斬新な翻訳支援ツールEXPRESS● TRADOS/Memsource/MemoQお使いの方

東京の翻訳求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 英語 / 映像 / 通訳 / 全情報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 全情報表示 | 求人掲載 ]

No. 16726
募集ジャンルと言語日韓同時通訳者募集
募集対象地域 なし
募集人数
募集期限 決定次第終了
応募資格 社内会議での日韓同時通訳者を募集します。
顧客との守秘義務の関係上、こちらでの情報公開ができません。
主に社内会議での同時通訳を希望されているクライアント先(東京都内)及びZoomでの同時通訳をお願いしたいと思います。
直近では、12月中旬に4時間の通訳をお願いしたいと思っています。
※情報開示前に弊社とのNDAの締結をお願いします。
それでは、ご連絡をお待ちしております。
応募方法 本件にご興味がおありの方は、メールにその旨をご記載の上ご連絡をお願いします(メールにはお名前、希望単価、実績などをご記載ください。CVの送付は、当方からの案内をご確認頂いてからで問題ありません)。
いただききましたメールに返信という形で、後ほど担当者より詳細なご案内をさせて頂ければと思います。
※情報開示前に弊社とのNDAの締結をお願いします。
募集者名株式会社アシーマ
Web Sitemail
業種翻訳・通訳
2022年12月1日18時30分
 Top Home 
No. 16725
募集ジャンルと言語【金融・財務分野】翻訳者または翻訳チェッカー募集!アルバイト・交通費支給あり!
言語:日→英
雇用形態:アルバイト
内容:金融・財務分野の主に統合報告書の日英翻訳または翻訳チェック
(案件例)統合報告書、アニュアルレポート、CSR報告書、サステナビリティ・レポート、ESGデータブックなど
募集背景:
統合報告書の翻訳案件が急増しており、翻訳者および翻訳チェッカーを緊急大募集しています。
募集対象地域 不問
募集人数 10名
募集期限 2022/12/31まで
応募資格 ■必須スキル・経験
・翻訳の実務経験が2年以上ある方・原文の内容を的確にとらえたうえで、一般ユーザーや取引先企業などの読者を意識して、適切なトーンで読みやすい訳文を作成できる方 ・翻訳支援ツール((Phrase(旧Memsource)、memoQ、Trados等)が使用可能な方、抵抗がない方、習得意欲のある方
■歓迎スキル・経験
・金融・財務分野での翻訳の実務経験 ・銀行・証券・ファンドなどでの実務経験 ・特定の専門分野をお持ちの方
勤務地:東京都千代田区1-5-10九段クレストビル6F(最寄駅:九段下)
勤務期間:~2023年6月(以降要相談)
勤務時間:10時~19時の中でご希望に沿って調整
勤務目安:3か月以上、週4日以上、1日6時間以上
■待遇
報 酬:時給2,200円~(2023年6月以降変更あり)
交通費:支給あり(月額上限25,000円)
休日休暇:年末年始休暇、日曜・祝日、有給休暇 ※4-5月の繁忙期中は土日祝勤務の可能性があります
■福利厚生
週30時間以上勤務の場合、社会保険加入あり、その他法律に基づき各種手当支給あり(残業手当・深夜手当等)
応募方法 下記URLからご応募ください。
Web Site
・項目「今回ご応募の広告媒体」欄にて、「翻訳者ディレクトリ」をご選択ください。
・項目「その他(特記事項)」欄にて、「雇用形態:アルバイト希望」の旨をご記載ください。
・書類選考のうえ、選考通過者にトライアル課題をお送りいたします。
募集者名株式会社インターブックス
Web Sitemail
業種翻訳・出版
2022年12月1日12時52分
 Top Home 
No. 16724
募集ジャンルと言語【IR分野】翻訳者または翻訳チェッカー募集!アルバイト・交通費支給あり!
言語:日→英
雇用形態:アルバイト
内容:金融・IR分野の日英翻訳で、下記のいずれかのドキュメントの翻訳または翻訳チェック
(例)決算短信、有価証券報告書、財務諸表、株主総会招集通知、決算説明会資料
募集背景:
業容拡大に伴い、翻訳者および翻訳チェッカーを緊急大募集しています。
決算短信、招集通知など金融・財務分野の翻訳案件が急増しております。
本プロジェクト向けの翻訳研修プログラムに参加していただき、
必要スキルを習得した方には継続的にお仕事をご依頼していきます。
募集対象地域 不問
募集人数 10名
募集期限 2022/12/31まで
応募資格 ■必須スキル・経験
・丁寧にセルフチェックを行い、スタイルガイドに正確に対応でき、的確なコメントを提出できる方・翻訳支援ツール((Phrase(旧Memsource)、memoQ、Trados等)が使用可能な方、または使用に抵抗がない方、習得意欲のある方
■歓迎スキル・経験
・銀行・証券・ファンドなどでの実務経験者・原文の内容を的確にとらえ、一般ユーザーや取引先企業などの読者を意識し、適切なトーンで読みやすい訳文を作成できる方・特定の専門分野をお持ちの方
勤務地:東京都千代田区1-5-10九段クレストビル6F(最寄駅:九段下)
勤務期間:~2023年6月(以降要相談)
勤務時間:10時~19時の中でご希望に沿って調整
勤務目安:3か月以上、週4日以上、1日6時間以上
■待遇
報 酬:時給2,200円~(2023年6月以降変更あり)
交通費:支給あり(月額上限25,000円)
休日休暇:年末年始休暇、日曜・祝日、有給休暇 ※4-5月の繁忙期中は土日祝勤務の可能性があります
■福利厚生
交通費支給あり(月額上限25,000円)、週30時間以上勤務の場合、社会保険加入あり、その他法律に基づき各種手当支給あり(残業手当・深夜手当等)
応募方法 下記URLからご応募ください。 Web Site
・項目「今回ご応募の広告媒体」欄にて、「翻訳者ディレクトリ」をご選択ください。
・項目「その他(特記事項)」欄にて、「雇用形態:アルバイト希望」の旨をご記載ください。
・書類選考のうえ、選考通過者にトライアル課題をお送りいたします。
募集者名株式会社インターブックス
Web Sitemail
業種翻訳・出版
2022年12月1日12時43分
 Top Home 
No. 16721
募集ジャンルと言語【日本語・中国語】ローカライズ・コーディネーター業務です。
【ローカライザー】
原文の品質をそのままに、広く簡体字圏の方に受け入れられるようなゲームの翻訳業務を対応をしていただきます。
【コーディネーター】
ゲームを簡体字圏向けにローカライズするにあたり必要な翻訳以外の様々な業務を行うポジションです。
・他部署との調整、交渉
・スケジュール管理
・翻訳されたもののゲームへの実装、実機確認、校正
・翻訳関連資料作成、編集、管理 など
中国語語圏の文化(テレビ、映画、ゲーム等)に詳しい、もしくはゲームが好きな方大歓迎です!
募集対象地域 東京都
募集人数 1
募集期限 急募、決定次第終了
応募資格 【ローカライザー】
・中国語母国語レベル(簡体字)
・日本語ビジネスレベル
・ゲームまたはアニメの和中翻訳の経験一年以上
【コーディネーター】
・日本語ネイティブレベル
・中国語が堪能(簡体字中国語)
・スケジュール管理等の調整業務に携わった経験
【雇用形態】派遣社員
【給与】時給1800~2000円 交通費支給
【勤務地】渋谷駅から徒歩10分
【勤務曜日・時間】月~金勤務、10:00~19:00(休憩時間13:00~14:00)
応募方法 メールに履歴書、職務経歴書を添付の上、ご応募ください。
書類選考合格者のみご連絡させていただきます。
募集者名株式会社フェローシップ
Web Sitemail
業種ゲーム関連
2022年11月30日15時00分
 Top Home 
No. 16713
募集ジャンルと言語【日本語・英語】【テレワークあり】
・海外のゲーム開発会社と日本担当者との橋渡しをする通訳業務
(利用するツール:Slack,メール,Skype)
・ゲーム内テキストやマニュアルなどの翻訳業務
・リリースタイトルの支払いなどの申請業務・データ管理
募集対象地域 東京都
募集人数 1
募集期限 急募、決定次第終了
応募資格 【必須条件】
・日本語・英語ビジネスレベル
・基本的なPCスキル:Excel、Word、Powerpoint
【歓迎条件】
・ITリテラシーのある方
・ブリッジ業務経験者尚可
・ゲーム開発に関する知識のある方尚可
【雇用形態】派遣社員
【給与】時給1550~1600円
【勤務地】東京都港区 テレワークあり
【勤務曜日・時間】月~金勤務、10:00~19:00
※海外とのやり取りとなるため、事前に決まっている場合は、シフトで前後2時間くらいはずれる時はあります。
応募方法 メールに履歴書、職務経歴書を添付の上、ご応募ください。
書類選考合格者のみご連絡させていただきます。
募集者名株式会社フェローシップ
Web Sitemail
業種ゲーム関連
2022年11月25日16時57分
 Top Home 
No. 16712
募集ジャンルと言語美容機器メーカー 日⇔英翻訳メイン オンサイト
長期で安定してご就業!残業をしたい(稼ぎたい!)方には、その方のスキルに合わせてお任せする業務あり。翻訳・通訳・事務=7:1:2
海外医療機器メーカーとのビジネスコミュニケーションのサポート
・海外製品ブロッシャー、製品説明資料、学術論文等の翻訳業務(英⇒日)
・海外英文メールの対応(日⇔英)
・ミーティング時(Web・対面)の逐次通訳(日⇔英):月に1回程度
経営企画室およびマーケティンググループの社内資料作成
・社内月次資料の作成(日本語100%)、集計資料作成(日本語100%)
・PPTを使用したプレゼン資料作成(日本語80%、英語20%)
・顧客管理システムSalesforceよりデータ抽出・必要なリスト作成
募集対象地域 東京都江東区(東京ビッグサイト駅より徒歩2分、国際展示場駅より徒歩7分、有明駅より徒歩10分)
募集人数 1名
募集期限 急募
応募資格 【時給】2,200円 交通費別途支給
【勤務曜日】月~金の週5日、土日祝日休み
【勤務時間】9:10~18:10(休憩1時間)
【雇用形態】派遣契約
【応募資格】
・日英翻訳、通訳業務のご経験
・基本的なPCスキル(Word、Excel、PowerPoint)
応募方法 Web Site
上記URLより応募フォームにご記入の上ご応募をお願いします。履歴書、職務経歴書を添付いただけると選考が迅速に進みます。メールでの応募をご希望の場合は、指定の応募メール件名をご使用ください。
募集者名株式会社ホンヤク社 派遣・人材紹介部
Web Sitemail
業種派遣・人材紹介
2022年11月24日16時45分
 Top Home 
No. 16711
募集ジャンルと言語心理学書籍の翻訳 オンサイト 週4~5日で時短も相談可能です。
*基本的に英文和訳 ※機械翻訳(DeepL)したものをリライトする作業
・専門書籍やテキストの翻訳 
・セミナー用テキストの翻訳
・その他、付随する事務
【取り扱う書籍】
心理学NLP、コーチングやマネジメント関連書籍
※わからない用語があっても、社内ですり合わせていきますので、専門知識がない方でも大丈夫です。社内には翻訳作業に集中できる個別ブースがあります。
募集対象地域 東京都千代田区(神保町駅徒歩5分、竹橋駅徒歩5分、淡路町駅徒歩10分)
募集人数 1名
募集期限 急募
応募資格 【時給】2,200円 交通費別途支給
【勤務曜日】月~金の内4、5日、土日祝日休み
【勤務時間】10:00~18:30(休憩1時間)※時短も相談可能
【雇用形態】派遣契約
【応募資格】
・書籍翻訳のご経験
・明るく元気な方
・TOEIC800以上
応募方法 Web Site
上記URLより応募フォームにご記入の上ご応募をお願いします。履歴書、職務経歴書を添付いただけると選考が迅速に進みます。メールでの応募をご希望の場合は、指定の応募メール件名をご使用ください。
募集者名株式会社ホンヤク社 派遣・人材紹介部
Web Sitemail
業種派遣・人材紹介
2022年11月24日16時20分
 Top Home 
No. 16706
募集ジャンルと言語募集: 日英・日独・日仏・日西会議通訳者の募集です(逐次・同時)
形態: リモート及び現場(この秋は現場がほぼ9割)
分野: 多岐にわたります(営業会議、監査案件、国際会議、大使館案件など)
ジャンル: サイバーセキュリティ、サブライチェーン、クリエイティブ、医薬、政府案件が多い
募集対象地域 東京近辺
募集人数 とくに制限を設けていません
募集期限 随時募集
応募資格 ・同時通訳枠への応募の場合は、通訳スクールを修了していること
・逐次通訳枠への応募の場合は、通訳スクールの本科
(同時通訳科の手前まで、あるいは現在通学中であること)
・外国語/第二言語の語彙力など国語力全般について自信のある方
・経験があること
(社内通訳、フリーランス通訳でもよし)
応募方法 ・応募には履歴書、通訳実績表をお送りください
・希望単価も明記してください
・選抜された応募者はZoomにて面接があり、応募枠に応じたトライアルがあります
・応募メールは日本語でお願いします
募集者名Mr EVANS(株式会社ミーハングループ)
Web Sitemail
業種翻訳通訳
2022年11月19日13時22分
 Top Home 
No. 16705
募集ジャンルと言語【正社員】トランスレーター募集(IT、マーケティング)※SDLグループは事業統合に伴い、ブランドがRWSに変更になりました。日本法人SDLジャパンの社名に変更はございません。
様々な業種のクライアントの翻訳プロジェクトで、英語から日本語の翻訳の言語品質と工程を管理、リードする業務を担当していただきます。他の翻訳者による訳文のレビューや、自身での翻訳(機械翻訳のポストエディットを含む)も業務に含まれます。工程管理や外注を含めトータルで翻訳を完成させる楽しさを味わえる仕事です。
自身で翻訳するだけでなく翻訳プロジェクトの全体像を知りたい方、RWSグループ内の各国/地域担当者と日々英語でやり取りする、グローバルな環境で活躍したい方のご応募をお待ちしております。
【仕事内容】
・翻訳工程のスケジュール、プロセスの管理 ・他の翻訳者による訳文のレビュー、翻訳、機械翻訳のポストエディット ・翻訳の品質保証チェック(ツールを使ったエラーチェック、要求品質に達しているかのチェックなど)、外部翻訳者の品質評価および対象者へのフィードバック、その他品質管理関連作業 ・RWSグループ各国/地域オフィスのプロジェクトマネージャーやお客様とのプロジェクト関連のコミュニケーション ・翻訳者の選定・手配、ファイル送付や指示、質問対応、評価 ・DTP/エンジニアリング後の翻訳版のチェック ・用語集、スタイルガイドなどの参考資料、ツールのメンテナンス ・お客様からのフィードバックの確認、反映 ・その他翻訳関連作業
募集対象地域 東京オフィス(東京都目黒区上目黒2-1-1中目黒GTタワー4F - 東急東横線・東京メトロ日比谷線中目黒駅から徒歩1分)※これまでのご経験やスキルによっては完全在宅勤務のオプションもございます。ただし会社が必要と認めた場合にオフィスにお越しいただくこともございます。
募集人数 3名
募集期限 2023年1月31日
応募資格 ●求めるスキル
・ITをはじめとする様々な業種のクライアントにおけるドキュメント、ヘルプ、ソフトウェア、マーケティング関連文書(Webサイト、ニュースレター、パンフレット等)などの翻訳、レビューや翻訳品質管理の実務経験 ・英語力上級(TOEIC(R)850以上相当) ・PCオペレーションスキル(Microsoft Officeなど) ・翻訳支援ツール(Trados Studioなど)の使用経験者歓迎 ・翻訳会社などでの翻訳コーディネーターの経験があれば尚可
●求める人材
・日本語ネイティブ ・マルチタスクで仕事を進められ、多様な業務や新しいことにチャレンジする意欲がある ・グローバルなコミュニケーション環境に適応できる ・自ら考えて課題解決、改善に取り組める ・業務の優先順位を考えて行動できる ・変化に柔軟に対応できる
●待遇
【勤務時間】9:30~18:30(実勤8時間、休憩1時間、残業が発生する場合あり)
【休日】土・日・祝日、12月25日、年末年始(12 月30 日~1月3日)(ただし業務状況により休日勤務の場合あり)
【休暇】有給休暇、傷病休暇、特別休暇(慶弔事休暇など)
【報酬】年収約450万円~550万円(能力、経験、面接内容を考慮したうえで決定)
【福利厚生】社会保険完備、退職金制度、在宅勤務制度
応募方法 メールの件名に「翻訳者ディレクトリ - Translator(IT、マーケティング)応募」と記入の上、履歴書、職務経歴書(和文)を添付しご応募ください。
【選考プロセス】
書類選考→一次翻訳テスト(在宅)→面接(在宅、オンライン)+二次翻訳テスト(在宅、制限時間付き)
募集者名SDLジャパン(RWSグループ)
Web Sitemail
業種翻訳
2022年11月18日19時27分
 Top Home 
No. 16702
募集ジャンルと言語放送翻訳者(ドイツ語⇒日本語)急募
募集対象地域 全世界
募集人数 数名
募集期限 決定次第終了
応募資格 〇 翻訳者・通訳者として2年以上の実務経験ある方
〇 映像翻訳の経験ある方
〇 日本語ネイティブ方:対象言語のヒアリング力が逐次通訳レベル以上
  日本語ネイティブではない方:JLPT 1+堪能で日本語文章の入力ができる方
〇 在宅作業を可能にする高速ネット回線は必須
〇 対応力が柔軟で日本語のコミュニケーション能力が高い
〇 雇用形態はフリーランス登録になります。
〇 外国籍の方は就労に関する資格をお持ちの方
〇 深夜早朝の作業も対応できる方
〇 東京都内及びその近郊にお住まいの方(局入り対応可能な方)
〇 全国からご応募頂けます(在宅での作)
応募方法 メールに履歴書、職務経歴書を添付の上、ご応募ください。
募集者名株式会社ZAWAZ
Web Sitemail
業種映像翻訳、通訳、海外リサーチなど
2022年11月16日21時05分
 Top Home 
No. 16700
募集ジャンルと言語ジャンル:観光ガイド
ガイド対象地域:東京、台東区、浅草
言語:英語
分野:浅草の歴史や、花街・相撲・歌舞伎の知識がある方歓迎
   体験プログラムや滞在プログラムの造成に関わった経験のある方歓迎
***
海外の方を対象とし、とっておきの体験プログラムを届けることを事業としています。
現在、浅草エリアでのプログラム造成にあたり、英語ガイドの方を募集しております。
お仕事はツアーの申し込みが入り次第(随時)となります。予めご了承ください。
募集対象地域 東京、浅草
募集人数 1名
募集期限 随時
応募資格 ・通訳ガイド経験5年以上
東京もしくは浅草まで出やすい近郊地域に在住
・オンラインでの面談等に対応可能な方
応募方法 【E-mail】にて、経歴がわかるものをお送りください。
Web Sitemail
業種旅行・観光・コンサル
2022年11月16日16時46分
 Top Home 
No. 16699
募集ジャンルと言語【日本語・英語】【業務委託】
世界中で大人気なコンテンツを生み出した大手企業にて、会議の逐次通訳(日⇔英)、資料翻訳(日⇔英)など、翻訳・通訳業務をお任せします。
※リモート可
【期間】即日~2023年8月想定
募集対象地域 東京都
募集人数 1
募集期限 急募、決定次第終了
応募資格 【必須条件】
・英語ビジネスレベル、日本語ビジネスレベル
・事務関連実務経験
・基本OA操作
【歓迎条件】
・ローカライズ経験
・営業アシスタント経験者
・ゲーム業界での知見のある方尚可
【給与】時給1500~1700円
【勤務地】東京都港区(リモートワーク可能)
【勤務時間】プロジェクトの進捗に応じて、勤務時間変更の可能性あり・月10時間程度(稼働時間が増える見込みあり)
応募方法 メールに履歴書、職務経歴書を添付の上、ご応募ください。
書類選考合格者のみご連絡させていただきます。
募集者名株式会社フェローシップ
Web Sitemail
業種ゲーム関連
2022年11月16日13時55分
 Top Home 
No. 16698
募集ジャンルと言語【日本語・英語】
●商品のデータ翻訳
 ・ホビー商品データの英語翻訳を行います
●データベースの翻訳
 ・作品、キャラクター等について調べて英語翻訳を行います
●新商品情報の英語SNSへの投稿
 ・日々サイトに更新される新商品についてを英語でSNS発信します
●英語SNS向けの英語文面の作成、一般的な日→英翻訳など
 ・まとまった日本語の文章の翻訳や、海外向けの英語記事の作成など英語記事の作成など(当人のホビー知識に応じて)
≪その他の業務≫
●ホビーイベント時に新商品情報の翻訳
(主に年2回のワンフェス、また他にも年に数回の土曜・日曜出勤が発生します。平日振休あり)
募集対象地域 東京都
募集人数 1
募集期限 急募、決定次第終了
応募資格 【応募条件】
・英語母国語レベル
・日本語ビジネスレベル
・アニメ・漫画・ゲームなどが好きな方(翻訳の対象はグッズ・ホビーの商品情報のため)
・PCの基本操作(データ入力、基本操作できる方)
※高いスキルは求めません。
エンタメ関連業界経験がある方も大歓迎です!
【雇用形態】派遣社員
【給与】時給1500~1700円
【勤務地】東京都文京区 茗荷谷駅
【勤務曜日・時間】月~土(週5日間固定休、土曜日出勤も歓迎)、 9:30~18:30(休憩1時間)
応募方法 メールに履歴書、職務経歴書を添付の上、ご応募ください。
書類選考合格者のみご連絡させていただきます。
募集者名株式会社フェローシップ
Web Sitemail
業種通信販売/翻訳
2022年11月16日13時49分
 Top Home 
No. 16694
募集ジャンルと言語【日本語・英語】
Nativeアプリ海外版の英語翻訳に関する業務:
・ゲーム内テキスト、お知らせの翻訳業務(日→英語のみ)
・マスターデータ入稿業務のサポート
・翻訳会社からの納品物チェック
募集対象地域 東京都
募集人数 1
募集期限 急募、決定次第終了
応募資格 【必須条件】
・日英語の母国語レベルでの読み書きができる
・日→英語の翻訳実務経験がある方
・PC、Excelの基本操作ができる方
【歓迎条件】
・ゲーム開発の現場での翻訳業務経験
・エンタメ業界(ゲーム問わず、アニメ漫画等含む)での翻訳業務経験
・追加でフランス語、ドイツ語が母国語レベルであれば更に良し
*翻訳の成果物、ポートフォリオなどを提出が可能であればなお良し
【雇用形態】派遣社員
【給与】時給1800~1900円
【勤務地】 東京都港区 六本木駅 直結【一部テレワークOK:基本在宅(隔週1日程度の出社)】
【勤務曜日・時間】月~金勤務、9:30~18:30(休憩1時間)
応募方法 メールに履歴書、職務経歴書を添付の上、ご応募ください。
書類選考合格者のみご連絡させていただきます。
募集者名株式会社フェローシップ
Web Sitemail
業種ゲーム/翻訳・ローカライズ
2022年11月11日16時59分
 Top Home 
No. 16693
募集ジャンルと言語【日本語・英語】
日本で発売された二次元コンテンツを欧米市場に展開するためにテキストの翻訳を行って頂きます。
シナリオの理解や魅力的な表現ができる方を募集しております。
取り扱う商材はゲームだけでなく、コミック、音声など幅広い二次元コンテンツになります。
・ゲームテキストの翻訳
・翻訳、編集のクオリティ管理(辞書作成、キャラデータ整備など含む)
・外部で翻訳された成果物の監修、修正
募集対象地域 東京都
募集人数 1
募集期限 急募、決定次第終了
応募資格 【必須条件】
・英語母国語レベル、ローカライズ経験
・日本語:N1レベル
・自ら進んでスケジュール管理ができる方
・積極的に意見し、周囲とのやり取りが円滑にできる方
【歓迎条件】
・何かしらのコンテンツをカルチャライズまでした経験
・美少女ゲームやアニメが好きな方
・Gitでのプロジェクト管理経験
・画像処理ソフトを取り扱える(PSなど)
【雇用形態】派遣社員
【給与】1550~1650円
【勤務地】東京都港区 六本木一丁目駅 直結
【勤務曜日・時間】月~金勤務、10:00~19:00(休憩1時間)
応募方法 メールに履歴書、職務経歴書を添付の上、ご応募ください。
書類選考合格者のみご連絡させていただきます。
募集者名株式会社フェローシップ
Web Sitemail
業種ゲーム/翻訳・ローカライズ
2022年11月11日16時54分
 Top Home 
No. 16692
募集ジャンルと言語【日本語・英語】
モバイルゲームの海外展開に向けて、スケジュールの管理やゲームデータの作成などをご担当いただきます。
具体的には…
・日本版のゲームデータを基に英語版のデータの作成(翻訳は別の担当者が行います)
・日本版の運営スケジュールを基に、英語版の運営スケジュールの策定
・海外のCS、QAベンダーから上がってきたレポートを読み、不具合を修正
・各担当者と協力して翻訳を依頼したり、監修に出したりして業務を推進・管理
募集対象地域 東京都
募集人数 1
募集期限 急募、決定次第終了
応募資格 <言語(英語)スキル>
・英語母国語レベル
・日本語 →英語の翻訳スキル
※翻訳スキルを確認させていただくために、
弊社作成の翻訳トライアルの提出(エクセルシート1枚)をお願いしております。
<運営オペレータースキル>
・告知対応
・お客様対応
・各種SNS(主にFaceBook)の運用
・Office(主にOutlook、Excel)の使用経験
【雇用形態】派遣社員
【給与】時給1500~2200円(交通費支給)
【勤務地】東京都品川区 大崎駅より10分
【勤務曜日・時間】カレンダー通り、土日祝休日、10:00~19:00 休憩13:00から1時間
応募方法 メールに履歴書、職務経歴書を添付の上、ご応募ください。
書類選考合格者のみご連絡させていただきます。
募集者名株式会社フェローシップ
Web Sitemail
業種ゲーム/翻訳・ローカライズ
2022年11月11日16時49分
 Top Home 
No. 16678
募集ジャンルと言語ZH-JP consecutive interpretation-Media related fields
募集対象地域 Tokyo area
募集人数 2
募集期限 Nov 10 2022
応募資格 Language: Chinese-Japanese
Type: consecutive interpretation
Field: Media, Virtual Anchor
Background: Chinese content department heads from one Internet company visit customers in Japan to discuss cooperation related to content production
Scale: 10-20 participants
Time: 16:00-18:00 Tokyo time, November 14
11:00-12:00, 14:00-15:00 Tokyo time, November 15
Requirement:
more than 3 years of interpretation experience
Experience in media
10-15 minutes of online interview
応募方法 Web Site
募集者名Grand Strong Limited
Web Sitemail
業種Interpretation
2022.11.7 11:46
 Top Home 
No. 16675
募集ジャンルと言語【日本語→インドネシア語】
ローカライズゲームにおける、ネイティブチェックを担当して頂きます。
日本語ゲームのインドネシア語訳を見て頂き、表現におかしな部分がないかチェックし、修正するお仕事です。
未経験歓迎、本ポジションでゲーム業界の経験を積んで、
別のゲーム業界でステップアップした方もいるので、是非、応募下さいませ!
募集対象地域 東京都
募集人数 1
募集期限 急募、決定次第終了
応募資格 【必須条件】
・インドネシア語:母国語レベル
・日本語:ビジネスレベル
・ゲームが好きな方
【歓迎条件】
・LQA経験
・ゲーム関連業界経験
【雇用形態】
派遣社員
【給与】
時給1300~1400円
【勤務曜日・時間】
月~金勤務、10:00~19:00(休憩時間1:00)
【勤務地】
東京都渋谷区
応募方法 メールに履歴書、職務経歴書を添付の上、ご応募ください。
書類選考合格者のみご連絡させていただきます。
募集者名株式会社フェローシップ
Web Sitemail
業種ゲーム/翻訳・ローカライズ
2022年11月4日14時37分
 Top Home 
No. 16674
募集ジャンルと言語【韓国語・日本語】
日韓共同新規開発モバイルゲームのプランナー兼ディレクターを担当して頂きます。
本件は日本チームでゲームの企画・仕様作成を行い、韓国チームにて開発を行います。
企画の意図を開発に伝え円滑に業務が進むためのディレクション及びブリッジングがメイン業務となります。
※韓国出張有
募集対象地域 東京都
募集人数 1
募集期限 急募、決定次第終了
応募資格 【必須条件】
・韓国語(韓国側開発チームとの意思疎通が円滑に行える方)
・ゲーム開発のブリッジング経験、またはゲーム開発のディレクション経験
・ゲームを普段プレイする(スマホ・PC・CS)
【歓迎条件】
・ゲーム企画書、仕様書の作成経験のある方
・ゲームが好きで現在もやり込んでいる方
・関係部署とコミュニケーションを取りながら、円滑に業務を進行出来る方
・根気強く物事に取り組める方
【給与待遇】
年収300万円~ 450 万円
年俸制(12 分割したも のを月額とする)
【勤務地】東京都千代田区
【勤務曜日・時間】
月~金勤務、10:00~18:00(休憩時間12:00~13:00) ※実働7時間
応募方法 メールに履歴書、職務経歴書を添付の上、ご応募ください。
書類選考合格者のみご連絡させていただきます。
募集者名株式会社フェローシップ
Web Sitemail
業種ゲーム/翻訳・ローカライズ
2022年11月4日14時26分
 Top Home 
No. 16673
募集ジャンルと言語【韓国語・日本語】
ゲームのローカライズに関わるお仕事です。具体的な業務は:
・メガヒットタイトルのゲーム内テキストの翻訳(韓→日)業務
・その他、韓国の本社や社内の様々な部署間とのコミュニケーションの橋渡し(韓→日・日→韓)
募集対象地域 東京都
募集人数 1
募集期限 急募、決定次第終了
応募資格 【応募条件】
・ネイティブレベルの韓国語と日本語  ※会話レベルより読み書きの正確さ重視
・ゲームが大好きな方  ※特に日本語のゲームをやりこんでいる方
・Officeソフトが使える方
※ゲーム会社での就業経験がある方大歓迎です!
【雇用形態】
派遣社員
【給与】
時給1500~1750円
【勤務曜日・時間】】
月~金勤務、10:00~19:00(休憩時間1:00)
【勤務地】
東京都港区 ※テレワーク可能
応募方法 メールに履歴書、職務経歴書を添付の上、ご応募ください。
書類選考合格者のみご連絡させていただきます。
募集者名株式会社フェローシップ
Web Sitemail
業種ゲーム/翻訳・ローカライズ
2022年11月4日14時18分
 Top Home 
No. 16666
募集ジャンルと言語テレビ番組関連の映像翻訳、映像許諾、海外メディアの記事リサーチや、インタビュー時の通訳などが主なお仕事です。
多言語⇒日本語
募集対象地域 全国
募集人数 数十名
募集期限 決定次第終了
応募資格 〇 翻訳者・通訳者として2年以上の実務経験ある方
〇 映像翻訳の経験ある方
〇 日本語ネイティブ方:対象言語のヒアリング力が逐次通訳レベル以上
  日本語ネイティブではない方:JLPT 1+堪能で日本語文章の入力ができる方
〇 在宅作業を可能にする高速ネット回線は必須
〇 対応力が柔軟で日本語のコミュニケーション能力が高い
〇 雇用形態はフリーランス登録になります。
〇 外国籍の方は就労に関する資格をお持ちの方
〇 深夜早朝の作業も対応できる方
〇 東京都内及びその近郊にお住まいの方(局入り対応可能な方)
〇 全国からご応募頂けます(在宅での作)
応募方法 ホームページの「問い合わせ」からご応募ください。
履歴書及び業務実績(通訳・翻訳)をメール添付にてお送り下さい。
メール件名に対応可能な言語と「翻訳ディレクトリより応募。〇〇語」と記載してください。
Web Site
募集者名株式会社ZAWAZ
Web Sitemail
業種通訳・翻訳
2022年10月31日16時52分
 Top Home 
No. 16663
募集ジャンルと言語【正社員】翻訳プロジェクトマネージャー急募。リモートワークOK!
英国、米国、日本、中国、ドイツ、フランス、スイス、オーストラリアなど全30拠点。特許翻訳・調査会社で翻訳プロジェクト管理・調整を行う正社員ポジションです。プロジェクトマネージャーとして、多言語ローカリゼーションプロジェクトの管理全般をお任せする正社員直接雇用を前提としたポジションです。直接雇用時の年収目安は600~700万円。前職年収およびご経験、スキルを勘案し、優遇いたします。担当する知的財産、ライフサイエンス、ITマーケティングなど各種分野の翻訳プロジェクトの要件を分析し、作業内容と方法を決定、実行し、正確に納品を完了を行っていただきます、主な⾔語ペアは英語から日本語ですが、稀に英語以外の⾔語から日本語のプロジェクトを扱う場合があります。各国/地域のプロジェクトマネージャーやいろいろな部署の担当者と日々やり取りし、グローバルな環境で働くことができます。
【具体的な仕事内容】
●担当プロジェクトの管理、予算の範囲内で品質要件と納期を順守。
●期日内にスケジュールの取り纏め、見積り、請求処理を行い、収益向上を目指す。
●顧客要件に基づき、翻訳、DTP、エンジニアリングなど各チームでプロジェクトの調整を行う。
●プロジェクトの計画立案および最善の実施方法とプロセスを確立する。
●プロジェクト関連文書を適切に管理する。
■年収600万円~700万円(固定残業代/480時間相当分114万円~140万円)時間超過分別途支給。■有給休暇、傷病休暇、特別休暇(慶弔事休暇など)■福利厚生:健康保険、厚生年金保険、雇用保険、労災保険、退職金制度、通勤手当(上限月3万円)■勤務時間:月曜日~金曜日9:00~18:30(所定労働時間8時間、休憩60分)
(※時間外労働および時差出勤あり)■休日:完全週休2日制、土曜日、日曜日、祝祭日お休み■残業:月10~20時間程度
【2022年10月28日16時09分に追記】勤務時間訂正 月-金 9:30-18:30(所定労働時間8時間、休憩60分)
募集対象地域 東京都目黒区 在宅リモートワークあり
募集人数 1名
募集期限 決定次第終了
応募資格 ●プロジェクト管理経験5~10年程度 (翻訳実務経験不問)
●日本企業のクライアントとの対応経験
●CATツール使用経験(中級~専門レベル)
●コミュニケーションスキル(日本語、英語)
●TOEIC800点または同等レベルの英語力
応募方法 応募方法:履歴書・職務経歴書をメール添付でお送りください。Web面接OK
選考フロー:書類選考後、適正テスト+オンライン面接2-3回(英語)
募集者名ソフトウエアエンジニアリング株式会社
Web Sitemail
業種受託通訳、受託翻訳、ドキュメント制作、人材派遣、人材紹介
2022年10月28日15時18分
 Top Home 
No. 16660
募集ジャンルと言語リサーチ・翻訳通訳団体【bemmap】
ニュース番組における翻訳のお仕事です。
今回は国内ロケへ同行する通訳者を募集しております。
▼使用言語:英語
▼主なお仕事内容:インタビュー、文字起こし、音ギリなど
▼お仕事は登録制+発生ベースです。
▼首都圏在住の方限定の募集です。
募集対象地域 首都圏
募集人数 随時
募集期限 期限なし
応募資格 都内にある各キー局へ出向ける方
②高い言語力とライティング力のある方
③チームワークでお仕事ができる方
④急に発生したお仕事にも柔軟に対応できる方
⑤SNSなどのインターネット周りに知識を持つ方
応募方法 履歴書、職務履歴書を添付のうえメールにてご応募ください。
募集者名BemMap
Web Sitemail
業種翻訳通訳、リサーチ
2022年10月27日23時16分
 Top Home 
No. 16650
募集ジャンルと言語ベトナム語・日本語通訳コーディネーター
ベトナム人実習生来日後、実務研修時の通訳コーディネーター
職種で使う語彙の翻訳本は用意されます
期間:2023年1月下旬ころから
18日間の指導 (1日8時間)
場所:静岡県富士市
募集対象地域 静岡県、神奈川県、東京、愛知県
募集人数 2-3名
募集期限 2022年11月30日まで
応募資格 実習生などのアテンド通訳業務経験が3年以上ある方
研修センター1週間滞在できる方、
交代で通訳をしていただきます、又は1人でも可能
センターは3食付き、図書室、宿泊設備は完備されています
男性でも女性の通訳者も応募可能
アテンド通訳費用以外、交通費支給
食費、滞在費はセンターが負担
応募方法 履歴書(写真付き)、職務経歴書をメールで送付してください
募集者名株式会社TOPランゲージ
Web Sitemail
業種通訳・翻訳
2022年10月23日13時35分
 Top Home 
No. 16638
募集ジャンルと言語★★英語指導講師募集★★
■業務概要:小学生への英語指導ができる方を募集します。オンラインでのグループレッスンで指定のテキストを用いた文法指導を行っていただきます。
■業務場所:東京都港区のスタジオよりオンライン配信(ご自宅からではありません)
■勤務期間:2023年3月より1年間(毎週火、水、木、金の内週1日から相談可。ただし曜日を固定し毎週対応いただく必要があります)
■勤務時間:16時~19時
■報酬:応相談(時給になります)
募集対象地域 首都圏(港区のスタジオまで通える方)
募集人数 複数名
募集期限 決定次第終了
応募資格 ★英検準一級以上もしくはこれに相当する英語資格をお持ちの方(※必須ではありませんが採用に於いて重要視します)
★子供が好きで仕事としての枠を超えて教えることにやりがいと意欲をお持ちの方(明るく覇気があり、快活な方が向いています)
★12月より始まる研修(数回、1回1時間程度)に全て参加できる方
★雇用形態はフリーランス登録での業務委託となります
教育・指導の経験がない方でも英語関連の実務経験が豊富な方であればご応募可能です。明るく元気に生徒を巻き込んだ授業ができる方、意欲ある方のご応募をお待ちしております。
応募方法 履歴書・職務経歴書(教育、指導の経験がある場合は明記)を添付の上、メールでご応募ください。折り返し担当者よりご連絡いたします。尚、ご連絡は書類選考を通過された方にのみとなりますので何卒ご了承くださいませ。選考は書類選考→オンライン面談→テスト模擬授業→採用となります。
募集者名株式会社吉香 上原
Web Sitemail
業種通訳・翻訳派遣業
2022年10月14日18時35分
 Top Home 
No. 16634
募集ジャンルと言語The SINGAPORE EMBASSY has a vacancy for a Translator 
在京シンガポール大使館、通訳・翻訳担当の募集
募集対象地域 東京都
募集人数 1
募集期限 2022年12月30日
応募資格 Applicants must possess a good command of English and Japanese, preferably with certified qualification in translation/interpretation. Candidates will be required to undertake interpretation/translation duties in addition to research and administrative work.
<Job Responsibilities>
Translate newspapers, documents, letters, speeches and others. E.g. of topics of interests include politics, economics, infrastructures, tourism, any breaking news, etc. Interpret at meeting/visit. Arrange appointments, delegation meetings and research topics assigned.
Translation(20%), Interpretation(15%), Research(50%) and Administration(15%)
シンガポール大使館は通訳・翻訳担当のポジションにて求人募集をしております。英語と日本語に堪能で、翻訳・通訳の認定資格を持っている方は尚良し。職務内容は通訳・翻訳業務に加えてリサーチ及び事務全般となります。
<業務内容>
新聞、書類、レター、スピーチ等の翻訳(政治、経済、インフラ、観光、緊急速報ニュース等)。ミーティングや来訪等の通訳。アポ取り、派遣団のミーティング手配、調査等。
翻訳20%、通訳15%、リサーチ50%、英文事務15%
応募方法 Please send your CV (in both English and Japanese, with photo) to Singemb_tyo(a)mfa.sg. Only shortlisted candidates will be notified for an interview. Closing date: Friday, 30 December 2022
Please indicate your expected salary.
Singemb_tyo(a)mfa.sg 宛に、CV(英語と日本の両方、写真付き)をお送りください。候補者の方に面接のご案内をお送りします。締切日:2022年12月30日(金)
希望の給与額をご案内ください。
募集者名シンガポール大使館
Web Sitemail
業種通訳・翻訳担当者
2022年10月12日16時34分-10月26日17時17分
 Top Home 
No. 16629
募集ジャンルと言語【韓国語/契約社員】
韓国向けのゲームローカライズの翻訳者を募集いたします。
【仕事内容】
■英語または日本語から韓国語への翻訳
■外部翻訳者に翻訳されたテキストの監修
■最終的に実装される韓国語の品質管理
【事業内容】
海外展開・海外パブリッシングに力を入れている、大手モバイルオンラインゲーム会社。
募集対象地域 東京都新宿区 ※在宅勤務可(必要に応じて出社をお願いする場合もございます。)
募集人数 1名
募集期限 急募(決定次第終了)
応募資格 【必須スキル/経験】
■韓国語:母国語レベル
■英語でのコミュニケーション力(TOEIC700以上)
■ゲームやアニメなどのエンターテインメントコンテンツのローカライズ経験者
【勤務時間】
10時00分~19時00分(休憩60分)
【休日休暇】
土・日・祝日、有給休暇、年末年始休暇など 
【給与】
想定年収:400万円~
応募方法 メールの件名に「韓国語/ゲーム翻訳・ローカライズ 【大手ゲーム会社/在宅勤務可能】」と記入の上、履歴書、職務経歴書(和文)を添付しご応募ください。
※この求人情報は、採用企業からグローバルリーフがお預かりしている求人情報です。
※契約社員の募集となるため、フルタイム勤務可能な方が対象となります。
Web Sitemail
業種人材紹介業
2022年10月12日10時29分
 Top Home 
No. 16616
募集ジャンルと言語【お仕事番号:W220909N】【正社員】リモート勤務可 IT企業での同時通訳者
誰もが知っているIT企業での通訳・翻訳者専任ポジションの募集です。国内外他拠点やオフィス内の定例ミーティングや全社集会時の通訳など、外国籍エンジニアがスムーズに開発業務に取り組めるようコミュニケーションのサポートをお願いします。ITの知識を付け、同時通訳のスキルアップが期待できるポジションです。
【主な業務内容】
開発室専属の通訳・翻訳専任スタッフのお仕事です。
・エンジニアの定例会議の通訳(他拠点とオンライン接続)
・全社集会や会議での同時通訳
・ワークショップやスポット会議での通訳
・海外エンジニア採用面接での通訳
・資料・文書の翻訳(翻訳支援ツールを使用)
開発室は100名以上の多国籍メンバーで構成されており、半数以上のメンバーが外国籍というダイバーシティな環境です。エンジニアは他拠点(東京、台湾、韓国など)と横断してプロジェクトを遂行しており、頻繁にテレビ会議システムを利用しての大小様々な規模のミーティングが発生しています。
【年収】想定年収550万円~650万円 ※月30時間のみなし時間外労働分含む ※別途インセンティブ年2回支給
【勤務先】IT企業(最寄り駅:JR博多駅 ※直結)
【就業日】月~金(土・日・祝日は休み その他年末年始あり)
【就業時間】フレックスタイム制 コアタイム11:00~16:00
募集対象地域 福岡県福岡市
募集人数 1名
募集期限 決定次第終了
応募資格 【必須の経験・スキル】
・日英の通訳・翻訳専任者としての、通訳・翻訳の実務経験が2年以上
・通訳の訓練学校での訓練経験
【歓迎する経験・スキル】
・日英同時通訳経験
・インハウスでの通訳・翻訳経験
・テクノロジ-やコンピューターサイエンスの技術領域での通訳・翻訳経験
・通訳・翻訳の学位保持者、または通訳・翻訳の訓練学校修了者
【歓迎する人物像】
・スピード感があり、能動的に業務に取り組める方
・オープンマインドで、チームワークを重視した行動、良好なコミュニケーションが取れる方
・インターネット業界での経験/強い興味/知識がある方
応募方法 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可)
まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.W220909N」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。
Web Site
ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。
募集者名株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ
Web Sitemail
業種人材派遣・人材紹介
2022年9月30日14時47分
 Top Home 
No. 16611
募集ジャンルと言語【中国語(繁体字)・英語】
こんなチャンスめったにない!有名外資IT企業での新プロジェクトメンバー募集♪
繁体字&英語を活かしてのお仕事。
音声認識アプリに話しかけたら意外な答えが返ってくる?!
AIがしっかり認識できるように学習のお手伝いをお願いします!
台湾の流行りの言葉も聞けるかもしれません!
指示書に従って、繁体字での音声データを入力、チェックしていくお仕事です♪
コミュニケーション取りながらお仕事したい方、もくもく作業が大好きな方、ゲーム感覚でお仕事できます!
10月から入社できる方今すぐお問合せ♪
※指示書やマニュアル、報告書、定例会議はほとんど英語になります。
募集対象地域 神奈川、東京
募集人数 1
募集期限 急募、決定次第終了
応募資格 【応募資格】
・繁体字翻訳業務の経験が1年以上ある(趣味・アルバイトの翻訳経験大歓迎)
・台湾語(繁体字)母国語レベル
・英語能力:英文の指示書を読める事(目安:TOEIC 700点)
・もくもく作業が好きな方
【雇用形態】派遣社員
【給与】時給1500~1700円
【勤務地】神奈川港北区綱島
【勤務曜日・時間】月~金 9:00~18:00(休憩時間1時間)、土日祝休み
応募方法 メールに履歴書、職務経歴書を添付の上、ご応募ください。
書類選考合格者のみご連絡させていただきます。
募集者名株式会社フェローシップ
Web Sitemail
業種IT/翻訳
2022年9月28日13時27分
 Top Home 
No. 16610
募集ジャンルと言語【日本語・中国語】
スマートフォン広告を扱う会社のなかでグローバルチーム(中国)に所属し、運用アシスタント/翻訳業務をお任せします。
・プレスリリース、資料の翻訳
・競合調査、広告の入稿依頼
・アポ資料作成サポート(パワーポイントにデータ貼付)
・データ集計(VLOOKUP使用)
・システムへの請求金額入力、経費精算、その他庶務業務
募集対象地域 東京都
募集人数 1
募集期限 急募、決定次第終了
応募資格 【必須条件】
・Excel、PowerPoint、Wordなど基本的なOfficeソフトが使える
└SUM、averageなどが問題なく使えると良い
・仕事が丁寧な方
・中国語母国語レベル
・日本語ビジネスレベル以上
【歓迎条件】
・日本での就業経験あると尚可
・広告部門やネット業界での勤務経験はあると尚可
【雇用形態】派遣社員
【給与】時給1600~1800円
【勤務地】東京都渋谷区
【勤務曜日・時間】月~金 10:00~19:00(休憩1時間)、土日祝休み
応募方法 メールに履歴書、職務経歴書を添付の上、ご応募ください。
書類選考合格者のみご連絡させていただきます。
募集者名株式会社フェローシップ
Web Sitemail
業種広告/翻訳・事務
2022年9月28日13時18分
 Top Home 

情報利用ガイドライン

翻訳求人検索

翻訳求人掲載

表示件数: 30

[ プライバシーポリシー | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

斬新な翻訳支援ツールEXPRESS● TRADOS/Memsource/MemoQお使いの方

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約書・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術 / ゲーム

機械翻訳ポストエディット / 語学教師・翻訳講師 / 翻訳チェック・レビュー / コーディネーター

東京 / 関東・首都圏 / 大阪 / 関西・近畿圏 / 名古屋・東海