■番組ディレクター様、海外ロケ映像の翻訳はこちら■

東京の翻訳求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 英語 / 映像 / 通訳 / 全情報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 全情報表示 | 求人掲載 ]

No.14387
募集ジャンルと言語Japanese English onsite translation. Full time linguist with some potential for overtime for 1 year. You will be performing general translation. Ideally you have some finance experience, but not mandatory
募集対象地域Tokyo area
募集人数3
募集期限ASAP
応募資格Japanese English onsite translation. Full time linguist with some potential for overtime for 1 year. You will be performing general translation. Ideally you have some finance experience, but not mandatory
応募方法Kindly email us your latest CV, earliest available date and rate info at your earliest convenience
募集者名TransPerfect
Web Sitemail
業種Language Services
2019.4.23 13:51
 Top Home 
No.14386
募集ジャンルと言語★★アジア言語・東欧言語の映像翻訳者大募集★★
■インドネシア語/マレー語/モンゴル語/ロシア語/ウクライナ語
■業務委託契約によるフリーランス登録
都内テレビ局でのオンサイト業務(映像翻訳、リサーチ、許諾業務)
■在宅リサーチ・許諾業務
■放送同時通訳
募集対象地域日本国内在住の方
募集人数複数名
募集期限随時
応募資格■日本語の読み書き、PC入力ができる方
(※日本語のPC入力がしっかりできる方は映像翻訳未経験でも可)
■フリーランスとして時間の融通の利く方
■外国籍の方は就労に関する資格をお持ちの方
■報酬は登録時に決定するレート設定となります
(実績に応じて応相談)
応募方法履歴書及び職務経歴書を添付の上メールにてご応募ください。
書類選考後、こちらよりご連絡いたします(都内在住の方は面談あり)
募集者名株式会社 吉香
Web Sitemail
業種通訳翻訳派遣業
2019年4月23日13時50分
 Top Home 
No.14381
募集ジャンルと言語■英語コミュニケーションの職場です■外資スタートアップにて翻訳含むグループセクレタリー!
多国籍(ヨーロッパ、アジア、日本人)チームのサポート:資料の簡単な英訳、行政とのやりとり、資料準備、電話応対、顧客対応、その他庶務等をお願いします。
・就業時間:09:00〜18:00(実働8時間)残業ほぼなし、・期間:即日〜長期派遣、・時給:1,850円〜、
募集対象地域東京都千代田区
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格■英語: TOEIC800前後〜 ※細かな資料確認などが得意な方、歓迎
■秘書、グルセク、営業アシスタント等のサポート経験、
応募方法1.まずは履歴書および職務経歴書をお送りください。
2.後ほど、こちらからご連絡させていただきます。
募集者名株式会社クレアーレ
Web Sitemail
業種人材紹介、人材派遣
2019年4月22日16時10分
 Top Home 
No.14380
募集ジャンルと言語【リサーチアシスタント兼日英翻訳業務】
基本はデスクワークです。
Web等で海外市場情報等を収集して頂き、調査レポートや資料の作成をお願いいたします。
また、調査にかかわる企画書や報告書等を海外向けに日英翻訳して頂きます。
業務割合は半々ですが、一部簡単な通訳(英日、日英)をお願いすることもあります。
■待遇
時給 2,200円(交通費別途支給)
雇用期間 長期
就業時間 週3以上 10:00〜17:00(応相談)
募集対象地域東京都もしくはその近郊にお住まいの方
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格■応募資格
・マーケティングレポート等の日英翻訳経験
・事業会社でのビジネス英語使用経験
・TOEIC900点以上、英検1級、もしくは同等以上の英語力
・ネイティブレベルの日本語力
・一般的なPCの使用スキル
以上全てを満たす方
応募方法履歴書と経歴書をメールでお送りください。
募集者名株式会社矢野経済研究所
Web Sitemail
業種市場調査 マーケティング
2019年4月22日15時53分
 Top Home 
No.14375
募集ジャンルと言語※まだ見積段階の案件です
■言語:フィンランド語⇔日本語 逐次通訳1名
■日程:2019年6月10日(日にち確定)+6月11日or12日(どちらか1日) 合計2日間
■クライアント:電磁界情報センター(東京
■場所:ヘルシンキ、フィンランド
■内容:訪問調査。予め訪問先へ質問票を送り、その回答の聞き取り調査の通訳。スマートメータの設置状況(一般公衆衛生上の規制や方針、最近のリスクコミュニケーションの動向等)やELF-EMF(低周波電磁界)に関わる最新動向など。
■お支払:通訳料 70,000円+交通費実費 ※通訳料内訳:1日 35,000円×2日間
■お振込:2019年7月末まで ※実際の入金額=お知らせした謝金―(所得税+振込手数料)
募集対象地域ヘルシンキもしくはその近郊にお住まいの方。
2日間とも日帰りで対応いただける方が望ましい。
募集人数1名
募集期限急募。決定次第終了
応募資格通訳実績3年以上
応募方法履歴書(写真付き)、職務経歴書をメールでお送り下さい。
関連分野の通訳実績があれば、特に記載して下さい。
募集者名(株)TOPランゲージ/TOP Language Co., Ltd.
Web Sitemail
業種翻訳・通訳・教育/Translation, interpretation and education
2019年4月19日16時23分
 Top Home 
No.14356
募集ジャンルと言語大手IT企業での日本語品質管理、日本人マネージャー
業務内容:
英語から翻訳された日本語文のレビューおよびQA (60%)
各部署、パートナー企業、海外オフィスなどとのコミュニケーション、調整業務、ミーティング (40%)
募集対象地域東京
募集人数1名
募集期限2019年5月末まで (決定次第終了)
応募資格大卒以上(言語、情報工学等の専攻が望ましい)
ローカライズ関連の業務経験5年以上
Trados、Idiom等のCATツールの使用経験
マネージャーとしての経験
高いコミュニケーション能力
ビジネスレベルの英会話能力
応募方法このサイトの応募フォームからお願いします。
Web Sitemail
業種ローカライゼーション
2019年4月15日13時36分
 Top Home 
No.14347
募集ジャンルと言語日英文書翻訳者・英語ヒアリング登録スタッフ・日英字幕翻訳者 
■雇用形態:フリーランス
■日英文書翻訳者
技術系:ソフトウェア マニュアルや仕様書・ハードウェア マニュアルや仕様書・製品カタログ・企業ホームページなど
スポーツ系:オリンピック・パラリンピック関連 など
ビジネス系:契約書・プレス・企画書・社内報 など
■英語ヒアリング
・エンタメ系:映画、ドラマ、ドキュメンタリー、シットコム、DVD特典映像 等
・企業系:商品紹介ビデオ 等
■日英字幕翻訳者
募集対象地域日本国内(東京都内であれば尚可)在住の方
募集人数5名ほど
募集期限2019年6月末
応募資格■応募資格
・実務経験2年以上。
・英語ネイティブスピーカー。(英語が母国語の方に限ります。)
・日本国内在住の方
・PC作業が可能な方。(Windows、インターネット、e-mailの作業環境が整っていること)
・日英字幕翻訳者は映像翻訳の最低限の知識がある方(スクール経験問わず)
・日英字幕翻訳者はSSTをお持ちの方
※スタッフ登録受験(トライアル)必須(翻訳経験2年未満の方は有料)
応募方法■応募方法:ホームページの「問い合わせ」からご応募ください。
■必要書類:履歴書、職務経歴書
■選考方法:書類審査、面接、試験
※スタッフ登録受験(トライアル)必須(翻訳経験2年未満の方は有料)
Web Sitemail
業種翻訳・通訳
2019年4月11日12時23分
 Top Home 
No.14341
募集ジャンルと言語オンサイト翻訳者兼チェッカー募集(日→英/メディカル)
医薬品等審査報告書の英訳及び校正業務等
(1)採用時期:できるだけ早い時期(相談により決定)(2)雇用期間:雇用された年度の末日までの範囲内で、初回採用時は原則6ヶ月ただし、次年度以降も業務が継続され、かつ、勤務成績良好等の場合、年度ごとに更新あり。(3)勤務時間:9時30分から18時15分(休憩:12時00分から13時00分)(4)給与:職務経歴等を勘案し、嘱託等就業規則(下記リンク先の機構ホームページに記載)により決定(参考)モデル年収約790万円/修士修了・職務経歴35年※2018年度実績。基本給+地域手当+勤勉手当で算定(通勤手当等は別途支給)(5)勤勉手当(賞与):6月・12月の年2回(2018年度実績 約4.3ヶ月)(6)諸手当:・地域手当・通勤手当(規程に基づき算定される金額を支給。上限55,000円(1ヶ月))・住居手当(規程に基づき、アパート等家賃の一部を支給。上限27,000円)・超過勤務手当 等(7)休日・休暇:・土曜日、日曜日、国民の祝日、年末年始・年次有給休暇・特別休暇・育児休業、育児時間・介護休暇、介護時間(8)福利厚生:・各種保険(健康保険、厚生年金、雇用保険、労働災害補償保険)・財形貯蓄
募集対象地域東京都千代田区霞ヶ関に通勤可能な地域
募集人数1名
募集期限随時
応募資格次の1 .〜4.の全てに該当する方
1.製薬企業等の臨床開発(治験実施計画書、照会事項、コモン・テクニカル・ドキュメント(CTD)等)や安全性情報にかかわる文書の英訳経験を有する大学卒以上の方
2.医薬翻訳に必要な薬学等の知識を有している方
3.パソコンによる文書作成(MS-WORD)、電子メールの使用能力がある方
4.TOEIC 900点以上、又はそれに相当する英語能力がある方
応募方法1.申込書兼履歴書(下記リンク先の機構ホームページに掲載している様式)
に入力いただき、ファイル名を【嘱託・審査報告書の英訳等担当_(氏名)←氏名部分をご自分の氏名】とし、メールでお送りください。※お手数ではございますが、個人情報保護の観点より、ファイルにはパスワードを設定し、パスワードは別メールにてお送りいただきますようお願いいたします。(パスワードは、ファイル>情報>ブックの保護>パスワードを使用して暗号化 等により設定をお願いいたします。)※こちらのファイルに写真の添付は不要です。※ファイル送信のみでは応募は完了していませんので、ご注意ください(応募書類の郵送が必要)。
2.ファイル送信後、以下の応募書類をご郵送ください。応募書類の作成にあたっては、「応募書類作成等の応募に当たっての注意事項」(下記リンク先の機構ホームページに掲載しているPDFファイル)を必ずご一読ください。
(1)上記1.の申込書兼履歴書(写真付)
(2)「自己紹介書」(下記リンク先の機構ホームページに掲載しているWordファイル)
(3)大学卒業証明書及び成績証明書(注)
(4)大学院修士課程を修了されている方にあっては、(3)のほか修士課程修了証明書及び成績証明書(注)
(5)博士学位を取得されている方にあっては、(3)及び(4)のほか、博士課程修了証明書又は博士学位取得証明書
(6)TOEIC等の英語能力試験については、当該成績表等の写し
(7)薬剤師等の資格を有する方は、その免許証の写し
(注)年齢が40歳以上の方は、(3)及び(4)の成績証明書の提出は不要です。
募集者名独立行政法人医薬品医療機器総合機構
Web Sitemail
業種独立行政法人
2019年4月8日20時34分-4月10日10時40分
 Top Home 
No.14340
募集ジャンルと言語【急募短期案件】大手印刷会社での翻訳コーディネーターのお仕事!
上場企業の株主総会招集通知、決算短信の翻訳手配などをご担当いただきます!具体的には、派遣先社員、外注翻訳者、翻訳チェッカーなどと連携し、翻訳作業の割り振りやスケジュール管理など各種コーディネーション業務となります。翻訳者や翻訳チェッカーの求人ではないので、高い英語力は必須ではありませんが、相応の英語力は必要です。
※5月末までの短期のお仕事ですが、6月以降の中長期のお仕事も紹介できる可能性があります。
勤務時間・曜日:
9:00-17:30(実働7時間15分)
交通アクセス:
各線「高田馬場」駅 徒歩約5分
待遇・福利厚生:
時給:2,000円
募集対象地域東京都豊島区「高田馬場」駅まで通勤可能な方
募集人数1人
募集期限急募
応募資格求める人材:
・翻訳コーディネーター業務の経験者
・翻訳支援ツール(種類は問わない)の使用経験者
・社内外の各種調整を行うので高いコミュニケーション力と調整力、マルチタスクが求められます。
・金融、会計のバックグラウンドがあれば尚可
応募方法・履歴書・職務経歴書による書類選考
・面談と職場見学
※最短1週間程度で内定となります。お気軽にご応募ください。
募集者名株式会社 十印
Web Sitemail
業種翻訳業
2019年4月8日15時08分
 Top Home 
No.14338
募集ジャンルと言語大手印刷会社でのオンサイト翻訳チェッカーのお仕事
具体的には、翻訳者の方が仕上げた翻訳ドキュメントを原文と対照して誤りがないか確認する翻訳チェック業務をご担当いただきます!主なドキュメントは、上場企業の株主総会招集通知や決算短信などのディスクロージャー関連のドキュメントとなります。
原文と対照して誤りがあった場合、翻訳者に修正依頼を出したり、適宜自身で英訳したりと裁量あるお仕事です。英訳スキルはあれば尚可ですが、なくてもご応募いただけます。
外注翻訳者が作成した英訳文と日本語原文の正誤チェックが日々の業務の中心です。誤訳や訳抜けの確認と修正、固有名詞が定訳通り訳出されているかの確認と修正、金額の転記ミスの確認と修正...etc.オンサイトのお仕事を通してIRドキュメントの翻訳チェックスキルを集中的に高めることができます。
※5月末までの短期のお仕事ですが、別の中長期的なお仕事の提案も可能です。
募集対象地域東京都豊島区「高田馬場」駅まで通勤が可能な方
募集人数1人
募集期限急募
応募資格【必須】
翻訳チェック業務の経験者。
機密性の高いドキュメントを扱うので情報セキュリティ意識の高い方。
【尚可】
翻訳支援ツール(種類は問わない)の使用経験。
金融・経済のバックグラウンドのある方。
応募方法・履歴書・職務経歴書による書類選考
・翻訳チェックトライアルの受験
・面談と職場見学
※最短1週間程度で内定となります。お気軽にご応募ください。
募集者名株式会社 十印
Web Sitemail
業種翻訳業
2019年4月8日14時32分
 Top Home 
No.14336
募集ジャンルと言語※公的機関でのオンサイト翻訳通訳(ベトナム語⇒日本語)募集!
1.場所:東京都23区内の公的機関
2.仕事内容 (ベトナム語通訳翻訳)
 (1) ベトナム語の手紙の翻訳
 (2) 若干のベトナム語通訳
 (3) 手紙以外のベトナム語翻訳
3.勤務時間:8時15分〜17時00分(休憩45分)
4.日程:週2日(月曜日・木曜日)
5.報酬予定金額:時給1,200円(交通費込)で応相談
募集対象地域東京都23区
募集人数若干名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格ベトナム語の翻訳通訳実務経験をお持ちの方。
外国籍の方の場合、N1級もしくは同等レベルの日本語能力をお持ちの方。
※応募資格に満たない場合もご相談ください。
応募方法履歴書、職務経歴書を添付の上、メールでご応募ください。
ご不明点等ございましたらメールでお問い合わせください。
Web Sitemail
業種通訳・翻訳
2019年4月5日18時39分
 Top Home 
No.14334
募集ジャンルと言語建物の耐火材に関する翻訳業務
日本語→ベトナム語
募集対象地域不問
募集人数指定なし
募集期限決定次第終了
応募資格翻訳歴5年以上が好ましい。
以下の2つのいずれか、もしくは両方にご対応可能な方
(1)耐火材料カタログ 日→ベトナム語翻訳
(2)耐火材料試験の仕様書 日→ベトナム語訳
★耐火材料の施工方法や施工図を分かりやすく、且つ正確に訳して頂く必要があります。
応募方法上記のいずれかもしくは両方にご対応可能な方は、以下をメールにてお知らせください。
【事前打ち合わせについて】
翻訳作業に入る前に、メーカー営業担当及び設計担当との打ち合わせに参加して頂くことは可能でしょうか。日時、場所共に未定ですが東京都内になるかと思います。
【関連分野の翻訳実績について】
以下に該当する翻訳の実績がありましたら、
内容と翻訳言語(日本語→ベトナム語orベトナム語→日本語)
をお知らせください。
・化学素材や建築材料の試験に係る翻訳
・化学素材や建築材料の製品カタログや仕様書
・その他、化学素材、建築素材や建築に関係のある翻訳実績
【翻訳料金について】
日本語→ベトナム語の翻訳料金を教えてください。
募集者名株式会社ディ・アンド・ワイ
Web Sitemail
業種翻訳業
2019年4月4日17時54分
 Top Home 
No.14328
募集ジャンルと言語◆◇◆ラグビーW杯ツアーガイド募集◆◇◆
■南アフリカ共和国からの応援ツアーのガイド(日⇔英)
■9/19〜11/3の、一定期間のバイリンガルツアーガイド(期間は5日から1週間程度が数回)
期間例:9/19〜9/23の5日間 ※試合は9/21(横浜)【1日目:来日、2日目:観光、3日目:試合観戦、4日目:観光、5日目:帰国】
■ガイド1名で20〜40名の引率 ※現地から添乗員が同行するが、日本語は話せない
■ガイド資格は必須ではない。グループ引率をしたことがあるという経験を重視
■稼働時間:8:00〜22:00内の最大12時間
■報酬:日当20,000円 ※食事代含む ※時間外は別途支給 
■交通費:集合場所までは含む。ただし集合地点が都内から遠方の場合は相談
募集対象地域日本全国 ※但し都内までの出張費は自己負担、面談やオリエンテーション等業務以外に数回お越しいただく必要があります。
募集人数10名以上
募集期限4月末 決定次第終了
応募資格■緊急時の際の対応力(けがや体調不良など)が問われます。
■期間ごとに通しで対応できること(スポット不可)
■多人数の外国人を引率していただくため統率力やフットワークの軽さが求められます。
応募方法履歴書・職務経歴書を添付の上、ご応募ください。書類選考を通過した方にのみご連絡いたします。
募集者名株式会社 吉香
Web Sitemail
業種通訳・翻訳派遣業
2019年4月1日14時45分
 Top Home 
No.14326
募集ジャンルと言語逐次通訳募集
医療機器関連の商談
言語:日英、英日
日程:4月中旬〜下旬にかけての平日2日間
時間:9:00〜17:00
場所:東京
日当:50,000円/日
交通費支給
募集対象地域首都圏
募集人数1名
募集期限〜4月5日
応募資格通訳経験3年以上
医療関連の日英通訳の経験
商談などのビジネスでの通訳経験
応募方法職務経歴書提出(日、英)→面接→採用
面接は渋谷で行います。
募集者名ソフトウエアエンジニアリング株式会社
Web Sitemail
業種翻訳、通訳
2019年3月29日21時37分
 Top Home 
No.14323
募集ジャンルと言語【職種】中国語繁体字(台湾)/翻訳・ローカライズ(ゲーム)【雇用形態】契約社員【勤務時間】10時00分〜18時30分
【仕事内容】
コンシューマー・モバイルゲームをはじめとしたデジタルコンテンツの、中国語繁体字(台湾)における翻訳・ローカライズ・言語テスト業務に対応が可能な、優秀な社内翻訳者を募集しています。
【業務内容】
■インゲームテキストの翻訳、ローカライズ、カルチャライズ
■既にローカライズされたゲームの翻訳チェック、レビュー、等
【所属部署の特徴】
所属いただく海外事業部は、現在約15人のチームで活動しており、英語、日本語、中国語、韓国語、スペイン語、イタリア語、ドイツ語、フランス語に長けた人材が集まっているグローバルなチームです。
社風もグローバルなので、非常に働きやすい環境となっております!
募集対象地域東京都新宿区
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格【必須】■中国語繁体字(台湾):ネイティブレベル■実務経験が1年以上ある方(業界・職種は不問)
■基本的なPCスキル(Word、Excel、PowerPoint、Outlook)■締め切り期限内に作業が可能な方
■高い母国語でのライティングスキル
【できれば尚可】■ビジネスメールを日本語でやりとりが出来る方■ゲームのローカライズ経験
■翻訳ツールの使用経験(Trados、MemoQ、WordFast等)■ビジネスレベルの英語(英語ネイティブではない場合)■クリエイティブローカライズ経験(ゲーム、マンガ、アニメなど)■日本文化への関心が高い方
※国籍不問、外国籍の方は日本語ビジネスレベル(日本語能力試験 N1相当)
応募方法件名に『中国語繁体字(台湾)/翻訳・ローカライズ(ゲーム)』と明記のうえ、履歴書と職務経歴書(共に日本語で作成)をご送付ください。
募集者名globalleaf
Web Sitemail
業種人材紹介
2019年3月29日15時09分
 Top Home 
No.14318
募集ジャンルと言語【職種】韓国語通訳翻訳(韓国系大手Webサービス関連企業)【雇用形態】契約社員【勤務時間】10時00分〜18時30分(実働7時間30分)
【仕事内容】日韓の通訳・翻訳業務を専門に携わって頂きます。
通訳or/and翻訳の業務割合は、スキルにあわせてアサインしていきます。
【通訳内容】
社内外の会議、出張者の対応など、専用機材を使ったウィスパリング通訳や逐次通訳、テレビ会議通訳(ほとんどが同時通訳です)。
【翻訳内容】
プレスリリース資料、企画書、契約書、財務資料、技術関連資料などの日⇔韓翻訳。
募集対象地域東京都新宿区
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格【必須】
■韓国語:ネイティブレベル
■大学や大学院等での通訳翻訳の専門学位
■通訳or/and翻訳の実務経験(3年以上)
※国籍不問、外国籍の方は日本語ビジネスレベル
応募方法件名に『韓国語通訳翻訳(韓国系大手Webサービス関連企業)』と明記のうえ、履歴書と職務経歴書(共に日本語で作成)をご送付ください。
募集者名globalleaf
Web Sitemail
業種人材紹介
2019年3月28日14時50分
 Top Home 
No.14315
募集ジャンルと言語【職種】中国語(簡体字)通訳翻訳/中国系デジタルエンタメ会社【雇用形態】正社員/契約社員【勤務時間】10時00分〜19時00分【仕事内容】グローバル展開するコンテンツ開発に関わる、中国語の通訳・翻訳業務及び運営をお任せします。
【業務内容】
日本と中国で展開するプロジェクトが弊社にて複数進行しています。
まずは、1つのプロジェクトを担当し、日本側にて会議等の通訳、資料の翻訳、取引先とのコミュニケーションをお任せします。
所属するプロジェクトやその他社内で必要な通訳業務、翻訳業務、プロジェクトの運営も併せて一部お任せいたします。
※経験に応じて、ご担当いただく業務を決定いたします。
※ご経験により契約社員オファーの場合もございます。
募集対象地域東京都港区
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格【必須】
■中国語→日本語、日本語→中国語の通訳・翻訳のご経験1年以上
■業種問わず、日本と中国の間のビジネス経験
■日本語検定(N1)をお持ちの方
【できれば尚可】
■日中のプロジェクト進行におけるブリッジ、コーディネーションの業務経験
■アニメ・ゲーム・コミック業界経験者
応募方法件名に『中国語(簡体字)通訳翻訳/中国系デジタルエンタメ会社』と明記のうえ、履歴書と職務経歴書(共に日本語で作成)をご送付ください。
募集者名globalleaf
Web Sitemail
業種人材紹介
2019年3月27日10時40分
 Top Home 
No.14306
募集ジャンルと言語エストニア語通訳(日本語⇔エストニア語通訳)
募集対象地域日本国福岡県内、福岡市内在住者、または、近隣他府県、九州地区、又、日本全国
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格エストニア語通訳(日本語⇔エストニア語通訳)を探しています。エストニアでの建築物を購入予定で、エストニアのハウスメ−カ−の会社とのやり取りのメ−ルや文書の翻訳、又は、電話での通訳が可能な通訳者を求めています。エストニアで住宅を購入する日本の会社で日本国福岡県内、福岡市内にあります。出来れば通訳者は福岡在住者、または、近隣他府県、九州地区、又、前泊を伴う出張が可能な関西、東海、東京、関東在住の通訳者でも大丈夫です。
応募方法履歴書、通訳や翻訳歴が分かる資料添付の上、ご応募頂ければ幸いです⇔建築関係の通訳となりますので、その分野でのご経験が有れば尚、良いですが、もし建築分野の知識がなくても他の分野での通訳経験があれば宜しくお願い致します⇔★エストニア語通訳(日本語⇔エストニア語通訳)を探しています。エストニアでの建築物を購入予定で、エストニアのハウスメ−カ−の会社とのやり取りのメ−ルや文書の翻訳、又は、電話での通訳が可能な通訳者を求めています。エストニアで住宅を購入する日本の会社で日本国福岡県内、福岡市内にあります。出来れば通訳者は福岡在住者、または、近隣他府県、九州地区、又、前泊を伴う出張が可能な関西、東海、東京、関東在住の通訳者でも大丈夫です。
募集者名ウィルウェイ株式会社通訳翻訳国際センタ−
Web Sitemail
業種通訳・翻訳
2019年3月25日11時17分
 Top Home 
No.14303
募集ジャンルと言語多忙につき、即戦力となれるスタッフを募集いたします。
各キー局のニュース番組、情報番組、バラエティ番組の制作に携わるお仕事です。
▼お仕事内容:
(1)リサーチ
(2)文字起こし
(3)アテンド通訳
▼お仕事のポイント:
(1)自分のお仕事が実際の放送に反映されますので、とてもやり甲斐があります。
(2)海外について詳しければ詳しいだけ現場で重宝されます。
(3)毎回新しい案件/ネタですのでルーティンワークではありません。存分に知識欲を満たせれます。
※リサーチ、通訳翻訳のご経験がある方は優遇させていただきます。
▼募集言語:
英語、中国語、韓国語、フランス語、スペイン語、ロシア語、ノルウェー語、スウェーデン語、デンマーク語、タイ語、タガログ語など
※その他の言語も歓迎です。
※複数の言語ができる方は優遇致します。
募集対象地域首都圏
募集人数数名
募集期限急募/決定次第終了
応募資格▼資格/スキル
都内近郊在住
・日本語能力試験1級以上の日本語力
・フレキシブルなスケジュール管理ができる方
▼契約形態
業務委託
▼報酬
能力に合わせて設定した時給を報酬とさせていただきます。
▼勤務地
在宅、または各TV局
▼お仕事の流れ
(1)お仕事が発生した際、こちら側から作業可能かその都度連絡させていただきます。
 そのため、柔軟に対応できる方を求めております。
 都合が合わなければ、お仕事を断っていただいても構いません。
(2)お仕事が終わりましたら作業時間を報告してもらいます。
(3)月末に報酬をお支払いします。
▼勤務時間
フルタイムのお仕事ではありません。
お仕事が発生した場合のみ、作業していただけるかご相談させていただきます。
ただ、お客様に気に入ってもらったスタッフは指名されるケースが多いので、
実質フルタイムのお仕事以上に稼げるようになります。
応募方法応募フォームより履歴書と自己紹介を添えてご連絡ください。
募集者名株式会社Bem Map
Web Sitemail
業種リサーチ/通訳
2019年3月21日20時55分
 Top Home 
No.14295
募集ジャンルと言語SDLでは、店舗で使用する各種ドキュメントの翻訳、レビューをしていただける方を募集しています(英日)。
翻訳対象は、スタッフ向けの指示や通知、設備の手順書、規約や、読み物まで幅広い内容を翻訳していただきます。英語を正確に訳した上で、読みやすさも求められます。
募集対象地域東京都心から2時間圏内にお住まいの方(お仕事は在宅ですが、場合によっては店舗にお越しいただくことがあるため。)
募集人数複数名
募集期限2019年6月30日
応募資格■必須スキル:
・CATツールの使用経験がある方
・新しい製品やテクノロジーに関心があり、知識を積極的に吸収できる方
東京都心から2時間圏内にお住まいの方(お仕事は在宅ですが、場合によっては店舗にお越しいただくことがあるため。)
■あれば歓迎のスキル:
・SDL Trados Studio 2014以降をお持ちの方
・読み物もあるため、読書好きの方、文芸翻訳の経験がある方も歓迎いたします
応募方法下記の弊社採用システムからご応募ください。
アクセス後に「SDLをどのようにしてお知りになりましたか?」 という項目がありますので、「キャンペーン」 を選んで、「具体的にお答えください」欄に「Honyakusha Directory - Store」と入力してください。
仮応募後に、本応募ページの案内が届きます(翌営業日目安)。そこで情報入力が完了した後に、書類選考をおこないます
【重要】
※入力する情報は、お名前も含めてすべて半角英数字で入力してください。
※本応募時にアップロードするCVは、和文と英文を1ファイルにまとめてください。ファイル名には半角英数字のみ使用してください。
お手数をおかけして申し訳ございませんが、あらかじめご了承くださいますようお願いいたします。
Web Site
募集者名SDLジャパン
Web Sitemail
業種翻訳
2019年3月19日19時04分
 Top Home 
No.14292
募集ジャンルと言語高等専門過程で英語非常勤教師募集
英会話を含む英語の指導です
学生は日本人
期間:2019年4月から2020年3月 (延長有り)
場所:京浜急行、横浜駅より普通で1つ目「戸部駅」より徒歩2分の学校
募集対象地域神奈川、東京
募集人数1名
募集期限急募
応募資格高校の英語教師免許が必要です
楽しく指導ができる方
英語や英会話の指導経験のある方
指導日:火曜日 AM-PM  50分の授業が3回
開始日:4月16日(火曜日)
謝金: 50分 2200円(税込み) 交通費実費
その他:夏休み・冬休み・春休みは授業なし
    学校のため、前期・後期試験、成績をつける業務があります
    
応募方法履歴書、職務経歴書、資格のコピーをメールで送付してください
Web Site
募集者名株式会社TOPランゲージ
Web Sitemail
業種翻訳・通訳
2019年3月15日19時32分
 Top Home 
No.14291
募集ジャンルと言語【急募!】土曜日限定の翻訳業務
■ 作業内容:翻訳業務(和訳/英訳)※IT、コンサルティング分野
■ 作業場所:在宅(恵比寿オフィスでの事前トレーニングあり)
■ 契約形態:業務委託契約
■ 時間帯:土(10:00〜17:00 / ランチ1時間 / 6時間勤務)
■ 交通費:全額支給
■ 期間:長期
■ 残業:原則なし
【2019年3月15日16時00分に追記】■時給:2500円
募集対象地域東京および関東近郊
募集人数1名
募集期限急募
応募資格■必須:
- 和訳、英訳経験(3年以上)
- IT分野での翻訳経験
■歓迎:
- 翻訳コーディネーション経験
- トランスレーションメモリの使用経験
- コミュニケーション能力が高く、チーム作業できる方
応募方法メールにて履歴書および職務経歴書をお送りください。
追ってご返信させていただきます。
■選考の流れ:
1) 書類選考
2) トライアル(和訳/英訳)
3) 恵比寿オフィスにて面接(1回)
4) 採用
募集者名有限会社TMJ Japan
Web Sitemail
業種通訳・翻訳業
2019年3月15日15時55分
 Top Home 
No.14290
募集ジャンルと言語【急募!】平日夕方〜夜の時間帯で翻訳者を募集しております。
■ 作業内容:翻訳業務(和訳/英訳)※IT、コンサルティング分野
■ 作業場所:在宅
■ 契約形態:業務委託契約
■ 時間帯:月〜金(17:00〜22:00 / 5時間勤務)
■ 交通費:全額支給
■ 期間:長期
■ 時給:2300円
■ 残業:原則なし
■ その他:恵比寿オフィスにて事前トレーニングあり。
募集対象地域東京および関東近郊
募集人数1名
募集期限急募
応募資格■必須:
- 和訳、英訳経験(3年以上)
- IT分野での翻訳経験
■歓迎:
- 翻訳コーディネーション経験
- トランスレーションメモリの使用経験
- コミュニケーション能力が高く、チーム作業できる方
応募方法メールにて履歴書および職務経歴書をお送りください。
追ってご返信させていただきます。
■選考の流れ:
1) 書類選考
2) トライアル(和訳/英訳)
3) 恵比寿オフィスにて面接(1回)
4) 採用
募集者名有限会社TMJ Japan
Web Sitemail
業種通訳・翻訳業
2019年3月15日15時47分
 Top Home 
No.14282
募集ジャンルと言語翻訳コーディネーターを募集いたします。
請負または契約
(条件は協議の上決定したいと考えています。)
主にアニュアルレポートの日英翻訳。観光の多言語展開プロジェクト。翻訳からDTPまで、さまざまな仕事の担当をお願いしたいと思っています。お客様との窓口業務、翻訳者、チェッカー、編集者などの作業の進行管理から最終チェック、そして納品まで、一連のコーディネーター業務をお願いします。
募集対象地域東京都及び埼玉県千葉県など通勤圏内
募集人数1名
募集期限急募
応募資格・可能であれば、コーディネータ業務の経験者。
・翻訳業界での経験がありコーディネータの業務を理解しているかた。
・ネイティブが翻訳した成果物の和英翻訳チェックができる能力や経験があること。
・英語に精通していること。TOEIC850以上。
・英語以外に中国語に精通されていれば、なお良し。
・お客様及び翻訳者やチェッカーとのコミュニケーション力が必要。
応募方法eメールに添付で以下の書類をお送りください。
- 履歴書
- 職務経歴書
*履歴書には、お顔が分かる写真データーを添付ください。
その後、面談にて相互理解と協議の上決定といたします。
募集者名株式会社インパートナーシップ
Web Sitemail
業種翻訳業
2019年3月14日12時36分
 Top Home 
No.14257
募集ジャンルと言語2019年3月12日及び13日に東京都内にてフランス人ビジネスマンへの
インタビューを行う際にフランス語→日本語への通訳をお願いできる通訳者様を探しております。
インタビューの内容は、Nissanのゴーン元社長逮捕に関する一般ビジネス分野です。
ご興味がおありの方はぜひ履歴書及び職務経歴書、ご希望の単価(1時間当たり)をお送りください。
よろしくお願いいたします。
募集対象地域日本
募集人数1
募集期限決定次第終了
応募資格仏日逐次通訳者として3年以上の経験があること。
日本人の場合は、ビジネスレベル以上のフランス語能力があること。
フランス人の場合は、ビジネスレベル以上の日本語能力があること。
応募方法メールに履歴書及び職務経歴書を添付の上、弊社までお送りください。
追って担当者よりご連絡をさせていただきます。
募集者名株式会社アシーマ
Web Sitemail
業種翻訳・通訳・コンサルティング
2019年3月2日19時30分
 Top Home 
No.14253
募集ジャンルと言語英日翻訳(ゲームローカライズ) *実務未経験OK! 11時出社
スラングや専門用語など、ゲーム特有のワードについて調べながら、
原文のニュアンス通りに翻訳していただきます。
ゲームの設定、画像やキャラ資料などを参考にイメージを膨らませます。
※1日の目安は1,500〜2,000ワード程度。複数のタイトルを平行して進めます。
募集対象地域東京
募集人数複数人
募集期限急募
応募資格◎TOEIC850点以上(目安)
◎基本的なPCスキル
★経験以上に日本語の表現力、クリエイティブな感覚を重視!!
★未経験の方もしっかり育てていきます。
エンタメ業界の翻訳経験がある方はもとより、
ゲーム翻訳をやってみたい!という熱意がある方なら、
未経験でもOK!積極的に応募ください!
応募方法ディレクトリのフォームからご応募ください
募集者名エンタライズ株式会社
Web Sitemail
業種ローカライズ
2019年3月1日10時30分
 Top Home 
No.14244
募集ジャンルと言語■翻訳コーディネーター募集■
「CROSS LANGUAGE=異なる言語の人をつなぐ」というミッションのもと、翻訳案件をご担当いただくコーディネーターを募集致します。
●仕事内容
お客様の要件の把握 - 見積り (翻訳対象の文字カウントやワークロードの算出) - 発注先の選定 (翻訳会社もしくは個人翻訳者) - プロジェクトのスケジュール管理やチーム編成 - 発注先や社内メンバーへの作業指示書等の作成、準備 - お客様や発注先とのやりとり - 品質管理 (訳漏れや誤訳の検出、用語や表記の統一) - お客様へのフィードバック (次への提案) - 発注先へのフィードバック (翻訳結果の不備に対する指摘)
●言語
日⇔英中韓を中心に、アジア言語や欧州言語等幅広く対応しております。
【2019年4月12日14時37分に追記】☆想定年収400万円〜
募集対象地域■勤務地:東京本社(東京都千代田区紀尾井町3番6号 紀尾井町パークビル2F) 最寄駅:麹町・永田町・四ツ谷・赤坂見附
募集人数1名
募集期限決定次第終了 ※急募
応募資格■資格・能力・経験:
・ビジネスレベルの日本語力 ※国籍不問
・翻訳コーディネーター経験者
・Tradosやmemsource等、翻訳ツール使用経験者
■待遇:正社員
○給与:年収400万〜 ※経験・スキル考慮  ○賞与:年2回  ○昇給:年1回
○勤務時間:9:00〜18:00 または 10:00〜19:00  ○休日:土日祝・年末年始・その他会社カレンダーによる ○社会保険完備・確定拠出年金
○通勤交通費支給(上限5万円/月)  ○服装自由
応募方法メール添付にて履歴書および職歴書をご送付ください。
書類選考の上、追って面接のご連絡をいたします。
【選考フロー】
1.書類審査→2.一次面接(担当部署・人事面接)→3.最終面接(役員面接)
募集者名株式会社クロスランゲージ
Web Sitemail
業種翻訳・通訳事業 翻訳システム企画・開発・販売
2019年2月26日19時03分
 Top Home 
No.14242
募集ジャンルと言語契約社員募集(オンサイト)日本語→英語
職務内容:医薬品及び医療機器の審査報告書の英訳及び翻訳のチェック、法令通知の英訳及び翻訳のチェック、その他付随的業務、海外に対する広報に関する業務の補助業務(国際会議等の支援)
※当機構内における業務の繁閑や欠員等の諸事情により、部署や業務内容を変更する場合があります。
(1)採用時期:2019年6月1日以降
(2)契約期間:採用日から原則6ヶ月(勤務成績良好の場合等、更新あり)
(3)勤務時間:9時00分〜17時30分(休憩:12時00分から13時00分)
(4)給与 1.基本給:日額 10,730円〜12,610円程度(学歴、職務経歴等を勘案)  2.勤勉手当(賞与):6月・12月の年2回 勤務期間等に応じ支給します。 3.諸手当:通勤手当 限度額は6ヶ月定期代で勘案して1ヶ月55,000円、住居手当 限度額は1ヶ月27,000円(職員に準じる) 4.給与締切日: 毎月の末日 5.給与支払日: 原則給与締切日の翌月20日
(5)休日・休暇:土・日曜日、国民の祝日、年末年始、年次有給休暇、育児休暇、介護休暇等
(6)福利厚生:健康保険、厚生年金、雇用保険、労災保険
募集対象地域東京都千代田区霞ヶ関に通勤可能な地域
募集人数2名
募集期限随時
応募資格下記1〜6のいずれにも該当する方。
1.大学卒業以上の学歴を有する方
2.医療分野の英訳の実務経験1年以上
3.以下のいずれかの条件を満たす方
•医療または生命科学分野の学科を卒業、または医療関係の実務経験(開発、薬事、研究等)1年以上
•英訳の実務経験が3年以上
4.TOEIC900点以上に相当する英語力を有する方、または『ほんやく検定』日英翻訳1級・2級資格等の翻訳関連資格取得者
5.パソコン(ワード、エクセル、パワーポイント等)を用いた各種文書の作成、電子メールの使用ができる方
6.薬事の知識、医薬品または医療機器に関連した国際規格の知識があればなお可
※こちらの職務内容の募集に応募される場合は、現在募集中の他職務の事務補助員に同時応募することはできません。(翻訳者ディレクトリ掲載以外の求人も含む)
応募方法以下の書類を下記「ホームページ」リンク先記載の住所に郵送(簡易書留)してください。
1.履歴書(市販の履歴書に最近撮影した顔写真を貼付)
2.これまでの業務経験を記入した書面(様式は自由)
3.大学卒業証明書
4.語学力を証明する書類の写し
5.資格を有する場合は証明する書類
※書類に記載されている情報は、選考及び採用以外の目的には使用しません。なお、応募書類は返却いたしません。
募集者名独立行政法人医薬品医療機器総合機構
Web Sitemail
業種独立行政法人
2019年2月26日15時10分-4月24日20時20分
 Top Home 
No.14237
募集ジャンルと言語翻訳コーディネーター募集(英日案件)
SDLジャパンでは翻訳コーディネーターを募集しています。未経験の方、将来翻訳者を目指していらっしゃる方からの応募も歓迎いたします。
●業務内容
SDLの各国オフィスからリクエストされる、英語(まれにドイツ語などもあり)から日本語への翻訳プロジェクトで、翻訳者の手配や制作進行管理を担当します。翻訳対象はIT分野、旅行分野などのお客様のコンテンツで、Webサイト、技術系コンテンツ、マーケティングコンテンツ、字幕、ソフトウェアの画面の文言など多岐に渡ります。複数の案件を同時に担当し、社内のトランスレーターと組んで、外部の契約翻訳者や協力会社に発注して翻訳を進めます。SDLの各国オフィスのプロジェクトマネージャーとやり取りするグローバルでダイナミックな環境での仕事です。仕事を通じて、さまざまな翻訳に触れる機会があり、翻訳ツールの使い方を学ぶことができるため、特に将来翻訳実務や品質管理に携わりたい方にぴったりの仕事です。
募集対象地域勤務地:東京オフィス(東京都目黒区上目黒2-1-1中目黒GTタワー4F - 東急東横線・東京メトロ日比谷線中目黒駅から徒歩1分)
募集人数1名
募集期限2019年3月31日
応募資格【雇用形態】契約社員(正社員登用の可能性あり)
【勤務時間】9:30〜18:30(実勤8時間、休憩1時間)
【休日】土・日・祝日、12月25日、年末年始(12 月30 日〜1月3日)
(ただし業務状況により休日勤務の場合あり)
【休暇】有給休暇、傷病休暇、特別休暇(慶弔事休暇など)
【報酬】年収約300万円〜360万円(能力、経験、面接内容を考慮したうえで決定)
【交通費】支給あり
【福利厚生】社会保険完備
●具体的な仕事内容
・ SDL各国オフィスからの指示・要件やファイルの確認 ・翻訳のスケジュール、プロセスやコストの管理 ・SDL各国オフィスのプロジェクトマネージャーとのコミュニケーション、各種調整 ・ 翻訳者・レビューアーの手配、指示やファイルの準備と送付、質問などのコミュニケーション ・ クライアントとのコミュニケーション ・ 翻訳品質チェック ・ SDL各国オフィスへの成果物の納品 ・ 資料のメンテナンス ・ 発注書の処理 ・ その他関連作業
●求めるスキル
・ ビジネスレベルの英語力(中級以上)・ PCオペレーションスキル(Microsoft Officeなど) ・ スケジュール設定、タイムマネジメント能力 ・ コミュニケーション、調整能力 ・ 翻訳支援ツール(特にSDL Trados Studio)の使用経験もあれば尚可(入社後にトレーニングもありますのでご安心ください)
●求める人材
・ 多種多様な業務、新しいことにチャレンジする意欲がある方 ・ グローバルなコミュニケーション環境に適応できる方 ・ 自ら考えて課題解決、改善に取り組める方 ・ 変化に柔軟に対応できる方 ・ 業務の優先順位を考えて行動できる方 ・ 翻訳の勉強をしていて、翻訳の実務や品質管理に将来携わりたい方も歓迎いたします。
応募方法履歴書と職務経歴書を添付してメールにてご応募ください。
募集者名SDLジャパン
Web Sitemail
業種翻訳
2019年2月22日18時11分
 Top Home 
No.14235
募集ジャンルと言語※公的機関でのオンサイト翻訳通訳(タガログ語⇒日本語)募集!
1.場所:東京都国分寺・立川・府中近郊の公的機関
2.仕事内容 (タガログ語通訳翻訳)
 (1)タガログ語の手紙の翻訳 (2)若干のタガログ語通訳 (3)手紙以外のタガログ語翻訳
3.勤務時間:9時00分〜17時00分(休憩1時間)
4.日程:週2日(火曜日・木曜日)
5.報酬予定金額:時給1,400円(交通費込)で応相談
募集対象地域東京都国分寺・立川・府中近郊
募集人数若干名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格タガログ語の翻訳通訳実務経験をお持ちの方。
外国籍の方の場合、N1級もしくは同等レベルの日本語能力をお持ちの方。
※応募資格に満たない場合もご相談ください。
・応募方法:履歴書、職務経歴書を添付の上、メールでご応募ください。
ご不明点等ございましたらメールでお問い合わせください。
応募方法履歴書、職務経歴書を添付の上、メールでご応募ください。
ご不明点等ございましたらメールでお問い合わせください。
Web Sitemail
業種通訳・翻訳
2019年2月22日00時05分
 Top Home 

情報利用ガイドライン

翻訳求人検索

翻訳求人掲載

 
表示件数: 30

[ プライバシーポリシー | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

■法人向け各種翻訳サービスのお見積■  ≪求人情報≫

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約書・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術

機械翻訳ポストエディット / 語学教師・翻訳講師 / 翻訳チェック・レビュー / コーディネーター

東京 / 関東・首都圏 / 大阪 / 関西・近畿圏 / 名古屋・東海