85%以上がプロデビュー!映像翻訳講座体験レッスン開催中

東京の翻訳求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 英語 / 映像 / 通訳 / 全情報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 全情報表示 | 求人掲載 ]

No.13467
募集ジャンルと言語■募集職種:翻訳/通訳コーディネーター
■雇用形態:正社員
■業務内容:通翻訳業務のコーディネーション(クライアントからのオーダー確認および通翻訳者の確保、納品などをお願いします。)
■翻訳言語:日英、英日、その他多言語(中国語、韓国語、その他)
■月給:32万円(時給2,000円相当)〜+賞与年2回
■勤務時間:10:00-19:00 (※早出・早上 がりのケース有 ※時間勤務(週4日1日7時間 等)も可能です。ご相談下さい。)
■休日休暇:完全週休2日制(土・日)、祝日、有給、慶弔、年末年始、GW他 ■残業:原則無し
■試用期間6か月(条件等の変更なし)
■その他:社会保障完備、服装自由(ビジネスカジュアル)、交通費全額支給、退職金制度あり
募集対象地域東京および関東地域在住の方
募集人数1名
募集期限急募
応募資格■大卒以上
■通翻訳コーディネーター経験1年以上、または同等のスキルを持つ方(必須)
■コンサルティング業務に興味をお持ちの方(歓迎)
応募方法メールにて履歴書および職務経歴書をご送付ください。
募集者名有限会社TMJ Japan
Web Sitemail
業種通訳翻訳業務
2018年4月24日12時26分
 Top Home 
No.13454
募集ジャンルと言語【社員/急募】リードトランスレーター(英語 > 日本語)募集
各種分野のクライアントの英日ローカライズプロジェクトで、翻訳やレビューにとどまらず、翻訳の工程・言語品質全般を管理、リードする業務を担当します。SDLの各国オフィスの担当者とやり取りするグローバルな環境で、ダイナミックに活躍できる仕事です。
【具体的な仕事内容】
- 翻訳工程のスケジュール、プロセスの管理 - 翻訳、レビュー、機械翻訳のポストエディット - 各国オフィスのプロジェクトマネージャーやお客様とのプロジェクト関連のコミュニケーション - 翻訳者の選定、ファイル送付や指示、質問対応、評価 - 翻訳の品質保証チェック、その他品質管理関連作業 - DTP/エンジニアリング後の翻訳版のチェック - 用語集などの参考資料のメンテナンス - お客様からのフィードバックの確認、反映 - その他翻訳関連作業
雇用形態:正社員
勤務地:東京オフィス(東京都目黒区上目黒2-1-1中目黒GTタワー4F - 東急東横線・東京メトロ日比谷線中目黒駅から徒歩1分)
勤務時間:9:30〜18:30(実勤8時間、休憩1時間)
休日:土・日・祝日、12月25日、年末年始(12 月30 日〜1月3日)(ただし業務状況により休日勤務の場合あり)
休暇:有給休暇、傷病休暇、特別休暇(慶弔事休暇など)
給与: 年収約300万円〜550万円(能力、経験、面接内容を考慮したうえで決定)
福利厚生など:社会保険完備、退職金制度、在宅勤務制度(勤続1年以上の正社員対象、諸条件のもとで許可)
募集対象地域弊社東京オフィス(東京都目黒区上目黒2-1-1中目黒GTタワー4F - 東急東横線・東京メトロ日比谷線中目黒駅から徒歩1分)
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格求めるスキル
- 少なくとも1〜2年の英日翻訳の実務経験(実務未経験であっても、翻訳学校で実務翻訳を学んでいるなどの素養があれば検討可能)
- ビジネスレベルの英語力
- PCオペレーションスキル(Microsoft Officeなど)
- 翻訳支援ツール(SDL Trados Studioなど)の使用経験者優遇
- マーケティング、IT、観光、自動車、金融などの専門分野の知識・経験を持つ方優遇
求める人材
- 日本語ネイティブ
- 多種多様な業務、新しいことにチャレンジする意欲がある
- グローバルなコミュニケーション環境に適応できる
- 自ら考えて課題解決、改善に取り組める
- 変化に柔軟に対応できる
応募方法和文および英文のCVを担当者宛にメールでお送りください。
選考プロセス:書類選考→一次翻訳テスト(在宅)→面接+二次翻訳テスト(オフィス)
募集者名SDLジャパン
Web Sitemail
業種翻訳
2018年4月17日22時04分
 Top Home 
No.13453
募集ジャンルと言語【社員/急募】リードトランスレーター(英語 > 日本語、医療機器・医薬分野)募集
業務内容
医薬や医療機器の英日ローカライズプロジェクトで、翻訳やレビュー(チェック)にとどまらず、翻訳の工程・言語品質全般を管理、リードする業務を担当します。SDLの各国オフィスの担当者とやり取りするグローバルな環境で、ダイナミックに活躍できる仕事です。
【具体的な仕事内容】
- 翻訳工程のスケジュール、プロセスの管理 - 翻訳、レビュー、機械翻訳のポストエディット - 各国オフィスのプロジェクトマネージャーやお客様とのプロジェクト関連のコミュニケーション - 翻訳者の選定、ファイル送付や指示、質問対応、評価 - 翻訳の品質保証チェック、その他品質管理関連作業 - DTP/エンジニアリング後の翻訳版のチェック - 用語集などの参考資料のメンテナンス - お客様からのフィードバックの確認、反映 - その他翻訳関連作業
雇用形態:正社員
勤務地:東京オフィス(東京都目黒区上目黒2-1-1中目黒GTタワー4F - 東急東横線・東京メトロ日比谷線中目黒駅から徒歩1分)
勤務時間:9:30〜18:30(実勤8時間、休憩1時間)
休日:土・日・祝日、12月25日、年末年始(12 月30 日〜1月3日)
(ただし業務状況により休日勤務の場合あり)
休暇:有給休暇、傷病休暇、特別休暇(慶弔事休暇など)
給与: 年収約300万円〜550万円(能力、経験、面接内容を考慮したうえで決定)
福利厚生など:社会保険完備、退職金制度、在宅勤務制度(勤続1年以上の正社員対象、諸条件のもとで許可)
募集対象地域弊社東京オフィス(東京都目黒区上目黒2-1-1中目黒GTタワー4F - 東急東横線・東京メトロ日比谷線中目黒駅から徒歩1分)
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格求めるスキル
- 医療機器または医薬の分野で、少なくとも1〜2年の英日翻訳の実務経験
- ビジネスレベルの英語力
- PCオペレーションスキル(Microsoft Officeなど)
- 翻訳支援ツール(SDL Trados Studioなど)の使用経験者優遇
- 医療機器または医薬の専門知識を持つ方、薬機法に詳しい方優遇
求める人材
- 日本語ネイティブ
- 多種多様な業務、新しいことにチャレンジする意欲がある
- グローバルなコミュニケーション環境に適応できる
- 自ら考えて課題解決、改善に取り組める
- 変化に柔軟に対応できる
応募方法和文および英文のCVを担当者宛にメールでお送りください。
選考プロセス:書類選考→一次翻訳テスト(在宅)→面接+二次翻訳テスト(オフィス)
募集者名SDLジャパン
Web Sitemail
業種翻訳
2018年4月17日21時59分
 Top Home 
No.13452
募集ジャンルと言語【社員/急募】トランスレーションラインマネージャー募集
業務内容
ラインマネージャーとしてトランスレーターチームを管理し、また自身でも各種分野のクライアントの英日ローカライズプロジェクトで翻訳工程・言語品質管理や翻訳実務などを担当します。SDLの各国オフィスの担当者とやり取りするグローバルな環境で、ダイナミックに活躍できる仕事です。
- トランスレーターチームの統括、管理
- チーム内で担当する翻訳プロジェクトの翻訳工程・言語品質全般の指揮、監督
- 各チームメンバーの業務配分、生産性、稼働率などの管理
- チームメンバーの採用、育成、指導、評価
- 品質のモニタリング
- 翻訳工程の監督、徹底、問題分析/改善プランの提案
- リードトランスレーターとしての翻訳サービス実務全般(翻訳・レビュー・機械翻訳ポストエディット、翻訳工程と品質全般の管理、各国オフィスのプロジェクトマネージャー・外注先・お客様とのプロジェクト関連のコミュニケーションなど)
- その他関連業務
雇用形態:正社員
勤務地:東京オフィス(東京都目黒区上目黒2-1-1中目黒GTタワー4F - 東急東横線・東京メトロ日比谷線中目黒駅から徒歩1分)
勤務時間:9:30〜18:30(実勤8時間、休憩1時間)
休日:土・日・祝日、12月25日、年末年始(12 月30 日〜1月3日)
(ただし業務状況により休日勤務の場合あり)
休暇:有給休暇、傷病休暇、特別休暇(慶弔休暇など)
給与: 年収約550万円〜(能力、経験、面接内容を考慮したうえで決定)
福利厚生など:社会保険完備、退職金制度
募集対象地域弊社東京オフィス(東京都目黒区上目黒2-1-1中目黒GTタワー4F - 東急東横線・東京メトロ日比谷線中目黒駅から徒歩1分)
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格求めるスキル・経験
- 3年以上の英日翻訳の実務経験
- 管理職またはチームリーダーの経験
- 翻訳支援ツール(SDL Trados Studioなど)の使用経験
- PCオペレーションスキル(Microsoft Officeなど)
- ビジネスレベルの英語力(メール、電話会議など)
- マーケティング、IT、観光、自動車、金融などの専門分野の知識を持つ方、それらの分野のローカライズプロジェクト経験者優遇知識
求める人材
- 日本語ネイティブ
- プレイングマネージャーとしてチームマネジメントと実務に取り組める
- 社外・社内顧客の満足向上、品質向上、プロセス改善、問題解決、チームメンバーの成長にプロアクティブに取り組める
- 論理的思考能力、問題解決力、コミュニケーション・折衝能力、コスト意識を持つ
- 多種多様な業務、新しいことにチャレンジする意欲を持つ
- 変化に柔軟に対応できる
応募方法和文および英文のCVを担当者宛にメールでお送りください。
選考プロセス(予定):書類選考→一次翻訳テスト(在宅)→一次面接+翻訳テスト(オフィス)→二次面接(オフィス)
募集者名SDLジャパン
Web Sitemail
業種翻訳
2018年4月17日21時52分
 Top Home 
No.13451
募集ジャンルと言語アルバイト(ロシア語)募集 *日本語ネイティブの方
就業場所:弊社事務所 JR目白駅より徒歩10分
雇用形態:アルバイト
就業開始:2018年4月〜 ※開始時期は応相談
業務内容:原稿の文字カウント、翻訳チェック、編集
勤務日:月〜金(土日祝休)、勤務時間:9:30-17:30
待遇:時給1000円〜(経験・能力により応相談)、交通費別途実費を支給
※ロシア語・英語を使うお仕事です。
※週に数日だけの勤務も可。
募集対象地域東京東京近郊
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格ビジネスレベルのロシア語
英語(TOEIC800点以上)
基本的なPC操作必須(Word・Excel・PowerPoint)
※ロシア語や英語を使った実務経験があれば尚可
★自ら翻訳・通訳の経験を積みたい方やロシア語での業務を行いたい方に向いているお仕事です。
国際協力関係のレポートや研修資料の翻訳が多いため、国際協力に関心のある方歓迎します。
応募方法・履歴書および職務経歴書を下記E-mailまでお送りください。
・メールの件名に【ロシア語アルバイト応募】とご記入下さい。
・書類選考を通過した方のみこちらから連絡させていただきます。
・頂いた書類は返却いたしませんので、予めご了承下さい。 また、お電話でのお問い合わせはご遠慮いただけますようお願いいたします。
募集者名株式会社フランシール
Web Sitemail
業種翻訳・通訳・人材派遣
2018年4月17日14時48分
 Top Home 
No.13449
募集ジャンルと言語【社員/急募】トランスレーションラインマネージャー募集
(医薬・医療機器分野)
業務内容
ラインマネージャーとして医療機器・医薬(ライフサイエンス)分野の翻訳プロジェクトチームを管理し、また自身でもローカライズプロジェクトで翻訳工程・言語品質管理や翻訳実務などを担当します。SDLの各国オフィスの担当者とやり取りするグローバルな環境で、ダイナミックに活躍できる仕事です。
- ライフサイエンスチームの統括、管理
- チーム内で担当する翻訳プロジェクトの翻訳工程・言語品質全般の監督
- 各チームメンバーの業務配分、生産性、稼働率などの管理
- チームメンバーの採用、育成、指導、評価
- 品質のモニタリング
- 翻訳工程の監督、徹底、問題分析/改善プランの提案
- リードトランスレーターとしての翻訳サービス実務全般(翻訳・レビュー、翻訳工程と品質全般の管理、各国オフィスのプロジェクトマネージャー・外注先・お客様とのプロジェクト関連のコミュニケーションなど)
- その他関連業務
雇用形態:正社員
勤務地:東京オフィス(東京都目黒区上目黒2-1-1中目黒GTタワー4F - 東急東横線・東京メトロ日比谷線中目黒駅から徒歩1分)
勤務時間:9:30〜18:30(実勤8時間、休憩1時間)
休日:土・日・祝日、12月25日、年末年始(12 月30 日〜1月3日)
(ただし業務状況により休日勤務の場合あり)
休暇:有給休暇、傷病休暇、特別休暇(慶弔休暇など)
給与: 年収約550万円〜(能力、経験、面接内容を考慮したうえで決定)
福利厚生など:社会保険完備、退職金制度
募集対象地域弊社東京オフィス(東京都目黒区上目黒2-1-1中目黒GTタワー4F - 東急東横線・東京メトロ日比谷線中目黒駅から徒歩1分)
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格求めるスキル・経験
- 医療機器または医薬分野での3年以上の英日翻訳の実務経験
- 管理職またはチームリーダーの経験
- 翻訳支援ツール(SDL Trados Studioなど)の使用経験
- PCオペレーションスキル(Microsoft Officeなど)
- ビジネスレベルの英語力(メール、電話会議など)
- 医療機器または医薬の専門知識を持つ方、薬機法に詳しい方優遇
求める人材
- 日本語ネイティブ
- プレイングマネージャーとしてチームマネジメントと実務に取り組める
- 社外・社内顧客の満足向上、品質向上、プロセス改善、問題解決、チームメンバーの成長にプロアクティブに取り組める
- 論理的思考能力、問題解決力、コミュニケーション・折衝能力、コスト意識を持つ
- 多種多様な業務、新しいことにチャレンジする意欲を持つ
- 変化に柔軟に対応できる
応募方法和文および英文のCVを担当者宛にメールでお送りください。
選考プロセス(予定):書類選考→一次翻訳テスト(在宅)→一次面接+翻訳テスト(オフィス)→二次面接(オフィス)
募集者名SDLジャパン
Web Sitemail
業種翻訳
2018年4月16日22時27分
 Top Home 
No.13448
募集ジャンルと言語【社員/急募】翻訳コーディネーター/トランスレーター(英語 > 日本語)募集
(IT・電子機器マーケティング分野)
IT(企業向け、コンシューマー向け)や電子機器(主にコンシューマー向け)のマーケティングコンテンツの英日ローカライズプロジェクトで、リードトランスレーターの指示のもと、外部翻訳者の手配などのコーディネーション業務、翻訳、チェックなどを担当します。仕事を通じて、表現の工夫が求められるマーケティング翻訳に触れることができ、さまざまな翻訳ツールの使い方を学ぶことができます。外部翻訳者のほか、SDLの各国オフィスの担当者とやり取りするグローバルな環境での仕事です。
【具体的な仕事内容】
- 翻訳・レビューのスケジュール管理
- 外部の翻訳者・レビューアーの手配、指示やファイルの送付、質問などのコミュニケーション
- 翻訳、チェック、品質保証チェック、その他品質管理関連作業
- 参考資料のメンテナンス
- その他関連作業
雇用形態:正社員
勤務地:東京オフィス(東京都目黒区上目黒2-1-1中目黒GTタワー4F - 東急東横線・東京メトロ日比谷線中目黒駅から徒歩1分)
勤務時間:9:30〜18:30(実勤8時間、休憩1時間)
休日:土・日・祝日、12月25日、年末年始(12 月30 日〜1月3日)
(ただし業務状況により休日勤務の場合あり)
休暇:有給休暇、傷病休暇、特別休暇(慶弔休暇など)
給与: 年収約300万円〜350万円(能力、経験、面接内容を考慮したうえで決定)
福利厚生など:社会保険完備、退職金制度、在宅勤務制度(勤続1年以上の正社員対象、諸条件のもとで許可)
募集対象地域東京オフィス(東京都目黒区上目黒2-1-1中目黒GTタワー4F - 東急東横線・東京
メトロ日比谷線中目黒駅から徒歩1分)
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格求めるスキル
- 1〜2年の英日翻訳の経験(実務未経験であっても、翻訳学校で実務翻訳を学んでいるなどの素養があれば検討可能)
- IT、電子機器製品、マーケティング翻訳、コピー翻訳などに興味のある方
- ビジネスレベルの英語力
- PCオペレーションスキル(Microsoft Officeなど)
- 翻訳支援ツールの使用経験があれば尚可
求める人材
- 日本語ネイティブ
- 多種多様な業務、新しいことにチャレンジする意欲がある
- グローバルなコミュニケーション環境に適応できる
- 自ら考えて課題解決、改善に取り組める
- 変化に柔軟に対応できる
応募方法和文および英文のCVを担当者宛にメールでお送りください。
選考プロセス(予定):書類選考→一次翻訳テスト(在宅)→面接+二次翻訳テスト(オフィス)
募集者名SDLジャパン
Web Sitemail
業種翻訳
2018年4月16日22時20分
 Top Home 
No.13446
募集ジャンルと言語【オンサイト翻訳・ネイティブチェック(製薬・医療機器分野)】
■仕事内容:製薬企業、医療機器企業の資料翻訳(日英、英日)〜ネイティブチェックまで
■勤務期間:即日〜長期(試用期間1ヶ月、原則として3ヶ月毎の契約更新を前提)
■勤務時間:9:00〜13:00(実働4時間・休憩なし)■休日:土曜日、日曜日、祝祭日、年末年始
■残業:月間5〜10時間程度■時給:2,100円以上で応相談■交通費:時間給に含みます
募集対象地域東京都港区(神谷町駅、赤羽橋、六本木一丁目駅)
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格■英語圏ネイティブスピーカー若しくは幼少期より15歳ごろまで英語圏で生活経験がある帰国子女の方
■翻訳スキル(日英、英日)
■クライアントに応じた文章表現の踏襲
■英文ライティングスキル
■基本的PCスキル(ワード、パワーポイント、エクセルの簡単な入力)
※ヘルスケア、メディカルの知識あれば尚可
応募方法メール添付にて履歴書、職務経歴書、英文CVをお送りください。
募集者名株式会社エイブス
Web Sitemail
業種受託翻訳事業、技術翻訳スクール運営、人材派遣・人材紹介事業
2018年4月16日16時58分
 Top Home 
No.13445
募集ジャンルと言語【オンサイト翻訳チェッカー(英日対訳チェッカー)】
■仕事内容:ソフトウェア(CAE/科学技術計算)の資料(GUI/マニュアル/セミナー資料/販促資料)の対訳チェック、英日翻訳、GUI表記の実機照合、既存訳文修正を行います。(対訳チェックが業務割合の半数以上を占めます)
※業務量として、英日翻訳は1800words/1日、チェック5000words/1日が目安です。
■勤務開始日:2018年5月14日■試用期間あり:1ヶ月■契約更新有無:可能性あり(原則として3ヶ月毎の契約更新)
■勤務時間:9:00〜17:30(実働7時間30分)■休憩12:00〜13:00(1時間)■休日:土曜日、日曜日、祝祭日、年末年始■残業:月間5〜10時間程度■時給:2400円(交通費は時間給に含みます)
募集対象地域東京都千代田区(秋葉原駅より徒歩5分)
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格■翻訳業務(英語⇔日本語)経験者
■科学技術/IT関連の英日翻訳者ならびに英日対訳チェッカーとしての業務経験有する方(3年以上希望)
■翻訳スタイルガイドを遵守しながらの翻訳経験
■CATツール使用経験(SDL Trados Studio及びSDL GroupShareを使用)
■TOEIC 850点以上
■基本的PCスキル(ワード、エクセル)
■CAD/CAEの知識や関連業務経験を有する方尚可
応募方法メール添付にて履歴書(和文)、職務経歴書(和文)をお送りください。
募集者名株式会社エイブス
Web Sitemail
業種受託翻訳事業、技術翻訳スクール運営、人材派遣・人材紹介事業
2018年4月16日16時48分
 Top Home 
No.13428
募集ジャンルと言語【再募集】翻訳コーディネーター(ポルトガル語)募集
・就業場所:弊社事務所 JR目白駅より徒歩10分
・雇用形態:契約社員 ※正社員への登用の可能性あり
・就業開始:2018年4月もしくは5月〜 ※開始時期は応相談
・業務内容:クライアント対応(問い合わせ対応、打ち合わせ、見積り作成など)、翻訳者への発注から納品までのスケジュール管理、翻訳チェック/編集、翻訳(案件による)、営業等
・勤務日:月〜金(土日祝休)、勤務時間:9:30-17:30
・待遇:経験・能力により応相談
※ポルトガル語を使うお仕事です。
ポルトガル語、英語を中心に多言語を担当していだきます。
募集対象地域東京東京近郊
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格ビジネスレベルのポルトガル語
英語(TOEIC 800点以上)
※ポルトガル語ネイティブの方は日本語検定1級相当の日本語力
基本的なPC操作必須(Word・Excel・PowerPoint)
就業経験のある方
※ポルトガル語もしくは英語を使った実務経験があれば尚可
★自ら翻訳・通訳の経験を積みたい方やポルトガル語での業務を行いたい方に向いているお仕事です。
国際協力関係のレポートや研修資料の翻訳が多いため、国際協力に関心のある方歓迎します。
応募方法・履歴書および職務経歴書を下記E-mailまでお送りください。
・メールの件名に【ポルトガル語翻訳コーディネーター応募】とご記入下さい。
・書類選考を通過した方のみこちらから連絡させていただきます。
・頂いた書類は返却いたしませんので、予めご了承下さい。 また、お電話でのお問い合わせはご遠慮いただけますようお願いいたします。
募集者名株式会社フランシール
Web Sitemail
業種翻訳・通訳・人材派遣
2018年4月12日09時29分
 Top Home 
No.13424
募集ジャンルと言語英語から日本語への翻訳
募集対象地域在宅、ただし研修四日間のみ都内渋谷にて。
募集人数18人
募集期限急募
応募資格翻訳経験者が望ましいが、英語に自信があり、責任を持って最後まで仕事が出来る方なら、翻訳未経験者可能、学生可能。希望者にはトライアルを受けてもらいます。
研修やテキスト等は基本全部英語でのやり取りになると思われますので、完璧でなくとも英語でのコミュニケーションが出来る方。合格者は研修に進んで頂きます。
セミナーはとても楽しいとのことです。トレーナーもとても親切です。まず興味がありましたらトライアル受けてみて下さい。
トライアル合格者はもちろん、費用なしで研修を受けます。研修は有給で10000円前後一日、参加者に支払われます。
応募方法メールにて受付。先着順で応募者数が採用定員の2倍になった時点で応募を打ち切りします。
募集者名JAPAN−BW
Web Sitemail
業種翻訳通訳業、企業サポート
2018年4月11日05時08分
 Top Home 
No.13422
募集ジャンルと言語★★ノルウェー語の通訳者・翻訳者募集★★
■業務委託契約によるフリーランス登録
■映像翻訳は都内テレビ局でのオンサイト翻訳もしくは在宅作業もあり
募集対象地域首都圏
募集人数複数名
募集期限随時
応募資格■日本語の読み書き、PC入力ができる方
(※日本語のPC入力がしっかりできる方は映像翻訳未経験でも可)
■フリーランスとして時間の融通の利く方
■首都圏在住の方
■外国籍の方は就労に関する資格をお持ちの方
■報酬は登録時に決定するレート設定となります(実績に応じて応相談)
応募方法履歴書及び職務経歴書を添付の上メールにてご応募ください。
書類選考後、こちらよりご連絡いたします(面談あり)
募集者名株式会社 吉香
Web Sitemail
業種通訳翻訳派遣業
2018年4月10日18時12分
 Top Home 
No.13418
募集ジャンルと言語◆日本語ランゲージ・スペシャリスト(契約社員)◆
ブッキング・ドットコムは、現在、日本語ランゲージ・スペシャリストを募集しています!ウェブサイト、アプリ、メールマガジンをはじめとする各種プロダクトの日本語版の品質管理をすることが主な職責で、マーケットに関する高度な専門知識、言語や翻訳への情熱を活かしながらプロダクトの品質管理・改善を繰り返し、カスタマーにとって最高品質のプロダクトを提供することに貢献できるお仕事です。
※契約期間12カ月間のポジションで、勤務地は東京オフィスとなります。
■主な仕事内容■
- コンテンツを日本市場に最適なものに翻訳・ローカライズ
- 英語で書かれたオンラインコピーを、日本のカスタマーにとって魅力的な文章に翻訳・ローカライズ(媒体例:ウェブサイト、アプリ、メルマガ)
-フリーランス翻訳者の品質管理・マネジメント
募集対象地域東京
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格■応募資格■
- 四年制大学卒業あるいは同等の学位
- 日本語(ネイティブレベル)、英語(ビジネスレベル)スキル
- ウェブサイトコンテンツやマーケティング分野での翻訳・コピーライティングの実務経験
- ウェブサイトのローカライズ、市場調査の実務経験、ソーシャルメディアの知識(必須ではない)
- PCスキル、翻訳支援ツールの使用経験(必須ではない)
- 柔軟性や正確性を持ち、マルチタスクを楽しめる方
- 顧客視点で考えられる方/ 論理的思考力と高い分析力を持った方
- 積極的に仕事に取り組む自主性があり、チームワークを大切にできる方/ 前向きに明るく仕事に取り組める方
- オンライン宿泊予約サイト、ホテルまたは旅行業界での実務経験(必須ではない)。ソーシャルメディア運用の経験あれば尚可
応募方法東京オフィスの人事担当者HanBin Parkまでメールにてご連絡ください。詳細をご説明いたします。
募集者名Booking.com Japan K.K.
Web Sitemail
業種IT
2018年4月6日18時50分
 Top Home 
No.13416
募集ジャンルと言語【POSITION】In-house Linguist - Japanese/English
Due to our phenomenal success, welocalize offers a dynamic environment with lots of opportunity for growth. We currently have an opportunity for a Japanese Linguist to join our Language Group in Japan. We are looking for a talented person to take responsibility for executing local strategies and utilize scalable outsourcing models to enable us to deliver better services and greater value to our clients.
募集対象地域東京都中央区茅場町
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格■EDUCATION REQUIREMENTS
Bachelor's degree (B. A.) from four-year college or university in Business, Language, Localization or Translation studies or related technical field, or equivalent combination of education and experience.
■REQUIRED SKILLS
・More than 8 years of experience of as a translator specialized in translation of marketing communications
・More than 3 years of experience of CAT tool, Idiom is a plus
・Has an experience as a language quality coordinator managing the overall translation quality
・Good written/verbal communication
・Good Microsoft Office and Internet knowledge
・Ambitious and with a desire to learn and progress
・Analytical and structured problem-solving abilities
・Native-level speaker or fluent of Japanese and fluent in English, both written and spoken
・Results driven work ethic with high energy and enthusiasm levels
・Full commitment to our company culture
応募方法Please send us your CV via email. We will send you detailed job description.
募集者名welocalize Japan 株式会社
Web Sitemail
業種ローカライズ
2018年4月6日17時17分
 Top Home 
No.13415
募集ジャンルと言語■ 概要:社内翻訳者(大手外資系コンサルティング会社)
■ 業務内容:日英翻訳メイン(PPT、Excel)※物流分野のIT関連文書、他グローバル共有文書等
■ 日時:週5日(時短可)9:30-18:30
■ 勤務場所:勝どき駅(徒歩3分)
■ 雇用形態:派遣契約
■ 期間:2018年末まで
■ 時給:時給2,100円〜
■ 社会保障:完備
■ 残業:原則なし
■ その他:交通費全額支給
募集対象地域都内および都内近郊
募集人数1名
募集期限急募
応募資格■ 英訳経験2年以上、または同等以上の通訳スキルを持つ方(必須)
■ コンサルティング業務に興味をお持ちの方(歓迎)
応募方法履歴書および職務経歴書をメール添付にてご送付ください。折り返しご返信いたします。
募集者名有限会社TMJ Japan
Web Sitemail
業種翻訳業
2018年4月6日15時12分
 Top Home 
No.13412
募集ジャンルと言語【通訳者募集】日本語⇔インドネシア語 
 セミナー
会場:東京
日時:2018年6月
募集対象地域東京 東京近郊もしくは関東近辺にお住まいの方
他府県在住でも東京に出張可能な方
募集人数若干名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格インドネシア語の翻訳・通訳実務経験をお持ちの方。
 外国籍の方の場合、N1級もしくは同等レベルの日本語能力をお持ちの方。
逐次通訳(同時通訳であればなお可)
パナガイドの経験者優遇
応募方法履歴書、通訳実績を添付の上、メールでご応募ください。
 ご不明点等ございましたらメールでお問い合わせください。
 ご応募をお待ち致しております。
募集者名(株)ケーソフトエンタープライズ
Web Sitemail
業種翻訳 通訳業務
2018年4月5日15時41分
 Top Home 
No.13410
募集ジャンルと言語職種:日英翻訳・ローカライズ
雇用形態:社員
仕事内容:英語の翻訳・ローカライズ業務
海外ゲーム(英語)の日本語版を制作するための翻訳業務全般をお任せします。
■報酬額 月給17万円〜50万円 
※経験・能力を考慮のうえ、会社規定により優遇します。
※試用期間3ヶ月〜6ヶ月/条件に変動はありません。
◆昇給/年1回 ◆賞与/年2回 ◆交通費全額支給(上限5万円まで)
■休日・休暇 週休2日制(土・日) 祝日 年末年始休暇 年次有給休暇 など
■各種社会保険完備
募集対象地域東京豊島区
募集人数複数名
募集期限2018年5月11日まで
応募資格■必須スキル(◎) あれば歓迎のスキル(〇)
◎翻訳の実務経験があり、TOEICテスト900点以上(日本語の表現力を重視)
◎納期に合わせたスケジュール管理能力
◎ビジネスマナーが身についている方
○ゲームに詳しい、またはゲーム業界での実務経験
○スポーツやSFなどに詳しくゲームに興味のある方
○映像系(洋画、海外ドラマなど)の翻訳経験
【こんな方をお待ちしています】
◇チームワークを大切にできる方
◇クオリティを重視しながらスケジュールを厳守できる方
■勤務期間 11:00〜19:00(実働7時間/休憩1時間)
応募方法翻訳ディレクトリの応募フォームよりご応募ください。
弊社ではミスマッチを防ぐため、独自のスキルチェックを随時行っております。
募集者名エンタライズ株式会社
Web Sitemail
業種ローカライズ
2018年4月5日12時51分
 Top Home 
No.13409
募集ジャンルと言語■職種:プロジェクトマネージャー(翻訳コーディネーター)
■募集人員:2名
■主な業務:翻訳業務全般における進行管理と品質管理
(1) クライアントから依頼された原文を精査
(2) 言語と内容に基づいて選定した翻訳者に翻訳を依頼
(3) ネイティブチェッカー、オペレーター、校閲者・チェッカーに作業指示
(4) 翻訳成果物を確認しクライアントに納品
このようなという流れにそって業務を進めます。
募集対象地域東京
募集人数2人
募集期限急募
応募資格■応募資格:大卒以上
英語堪能(TOEIC900点以上もしくはそれに相当するレベル)の日本人の方
■求められる人物像:熱意・向上心があり自発的に考え行動出来る方
コミュニケーション能力が高く、柔軟な対応が出来る方
英語を使ったグローバルなコミュニケーション環境に適応できる方
応募方法Web Site
募集者名株式会社 オーランド
Web Sitemail
業種翻訳、ローカライズ
2018年4月4日20時07分
 Top Home 
No.13402
募集ジャンルと言語日本語⇔ベトナム語 商談通訳
4月15日(日)〜17日(火)の3日間(1日12時間拘束)
日本のお菓子の卸企業の商談での通訳
【2018年4月3日10時42分に追記】報酬に関しましては別途お問い合わせください。
募集対象地域都内で業務対応可能な方
募集人数1名
募集期限急募
応募資格■対象言語での商談通訳経験を有する方
■外国国籍の場合、JLPTN1相当の能力を有する方
都内に通勤可能範囲にお住まいの方
応募方法株式会社インジェスターのマーケティング室李志哲(リ・チチョル)までメールにてご連絡をお願いいたします。
その際、履歴書の添付をお願いいたします。
募集者名株式会社インジェスター
Web Sitemail
業種通訳・翻訳会社
2018年4月3日10時38分
 Top Home 
No.13400
募集ジャンルと言語■多言語ネイティブナレーター
(英語、スペイン語、フランス語、イタリア語、ベトナム語、タイ語、マレーシア語、韓国語、広東語等)
募集対象地域首都圏内(都内のスタジオ収録に対応できる方)
募集人数00
募集期限無期限
応募資格(1)日本語或いは英語が堪能、多言語を母国語とする方。或いはネイティブレベルの言語能力のある方。
(2)経験者限定。首都圏での収録に対応可能な方。
(3)※求める人材像:
社会人としての一般常識とビジネスマナーを心得ている方。責任感が強い方。
応募方法メールの件名に【●●語_ナレーター応募】として履歴書及び実績表のリストを送付ください。
募集者名日本映像翻訳アカデミー株式会社
Web Sitemail
業種翻訳・教育
2018年4月2日20時07分
 Top Home 
No.13399
募集ジャンルと言語英日社内翻訳者、エディター
募集対象地域東京都渋谷区
募集人数若干名
募集期限急募
応募資格【応募条件】
・中級以上の英語が理解可能な日本語ネイティブ
・フルタイムで勤務可能な方
・日本語の文章能力があり、細かくチェックのできる方
・翻訳支援ツール(CAT tool)を扱える、または学ぶ意志のある方
・医学、法律、ビジネス文書などの多様な分野に対する基本的な知識のある方(特に医療分野に長けてる方、大募集中!)
応募方法【選考方法】
1.日本語または英語で作成した履歴書および職務経歴書を メールでお送りください。その後簡単な質問事項をお送りいたします。
2.翻訳/校正テストをお送りいたします。
3.テスト合格者に限り、面接を行います。
募集者名1-StopJapan
Web Sitemail
業種翻訳会社
2018年4月2日19時55分-4月4日09時54分
 Top Home 
No.13392
募集ジャンルと言語Japanese native speaker with excellent English verbal and writing skills for
sales manager position in the translation company (urgent)
募集対象地域Tokyo area (working from home)
募集人数1
募集期限ASAP
応募資格*We are looking for a native Japanese salesperson with prior 3-5 years experience in the translation industry (is possible, experience in new clients acquiring position)
*Please describe in your cover letter your relevant experience and your desired rates
*Available to start working immediately
*Excellent interpersonal skills and ability to communicate with the project management team
in both English and Japanese
*Focused on goals and the overall team and company objectives.
応募方法Please send your resume and covering via email (if possible in English, but Japanese CV also
will be fine)
募集者名Seatongue Ltd
Web Sitemail
業種Translation company
2018.3.29 15:28
 Top Home 
No.13391
募集ジャンルと言語※公的機関でのオンサイト翻訳通訳(韓国語⇒日本語)募集!
 1.場所:東京都国分寺・立川・府中近郊の公的機関
 2.仕事内容 (韓国語通訳翻訳)
 (1) 韓国語の手紙の翻訳
 (2) 若干の韓国語通訳
 (3) 手紙以外の韓国語翻訳
 3.勤務時間:9時00分〜17時00分(休憩1時間)
 4.日程:週1〜3日(平日)
 5.報酬予定金額:時給1,100円(交通費込)
募集対象地域東京都国分寺・立川・府中近郊
募集人数1〜2名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格韓国語の翻訳通訳実務経験をお持ちの方。
 外国籍の方の場合、N1級もしくは同等レベルの日本語能力をお持ちの方。
応募方法履歴書、職務経歴書を添付の上、メールでご応募ください。
 ご不明点等ございましたらメールでお問い合わせください。
 ご応募をお待ち致しております。
募集者名株式会社日本ラーニングセンター
Web Site mail
業種通訳・翻訳
2018年3月29日15時08分
 Top Home 
No.13390
募集ジャンルと言語 ※公的機関でのオンサイト翻訳通訳(ベトナム語⇒日本語)募集!
 1.場所:東京都国分寺・立川・府中近郊の公的機関
 2.仕事内容 (ベトナム語通訳翻訳)
 (1) ベトナム語の手紙の翻訳
 (2) 若干のベトナム語通訳
 (3) 手紙以外のベトナム語翻訳
 3.勤務時間:9時00分〜17時00分(休憩1時間)
 4.日程:週1日(平日)
 5.報酬予定金額:時給1,150円(交通費込)
募集対象地域東京都国分寺・立川・府中近郊
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格ベトナム語の翻訳通訳実務経験をお持ちの方。
 外国籍の方の場合、N1級もしくは同等レベルの日本語能力をお持ちの方。
応募方法履歴書、職務経歴書を添付の上、メールでご応募ください。
 ご不明点等ございましたらメールでお問い合わせください。
 ご応募をお待ち致しております。
募集者名株式会社日本ラーニングセンター
Web Sitemail
業種通訳・翻訳
2018年3月29日15時06分
 Top Home 
No.13389
募集ジャンルと言語◆オンサイト◆日英チェッカー
ビジネス系(特にIR/マーケティング分野がご専門の方歓迎)
募集対象地域関東近郊
募集人数若干名
募集期限決定次第終了
応募資格■校閲者実務経験3年以上
■TOEIC 850点以上
■日本語を確実に正しく理解でき(高い読解力)、英語として不自然な部分・誤訳等をピックアップでき、流暢な文章に仕上げることができること
※品質重視で高いスキルを持った方の採用が前提です。経験年数やTOEIC点数はあくまでも目安の為、適正があると判断した方は積極的に採用致します。
※目安となるチェック原文文字数:100,000文字/月以上
■基本的なPCスキル
■Tradosスキル
※ご経験がない場合でもOJT実施によりスキルを身に着けていただきたいので、ツール操作に前向きな方でしたら歓迎いたします。
【勤務地】
勤務地:本社/東京都品川区北品川3-3-5 北品川御殿山ビル5F
※北品川駅より徒歩1分
【雇用形態】
契約社員
※オンサイト勤務
※将来的に弊社専属での在宅勤務への切り替えも可
【勤務時間】
専門型裁量労働制(みなし労働時間/1日9時間)
【待遇】
27万円〜(経験考慮)
【福利厚生】
社会保険加入(健康保険・厚生年金・雇用保険・労災保険)
応募方法メール添付で学歴と職例を明記した「経歴書」をお送り下さい。
募集者名YAMAGATA INTECH株式会社  翻訳ビジネス部
Web Sitemail
業種翻訳
2018年3月28日14時24分
 Top Home 
No.13379
募集ジャンルと言語内容:東京都オリンピック・パラリンピック準備局での日英翻訳ならびに校閲業務
言語:日英・英日
期間:平成30年4月1日から平成31年3月29日まで(年間派遣)
報酬:時給1650円〜1850円 ※時間外労働、残業、休日労働手当あり
備考:能力に応じて変動、別途追加手当あり(条件に関してはお問い合わせください。
募集対象地域東京都庁通勤可能範囲の方
募集人数若干名
募集期限急募
応募資格資格
・TOEIC950点以上、またはそれに準ずる資格、能力をお持ちの方。
・通算5年以上の当該言語翻訳、校閲経験をお持ちの方
・Word、Excel、Power Pointを支障なく扱える方。
・国際スポーツ分野に係る専門用語などを資料などにより確認を行い定訳を使用できる方。
・外国人の方の場合は就労資格保持者
応募方法株式会社インジェスター マーケティング室 李志哲宛にメールでのご連絡をお願いいたします。
その際、メールに履歴書、経歴書の添付をお願いいたします。
募集者名株式会社インジェスター
Web Sitemail
業種通訳・翻訳会社
2018年3月26日13時17分
 Top Home 
No.13375
募集ジャンルと言語Interpreting from English into Japanese
募集対象地域Tokyo
募集人数1
募集期限6. April
応募資格We are looking for a Japanese student who is fluent in English and could support our team at one exhibition in Tokyo which will take place in April from 27th to 29th this year.
Any special knowledges in the field of the Alternative Medicine are not required. Our tema will of course give you instructions on the job and support you all the time in any questions.
We would be glad to get to know you!
応募方法please, send us your short resume incl. picture
募集者名German-French Society for Thymus Therapy
Web Sitemail
業種alternative Medicine
2018.3.22 20:54
 Top Home 
No.13372
募集ジャンルと言語英語>日本語
取引先はCheckPointです。今合作を深く求めています。指名な翻訳者を探しています。
募集対象地域東京 近隣お住まいの方も応募可能です
募集人数数人
募集期限急募・至急
応募資格1.IT marketing 翻訳経験3年以上または同等のスキルがある方
2.最初に取引先と打合せができる方、取引先は東京です。費用支給
3.TRADOSを利用できる人
4.トライアルを合格できる人
応募方法1.メールアドレスまで応募のご連絡をお送りください。
2.東京で住んでいますかどうか、取引先と打合せができるかどうかを確認してください。
募集者名SuccessGlo.INC
Web Sitemail
業種翻訳
2018年3月22日16時22分
 Top Home 
No.13364
募集ジャンルと言語マーケティング ランゲージ スペシャリスト募集!
ワークデイ(株)は、米国本社でクラウド型企業向けソフトウェア(人事管理、財務会計管理、在庫管理、調達管理など)を開発、販売している企業の日本支社です。業務拡大につき、ウェブサイト、ホワイトペーパーなどお客様向けのマーケティング コンテンツの翻訳(英語→日本語)に携わるランゲージ スペシャリストを募集します。
【主な仕事内容】
•翻訳外注の成果物のレビュー、品質管理
•翻訳プロセスおよび納品プロセスの改善サポート
•翻訳で使用する用語集やスタイルガイドのメンテナンス
•国内外部署との連携作業
【2018年4月13日16時32分に追記】募集内容を一部変更して募集いたします。●在宅勤務可能●プロジェクト単位での作業依頼も可●英語での会議の参加なしも可●よろしくお願いいたします。
募集対象地域東京
募集人数1
募集期限常時
応募資格•日本語が母国語の方
•会議に参加できるレベルの英語力
•IT(人事管理、財務会計管理、在庫管理、調達管理ソフトなど)関連のウェブサイト、ホワイトペーパーなどの日本語の高い表現力を求められるITマーケティング コンテンツ翻訳の経験
•MS Office 、翻訳ツール の使用経験•高い Organizational /Management /Communication スキル
•急成長する会社の方針変更などにも柔軟に対応できる方
•翻訳会社でのコーディネーター、マーケティング部門での実務経験お持ちの方、歓迎します。
【雇用形態・報酬】
フリーランス契約(作業内容により週に2−3日の在宅勤務も可能)、時給2500円以上(経験により優遇いたします。)、週40時間の作業(40時間以下をご希望の場合は応募の際にご相談ください)
応募方法メール添付にて最新の日本語・英語の履歴書、職務経歴書データをご送付下さい。
書類選考を通過された方にのみ、連絡させていただきます。
※応募書類は返却いたしませんのでご了承ください。
募集者名ワークデイ株式会社 Language Services
Web Sitemail
業種IT・ソフトウェア - マーケティング翻訳 ローカリゼーション
2018年3月19日23時20分
 Top Home 
No.13361
募集ジャンルと言語●人材派遣スタッフ募集
【概要】ポルトガル語、中国語(簡体字)、タイ語、ドイツ語のそれぞれの言語と日本語間の翻訳(各言語につき1名ずつ募集)
【仕事内容】SNS分析ツールを使いながら、それぞれの言語で書かれた投稿の内容を適宜口頭で日本語で説明していただくことが仕事内容になります。(ツールの使い方は就業先で教えてもらえます)
【日程】ポルトガル語:4/10-4/11 11:00-18:00
中国語:5/14-5/15 11:00-18:00
タイ語:5/18、5/21 11:00-18:00
ドイツ語:5/24-5/25 11:00-18:00
【就業場所】外資系マーケティングリサーチ会社 (東京都中野区 中野坂上駅徒歩2分)
【時給】1,500円 交通費なし
募集対象地域首都圏全域 (就業先は東京都中野区)
募集人数各言語1名ずつ
募集期限急募 (決定次第終了)
応募資格・日本語で説明ができる
・それぞれの言語から即時に日本語で口頭での翻訳が可能 (通訳のレベルまでは不要)
・PC操作が可能(日本語、対象言語でのタイピング他、基本的なPCの操作ができれば問題ありません)
・TwitterやFacebook, InstagramなどのSNSをご自身で利用していれば尚可
・国籍不問
応募方法以下のWebサイトの「応募方法」に記載の手順に沿ってご応募ください。
Web Site
募集者名株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ 採用D係
Web Sitemail
業種通訳/翻訳/人材派遣
2018年3月16日20時38分
 Top Home 

情報利用ガイドライン

翻訳求人検索

翻訳求人掲載

 
表示件数: 30

[ プライバシーポリシー | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

■法人向け各種翻訳サービスのお見積■  ≪求人情報≫

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約書・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術

機械翻訳ポストエディット / 語学教師・翻訳講師 / 翻訳チェック・レビュー / コーディネーター

東京 / 関東・首都圏 / 大阪 / 関西・近畿圏 / 名古屋・東海