」より必要事項をご入力ください。
添付ファイルとして写真付きの履歴書と経歴書をお送りください。
書類選考を通過された方にのみ連絡させていただきます。
※応募書類は返却いたしませんので、ご了承ください。
募集者名IDEANNEX株式会社
Web Sitemail
業種多言語翻訳業
2019年7月16日18時39分
 Top Home 
No.14587
募集ジャンルと言語【職種】中国語/ショールームスタッフ(自動車テーマパーク)
【雇用形態】派遣社員(3か月更新)
【勤務時間】【昼勤務のみシフト制】昼勤務(1):10時30分〜19時30分昼勤務(2):12時00分〜21時00分
【仕事内容】大手自動車メーカーが運営する自動車テーマパークにて、中国語圏向け訪日外国人通訳・接客業務になります。
《具体的には》
■中国語圏向けの訪日外国人に対する通訳業務。
■ショールームスタッフとして、お客様(日本人又は訪日外国人)の対応。
■「インフォメーションカウンター」等の施設案内や、その他問い合わせ対応。
【勤務地】勤務地はお台場にある、自動車テーマパーク内のショールームになります。
募集対象地域東京都江東区
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格【必須スキル/経験】
■中国語:ネイティブレベル
※外国籍の方は、日本語ビジネスレベル。
応募方法件名に『中国語/ショールームスタッフ(自動車テーマパーク)』と明記のうえ、弊社メールアドレスまで、履歴書と職務経歴書(共に日本語で作成)をご送付ください。
募集者名globalleaf
Web Sitemail
業種人材紹介
2019年7月16日14時22分
 Top Home 
No.14579
募集ジャンルと言語■即日〜9月13日■日英対訳チェッカー(オンサイト派遣)
主に翻訳者から納品される英文書類チェック及び修正業務。対訳チェック、書類・Webの部分英訳、データ修正入力(Powerpoint使用)、その他庶務など。
・時間:10:00〜18:00(実働7時間)、・時給1,800円〜1,900円(経験者)、・期間:即日〜9月13日まで
募集対象地域東京都千代田区
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格■英語: TOEIC830〜
■翻訳チェック・英文校正ご経験者、歓迎!
■Word:中級
※会計・経済の知識をお持ちの方、歓迎!
応募方法1.まずは履歴書と職務経歴書をお送りください。
2.後程ご連絡させていただきます。
募集者名株式会社クレアーレ
Web Sitemail
業種人材紹介および人材派遣
2019年7月10日17時35分
 Top Home 
No.14569
募集ジャンルと言語Japanese - English
募集対象地域Tokyo Area & possibly Osaka
募集人数1
募集期限Urgent
応募資格We are looking for an experienced Japanese - English interpreter for a government/business delegation to travel to Japan in early to mid-August.
The interpreter should have a good understanding of the Indian economic scenario and knowledge of Intellectual Property related terms.
Minimum experience of 7 years in interpretation expected.
応募方法Please send your resume to the email provided
募集者名Japan Tsunagari
Web Sitemail
業種translation and interpretation services
2019.7.8 14:20
 Top Home 
No.14567
募集ジャンルと言語【急募】大手外資系ホテル企業でのオンサイト翻訳のお仕事
■主な業務:MTPE及び日⇔英翻訳業務
マーケティング関連資料やプロモーションセールス資料、ソフトウェア関連資料など幅広い文章の翻訳・ポストエディット業務を想定しております。英語のソースドキュメントをMTで翻訳したものを、PEまたは英→日翻訳するのが主業務となりますが、日→英翻訳も発生します。また、ドキュメントのファイル管理やTMマネジメントも必要となります。翻訳ポーションは英→日が80%、日→英が20%前後を想定していますが、変動の可能性があります。
※本件に関するご質問等はお気軽にご連絡ください。ご応募お待ちしております。
募集対象地域JR山手線「五反田」駅徒歩約5分
募集人数2人
募集期限2019年7月31日
応募資格・翻訳実務経験2年以上の方(ホテルや観光分野の経験であると尚可)
・CATまたはMTの使用経験のある方(種類は問わない)
・ファイル管理など翻訳業務以外もご対応いただける方
・officeソフトを問題なく使える方
・社内外のステイクホルダーと柔軟かつ円滑にコミュニケーションの取れる方
・指示待ちでなく、self-independentで業務を回すビジネス感性を持っている方
時給:2300-2500円(※スキルによる)
交通費:全額支給
勤務時間:09:00-18:00
休憩時間:12:00-13:00
休日休暇:土日祝日
残業:原則無し
福利厚生:社会保険各種 有給休暇制度
応募方法■選考フローについて
1.書類選考(ご応募の際に履歴書・職務経歴書をご送付ください)
2.翻訳トライアルテスト
3.面談と職場見学
※本件に関するご不明点や疑問点はお気軽にお伺いください。
募集者名株式会社 十印
Web Sitemail
業種翻訳業
2019年7月8日10時06分
 Top Home 
No.14553
募集ジャンルと言語【急募】外資系ITコンサルティング会社での翻訳業務_即日〜長期
■主業務について
派遣先企業の顧客へのシステム導入に伴う翻訳業務をご担当いただきます。
具体的には、同社の顧客向け保険管理システムの導入に伴う各種ドキュメント、例えば、要件定義書、設計書、仕様書などテクニカルな文章の翻訳が主業務となります。翻訳ポーションについては、日→英60-70%、英→日40-30%を想定しております。
■勤務先について
本件は期間によって就業先が異なる案件となります。具体的には、下記の通りとなります。
1.2020年3月迄:東京都千代田区麹町の派遣先本社オフィス内でのご勤務
2.2020年4月〜:東京都多摩市の派遣先顧客のオフィス内でのご勤務
選考の流れ】
・書類選考(履歴書・職務経歴書)
・翻訳トライアルテスト(IT分野 日⇔英)
・面談と職場見学
急募案件につき、採用決定次第募集を終了します。ご応募お待ちしております。
時給:2500円
交通費:支給有
勤務期間:最大2021年10月迄(※原則2か月更新制)
勤務時間:09:00-18:00(実働8時間)
休憩時間:12:00-13:00
休暇:土日祝日
福利厚生:各種社会保険
募集対象地域1.「麹町」or「半蔵門」より徒歩約3分 2.「多摩センター」駅より徒歩10分
募集人数2人
募集期限急募
応募資格【求める人物像】
・ITソフトウェアの翻訳実務経験5年以上
・損害保険に関する基本的な用語の理解
・各種officeソフトを揉んだなく使えるPCスキル
・社内外のステイクホルダーと柔軟かつ円滑にコミュニケーションの取れるか方
応募方法まずはメールに応募書類(履歴書・職務経歴書)をご添付の上、ご連絡ください。
募集者名株式会社 十印
Web Sitemail
業種翻訳業
2019年7月3日10時39分
 Top Home 
No.14515
募集ジャンルと言語※公的機関でのオンサイト翻訳通訳(英語⇒日本語)募集!
1.場所 大阪府大阪市の公的機関
2.仕事内容 (英語通訳翻訳)
(1) 英語の手紙の翻訳 (2) 若干の英語通訳 (3) 手紙以外の英語翻訳
3.勤務時間 9時00分〜17時00分(休憩1時間)
4.日程 平日週1日(金曜日)※その他の曜日については応相談
2019年8月1日〜2020年3月31日まで
5.報酬予定金額 時給1,100円(交通費込)で応相談
募集対象地域大阪府大阪市
募集人数若干名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格TOEIC860点以上、TOEFLスコア250以上の資格いずれかをお持ちの方
外国籍の方の場合、N1保有の方、もしくは同程度の能力をお持ちの方
・応募方法:履歴書、職務経歴書を添付の上、メールでご応募ください。
ご不明点等ございましたらメールでお問い合わせください。
応募方法履歴書、職務経歴書を添付の上、メールでご応募ください。
ご不明点等ございましたらメールでお問い合わせください。
Web Sitemail
業種通訳・翻訳
2019年6月18日21時31分
 Top Home 
No.14498
募集ジャンルと言語※公的機関でのオンサイト翻訳通訳(ドイツ語⇒日本語)募集!
1.場所:東京都国分寺・立川・府中近郊の公的機関
2.仕事内容 (ドイツ語通訳翻訳)
 (1) ドイツ語の手紙の翻訳
 (2) 若干のドイツ語通訳
 (3) 手紙以外のドイツ語翻訳
3.勤務時間:9時00分〜17時00分(休憩1時間)
4.日程:週1日(火曜日)※火曜日が難しい場合はご相談ください。
5.報酬予定金額:時給1,200円(交通費込)で応相談
募集対象地域東京都国分寺・立川・府中近郊
募集人数若干名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格ドイツ語の翻訳通訳実務経験をお持ちの方。
外国籍の方の場合、N1級もしくは同等レベルの日本語能力をお持ちの方。
※応募資格に満たない場合もご相談ください。
・応募方法:履歴書、職務経歴書を添付の上、メールでご応募ください。
ご不明点等ございましたらメールでお問い合わせください。
応募方法履歴書、職務経歴書を添付の上、メールでご応募ください。
ご不明点等ございましたらメールでお問い合わせください。
・応募メール件名:【公的機関でのオンサイト翻訳通訳(ドイツ語⇒日本語)応募】
Web Sitemail
業種通訳・翻訳
2019年6月11日22時42分
 Top Home 
No.14494
募集ジャンルと言語RPA企業でのオンサイト翻訳業務
【お仕事内容】
ITソフトウェア関連の仕様書や設計書などテクニカルなドキュメントの翻訳か同社製品のプロモーションのためのマーケティング資料、セールス資料、会議資料等幅広いドキュメントを翻訳する長期のお仕事です。翻訳ポーションは日→英が90%、英→日が10%を想定しております。
【募集背景】
派遣先企業が東南アジア市場に向けて同社の製品をプロモーションするのにともない、翻訳専任のスタッフが必要となったための募集となります。現状では同社には翻訳専任のスタッフがおらず、ネイティブのプロパー社員等が業務の一環として翻訳作業を行っていましたが、より効率化を図るために専任のスタッフを迎え入れたい意向があります。
【このお仕事の魅力】
ITソフトウェア業界で現在トレンドのRPA。業界最大手の企業でRPA関連業務のノウハウを蓄積することができます。1年前後の長期のプロジェクトなので集中して同業界の最新情報に日々接することができます。フリーランスの方も週3日から就業可能なため、自身のお仕事と調整することができます。この分野のご関心が強い方のご応募をお待ちしております。
募集対象地域東京都港区
募集人数1人
募集期限決定次第終了
応募資格■IT・情報通信の分野、特にSI(Systems Integrator)関連での翻訳実務経験のある方。
■RPA関連の翻訳経験があれば尚可
■Word、Excel、PowerPointなど各種オフィスソフトを問題なく使え、ファイル管理などオーナーシップをとれる方
■英語ネイティブ・バイリンガル人材希望
【勤務条件】
平日09:00-18:00(実働8時間)
原則残業無し
※勤務日数については週3日から応相談
交通アクセス:
東京都港区
待遇・福利厚生:
時給2,200-2,500円
交通費込
各種社会保険(健康保険、厚生年金、雇用保険)、年次有給休暇 年末年始休暇、慶弔休暇
応募方法選考フロー
■書類選考(履歴書・職務経歴)
■IT翻訳トライアルテスト(日⇔英)
■面談と職場見学
募集者名株式会社 十印
Web Sitemail
業種翻訳業
2019年6月10日14時52分
 Top Home 
No.14472
募集ジャンルと言語Wanted Simultaneous interpreters at the International Conferences (TICAD 7)
Language: French ⇔ English simultaneous interpretation
Date: August 28 (Wed) or August 29 (Thu), 2019,
Duration: 3 hours
Remuneration: 60,000 yen + Transportation expenses
募集対象地域Kanto area (preferable)
募集人数2 interpreters
募集期限When fixed
応募資格More than 3 years simultaneous interpretation experience
Experience of interpretation at the international conferences etc.
応募方法Please send us your resume and specialized work experience.
募集者名K's International Ltd.
Web Sitemail
業種Interpretation, Translation, Staffing Agency 
2019年5月31日15時42分
 Top Home 
No.14463
募集ジャンルと言語お仕事No.w190529s 英語
空港関連の会社での日英翻訳のお仕事です!
【就業日&時間】月〜金 9:00〜17:30
【時給】1,750円〜1,800円 ※交通費別途支給有
【最寄り駅】JR・南海 関西空港駅
【雇用形態】派遣(長期)
【業務内容】
 ■翻訳(基本日英方向のみ)
 社内文書を外国人役員の方向けに英訳していただきます。
 基本的にこの社内で発生する翻訳案件をお任せすることになります。
 ■秘書/一般事務
 翻訳の依頼がない時間については、社長の秘書的業務やアドミン業務を一部お願いします。
募集対象地域関西(大阪)
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格■翻訳訓練/実務経験(日英)
■PCスキル:Word, Excel, PPT
応募方法派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスのご提供にあたり、
一度弊社へご来社の上、ご登録いただく必要がございます。
お手数ですが、まずは下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。
【お願い】
「登録会エントリーフォーム」の「その他」欄に、
「仕事番号 w190528s希望 翻訳者/通訳者ディレクトリ」
と併せて必ずご記載をお願いいたします。
Web Site
ホームページよりエントリーいただきましたら、
別途担当者よりご登録のご案内等、ご案内申し上げます。
募集者名株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ関西支社
Web Sitemail
業種人材派遣・人材紹介
2019年5月29日16時12分
 Top Home 
No.14460
募集ジャンルと言語お仕事NO.80520 【IT関連企業でのプロジェクト付き通訳・翻訳 】
IT関連企業でのプロジェクト付き通訳・翻訳のお仕事です。インドと日本とのミーティングにおける通訳、及びドキュメントの翻訳をご対応頂きます。IT関連のご経験がある方、ご応募お待ちしております!
期間:6月〜長期
就業日:月 〜 金
就業時間:10:00 〜 19:00 ※残業多少あり
時給:2800円〜
【通訳4:翻訳6】
・インドと日本とのシステムの設計や開発に関する打ち合わせにおける通訳
・ドキュメントの翻訳
募集対象地域東京
募集人数1
募集期限決定次第終了
応募資格・ウィスパリングの実務経験のある方
・IT業界の知識のある方
・TOEIC900点以上
応募方法派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスのご提供にあた
り、一度弊社へご来社の上、ご登録いただく必要がございます。
お手数ですが、まずは下記ホームページの「登録エントリーフォーム」よりエントリーをお願いいたします。
【お願い】
「登録エントリーフォーム」の「その他」欄に、
「仕事番号80520 希望」
「翻訳者/通訳者ディレクトリ」
と合わせて必ずご記載をお願いいたします。
Web Site
ホームページよりエントリー頂きましたら、別途担当者よりご登録のご案内等、ご連絡申し上げます。
募集者名株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ
Web Sitemail
業種IT
2019年5月24日17時59分
 Top Home 
No.14452
募集ジャンルと言語★★急募★★ 大手広告代理店での社内通訳【英語】
■業務場所:恵比寿
■勤務時間:平日9:30〜17:30(休憩1時間 実働7時間)
■期間:即日入社可能
■報酬:時給3,500円
■雇用形態:派遣社員
※一部翻訳業務も発生します(通訳9:翻訳1)
※入社当初は週2〜3日でもOK
募集対象地域首都圏
募集人数複数名
募集期限決定次第終了
応募資格★パナガイドでの同時通訳経験が必要となります(フリーでもインハウスでも可)
応募方法履歴書及び職務経歴書(書式自由)を添付の上こちらのメールにてご応募ください。書類選考を通過した方にご連絡させていただきます。
募集者名株式会社 吉香
Web Sitemail
業種通訳・翻訳派遣業
2019年5月23日11時16分
 Top Home 
No.14445
募集ジャンルと言語お仕事No.60520【週3日〜】大手総合電機メーカーでのNative Translator/Checker
総合電機メーカーにて、Native Translator/Checkerを募集してます。
マーケティング部に所属いただき、マーケティング資料や製品マニュアル等の様々な社内外資料の翻訳(日→英)と、英文チェックや校正業務をご担当いただきます。
勤務時間や曜日について、ご相談可能です。産業・科学系の翻訳実務経験をお持ちの方など、エントリーお待ちしております。
募集対象地域東京都
募集人数1
募集期限決定次第終了
応募資格・ネイティブレベルの英語力、日本語は日本語能力検定1級以上の方
・日本でのご就業経験をお持ちの方
・産業・科学系の翻訳実務経験をお持ちの方尚可
応募方法派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスのご提供にあた
り、一度弊社へご来社の上、ご登録いただく必要がございます。
お手数ですが、まずは下記ホームページの「登録エントリーフォーム」よりエントリーをお願いいたします。
【お願い】
「登録エントリーフォーム」の「その他」欄に、
「仕事番号60520 希望」
「翻訳者/通訳者ディレクトリ」
と合わせて必ずご記載をお願いいたします。
Web Site
ホームページよりエントリー頂きましたら、別途担当者よりご登録のご案内等、ご連絡申し上げます。
募集者名株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ
Web Sitemail
業種翻訳
2019年5月21日14時18分
 Top Home 

情報利用ガイドライン

翻訳求人検索

翻訳求人掲載

 
表示件数: 30

[ プライバシーポリシー | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

■番組ディレクター様、海外ロケ映像の翻訳はこちら■

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約書・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術

機械翻訳ポストエディット / 語学教師・翻訳講師 / 翻訳チェック・レビュー / コーディネーター

東京 / 関東・首都圏 / 大阪 / 関西・近畿圏 / 名古屋・東海