[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 全情報表示 | 求人掲載 ]
No. | 17510 | |
募集ジャンルと言語 | 【オンサイト翻訳チェッカ(日→英)急募】作業期間 4/22-5/31/ 3名募集 / フリーランス翻訳者歓迎 仕事内容:決算短信、株主総会招集通知等の英訳文書対訳チェック (1)外部翻訳者による英訳文書(決算短信、決算説明会資料、株主総会招集通知、有価証券報告書等)の対訳チェックおよび修正 (2)和文と英文の細かい対訳チェック(訳もれ・誤訳・数字の間違いがないかの確認。必要に応じ、リライト等) (3)既存の英文書類や英文ウェブサイト等を参照しながら、原文に忠実な部分英訳 (4)データ修正入力(主にWord, PowerPoint) (5)文書の体裁修正業務(主にWord, PowerPoint) (6)その他 付帯業務(原文となる和文同士の比較作業(差分作成),インターネット検索 他) (7)海外情報の収集 ■作業期間:4月22日-5月31日■試用期間:あり(最初の2週間) ■作業曜日:月~金(週5日)■休日:土曜日、日曜日、祝祭日 ■作業時間:10:00-18:00■休憩:60分■時給:1,900円■交通費全額支給 | |
募集対象地域 | 東京都千代田区(虎ノ門) | |
募集人数 | 3名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ■必須スキル 翻訳チェック(英文校正)経験 TOEIC850以上又は同レベルの英語力 ■PCスキル WordおよびPPT→中級(添付資料の内容を滞りなく対応できる) ・文字/段落の書式設定※特にフォントの各書式、文字間隔、インデント、行間隔、タブ、箇条書きと段落番号等 ・ページ設定※ヘッダー/フッター含む ・表の細密なレイアウト※小数点揃えタブ設定含む ・各種校閲機能※スペルチェック、コメント挿入、変更履歴の記録等) Excel→初級 ■あれば歓迎のスキル IR・SR、財務会計、経済、経営関係の知識があればさらに望ましい。 | |
応募方法 | メール添付で履歴書、職務経歴書をお送りください。 | |
募集者名 | ソフトウエアエンジニアリング株式会社 | |
業種 | 受託通訳、受託翻訳、ドキュメント制作、人材派遣、人材紹介 | |
応募する▶▶ | No.17510の詳細情報を見て応募する | |
2024年3月13日16時54分 | ||
Top Home |
No. | 17508 | |
募集ジャンルと言語 | クメ-ル語 (カンボジア語) 翻訳と校正 クメール語から日本語への翻訳 及び 既に翻訳済みの文書の校正 関西から近畿地方にお住まいの方には弊社内で打ち合わせをします。 東海からTokyoなど他府県在住の方は原稿を郵送致します。 説明は電話又はmailで致します。 | |
募集対象地域 | 大阪、神戸、京都、滋賀県など関西から近畿地方にお住まいの方 には弊社内で打ち合わせをします。名古屋、東海からTokyoなど他府県在住の方は原稿を郵送致します。 | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 決まり次第終了 | |
応募資格 | 国籍問わず、性別問わず、日本語/クメ-ル語の翻訳が出来る方募集中です。 大阪、神戸、京都など関西から近畿地方にお住まいの方。 又は名古屋、東海からTokyo、他府県にお住まいの方。 | |
応募方法 | 直接下記電話番号へお電話を頂きましたら詳しくご説明致します。 又はメールを下さい。折り返し担当者からご返信致します。 | |
募集者名 | ウィルウェイ株式会社翻訳通訳国際センター 光股勇之進 | |
業種 | 通訳翻訳 | |
応募する▶▶ | No.17508の詳細情報を見て応募する | |
2024年3月13日13時59分 | ||
Top Home |
No. | 17487 | |
募集ジャンルと言語 | 【事務補助員(医薬品・医療機器等の安全対策に係る翻訳等業務の補助業務)】 (1) 医薬品・医療機器の安全対策に関する海外の規制機関情報や文献情報等(英語)の収集およびその和訳等に関する事務の補助業務 (2) 医薬品・医療機器に関する安全性情報(医薬品・医療機器等安全性情報、PMDA医療安全情報、行政文書等)の英語での提供業務の補助業務 (3) (1)および(2)の業務に付随する、内部関係者や外部団体との連絡調整等の補助業務およびその他必要な付随的業務 ※当機構内における業務の繁閑や欠員等の諸事情により、部署や業務内容を変更する場合があります。 (1)採用時期:2024年6月1日以降のできるだけ早い時期(相談により決定) (2)雇用期間:採用日から原則6ヶ月間(勤務成績良好の場合等は更新あり) (3)勤務時間:原則9時00分~17時30分(休憩:12時00分から13時00分) (4)給与 基本給:技術 日額 10,850円から11,790円程度(学歴、職務経歴等を勘案)※あくまで現行規定による本件募集開始時点の見込みであり、人事院勧告等に準拠して変動する可能性があります。 賞与:6月・12月の年2回 勤務期間等に応じ支給します 諸手当:通勤手当 限度額 6カ月定期代で勘案し、1か月55,000円、住居手当 限度額 1か月28,000円(賃貸借(アパート等)の場合) 給与締切日:毎月の末日 給与支払日:原則給与締切日の翌月20日 (5)休日・休暇: 土・日曜日、国民の祝日、年末年始(12/29〜1/3)、年次有給休暇、育児休暇、介護休暇等 (6)福利厚生: 健康保険、厚生年金、雇用保険、労災保険 | |
募集対象地域 | 東京都千代田区霞ヶ関に通勤可能な地域 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | 下記1~3の全てに該当する方。 1.大学卒業以上の学歴を有し、実務経験を有するまたはそれと同等と認める知識・経験を有すること。 2.英語に関する資格(実用英語技能検定準1級以上またはTOEIC 860点以上)を有し、英文和訳・和文英訳の翻訳に関する実務が可能であること。なお、医薬関連の英文和訳・和文英訳の翻訳に関する経験があることが望ましい。 3.パソコン(ワード、エクセル、パワーポイント等)を用いて文書の作成ができること。 ※こちらの職務内容の募集に応募される場合は、現在募集中の他職務の事務補助員に同時応募することはできません。 | |
応募方法 | 下記「ホームページ」リンク先の「9.応募先」をご確認の上、以下の応募書類をご郵送ください。 (1)履歴書(市販の履歴書に最近撮影した顔写真を貼付) (2)これまでの業務経験を記入した書面(様式は自由) (3)大学卒業証明書 (4)TOEIC等の成績証明書(写) (5)資格を有する場合は証明する書類 ※書類に記載されている情報は、選考及び採用以外の目的には使用しません。 | |
募集者名 | 独立行政法人医薬品医療機器総合機構 | |
業種 | 独立行政法人 | |
応募する▶▶ | No.17487の詳細情報を見て応募する | |
2024年3月4日18時01分 | ||
Top Home |
No. | 17470 | |
募集ジャンルと言語 | 【4月開始 エンドユーザー補佐および通訳対応業務】 ■主な業務内容: ・海外部署と日本部署の打合せ等で通訳サポート ・IT運用支援 Sharepointやアカウント登録、Asset登録 Snow登録 それに伴うグローバルへの問合せ PCセットアップやiphoneセットアップ、Wifiセットアップなど機器のセットアップやトラブル対応 ■勤務地: 丸の内(在宅週2日程度あり) ※横浜や神戸にも事業所があるため出張の可能性も稀にあり ※参画当初1か月程度出社の場合あり | |
募集対象地域 | 東京近郊 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 【必須スキル】★優先 ★ビジネスで英会話(通訳)経験者 ★IT経験(言語問わないがネットワーク系) ★IT基礎知識があるヘルプデスク業務経験 ・マクロ等利用のExcel作成経験 ・コミュニケーション能力が良好な方 ※日本籍希望(日本語ネイティブレベルの外国籍であれば検討可) | |
応募方法 | 応募の際に経歴書と希望単金額を記載の上、ご応募ください。 | |
業種 | IT | |
応募する▶▶ | No.17470の詳細情報を見て応募する | |
2024年2月16日13時45分 | ||
Top Home |
No. | 17453 | |
募集ジャンルと言語 | 【英文査読】3/13-3/29 短期*期間限定のオンサイト案件です。 ■業務内容:電子ビーム描画装置の取扱説明書(170,000文字程度)の日本語原文と翻訳された英語訳文を比較して、間違いがないか照査します。文法および数値チェック、原文に比べて的外れな英訳になってないか確認します。 ■勤務期間:2024年3月13日 - 2024年3月29日(約2週間程度) ■勤務時間:月-金 週5日 10: 00 - 18:00(実働7時間15分、休憩45分) ■残業:ほとんどありません。 ■休日:土曜日、日曜日、祝祭日 ■時給:2,000円~2,100円 ■交通費:全額実費支給 ■締め日:当月20日■支払日:翌月25日 | |
募集対象地域 | 東京都品川区 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 日英照査経験 電子ビーム描画装置に関わる専門知識不問 | |
応募方法 | 履歴書・職務経歴書・翻訳実績表をメール添付でお送りください。 | |
募集者名 | ソフトウエアエンジニアリング株式会社 | |
業種 | 受託通訳、受託翻訳、ドキュメント制作、人材派遣、人材紹介 | |
応募する▶▶ | No.17453の詳細情報を見て応募する | |
2024年2月5日16時32分 | ||
Top Home |
No. | 17434 | |
募集ジャンルと言語 | 【英文ライター募集】 ・取材への同席(東京都近郊) ・インタビュー内容のライティング、原稿の編集・校正 | |
募集対象地域 | 指定なし | |
募集人数 | 4-5名 | |
募集期限 | 随時募集、決定次第終了 | |
応募資格 | ・英語ネイティブ(英語を母国語としている方) ・英語でのライター経験 ・Microsoft Office(Word, PowerPoint, Excel)の基礎的なスキル ・ビジネスシーンにおける日本語でのコミュニケーション能力 ・プロアクティブな行動力 ※実際の案件では、東京近郊で現地取材が発生する場合があります。 | |
応募方法 | 応募時には、過去実績や可能であれば執筆された記事などをお書き添えください。書類選考の上、次のステップについてご連絡いたします。 | |
募集者名 | 株式会社アークコミュニケーションズ | |
業種 | 翻訳会社 | |
応募する▶▶ | No.17434の詳細情報を見て応募する | |
2024年1月19日11時11分 | ||
Top Home |
No. | 17401 | |
募集ジャンルと言語 | 〇英語 映像翻訳者 募集 テレビ局、テレビ番組関連の映像翻訳、海外メディアの記事リサーチや取材時の通訳などが主なお仕事です。 ※今回の募集では、MLBの試合実況などの翻訳ができる方、経験がある方を優先いたします。 | |
募集対象地域 | 1.東京及びその近郊にお住まいの方(都内キー局まで1時間圏内) 2.在宅勤務(全国から応募可) | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | 〇 翻訳者・通訳者として2年以上の実務経験がある方 〇 日本語ネイティブの方 〇 高速インターネット回線は必須です 〇 MLB試合実況の翻訳経験がある方、興味がある方(優先) | |
応募方法 | 〇 履歴書及び経歴書をメール添付にてお送りください 書類選考の上、必要に応じてトライアル及び面接を行います | |
募集者名 | 株式会社イデアプラス | |
業種 | 映像翻訳、通訳、海外リサーチなど | |
応募する▶▶ | No.17401の詳細情報を見て応募する | |
2023年12月25日15時59分 | ||
Top Home |
No. | 17398 | |
募集ジャンルと言語 | 案件名:ゲーム会社 社内通訳及び翻訳 言語:日本語⇔英語逐次通訳 業務期間:2024年1月中の業務開始可能日~6か月間の平日(※期間延長の可能性あり) 業務時間:原則 10:00-18:45 ※海外とのMTGなどで前後する場合もあります。 通訳内容:日常会議から、ゲーム開発に関する会議など 翻訳内容:主に社内マニュアル、社内アナウンスの和文英訳など 必要に応じでどの方に付いて通訳頂くかや、どの会議に通訳者として出席頂くかは、現場のお客様担当者の方からご指示いただきます。 極力同じ方に全日ご依頼差し上げたいですが、一部日程のみご対応可能でも、ご応募ください。 ※本件まだ確定案件ではございません。予めご了承ください。 | |
募集対象地域 | 東京都港区港南のオフィス(品川駅から徒歩6分)まで通勤可能な方 (東京都内、及びその近郊) | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | ・TOEIC 900点以上もしくは同等の語学力のあること。 ・日本語⇔英語のビジネス通訳の経験が5年以上だと好ましい。 ・ゲーム関連企業やゲームに関する通訳経験があると好ましい。 ・全日程継続してご対応頂ける方が好ましい。 | |
応募方法 | 「メールアドレス」欄の通訳翻訳事業課の担当者まで、メールにて応募のご連絡をください。併せて下記を記載、添付のこと。 ・(一部の期間のみ対応可能な場合は)ご対応可能期間 ・履歴書 ・職務経歴書 ・通訳・翻訳実績一覧(ご用意があれば) | |
業種 | 翻訳、通訳及び関連サービス | |
応募する▶▶ | No.17398の詳細情報を見て応募する | |
2023年12月22日14時34分 | ||
Top Home |
No. | 17395 | |
募集ジャンルと言語 | ・2024年2月6日~8日 ・展示会通訳 ・イタリア語 ・時給にて(ご経験や実績に応じます) | |
募集対象地域 | 首都圏 | |
募集人数 | 5名程度 | |
募集期限 | 急募(2023年12月26日締切) | |
応募資格 | イタリア語(伊⇔日)の話せる展示会通訳者を募集しております。 ・イタリア語を使ってお仕事をしてみたい方 ・ファッションのお好きな方 ・2024年2月6日~8日、各日9:00-19:00対応可能な方 ・都内でお仕事できる方 ・ご経験ある方を優先させていただきます ぜひご応募お待ちしています。 | |
応募方法 | まずはメールにて履歴書、経歴書を担当者までお送りください。 書類審査の上、こちらからご連絡させていただきます。 | |
募集者名 | 株式会社 吉香 | |
業種 | 通訳・翻訳エージェント | |
応募する▶▶ | No.17395の詳細情報を見て応募する | |
2023年12月20日15時54分 | ||
Top Home |
No. | 17378 | |
募集ジャンルと言語 | Senior Administrative Assistant シニア・アドミニストレ-ティブ・アシスタント | |
募集対象地域 | 東京周辺 | |
募集人数 | 1 | |
募集期限 | 2024年1月5日 | |
応募資格 | The SINGAPORE EMBASSY has a vacancy for a Senior Administrative Assistant. Applicants must possess a good command of English and Japanese, preferably with facility management experience. The candidate will be required to undertake procurement, inventory management, vendor management and other administrative work. シンガポール大使館はシニア・アドミニストレ-ティブ・アシスタントのポジションにて求人募集をしております。 英語と日本語に堪能な方で、建物設備管理の経験がある場合は尚良し。職務内容には調達、在庫管理、業者管理に加えて、他の事務業務を担当することが求められます。 | |
応募方法 | Please send your CV (both in English and Japanese with photo) to singemb_tyo(a)mfa.sg. Only shortlisted candidates will be notified for an interview. Closing date: 28 December 2023. Singemb_tyo(a)mfa.sg 宛に、CV(英語と日本の両方、写真付き)をお送りください。候補者の方に面接のご案内をお送りします。締切日:2023年12月28日(木) | |
募集者名 | Singapore Embassy in Tokyo シンガポール大使館 | |
業種 | Senior Administrative Assistant シニア・アドミニストレ-ティブ・アシスタント | |
応募する▶▶ | No.17378の詳細情報を見て応募する | |
2023年12月6日17時55分 | ||
Top Home |
No. | 17367 | |
募集ジャンルと言語 | 【内容】タイからの要人来日にかかる同行通訳 業務日程:12月14日~12月17日(4日間)のタイ語通訳 業務時間:9時-20時 就業場所:東京都内(詳細未定) 報酬:1日 66,094円 ※交通費込み 45,000円(拘束時間8時間)+21,094円(3時間オーバータイム) ※オーバータイムは1時間単価×1.25倍×3時間での算出 | |
募集対象地域 | 東京近郊の方 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | 必須:要人の通訳経験が必須、事前にオンラインにて面接が可能な方 優遇:タイ語での食品関連企業の通訳経験や食品関連の知識がある方は優遇致します。 | |
応募方法 | 下記URLのフォームから履歴書、職務経歴書のご登録をお願い致します。 Web Site 一番最後の「その他・備考・PRポイント」という入力欄に「タイからの要人来日にかかる同行通訳応募」と記載してご提出をお願い致します。 【応募後の流れ】 書類選考→オンライン面接→合否連絡 ご質問やお問合せについては03-6261-3905(株式会社インジェスター本社)までお気軽にご電話ください。 | |
募集者名 | 株式会社インジェスター | |
業種 | 通訳 | |
応募する▶▶ | No.17367の詳細情報を見て応募する | |
2023年12月1日18時45分 | ||
Top Home |
No. | 17366 | |
募集ジャンルと言語 | 【英文ライター募集】 ・取材への同席(東京都近郊) ・インタビュー内容のライティング、原稿の編集・校正 アークコミュニケーションズでは現在、クライアントの取材に同席し、インタビュー内容のライティング、編集、校正を英語で行えるライターの方を募集しております。 英語のネイティブスピーカーで、英語でのライター経験をお持ちの方のご応募をお待ちしております。 | |
募集対象地域 | 東京都近郊 | |
募集人数 | 4-5名 | |
募集期限 | 随時募集、決定次第終了 | |
応募資格 | ・英語でのライター経験をお持ちの方 ・英語ネイティブ(英語を母国語とし、英語で教育を受けている方) ・東京都近郊にて現地での取材にご同行いただける方 ・クライアントのリクエストに柔軟に対応できる方 ・日本語でのコミュニケーションがスムーズにできる方 ・Microsoft Office各種を使いこなせるスキルのある方 ・プロアクティブに行動できる方 | |
応募方法 | 下記URLより、応募フォームに必須事項をご記入のうえご応募ください。 ※応募の際には、履歴書、職務経歴書、実績書をご用意ください。 Web Site | |
募集者名 | 株式会社アークコミュニケーションズ | |
業種 | 翻訳会社 | |
応募する▶▶ | No.17366の詳細情報を見て応募する | |
2023年12月1日18時22分 | ||
Top Home |
No. | 17352 | |
募集ジャンルと言語 | ◆言語:日本語韓国語 ◆同時通訳者 今回募集しているジャンルは半導体関連の大きな国際会議ですが、 色々な案件がありますので今回に限らず ◆日本語<>韓国語が出来る方 ◆会議通訳者 | |
募集対象地域 | 東京 | |
募集人数 | 特に定めず | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | 同時通訳の経験3年以上 ブースでの同時通訳が出来る方 Remote 通訳の出来る方 会議通訳の経験3年以上 国籍問わず 性別問わず | |
応募方法 | 件名に韓国語通訳と明記の上 履歴書及び通訳実績リストを添付メールにて送付ください 合わせて専門分野、得意分野記載のほどよろしくお願いいたします。 折り返し担当者から返信いたします | |
募集者名 | 合同会社ケーソフト | |
業種 | 翻訳通訳業 | |
応募する▶▶ | No.17352の詳細情報を見て応募する | |
2023年11月27日00時34分 | ||
Top Home |
No. | 17339 | |
募集ジャンルと言語 | - IT - English to Japanese Translation | |
募集対象地域 | 東京近郊 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | MINIMUM QUALIFICATIONS: - 5+ years experience localizing technical content with high accuracy, readability, and quality (E to J) - 5+ years experience accomplishing large-scale localization projects from start to finish independently, including other teams, external vendor management, and budget management - Native Japanese speaker - High written English ability (flexible on spoken English ability) - Experience implementing agile localization processes to keep localization speed close to content creation speed. - Knowledge of at least one Translation Management System (preferably Phrase TMS) | |
応募方法 | Web Site ※次のことをあらかじめご了承ください。 - 書類選考を通過した方のみにご連絡いたします。 - 合否に関するお問い合わせにはお答えしておりません。 - 電話でのお問い合わせはお断りしております。 | |
業種 | 情報・通信業 | |
応募する▶▶ | No.17339の詳細情報を見て応募する | |
2023年11月22日10時27分 | ||
Top Home |
No. | 17336 | |
募集ジャンルと言語 | 【急募】(日→韓)翻訳チェッカー募集 ■仕事内容 (日→韓)言語ペアに対応可能な、日本語を母語とする、翻訳チェッカーの方を募集しています。 分 野:ビジネス一般分野 案件例:ビジネス一般、インバウンド、法務・金融、技術、ライフサイエンス、特許、学術論文、企業資料など各種。 ■募集背景 ・韓国語ネイティブの方にて(日→韓)翻訳後、原文の日本語の解釈が誤っていないかチェックする、チェッカーの方を募集しています。(日本語の解釈の確認になるので、日本語ネイティブの方を想定しています) ・インターブックスでは、以前から韓国関連のテキスト、文法書、歴史関連書を自社で発行するなど、東京外国語大学、韓国国立国語院、マスコミ、企業など幅広い韓国語のネットワークと深い知識を有しています。共にご協力いただける方を、お待ちしています。 | |
募集対象地域 | 不問 | |
募集人数 | 若干(1-2)名 | |
募集期限 | 2024年2月29日まで | |
応募資格 | 【必要なスキル】 ・言語ペア(日本語→韓国語)対応可能な方 ・日本語を母語とする方 ・納期遵守を徹底できる方 ・翻訳支援ツール((Phrase(旧Memsource)、memoQ、Trados等)が使用可能な方、抵抗がない方、習得意欲のある方 【歓迎するスキル】 ・特定の専門分野をお持ちの方 ・原文の内容を的確にとらえたうえで、一般ユーザーや取引先企業などの読者を意識して、適切なトーンで読みやすい訳文を作成できる方 | |
応募方法 | 下記URLからご応募ください。(下記URLからのみご応募を受け付けております。)ご応募の際は、項目「今回ご応募の広告媒体」欄で「翻訳者ディレクトリ」を選択ください。 Web Site 書類選考のうえ、選考通過者にトライアル課題をお送りいたします。 | |
募集者名 | 株式会社インターブックス | |
業種 | 翻訳・出版 | |
応募する▶▶ | No.17336の詳細情報を見て応募する | |
2023年11月17日20時04分 | ||
Top Home |
No. | 17331 | |
募集ジャンルと言語 | 【英語/契約社員】 Webサービス全般の英語ローカライザーを募集いたします。 【主な仕事内容】 ■日本語から英語への翻訳 ■英語のライティング ■英語のレビュー 【事業内容】 メッセンジャー・プラットフォームを基盤とし、ゲーム、音楽配信等のコンテンツサービスや広告、金融サービスを提供する大手Webサービス企業 | |
募集対象地域 | 在宅勤務メイン(必要に応じて東京都内のオフィスへ出社をお願いする場合もございます。) | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募(決定次第終了) | |
応募資格 | 【必須スキル/経験】 ■英語:ネイティブレベル ■2年以上のローカライゼーション実務経験(日本語→英語) ■東京都内のオフィスに通える方 【勤務時間】 フレックスタイム制:標準労働時間7時間45分(コアタイムなし) 【休日休暇】 土・日・祝日、有給休暇、年末年始休暇、特別有給休暇など 【給与】 想定年収:400万円~500万円 | |
応募方法 | メールの件名に「Webサービス全般の英語ローカライザー」と記入の上、履歴書、職務経歴書(共に日本語)を添付しご応募ください。 ※この求人情報は、採用企業からグローバルリーフがお預かりしている求人情報です。 ※契約社員の募集となるため、フルタイム勤務可能な方が対象となります。 | |
業種 | 人材紹介業 | |
応募する▶▶ | No.17331の詳細情報を見て応募する | |
2023年11月14日14時59分 | ||
Top Home |
No. | 17317 | |
募集ジャンルと言語 | 【緊急募集!!】英日同時通訳(融資/ローンの知見もしくはご経験必要) 予定していた通訳者様がNGとなり、急遽1名の通訳者様をお探ししております。 概要は以下の通り。ご対応頂けます方は指定のメールアドレスへご連絡いただけますと幸いです。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー ■日時:11月14日火曜日 8時30分集合、9時~18時(OT1時間) ■場所:六本木 グランドハイアット東京 ■業界・分野:金融、融資/ローン ■内容:2023 Investing in the U.S. Loan & CLO Markets Conferenceでの同通和訳 ■通訳形態:現地での同時通訳、機材使用。4名体制(3名は確定。1名のみお探ししております)、ブースあり。 ■備考:金融、融資/ローンの知見もしくはご経験必要。資料は入手済み ■支払:終日料金+OT1時間、交通費実費 | |
募集対象地域 | 東京 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募 2023年11月10日まで | |
応募資格 | 金融、融資/ローンの知見もしくはご経験必要。 同時通訳歴3年以上。 | |
応募方法 | メールタイトルの先頭に【急募 11月14日 9時―18時 六本木】を付け、 inter1から始まる指定のメールアドレスへお送りください。 その際に、御履歴書と通訳実績表を添付いただけますと幸いです。 | |
募集者名 | TMJ JAPAN | |
業種 | 通訳会社 | |
応募する▶▶ | No.17317の詳細情報を見て応募する | |
2023年11月6日19時25分 | ||
Top Home |
No. | 17299 | |
募集ジャンルと言語 | コーディネーターとして働きながらフリーランス通訳者・翻訳者を目指すスタッフを募集! COWプロジェクト(通訳者・翻訳者育成制度)スタッフを募集しています。 2009年の丑年にスタートしたCOWプロジェクトは通訳者・翻訳者をを指しているるをサポートするためのテンナイン・コミュニケーション独自の制度です。これまで将来通訳者、翻訳者を夢見て数十人の方がCOWプロジェクトに参画し、現在フリーランスの通訳者、翻訳者として多くの方が活躍しています。 プロジェクトに参画した方はテンナインの契約社員としてコーディネーターの仕事をしながら、通訳・翻訳の業務を少しずつ経験していただけます。また訳学校・翻訳学校の学費を一部補助します。 【募集要項】 雇用形態:契約社員 給与:月給250,000円~※前職・経験・能力を考慮の上、決定いたします 賞与:12月に月給一か月分 勤務地:東京本社(東京都港区虎ノ門44331 城山トラストタワー9階) 勤務時間:9:00~18:00(実働8時間) 待遇・福利厚生:社会保険完備、交通費支給(上限あり) 定休日:完全週休2日制(土・日)、祝日、年末年始休暇、有給休暇 ※年間休日120日前後(カレンダーによる) 【2023年10月23日17時06分に追記】・弊社のスキルチェックがあります。 | |
募集対象地域 | 東京都港区 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ・通訳者・翻訳者を目指している方 ・①日本語ネイティブレベルでTOEIC900以上または英検1級取得者(取得予定は不可) ②英語ネイティブレベルで日本語能力試験N1取得者(取得予定は不可) ①②のいずれか ・通訳、翻訳の仕事は未経験だが、スクール等の学習経験がある方 ・平日週5日フルタイム働ける方 ・弊社オフィスに通勤可能な方 外国籍の方はビザサポートします。 | |
応募方法 | 以下のサイトより「志望動機・自己PR」の欄に必ず「COW応募」とご記入の上ご応募ください。 Web Site | |
募集者名 | 株式会社テンナイン・コミュニケーション | |
業種 | 通訳・翻訳業 | |
応募する▶▶ | No.17299の詳細情報を見て応募する | |
2023年10月23日17時03分 | ||
Top Home |
No. | 17298 | |
募集ジャンルと言語 | 【通訳コーディネーター募集】 通訳コーディネーターのミッションは、ニーズに合わせた通訳者とのマッチングを通して国際舞台におけるビジネスを成功に導くこと。ご依頼に応じて当社に在籍する約一万名の登録者の中から最適な人材をアサインし、進行管理を行います。 ①通訳スタッフが必要になる日時、場所、目的、規模をヒアリング ②情報をもとに、通訳スタッフのレベル・人数を提案、その後見積もりを作成 ③当日の詳細や資料を確認し、通訳者の事前準備をフォロー ④クライアント企業からのフィードバックを次の業務に活かす ★在宅勤務制度あり! 最大週2日の在宅勤務と出社を組み合わせたハイブリッドワークを行っています。 勤務時間:9:00~18:00(所定労働時間8時間/休憩1時間)※一部時差出勤制度あり 雇用形態:正社員 試用期間:3カ月あり(条件に変更はありません) 給与:月給21万円~30万円※経験・能力を考慮し、決定します 昇給:年1回(6月) 賞与:年2回(6月・12月)/昨年度実績:4カ月分 | |
募集対象地域 | 東京都港区 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ・大卒以上 ・社会人経験2年以上 ・ネイティブレベルの日本語力 ・PCスキル(Word, Excel, PPT, Outlook)必須 ・メール、電話、対面でのコミュニケーション力 | |
応募方法 | 以下のサイトから履歴書・職務経歴書を貼付の上、ご応募ください。 Web Site | |
募集者名 | 株式会社テンナイン・コミュニケーション | |
業種 | 通訳・翻訳業 | |
応募する▶▶ | No.17298の詳細情報を見て応募する | |
2023年10月23日16時52分 | ||
Top Home |
No. | 17295 | |
募集ジャンルと言語 | クメ-ル語 (カンボジア語) 教育講習の通訳 日本語/クメ-ル語、カンボジア人2名の電気関係の教育研修の際の通訳 11月2日 午前中 滋賀県大津市内 かんでんエンジニアリング会社内の会場 | |
募集対象地域 | 大阪、神戸、京都、滋賀県など関西から近畿地方にお住まいの方。 名古屋、東海からTokyoにお住まいの方で大阪に出張出来る方。 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決まり次第終了 | |
応募資格 | 国籍問わず、性別問わず、日本語/クメ-ル語の通訳が出来る方募集中です。 大阪、神戸、京都など関西から近畿地方にお住まいの方。 名古屋、東海からTokyoにお住まいの方で大阪に出張出来る方。 | |
応募方法 | 直接お電話を頂きましたら詳しくご説明致します。 又はメールを下さい。折り返し担当者からご返信致します。 | |
募集者名 | ウィルウェイ株式会社翻訳通訳国際センター 光股勇之進 | |
業種 | 通訳翻訳 | |
応募する▶▶ | No.17295の詳細情報を見て応募する | |
2023年10月20日11時57分 | ||
Top Home |
No. | 17294 | |
募集ジャンルと言語 | TV業界のお仕事です】 多忙につき、即戦力となれるスタッフを募集いたします。 都内各キー局へ出向いて行うお仕事です。 ▼主なお仕事内容 リサーチ、動画翻訳、許諾取り、アポ取りなど。 ▼募集言語 ヘブライ語、タガログ語、タイ語 | |
募集対象地域 | 首都圏 | |
募集人数 | 数名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ①翻訳通訳のご経験がある方 ②リサーチ力のある方 ③日本語文章力が高い方 ④都内各キー局へ出向ける方 ⑤フレキシブルにお仕事を対応できる方 ※TV局でのお仕事ですので、求められるレベルは高いです。 | |
応募方法 | 履歴書と職務経歴書を添付の上、メールでご問い合わせください。オンライン面接をさせていただきます。 | |
募集者名 | Bem Map | |
業種 | 翻訳通訳 | |
応募する▶▶ | No.17294の詳細情報を見て応募する | |
2023年10月19日01時51分 | ||
Top Home |
No. | 17293 | |
募集ジャンルと言語 | ■募集ジャンルと言語 放送翻訳者(アラビア語⇒日本語)(ヘブライ語⇒日本語) 今回の募集では、テレビ局(都内)に行き、海外のインタビュー映像等の翻訳、海外記事のリサーチ、テレピック(電話を使い海外の方へインタビュー)、資料の翻訳等できる方を探しております。是非ご応募ください。お待ちしております。 | |
募集対象地域 | ■募集対象地域 東京都、神奈川県、千葉県、埼玉県(東京都内であれば尚可) | |
募集人数 | ■募集人数 数名ほど | |
募集期限 | ■募集期限 2023年12月末 | |
応募資格 | ■応募資格 ※日本人の場合、対象言語のヒアリング逐次通訳レベル以上の方 ※外国語ネイティブの場合、日本語が堪能で文章が書ける方 ※放送翻訳もしくは通訳の実務経験2年以上ある方 ※PC作業が可能な方 ※スタッフ登録受験が必須(翻訳経験2年未満の方は有料) | |
応募方法 | ■応募方法 ホームページの「採用」または「問い合わせ」からご応募ください。 その後、担当者よりご連絡いたします。 皆様のご応募をお待ちいたしております。 必要書類:メールにて履歴書、職務経歴書、、翻訳歴をお送りください。 選考方法:書類審査、面接、試験 (以前に弊社トライアルを受験いただいた方の再受験は不可) | |
業種 | 翻訳・通訳 | |
応募する▶▶ | No.17293の詳細情報を見て応募する | |
2023年10月18日16時00分 | ||
Top Home |
No. | 17281 | |
募集ジャンルと言語 | ●ヘブライ語→日本語 ●アラビア語→日本語 通訳、映像翻訳、テキスト翻訳、リサーチ等 都内テレビ局内での作業で、単発のお仕事になります | |
募集対象地域 | 東京近郊にお住まいの方 | |
募集人数 | 数名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | 通訳翻訳実務経験2年以上 パソコン・SNS基本操作 テレビ局での通訳翻訳業務実績のある方 深夜早朝の作業も対応できる方 (未経験者の方はご相談ください) 都内テレビ局内での作業で、単発のお仕事になります | |
応募方法 | 履歴書、業務実績(通訳・翻訳)をメールに添付のうえお送りください。 (メールの件名に言語と「翻訳ディレクトリより応募」と記載してください。) | |
募集者名 | 株式会社アテネ総合翻訳事務所 | |
業種 | 通訳・翻訳・派遣業 | |
応募する▶▶ | No.17281の詳細情報を見て応募する | |
2023年10月12日17時43分 | ||
Top Home |
No. | 17278 | |
募集ジャンルと言語 | 【IT分野の英日翻訳レビューア募集/在宅勤務/正社員/契約社員】 【対象コンテンツ】 オンラインヘルプ、マニュアル、ユーザーインターフェース、パワーポイント、Webサイト、eラーニングなど 【主な作業】 ・英文解釈の誤り、訳文の技術的な誤りの修正主にIT分野のローカリゼーション業務(日本語化)のチェッカー業務を担当します。 ・訳文の校正、校閲、表現のブラッシュアップ(スキルに応ずる) ・IT分野(ハードソフトウェア)英日翻訳プロジェクトにおいて、翻訳文書の校正、品質管理業務 ・プロのチェッカーとしての、翻訳品質の技術的チェック、言語的チェック、翻訳者のトレーニング業務 ・翻訳者に対するフィードバック、トレーニング ・特定クライアントの品質管理業務 近年では、翻訳においてもさまざまな情報を収集し、正しい情報に基づき正確でわかりやすい訳文を作ることが求められています。大型案件ばかりではなく小規模なアップデートが頻繁に発生し、翻訳会社にはアジャイルな対応が求められているため、スケジュール管理や優先順位付けを常に行ないながら仕事に取り組む必要があります。また、業務上、様々な関係者と関わっていくことになるため、全体を把握しながら業務を進めていくことが求められます。 | |
募集対象地域 | 東京近郊 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | 【必須】 ・翻訳またはレビューの経験が3年程度あること ・TOEIC800点相当の英語力があること ・日本語のネイティブ、もしくは同等の日本語能力を有していること 【望ましい経験/能力】 ・コンピュータ(ハードウェア/ソフトウェア)およびIT関連の基礎知識(実務経験があるとなおよい)・マーケティング分野での翻訳、レビュー経験・Mac/Apple製品の使用経験、知識・機械学習/AIの知識・アプリ開発/プログラミングの知識・CATツールの実務経験があること・新しい翻訳案件や未経験のツールを習得する意欲 【望ましい資質】 ・主に社内で様々な関係者と関わっていくコミュニケーション能力 ・作業中の案件のスケジュール変更などに臨機応変に対応する柔軟性 ・フィードバックに対して前向きに対応する姿勢 ・新しい翻訳案件や未経験のツール習得に積極的に取り組む意欲 | |
応募方法 | 履歴書、職務経歴書をメールに添付しご応募ください。 | |
募集者名 | 株式会社ヒューマンサイエンス | |
業種 | 翻訳、ローカリゼーション | |
応募する▶▶ | No.17278の詳細情報を見て応募する | |
2023年10月12日11時30分-10月12日11時36分 | ||
Top Home |
No. | 17270 | |
募集ジャンルと言語 | ■募集ジャンルと言語 英語⇔日本語(※日→英語の分量が多い)の会議通訳者(フリーランス)様に不定期(平日)に行われる会議通訳のご対応をお願いいたします。 ヨーロッパに拠点を置くメーカーの海外本社と日本支社の打ち合わせが主になります。 基本在宅での作業になります。 企業内での通訳の実務経験をお持ちの方は、ぜひご応募ください。 【弊社事業内容】 映像翻訳(字幕、吹替、VO、報道)を中心に実績がございますが、今回は会議通訳をご対応いただける方を募集いたします。 雇用形態:フリーランス | |
募集対象地域 | ■募集対象地域 東京都、千葉県、神奈川県、埼玉県、(東京都内であれば尚可 在住の方 | |
募集人数 | 5名ほど | |
募集期限 | 2023年11月末 | |
応募資格 | ■応募資格 ※逐次またはウィスパリング対応ができるスキルをお持ちの方 ※通訳の実務経験が2年以上ある方 ※PC作業が可能な方 ※スタッフ登録受験が必須 ※臨機応変に対応できる方 | |
応募方法 | ■応募方法 ホームページの「採用」または「問い合わせ」からご応募ください。 その後、担当者よりご連絡いたします。 皆様のご応募をお待ちいたしております。 必須書類:メールにて履歴書、職務経歴書、通訳リスト をお送りください。 選考方法:書類審査、面接、試験 | |
業種 | 翻訳・通訳 | |
応募する▶▶ | No.17270の詳細情報を見て応募する | |
2023年10月10日13時12分 | ||
Top Home |
No. | 17246 | |
募集ジャンルと言語 | スポーツ関連の在宅またはオンサイト翻訳業務。主にウェブニュース、競技団体や用語集の文書翻訳です。 言語:主に英⇒日(ただし日⇒英も発生) 雇用形態:フリーランス 勤務地:東京(溜池山王) 勤務時間:平日勤務:月~金1日5時間(10:00~16:00)1H休憩 平日1日以上~(シフト制) 就業期間:長期(2023年10月頃~) 報酬:1400円/H 交通費:支給なし 支払:毎月末日締め翌々月25日払い | |
募集対象地域 | 関東(東京都内であれば尚可) | |
募集人数 | 1~2名 | |
募集期限 | 2023年10月15日頃まで | |
応募資格 | 希望する人材:1.臨機応変に対応いただける方 2. 週1回以上出勤できる方(平日多く出勤できる場合はその旨もお知らせください。) 3. 文書翻訳のご経験をお持ちの方(障がい者スポーツに知見がある方優遇)求めるスキル:自主的に考えて行動できる力、コミュニケーション力、対応力、PCスキル | |
応募方法 | ホームページの「採用」または「問い合わせ」ページからご応募ください。その後担当者よりご連絡いたします。必要書類:履歴書、職務経歴書、翻訳歴をお送りください。選考方法:書類審査、面接、試験 | |
業種 | 翻訳・通訳 | |
応募する▶▶ | No.17246の詳細情報を見て応募する | |
2023年9月25日14時35分 | ||
Top Home |
No. | 17245 | |
募集ジャンルと言語 | 【急募】日本語ー中国語同時通訳 東京の商談で日中同時通訳者募集 日程:10月中旬 *後日決定お知らせいたします。 場所:東京 時間:2.5日 報酬:1日終日レート6万円(税込)、半日3.5万円(税込) 内容:日本企業と中国企業のM&A、金融系 中国側4名、日本人数名 | |
募集対象地域 | 首都圏 | |
募集人数 | 2名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | 3年以上の通訳の実務経験 円滑にコミュニケーションが取れる方 東京まで通勤可能圏内優先 中国語ネイティブの方 日本語能力試験1級(N1)以上 通訳専門の学校を卒業された方や学習過程を修了された方歓迎 日中同時通訳者、フリーランス通訳者歓迎 商談、会議などのビジネス通訳が得意な方歓迎。 主に日本語から中国語への通訳になります。 | |
応募方法 | 応募方法:写真付き履歴書・通訳実績表をメールでご送付ください。 その後リモート面接を設定させていただきます。 お早目のご応募をお待ちしております。 ご不明点ありましたらご連絡ください。 メール、ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。 | |
募集者名 | IDEANNEX株式会社 | |
業種 | 通訳・翻訳 | |
応募する▶▶ | No.17245の詳細情報を見て応募する | |
2023年9月25日12時20分 | ||
Top Home |
No. | 17229 | |
募集ジャンルと言語 | インドネシア語/日本語の同時通訳者 在大阪インドネシア共和国総領事館主催のビジネス フォーラム(医療機器、医薬品)。 会場は大阪市内。勤務は10月3日又は5日、 午後1時から5時を予定。参加予定100名 同時通訳器機で通訳者ブ-スに入り同時通訳を行う プレゼンタ-6から7名 日本人、インドネシア人 | |
募集対象地域 | 大阪、神戸、京都など関西から近畿地方にお住まいの方。 | |
募集人数 | 2名 | |
募集期限 | 決まり次第終了 | |
応募資格 | 日本語/インドネシア語の通訳が出来る方募集中です。 大阪、神戸、京都など関西から近畿地方にお住まいの方。 名古屋、東海からTokyoにお住まいの方で大阪に出張出来る方。 | |
応募方法 | 直接お電話を頂きましたら詳しくご説明致します。 又はメ-ルを下さい。折り返し担当者からご返信致します。 | |
募集者名 | ウィルウェイ株式会社翻訳通訳国際センタ- | |
業種 | 通訳翻訳 | |
応募する▶▶ | No.17229の詳細情報を見て応募する | |
2023年9月12日18時52分 | ||
Top Home |
No. | 17187 | |
募集ジャンルと言語 | 大手ゲーム会社での韓国語→日本語ローカライズ職(人材派遣)の募集です。 ・PC、モバイルゲームのローカライズ業務(ジャンル:RPG,カジュアルゲーム等)※単に言葉を置き換えるだけでなく、作品の世界観やキャラクターの個性を理解した上で、現地の文化や習慣に合った言葉を創り出す能力が求められます。 日本ユーザーへ向けて、適した正しい日本語の表現が出来るスキルが必要となります。 ・韓国の本社や社内の関連部署とのコミュニケーション(韓→日・日→韓)業務 勤務地:港区新橋(新橋駅徒歩5分、御成門駅徒歩5分) 勤務日:月曜日~金曜日 *週3回出社、2 回リモート。当面はこの体制となります。 勤務時間:10:00-19:00 (うち、12:30-13:30昼休憩) 時給: 1,800円(交通費支給:月2万円上限) | |
募集対象地域 | 東京都、神奈川県、千葉県、埼玉県 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ・特に読み書きでネイティブレベルまたはそれに近い韓国語と日本語の知識がある方 ※会話レベルより読み書きの正確さ重視 ・翻訳の経歴がしっかりある方、翻訳スキルに自信がある方 ※正確でスピーディーな翻訳スキル ・Office ソフトが使える方 ・ゲームが大好きな方 ※ローカライズ職はどうしても翻訳の方法や、その手法に関して個々の趣向が異なるため、事前にヒアリングシートを提出頂きます。 ・ゲームのローカライズ・エンタメ業界(アニメ・映画など)でローカライズ業務に携わった経験がある方 ・memoQ、Trados、Memsource など翻訳支援ツールの使用経験がある方 ・ゲームが好きで、特にスマホゲームに慣れている方 | |
応募方法 | 弊社応募受付用メールアドレスへメール送付。 | |
募集者名 | 株式会社KYT | |
業種 | 通訳 | |
応募する▶▶ | No.17187の詳細情報を見て応募する | |
2023年8月14日18時50分 | ||
Top Home |
No. | 17176 | |
募集ジャンルと言語 | 【お仕事#W230803N】5G時代を支えるグローバル成長企業での通訳・翻訳 次世代通信に欠かせない高周波フィルターを製造している企業での通訳・翻訳のお仕事です。開発部に属し、米国本社への報告や海外拠点(米国、シンガポール、韓国)との開発に係る打合せの通訳をお願いします 【業務内容】 <通訳>*逐次・ウイスパリング必須 米国本社への報告や海外拠点(米国、シンガポール、韓国)とのウエブ定例会議の通訳/定例以外でのスポット会議での通訳/海外来日者との会議、打合せでの通訳 *時差の関係で、米国とのミーティングは8:00、シンガポールとのミーティングは17:00開始が多く、早朝勤務や残業ができる方を歓迎します。 <翻訳> 米国本社に提出する週報の翻訳(日→英)/メールの翻訳(日⇔英)/会議資料の翻訳や校正 その他業務は殆ど発生しませんが、海外からの来日者があるときは、会議日程調整その他のサポートをお願いします。 【期間】9月1日~長期 【年収・時給】2,400円~/時 *スキル・経験による *通勤費の支給あり 【勤務先】 大阪もしくは東京(在宅勤務相談可) 大阪事業所:大阪地下鉄四つ橋線「北加賀屋」からシャトルバス有り/ 東京オフィス:東京モノレール「天王洲アイル」から徒歩 【就業日】月 ~ 金 ( 土・日・祝日は休日 社内カレンダーあり ) 【就業時間】8:30 ~ 17:00 ( 休憩時間45分 ) 【受動喫煙防止対策】屋内禁煙 | |
募集対象地域 | 大阪府 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ・社内での通訳経験3年以上 ウイスパリング・チャット通訳経験尚可 ・通訳者養成学校での訓練経験がある方尚可 ・チームの一員としてチームワーク良く働いていただける方 | |
応募方法 | 派遣・紹介予定派遣のお仕事紹介、および転職支援サービスの提供にあたり、一度弊社へご来社の上、ご登録を頂く必要があります(オンライン登録可) まずは、下記ホームページの「登録会エントリーフォーム」よりエントリーをお願いします。「登録会エントリーフォーム」のその他の欄に、「仕事NO.W230803N」「翻訳者/通訳者ディレクトリ」と併せて必ずご記載をお願いいたします。 ⇒Web Site ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。 | |
募集者名 | 株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ | |
業種 | 人材派遣・人材紹介 | |
応募する▶▶ | No.17176の詳細情報を見て応募する | |
2023年8月4日13時30分 | ||
Top Home |
表示件数: 30
[ プライバシーポリシー | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]