■法人向け各種翻訳サービスのお見積■  ≪求人情報≫

東京の翻訳求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 英語 / 映像 / 通訳 / 全情報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 全情報表示 | 求人掲載 ]

No. 15343
募集ジャンルと言語※見積段階の未確定案件
■言語:タイ語⇔日本語 同時通訳 1~2名
■日時:2020年7月29日または7月30日の、いずれか1日(全日拘束)
■場所:東京、麹町
■内容:洗濯機に付いてのインタビュー
・タイ現地と、オンラインで繋いでインタビューを行う。生活の中でどのように洗濯機を使用しているか、どんな価値観変化がタイで起きているか等。・インタビューを受ける方:タイのインテリア・デザイナー、ライフスタイル誌編集者等。
■お支払い:通訳料+交通費実費 ※宿泊費のお支払いはなし。※通訳料は応募時にお知らせ
■お振込:2020年9月末まで ※実際の入金額=お知らせした謝金―(所得税+振込手数料)
募集対象地域 東京およびその近郊(神奈川県、千葉県、埼玉県等)
宿泊を伴わずに業務を行えるエリア
募集人数 1~2名
募集期限 急募。決定次第終了
応募資格 ・同時通訳者
・通訳経験3年以上
・洗濯機に関する基本的な用語を知っていること。専門的な知識は不要
応募方法 履歴書(写真つき)、通訳実績、職務経歴をメールでお送り下さい。
類似分野での通訳・翻訳実績があれば、特に記載して下さい。
募集者名(株)TOPランゲージ
Web Sitemail
業種通訳・翻訳・教育
2020年7月3日16時38分
 Top Home 
No. 15339
募集ジャンルと言語◎通訳業務、アフリカ、ナイジェリアの言語でイボ語/日本語の通訳
◎通訳現場、大阪府の関西空港内で7月中(予定、都合調整可能です)の予定、
勤務は1日から複数日で予定を調整します。税関関係の通訳となります。
募集対象地域 ◎出来れば関西から近畿在住の方。又は大阪に来れる東海、東京など関東地方の在住者
募集人数 ◎一名(日本人またはナイジォリア人)
募集期限 ◎決定次第終了
応募資格 出来ましたら関西在住の日本人通訳者又はナイジェリア人(留学生可能)
応募方法 ◎通訳業務、アフリカ、ナイジェリアの言語でイボ語/日本語の通訳が可能な方は、履歴書を送信下さい。
届き次第、担当者からお電話とメ-ルを致し、予定及び報酬など等お知らせします。日本人でイボ語通訳可能な方、又は日本に住まれているナイジェリア人、又は留学生で通訳可能な方からのコンタクトをお待ちしております
Web Sitemail
業種通訳・翻訳
2020年7月2日18時10分
 Top Home 
No. 15336
募集ジャンルと言語【社員】トランスレーションラインマネージャー
チームマネージャーとして、マーケティング、金融、法務などさまざまな分野の翻訳プロジェクトを担当するリンギストやコーディネーターのチームを管理し、また自身でもプロジェクトで翻訳の言語品質と工程を管理、リードする業務を担当します。英語から日本語への翻訳となります(まれに英語以外の言語から日本語の案件を扱う場合があります)。SDLの各国/地域のオフィスの担当者と日々やり取りし、グローバルな環境で働くことができます。
【具体的な仕事内容】
チームの統括、管理
チーム内で担当する翻訳プロジェクトの翻訳工程・言語品質全般の指揮、監督
各チームメンバーの業務配分、生産性、稼働率などの管理
チームメンバーの採用、育成、指導、評価
品質のモニタリング
翻訳工程の監督、徹底、問題分析/改善プランの提案
プロジェクトのリードとしての業務(- 翻訳工程のスケジュール、プロセスの管理、- 他の翻訳者の訳文のレビュー、翻訳、機械翻訳のポストエディット等)
募集対象地域 東京オフィス(東京都目黒区上目黒2-1-1中目黒GTタワー4F - 東急東横線・東京メトロ日比谷線中目黒駅から徒歩1分)※新型コロナウイルスの状況を踏まえて在宅勤務になる可能性があります。
募集人数 1名
募集期限 急募、決定次第終了
応募資格 ●求めるスキル・経験
- 5年以上の英日翻訳、レビューや翻訳品質管理の実務経験、- 翻訳会社での翻訳品質管理や翻訳コーディネーターの経験、- 管理職またはチームリーダーの経験、- 翻訳支援ツール(SDL Trados Studioなど)の使用経験必須、- PCオペレーションスキル(Microsoft Officeなど)、- ビジネスレベルの英語力(メール、電話会議など)、- マーケティング、金融、法務などの専門分野の翻訳プロジェクト経験や知識を持つ方優遇
●求める人材
- 日本語ネイティブ、- プレイングマネージャーとしてチームマネジメントと実務に取り組める、- 社外・社内顧客の満足向上、品質向上、プロセス改善、問題解決、チームメンバーの成長にプロアクティブに取り組める、- 論理的思考能力、問題解決力、コミュニケーション・折衝能力、コスト意識を持つ、- 多種多様な業務、新しいことにチャレンジする意欲を持つ、- 変化に柔軟に対応できる
●待遇
【勤務時間】9:30~18:30(実勤8時間、休憩1時間、残業が発生する場合あり)
【休日】土・日・祝日、12月25日、年末年始(12 月30 日~1月3日)(ただし業務状況により休日勤務の場合あり)
【休暇】有給休暇、傷病休暇、特別休暇(慶弔事休暇など)
【報酬】年収約550万円~(能力、経験、面接内容を考慮したうえで決定)
【福利厚生】社会保険完備、退職金制度、在宅勤務制度(勤続1年以上の正社員対象、諸条件のもとで許可)
応募方法 メールの件名に「翻訳者ディレクトリ - ラインマネージャー応募」と記入の上、履歴書、職務経歴書(和文)を添付しご応募ください。翻訳支援ツールの使用経験が必須です。使ったことがある翻訳支援ツールの種類やどのような用途で使用したか等を応募時に明記してください。
【選考プロセス】
選考プロセス(予定):書類選考→一次翻訳テスト(在宅)→面接+二次翻訳テスト(オフィス)
募集者名SDLジャパン
Web Sitemail
業種翻訳
2020年7月1日19時34分
 Top Home 
No. 15335
募集ジャンルと言語【社員】トランスレーター(金融or法務)募集 各種クライアントの翻訳プロジェクトで英語から日本語の翻訳の言語品質と工程を管理、リードする業務を担当していただきます。他の翻訳者による訳文のレビューを行うことや、自身で翻訳すること(機械翻訳のポストエディットを含む)もあります。工程管理や外注を含めトータルで翻訳を完成させる楽しさを味わえるお仕事です。SDLの各国/地域のオフィスの担当者と日々やり取りし、グローバルな環境で働くことができます。
【仕事内容】
- 他の翻訳者の訳文のレビュー、翻訳、機械翻訳のポストエディット
- 翻訳工程のスケジュール、プロセスの管理
- 翻訳の品質保証チェック(要求品質に達しているかのチェック、ツールを使ったエラーチェックなど)
- SDL各国/地域オフィスのプロジェクトマネージャーやお客様とのプロジェクト関連のコミュニケーション
- 外部翻訳者/社内翻訳者の選定・手配、ファイル送付や指示、質問対応、評価
- DTP/エンジニアリング後の翻訳版のチェック
- 用語集、スタイルガイドなどの参考資料、ツールのメンテナンス
- お客様からのフィードバックの確認、反映
- その他翻訳関連作業
募集対象地域 東京オフィス(東京都目黒区上目黒2-1-1中目黒GTタワー4F - 東急東横線・東京メトロ日比谷線中目黒駅から徒歩1分)※新型コロナウイルスの状況を踏まえて在宅勤務になる可能性があります。
募集人数 複数名
募集期限 急募、決定次第終了
応募資格 ●求める経験、スキル
- 英日翻訳、レビューや翻訳品質管理の実務経験、- 金融または法務分野の翻訳経験や知識を持つ方優遇、- ビジネスレベルの英語力、- PCオペレーションスキル(Microsoft Officeなど)、- 翻訳支援ツール(SDL Trados Studioなど)の使用経験者優遇、- 翻訳会社などでの翻訳コーディネーターの経験があれば尚可
●求める人材
- 日本語ネイティブ、- 多種多様な業務、新しいことにチャレンジする意欲がある、- グローバルなコミュニケーション環境に適応できる、- 自ら考えて課題解決、改善に取り組める、- 業務の優先順位を考えて行動できる、- 変化に柔軟に対応できる
●待遇
【勤務時間】9:30~18:30(実勤8時間、休憩1時間、残業が発生する場合あり)
【休日】土・日・祝日、12月25日、年末年始(12 月30 日~1月3日)(ただし業務状況により休日勤務の場合あり)
【休暇】有給休暇、傷病休暇、特別休暇(慶弔事休暇など)
【報酬】年収約350万円~600万円(能力、経験、面接内容を考慮したうえで決定)
【福利厚生】社会保険完備、退職金制度、在宅勤務制度(勤続1年以上の正社員対象、諸条件のもとで許可)
応募方法 メールの件名に「翻訳者ディレクトリ - Translator(金融or法務)応募」と記入の上、履歴書、職務経歴書(和文)を添付しご応募ください。
【選考プロセス】
選考プロセス(予定):書類選考→一次翻訳テスト(在宅)→面接+二次翻訳テスト(オフィス)
募集者名SDLジャパン
Web Sitemail
業種翻訳
2020年7月1日19時27分
 Top Home 
No. 15334
募集ジャンルと言語【社員】トランスレーター(医療分野)募集 各種クライアントの翻訳プロジェクトで英語から日本語の翻訳の言語品質と工程を管理、リードする業務を担当していただきます。他の翻訳者による訳文のレビューを行うことや、自身で翻訳すること(機械翻訳のポストエディットを含む)もあります。工程管理や外注を含めトータルで翻訳を完成させる楽しさを味わえるお仕事です。SDLの各国/地域のオフィスの担当者と日々やり取りし、グローバルな環境で働くことができます。
【仕事内容】
- 他の翻訳者の訳文のレビュー、翻訳、機械翻訳のポストエディット
- 翻訳工程のスケジュール、プロセスの管理
- 翻訳の品質保証チェック(要求品質に達しているかのチェック、ツールを使ったエラーチェックなど)
- SDL各国/地域オフィスのプロジェクトマネージャーやお客様とのプロジェクト関連のコミュニケーション
- 外部翻訳者/社内翻訳者の選定・手配、ファイル送付や指示、質問対応、評価
- DTP/エンジニアリング後の翻訳版のチェック
- 用語集、スタイルガイドなどの参考資料、ツールのメンテナンス
- お客様からのフィードバックの確認、反映
- その他翻訳関連作業
募集対象地域 東京オフィス(東京都目黒区上目黒2-1-1中目黒GTタワー4F - 東急東横線・東京メトロ日比谷線中目黒駅から徒歩1分)※新型コロナウイルスの状況を踏まえて在宅勤務になる可能性があります。
募集人数 複数名
募集期限 急募、決定次第終了
応募資格 ●求める経験、スキル
- 英日翻訳、レビューや翻訳品質管理の実務経験、- 医療分野の翻訳経験や知識を持つ方優遇、- ビジネスレベルの英語力、- PCオペレーションスキル(Microsoft Officeなど)、- 翻訳支援ツール(SDL Trados Studioなど)の使用経験者優遇、- 翻訳会社などでの翻訳コーディネーターの経験があれば尚可
●求める人材
- 日本語ネイティブ、- 多種多様な業務、新しいことにチャレンジする意欲がある、- グローバルなコミュニケーション環境に適応できる、- 自ら考えて課題解決、改善に取り組める、- 業務の優先順位を考えて行動できる、- 変化に柔軟に対応できる
●待遇
【勤務時間】9:30~18:30(実勤8時間、休憩1時間、残業が発生する場合あり)
【休日】土・日・祝日、12月25日、年末年始(12 月30 日~1月3日)(ただし業務状況により休日勤務の場合あり)
【休暇】有給休暇、傷病休暇、特別休暇(慶弔事休暇など)
【報酬】年収約350万円~600万円(能力、経験、面接内容を考慮したうえで決定)
【福利厚生】社会保険完備、退職金制度、在宅勤務制度(勤続1年以上の正社員対象、諸条件のもとで許可)
応募方法 メールの件名に「翻訳者ディレクトリ - Translator(医療分野)応募」と記入の上、履歴書、職務経歴書(和文)を添付しご応募ください。
【選考プロセス】
選考プロセス(予定):書類選考→一次翻訳テスト(在宅)→面接+二次翻訳テスト(オフィス)
募集者名SDLジャパン
Web Sitemail
業種翻訳
2020年7月1日19時15分
 Top Home 
No. 15333
募集ジャンルと言語【社員】トランスレーター募集(IT分野)各種クライアントの翻訳プロジェクトで英語から日本語の翻訳の言語品質と工程を管理、リードする業務を担当していただきます。他の翻訳者による訳文のレビューを行うことや、自身で翻訳すること(機械翻訳のポストエディットを含む)もあります。工程管理や外注を含めトータルで翻訳を完成させる楽しさを味わえるお仕事です。SDLの各国/地域のオフィスの担当者と日々やり取りし、グローバルな環境で働くことができます。
【仕事内容】
- 他の翻訳者の訳文のレビュー、翻訳、機械翻訳のポストエディット
- 翻訳工程のスケジュール、プロセスの管理
- 翻訳の品質保証チェック(要求品質に達しているかのチェック、ツールを使ったエラーチェックなど)
- SDL各国/地域オフィスのプロジェクトマネージャーやお客様とのプロジェクト関連のコミュニケーション
- 外部翻訳者/社内翻訳者の選定・手配、ファイル送付や指示、質問対応、評価
- DTP/エンジニアリング後の翻訳版のチェック
- 用語集、スタイルガイドなどの参考資料、ツールのメンテナンス
- お客様からのフィードバックの確認、反映
- その他翻訳関連作業
募集対象地域 東京オフィス(東京都目黒区上目黒2-1-1中目黒GTタワー4F - 東急東横線・東京メトロ日比谷線中目黒駅から徒歩1分)※新型コロナウイルスの状況を踏まえて在宅勤務になる可能性があります。
募集人数 複数名
募集期限 急募、決定次第終了
応募資格 ●求める経験、スキル
- 英日翻訳、レビューや翻訳品質管理の実務経験、- IT、ITマーケティング分野の翻訳経験や知識を持つ方優遇、- ビジネスレベルの英語力、- PCオペレーションスキル(Microsoft Officeなど)、- 翻訳支援ツール(SDL Trados Studioなど)の使用経験必須、- 翻訳会社などでの翻訳コーディネーターの経験があれば尚可
●求める人材
- 日本語ネイティブ、- 多種多様な業務、新しいことにチャレンジする意欲がある、- グローバルなコミュニケーション環境に適応できる、- 自ら考えて課題解決、改善に取り組める、- 業務の優先順位を考えて行動できる、- 変化に柔軟に対応できる
●待遇
【勤務時間】9:30~18:30(実勤8時間、休憩1時間、残業が発生する場合あり)
【休日】土・日・祝日、12月25日、年末年始(12 月30 日~1月3日)(ただし業務状況により休日勤務の場合あり)
【休暇】有給休暇、傷病休暇、特別休暇(慶弔事休暇など)
【報酬】年収約350万円~600万円(能力、経験、面接内容を考慮したうえで決定)
【福利厚生】社会保険完備、退職金制度、在宅勤務制度(勤続1年以上の正社員対象、諸条件のもとで許可)
応募方法 メールの件名に「翻訳者ディレクトリ - Translator(IT分野)応募」と記入の上、履歴書、職務経歴書(和文)を添付しご応募ください。翻訳支援ツールの使用経験が必須です。使ったことがある翻訳支援ツールの種類やどのような用途で使用したか等を応募時に明記してください。
【選考プロセス】
選考プロセス(予定):書類選考→一次翻訳テスト(在宅)→面接+二次翻訳テスト(オフィス)
募集者名SDLジャパン
Web Sitemail
業種翻訳
2020年7月1日19時12分
 Top Home 
No. 15319
募集ジャンルと言語◇多言語書き起こし作業スタッフ募集!◇
■募集背景:入札案件(音声コーパスを構築することを目的とする案件)に伴い、ご担当いただける方を募集します。※失注となる可能性もあります。あらかじめご了承ください。
■対象言語:スペイン語、フランス語、ブラジルポルトガル語、フィリピン語、英語、韓国語、ネパール語、クメール語、タイ語、ベトナム語、インドネシア語
■仕事の内容:音声チェック、音声ログ書き起こし、収録音声書き起こし、発話音声の分類 など。※仕様書(タグ付けルール、表記ルールなど)に従う必要があり、細かく確認しながらの作業となります。
■契約期間:2020年8月頃~2021年2月末(予定)※案件の状況により、前倒しや延長となる場合もあります。
■契約形態:業務委託(フリーランス)
■勤務形態:在宅。ただし、事前にオンサイトにて研修を実施予定です。※ご住所等を考慮し、オンラインでの研修も検討いたします。
■対象の内容・分野:基本的には、日常会話などの高度な専門性が必要とされない内容です。
募集対象地域 とくになし
募集人数 各言語につき2名
募集期限 決定次第終了
応募資格 以下の①または②について、各条件をすべてみたすこと
①日本人以外
・対象言語を母語とすること
・大学卒業資格以上を有すること
・日本語能力検定 N1 以上相当、あるいは TOEFL iBT100 点以上相当の資格を有すること
②日本人または英語母語者
・日本語あるいは英語母語話者であり、母語話者相当の当該言語運用能力を有すること
※目安:スペイン語:DEL E レベル B2 以上相当、フランス語:DELF レベル B2 以上相当、ブラジルポルトガル語:CELPEBras3.5 以上相当、韓国語:TOPIK6 級以上相当、タイ語:CU-TFL A 級以上相当、ベトナム語:ViLT C1以上相当、インドネシア語:UKBI A 級以上相当、フィリピン語、ネパール語、クメール語:当該言語を用いた実務経験を有すること
・大学卒業資格以上を有する者で、音声学あるいは言語学の研究業績や大学等での履修歴を有すること ※学歴や職歴、研究業績などの証明書等を提出いただく場合があります。
■優遇される経験・スキル:音声書き起こし作業の経験、タグ付け等の分類作業の経験
応募方法 ■勤務地(研修場所):東京都新宿区神楽坂
■予定作業(拘束)時間:9:00~18:00(休憩1時間)※案件の進捗により、変更となる可能性があります。※作業時間は適宜調整いたします。
■報酬予定:1,500円/時間 ※月間24万円前後(1,500円×8時間×20営業日)※あくまで予定であり、案件の進捗等により変動する可能性があります。
■応募方法:所定の応募フォームよりご応募ください。
■お仕事開始までの流れ
1. 応募(履歴書および職務経歴書をお送りください)。
2. 書類選考
3. 簡単なWEB面接(音声のみ)
4. 契約
募集者名株式会社川村インターナショナル
Web Sitemail
業種翻訳
2020年6月24日15時09分
 Top Home 
No. 15313
募集ジャンルと言語【リモートワーク可能なお仕事】外資系ITソフトウェア企業での翻訳・通訳業務(2020年7月~長期)
外資系ITソフトウェア企業で翻訳・通訳業務をご担当いただきます。業務割合は翻訳:8割、通訳:2割を想定しています。
翻訳対象となるドキュメントは、エンドユーザー向けのブロシュアなど同社製品についてのものから、仕様書や設計書など専門的な内容のものまで幅広くご対応いただきます。翻訳は日→英:5割、英→日:5割を想定しております。
通訳業務については、週2日ほど顧客との会議で同時通訳をご担当いただきます。
週何日かはリモートワーク可能ですが、通訳など必要に応じて出社が必要となります。通訳ではパナガイドを使用します。
求める人材:
・IT分野の翻訳実務経験3年以上(SAP・ERPソフトウェアに関するものであれば尚可)
・同時通訳の経験2年以上(分野不問)
・基本的なofficeスキル
・TradosなどCATの使用経験があれば尚可
アットホームな環境で30代のメンバーが多く活躍しています。
募集対象地域 東京都千代田
募集人数 2人
募集期限 決定次第終了
応募資格 勤務時間・曜日:
・勤務曜日:月~金
・勤務時間:09:30~18:30
・残業:10-20前後を想定(PJの繁忙状況によって前後する可能性有)
・休日:土日祝日
交通アクセス:
麹町駅から徒歩5分以内
待遇・福利厚生:
・時給:2,800円~(※スキル・経験により優遇します)
・交通費:全額支給
・社会保険:健康保険、厚生年金完備
応募方法 選考の流れについて
1.書類選考(エントリー時に履歴書・職務経歴書)
2.翻訳トライアル(IT分野 日⇔英)
3.面談(オンライン面談を予定しています)職場見学(簡単な通訳テストあり)
募集者名株式会社十印
Web Sitemail
業種翻訳業
2020年6月18日16時12分
 Top Home 
No. 15311
募集ジャンルと言語契約社員募集
国際業務の支援・調整業務全般、ニュースリリース・海外機関への送付文書等の英文作成、海外機関等からの英文文書の和訳、国際業務関連のホームページの新規作成・更新の補助業務、その他必要な付随的業務
※当機構内における業務の繁閑や欠員等の諸事情により、部署や業務内容を変更する場合があります。
(1)採用時期:令和2年8月1日以降のできるだけ早い時期(相談により決定)
   ※原則、月の初日採用になります。
(2)契約期間:原則、採用日から6ヶ月(勤務成績良好の場合等、更新あり)
(3)勤務時間: 9時00分~17時30分(休憩:12時00分から13時00分)
(4)給与 1.基本給: 日額 10,080円~11,130円程度(学歴、職務経歴等を勘案)※あくまでも現行規程による2020年度見込みであり、今後、変動する可能性があります。2.賞与: 6月・12月の年2回 勤務期間等に応じ支給します。3.諸手当:通勤手当 限度額は6ヶ月定期代で勘案して1ヶ月55,000円、住居手当 賃貸借(アパート等)の場合限度額1ヶ月28,000円(職員に準じています) 4.給与締切日: 毎月の末日5.給与支払日: 原則給与締切日の翌月20日(休日の場合は前日)
(5)休日・休暇: 土・日曜日、国民の祝日、年末年始、年次有給休暇、育児休暇、介護休暇等
(6)福利厚生: 健康保険、厚生年金、雇用保険、労災保険
募集対象地域 東京都千代田区霞ヶ関に通勤可能な地域
募集人数 1名
募集期限 随時
応募資格 下記1~4のいずれにも該当する方。
1.大学卒業以上の学歴を有する方(医療または生命科学分野の学科を卒業していればなお望ましい。)
2.企業等において英文ビジネス文書のリーディング・ライティングの実務経験を有する方
3.TOEIC 850点以上の点数を有する方、またはそれに相当する資格等を有する方
4.パソコン(ワード、エクセル、パワーポイント等)の基本操作が可能な方
※こちらの職務内容の募集に応募される場合は、現在募集中の他職務の事務補助員に同時応募することはできません。
応募方法 以下の書類を下記「ホームページ」リンク先記載の住所に郵送(簡易書留)してください。(直接持参でも結構です。)(必ずリンク先の当機構ホームページの募集ページをご一読ください。)
1.履歴書(市販の履歴書に最近撮影した顔写真を貼付)
2.これまでの業務経験を記入した書面(様式は自由)
3.大学卒業証明書
4.語学力を証明する書類の写し
5.資格を有する場合は証明する書類
※書類に記載されている情報は、選考及び採用以外の目的には使用しません。なお、応募書類は返却いたしません。
募集者名独立行政法人医薬品医療機器総合機構
Web Sitemail
業種独立行政法人
2020年6月18日11時14分
 Top Home 
No. 15297
募集ジャンルと言語詳細:特許・技術を中心とした翻訳文書の社内校正者(英日/日英)を募集します。
募集職種:翻訳チェッカー(English Checker / Proofreader)
翻訳言語:英語から日本語もしくは日本語から英語
※英語ネイティブの方歓迎
※日本語・英語以外の言語にも対応可能な方歓迎
対応文書:技術文書、特許文書、ビジネス文書、契約書、パンフレット、プレスリリースなど
We are looking for on-site English checkers / proofreaders. The work will be proofreading J -> E translated document from various fields.
募集対象地域 大阪、東京(在宅勤務については要相談)
募集人数 若干名
募集期限 急募
応募資格 応募資格
・翻訳者を目指している方
・TOEIC800以上(もしくは同等レベル以上)
・特許翻訳経験者、チェック経験者優遇
・長期勤務な方優遇
・日本語ネイティブでない方は日本語能力検定1級(N1)もしくは同等レベル以上
・英⇔日以外の言語に対応可能な方大歓迎
(中国語、韓国語、ドイツ語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語などの案件があります。)
応募方法 弊社HPまたはメールより、履歴書を添付の上、ご応募ください。
書類選考合格者にのみ面接のご案内をいたします。
Web Site
募集者名株式会社YPS International
Web Sitemail
業種翻訳・通訳
2020年6月9日18時09分
 Top Home 
No. 15295
募集ジャンルと言語会議通訳者募集
【言語】
スペイン語<>日本語
タイ語<>日本語
台湾語<>日本語(中国の方は台湾出身の方もしくは帰化されておられる方のみ)
   
募集対象地域 東京及び関西在住の方
リモート通訳の場合はご自宅からなのでどこからでも
募集人数 各言語複数名
募集期限 随時
応募資格 通訳経験3年以上
日本国籍でない方はJLPT N1の保持者もしくは同等レベルの方
スペイン語<>日本語
タイ語<>日本語 
はIT、通信関連のご経験のある方、尚優遇
台湾語<>日本語 観光関連の経験者で関西在住、尚優遇
応募方法 ※メールの件名に「xxx語通訳応募」と必ず明記すること
履歴書及び通訳実績リストを一緒にメールにて送付願います
合わせて専門分野も記載頂けますと助かります
半日料金
全日料金
Hourly 料金をお知らせください(WEB Meeting の場合はHourly 料金)
募集者名株式会社ケーソフトエンタープライズ
Web Sitemail
業種翻訳・通訳業
2020年6月9日10時43分
 Top Home 
No. 15277
募集ジャンルと言語リードリンギスト(プロジェクトベース)の募集
分野:機械(工業/技術)
言語:日中(簡)
募集対象地域 東京近郊尚可
募集人数 1
募集期限 随時
応募資格 中国語のネイティブスピーカー(必須)
5年以上の翻訳業務経験(メーカー、翻訳会社勤務経験尚可)
ミーティングなどの参加の必要も生じます。翻訳をする、チェックをするという作業以上のサービスを提供していただける自信のある方を募集します。
報酬に関しては個別に取り決めます。
応募方法 簡単なメールをいただいた後、履歴書・経歴書を送付していただきます。
想定顧客に関するトライアル(無償)をお願いする場合もございます。
電話で弊社担当者と顔合わせ(Skypeなど使用)
Web Sitemail
業種翻訳業
2020年5月26日11時42分
 Top Home 
No. 15272
募集ジャンルと言語■社内翻訳者(日本語⇔英語)
 ※特に日本語から英語への翻訳スキルを重視いたします。
東京都千代田区
 ※オフィス勤務を基本としますが、場合により在宅勤務となる可能性もあります。
■外資系企業にて社内資料の翻訳:日本語⇔英語(IT・金融系)
 社内翻訳者として、社内資料の日⇔英翻訳をお願いします。
■1日8時間×週5日間(土日休み)※場合によって残業がございます。
■6月1日から約1ヶ月間の業務を予定しております。(期間変更の可能性あり)
■時給2,400円~3,000円 ※経験と能力に基づきご相談可
募集対象地域 首都圏・関東圏
募集人数 1名
募集期限 急募、決定次第終了
応募資格 ・翻訳経験者の方
⇒特に日本語から英語への翻訳スキルを重視致します。
・IT・金融関連の用語の対応に抵抗のない方、専門知識をお持ちの方
⇒金融機関へのITソリューション提案を主な事業とするため、
 このような用語及び知識が豊富な方を募集いたします。
・1日8時間×週5日の勤務が可能な方
⇒場合によっては残業が発生する可能性がございますため、
 その旨、予めご了承いただける方を募集いたします。
応募方法 以下のURLをご確認頂き、ご応募下さい。
Web Site
なにかご不明点がございましたら、ご連絡時にあわせてお知らせくださいませ。
※弊社ホームページを合わせてご参照いただけますと幸いです。
まずはお気軽にお問い合わせください。
募集者名ブレインウッズ株式会社
Web Sitemail
業種翻訳・通訳会社
2020年5月22日18時12分
 Top Home 
No. 15264
募集ジャンルと言語プロジェクトマネージャー募集
通訳・翻訳チームに所属し
進捗管理
品質管理
通訳・翻訳者の選定、手配,ファイル送付や指示、質問対応、工程管理
募集対象地域 都内近郊(渋谷駅ないし代官山駅まで1時間以内で通勤可能なエリア)
募集人数 若干名
募集期限 急募、決定次第終了
応募資格 ◆社会人経験5年以上
◆MS OFFICE のExcel, Word , PPTを使える方
◆日本語Nativeの方
◆英検準1級以上またはTOEIC750点以上,または同等の実務経験
◆語学専門学校、短大、4年制大学卒以上
多種多様な業務、新しいことにチャレンジする意欲のある方
グローバルなコミュニケーションでお仕事を対応出来る方
過去に翻訳会社などでの翻訳コーディネーターの経験があれば尚優遇
応募方法 ※メールの件名に「プロジェクトマネージャー応募」と必ず記入
履歴書と職務経歴書を添付メールにて送付
書類選考>面接 内定、就業開始日相談、お仕事開始
◆待遇
【勤務時間】月曜~金曜 10:00-18:30(実働7時間30分)
 【休日】土・日・祝日・年末年始
(ただし業務状況により休日テレワーク対応の勤務の場合有り)
【雇用条件】正社員 or 契約社員 月給制(見做し残業手当あり)・交通費別途全額支給
【給与】32万円/月 賞与有り(正社員のみ)
【休暇】有給休暇、年末年始休暇10日間、慶弔休暇、育児休暇、介護休暇有り
【福利厚生】健康保険(社会保険、厚生年金、雇用保険、労働保険)完備、退職金制度あり。ベネフィットステーション加入、プレミアムフライデー導入、、
募集者名株式会社ケーソフトエンタープライズ
Web Sitemail
業種翻訳・通訳業
2020年5月19日15時26分
 Top Home 
No. 15253
募集ジャンルと言語◎翻訳者・通訳者募集
韓国語、中国語、台湾語、広東、タガログ語、ヘブライ語→日本語
(各国言語も随時募集中)
内容:新型コロナウイルス関連ニュース、海外動画の翻訳等
在宅業務(海外ニュースのリサーチ、翻訳、映像使用許諾等)
(料金は弊社規程による)
募集対象地域 東京近郊在住の方
在宅ご希望の場合は日本国内在住の方
募集人数 各言語 数名
募集期限 随時募集
応募資格 テレビ局での実務経験がある方
通訳翻訳実務経験3年以上、リサーチ・映像使用許諾業務経験者、
パソコン・SNS使用必須、深夜早朝対応可能な方
応募方法 履歴書(写真貼付)、業務実績(通訳・翻訳)をメールに添付のうえお送りください。
メールの件名に言語と「翻訳ディレクトリより応募」と記載してください。
(電話、郵送でのご応募は受け付けておりません)
Web Sitemail
業種通訳・翻訳・派遣業
2020年5月10日20時41分
 Top Home 
No. 15228
募集ジャンルと言語写真が趣味、あるいは写真家で翻訳者の募集
Photography Management Softwareの翻訳、ローカライズ
Style Guide、Glossary作成など"0"からのスタートになります。
海外との英語でメールや電話でのやり取り
勤務場所:在宅、場合によって東京で打ち合わせ
勤務時間:自由
時間としては、当初は週2-3時間から始まり徐々に増えていきます。
時給:3,000円
打ち合わせがある場合は、交通費支給
募集対象地域 首都圏
募集人数 1名
募集期限 4月末
応募資格 *写真が趣味あるいは業界での実績があるか業界に詳しい方
英日翻訳の経験3年以上
ローカライズの経験がありプロセスを熟知している方(必須)
自分でプロジェクトを仕切れる人
ビジネスレベルの英会話、TOEIC900以上(必須)
MLV、翻訳会社での勤務経験
応募方法 職務経歴書の提出 → WEB面接(日本語)→ 英語での Web面接
→ 採用
募集者名ソフトウエアエンジニアリング株式会社
Web Sitemail
業種翻訳会社
2020年4月17日15時36分
 Top Home 
No. 15219
募集ジャンルと言語【社員】トランスレーター(金融or法務)募集 各種クライアントの翻訳プロジェクトで英語から日本語の翻訳の言語品質と工程を管理、リードする業務を担当していただきます。他の翻訳者による訳文のレビューを行うことや、自身で翻訳すること(機械翻訳のポストエディットを含む)もあります。工程管理や外注を含めトータルで翻訳を完成させる楽しさを味わえるお仕事です。SDLの各国/地域のオフィスの担当者と日々やり取りし、グローバルな環境で働くことができます。
【仕事内容】
- 他の翻訳者の訳文のレビュー、翻訳、機械翻訳のポストエディット
- 翻訳工程のスケジュール、プロセスの管理
- 翻訳の品質保証チェック(要求品質に達しているかのチェック、ツールを使ったエラーチェックなど)
- SDL各国/地域オフィスのプロジェクトマネージャーやお客様とのプロジェクト関連のコミュニケーション
- 外部翻訳者/社内翻訳者の選定・手配、ファイル送付や指示、質問対応、評価
- DTP/エンジニアリング後の翻訳版のチェック
- 用語集、スタイルガイドなどの参考資料、ツールのメンテナンス
- お客様からのフィードバックの確認、反映
- その他翻訳関連作業
募集対象地域 東京オフィス(東京都目黒区上目黒2-1-1中目黒GTタワー4F - 東急東横線・東京メトロ日比谷線中目黒駅から徒歩1分)
募集人数 複数名
募集期限 急募、決定次第終了
応募資格 ●求める経験、スキル
- 英日翻訳、レビューや翻訳品質管理の実務経験、- 金融または法務分野の翻訳経験や知識を持つ方優遇、- ビジネスレベルの英語力、- PCオペレーションスキル(Microsoft Officeなど)、- 翻訳支援ツール(SDL Trados Studioなど)の使用経験者優遇、- 翻訳会社などでの翻訳コーディネーターの経験があれば尚可
●求める人材
- 日本語ネイティブ、- 多種多様な業務、新しいことにチャレンジする意欲がある、- グローバルなコミュニケーション環境に適応できる、- 自ら考えて課題解決、改善に取り組める、- 業務の優先順位を考えて行動できる、- 変化に柔軟に対応できる
●待遇
【勤務時間】9:30~18:30(実勤8時間、休憩1時間、残業が発生する場合あり)
【休日】土・日・祝日、12月25日、年末年始(12 月30 日~1月3日)(ただし業務状況により休日勤務の場合あり)
【休暇】有給休暇、傷病休暇、特別休暇(慶弔事休暇など)
【報酬】年収約350万円~600万円(能力、経験、面接内容を考慮したうえで決定)
【福利厚生】社会保険完備、退職金制度、在宅勤務制度(勤続1年以上の正社員対象、諸条件のもとで許可)
応募方法 メールの件名に「翻訳者ディレクトリ - Translator(金融or法務)応募」と記入の上、履歴書、職務経歴書(和文)を添付しご応募ください。
【選考プロセス】
選考プロセス(予定):書類選考→一次翻訳テスト(在宅)→面接+二次翻訳テスト(オフィス)
募集者名SDLジャパン
Web Sitemail
業種翻訳
2020年4月9日19時43分
 Top Home 
No. 15218
募集ジャンルと言語【社員】トランスレーター(医療分野)募集 各種クライアントの翻訳プロジェクトで英語から日本語の翻訳の言語品質と工程を管理、リードする業務を担当していただきます。他の翻訳者による訳文のレビューを行うことや、自身で翻訳すること(機械翻訳のポストエディットを含む)もあります。工程管理や外注を含めトータルで翻訳を完成させる楽しさを味わえるお仕事です。SDLの各国/地域のオフィスの担当者と日々やり取りし、グローバルな環境で働くことができます。
【仕事内容】
- 他の翻訳者の訳文のレビュー、翻訳、機械翻訳のポストエディット
- 翻訳工程のスケジュール、プロセスの管理
- 翻訳の品質保証チェック(要求品質に達しているかのチェック、ツールを使ったエラーチェックなど)
- SDL各国/地域オフィスのプロジェクトマネージャーやお客様とのプロジェクト関連のコミュニケーション
- 外部翻訳者/社内翻訳者の選定・手配、ファイル送付や指示、質問対応、評価
- DTP/エンジニアリング後の翻訳版のチェック
- 用語集、スタイルガイドなどの参考資料、ツールのメンテナンス
- お客様からのフィードバックの確認、反映
- その他翻訳関連作業
募集対象地域 東京オフィス(東京都目黒区上目黒2-1-1中目黒GTタワー4F - 東急東横線・東京メトロ日比谷線中目黒駅から徒歩1分)
募集人数 複数名
募集期限 急募、決定次第終了
応募資格 ●求める経験、スキル
- 英日翻訳、レビューや翻訳品質管理の実務経験、- 医療分野の翻訳経験や知識を持つ方優遇、- ビジネスレベルの英語力、- PCオペレーションスキル(Microsoft Officeなど)、- 翻訳支援ツール(SDL Trados Studioなど)の使用経験者優遇、- 翻訳会社などでの翻訳コーディネーターの経験があれば尚可
●求める人材
- 日本語ネイティブ、- 多種多様な業務、新しいことにチャレンジする意欲がある、- グローバルなコミュニケーション環境に適応できる、- 自ら考えて課題解決、改善に取り組める、- 業務の優先順位を考えて行動できる、- 変化に柔軟に対応できる
●待遇
【勤務時間】9:30~18:30(実勤8時間、休憩1時間、残業が発生する場合あり)
【休日】土・日・祝日、12月25日、年末年始(12 月30 日~1月3日)(ただし業務状況により休日勤務の場合あり)
【休暇】有給休暇、傷病休暇、特別休暇(慶弔事休暇など)
【報酬】年収約350万円~600万円(能力、経験、面接内容を考慮したうえで決定)
【福利厚生】社会保険完備、退職金制度、在宅勤務制度(勤続1年以上の正社員対象、諸条件のもとで許可)
応募方法 メールの件名に「翻訳者ディレクトリ - Translator(医療分野)応募」と記入の上、履歴書、職務経歴書(和文)を添付しご応募ください。
【選考プロセス】
選考プロセス(予定):書類選考→一次翻訳テスト(在宅)→面接+二次翻訳テスト(オフィス)
募集者名SDLジャパン
Web Sitemail
業種翻訳
2020年4月9日19時40分
 Top Home 
No. 15217
募集ジャンルと言語【社員】トランスレーター募集(IT分野)各種クライアントの翻訳プロジェクトで英語から日本語の翻訳の言語品質と工程を管理、リードする業務を担当していただきます。他の翻訳者による訳文のレビューを行うことや、自身で翻訳すること(機械翻訳のポストエディットを含む)もあります。工程管理や外注を含めトータルで翻訳を完成させる楽しさを味わえるお仕事です。SDLの各国/地域のオフィスの担当者と日々やり取りし、グローバルな環境で働くことができます。
【仕事内容】
- 他の翻訳者の訳文のレビュー、翻訳、機械翻訳のポストエディット
- 翻訳工程のスケジュール、プロセスの管理
- 翻訳の品質保証チェック(要求品質に達しているかのチェック、ツールを使ったエラーチェックなど)
- SDL各国/地域オフィスのプロジェクトマネージャーやお客様とのプロジェクト関連のコミュニケーション
- 外部翻訳者/社内翻訳者の選定・手配、ファイル送付や指示、質問対応、評価
- DTP/エンジニアリング後の翻訳版のチェック
- 用語集、スタイルガイドなどの参考資料、ツールのメンテナンス
- お客様からのフィードバックの確認、反映
- その他翻訳関連作業
募集対象地域 東京オフィス(東京都目黒区上目黒2-1-1中目黒GTタワー4F - 東急東横線・東京メトロ日比谷線中目黒駅から徒歩1分)
募集人数 複数名
募集期限 急募、決定次第終了
応募資格 ●求める経験、スキル
- 英日翻訳、レビューや翻訳品質管理の実務経験、- IT、ITマーケティング分野の翻訳経験や知識を持つ方優遇、- ビジネスレベルの英語力、- PCオペレーションスキル(Microsoft Officeなど)、- 翻訳支援ツール(SDL Trados Studioなど)の使用経験必須、- 翻訳会社などでの翻訳コーディネーターの経験があれば尚可
●求める人材
- 日本語ネイティブ、- 多種多様な業務、新しいことにチャレンジする意欲がある、- グローバルなコミュニケーション環境に適応できる、- 自ら考えて課題解決、改善に取り組める、- 業務の優先順位を考えて行動できる、- 変化に柔軟に対応できる
●待遇
【勤務時間】9:30~18:30(実勤8時間、休憩1時間、残業が発生する場合あり)
【休日】土・日・祝日、12月25日、年末年始(12 月30 日~1月3日)(ただし業務状況により休日勤務の場合あり)
【休暇】有給休暇、傷病休暇、特別休暇(慶弔事休暇など)
【報酬】年収約350万円~600万円(能力、経験、面接内容を考慮したうえで決定)
【福利厚生】社会保険完備、退職金制度、在宅勤務制度(勤続1年以上の正社員対象、諸条件のもとで許可)
応募方法 メールの件名に「翻訳者ディレクトリ - Translator(IT分野)応募」と記入の上、履歴書、職務経歴書(和文)を添付しご応募ください。翻訳支援ツールの使用経験が必須です。使ったことがある翻訳支援ツールの種類やどのような用途で使用したか等を応募時に明記してください。
【選考プロセス】
選考プロセス(予定):書類選考→一次翻訳テスト(在宅)→面接+二次翻訳テスト(オフィス)
募集者名SDLジャパン
Web Sitemail
業種翻訳
2020年4月9日19時38分
 Top Home 
No. 15215
募集ジャンルと言語プロジェクトマネージャー募集
通訳・翻訳チームに所属し
進捗管理
品質管理
通訳・翻訳者の選定、手配,ファイル送付や指示、質問対応、工程管理
募集対象地域 都内近郊(渋谷駅ないし代官山駅まで1時間以内で通勤可能なエリア)
募集人数 若干名
募集期限 急募、決定次第終了
応募資格 ◆社会人経験5年以上
◆MS OFFICE のExcel, Word , PPTを使える方
◆日本語Nativeの方
◆英検準1級以上またはTOEIC750点以上,または同等の実務経験
◆語学専門学校、短大、4年制大学卒以上
多種多様な業務、新しいことにチャレンジする意欲のある方
グローバルなコミュニケーションでお仕事を対応出来る方
過去に翻訳会社などでの翻訳コーディネーターの経験があれば尚優遇
応募方法 ※メールの件名に「プロジェクトマネージャー応募」と記入
履歴書と職務経歴書を添付メールにて送付
書類選考>面接
内定、就業開始日相談、お仕事開始
◆待遇
【勤務時間】月曜~金曜 10:00-18:30(実働7時間30分)
 【休日】土・日・祝日・年末年始
(ただし業務状況により休日テレワーク対応の勤務の場合有り)
【雇用条件】正社員 or 契約社員 月給制(見做し残業手当あり)・交通費別途全額支給
【給与】32万円/月 賞与有り(正社員のみ)
【休暇】有給休暇、年末年始休暇1、慶弔休暇、育児休暇、介護休暇有り
【福利厚生】健康保険(社会保険、厚生年金、雇用保険、労働保険)完備、退職金制度あり。ベネフィットステーション加入、プレミアムフライデー導入、、  、  
募集者名(株)ケーソフトエンタープライズ
Web Sitemail
業種通訳・翻訳業
2020年4月8日11時07分
 Top Home 
No. 15199
募集ジャンルと言語【ナレーター募集】
募集言語:ドイツ語、フランス語、タイ語、マレー語
内容:交通インフラの案内
文章量:700文章+可変2,000パーツ(パーツは1時、2時、3時のような単語)の組み合わせ
収録場所:東京広尾
日程:調整後~5月末 ※1言語4日程度想定
募集対象地域 首都圏
募集人数 各言語1名
募集期限 決定次第終了
応募資格 ナレーション経験のある方
応募方法 メールに、ボイスサンプルと履歴書を添付の上ご送付下さい。
募集者名株式会社通訳翻訳舎
Web Sitemail
業種ナレーター
2020年3月31日12時34分
 Top Home 
No. 15197
募集ジャンルと言語Game translation, localization, translation of both in-house and external materials, translation and editing of social media related content
1:JP>EN and EN>JP translation (tasks will be JP>EN about 70% of the time)
2:JP>ZH and ZH>JP (Traditional or Simplified Chinese, abilities with both would be a plus. Tasks will be JP>ZH about 70% of the time.)
・Full-time employees (Part-time work is negotiable depending on days and hours of availability)
・Conditions and salary are negotiable.
募集対象地域 We are looking for candidates who could commute to the office in Tokyo, Japan. (The possibility of working remotely can also be discussed.)
募集人数 Multiple
募集期限 Urgent hiring, recruitment will finish as soon as the position is filled.
応募資格 Native (or equivalent) proficiency in English or Chinese (Traditional or Simplified), hiring will be done based on qualifications regardless of nationality.
Translation experience:
・Experience working in the game industry or working on game translation is preferred.
・Translation experience outside the gaming industry is also welcome and can be discussed further.
・Basic proficiency with Microsoft Office products (Word, Excel, Powerpoint, etc.).
・Experience using editing software such as Photoshop, as well as Memsource or other CAT programs is preferred.
・Interest in games and entertainment.
・Ability to work as part of a team.
・Willing to work on tasks other than translation (assorted tasks related to business operations, etc.)
応募方法 ・Interested candidates may apply by filling out the recruitment form.
・After the form has been submitted and confirmed, we will contact the applicant directly.
・Your resume/CV will also be requested, so please have that ready to submit to us as well.
・After the submitted documents have been reviewed, there will be an interview (an online interview is also possible).
・There is also a possibility that applicants will be asked to complete a translation test.
・If there are any questions regarding this job posting, please do not hesitate to contact us via the contact form.
募集者名IzanagiGames, Inc.
Web Sitemail
業種情報通信業(ゲーム開発事業、パブリッシング事業)
2020年3月28日13時46分
 Top Home 
No. 15196
募集ジャンルと言語ゲーム翻訳、ローカリゼーション、社内用・社外用資料の翻訳やソーシャルメディア関連の翻訳及び編集
(1)日本語⇔英語(日本語→英語が7割程度)
(2)日本語⇔中国語(繁体字または簡体字、両方できれば尚可。日本語→中国語が7割程度)
採用形態:
・正社員採用(パートタイムも勤務可能日数や時間により相談可能)
・待遇、給与は応相談
募集対象地域 東京(日本)のオフィスに通勤が可能な方(在宅勤務も応相談)
募集人数 複数名
募集期限 急募、決定次第終了
応募資格 ・英語または中国語(繁体字または簡体字)のネイティブ、またはネイティブレベルの語学力をお持ちの方(資格・国籍不問)
・翻訳実績や翻訳経験がある方
(ゲーム業界での就業経験がある方やゲーム翻訳実務経験がある方は優遇致します。
 ゲーム関連の翻訳が未経験でも、他の分野にて翻訳実績がある場合にはご相談ください。)
・Officeソフト(Word、Excel、PowerPoint等)の基本的な操作が可能な方(PhotoShopやその他の編集ソフト、Memsource等の翻訳支援ツールを使用できる方は優遇致します。)
・ゲームやエンターテイメント事業に関心をお持ちの方
・チームの中で仕事をすることができる方
・翻訳以外の業務(事業に関わる事務業務等)に対しても意欲的に取り組んでいただける方
応募方法 ・応募フォームにてご応募ください。
・応募フォームを確認後、個別に連絡をさせていただきます。
 後ほど、履歴書・職務経歴書・実績表等をご送付いただきますので、ご準備をお願いいたします。
・書類選考後に面接(Web面接も可能)をさせていただきます。
・必要に応じて、トライアル翻訳をさせていただく場合もございます。
・ご不明な点がございましたら事前のお問い合わせも歓迎致します。応募フォームよりお気軽にご相談ください。
募集者名株式会社 イザナギゲームズ
Web Sitemail
業種情報通信業(ゲーム開発事業、パブリッシング事業)
2020年3月28日13時34分
 Top Home 
No. 15195
募集ジャンルと言語医薬品等審査報告書の英訳及び校正業務等
(1)採用時期:できるだけ早い時期(相談により決定)
(2)雇用期間:雇用された年度の末日までの範囲内で、初回採用時は原則6ヶ月、ただし、次年度以降も業務が継続され、かつ、勤務成績良好等の場合、年度ごとに更新あり。
(3)勤務時間:9時30分から18時15分(休憩:12時00分から13時00分)
(4)給与:職務経歴等を勘案し、嘱託等就業規則(下記リンク先の機構ホームページに記載)により決定(参考)モデル年収 約790万円 / 修士修了・職務経歴35年※2019年度実績。基本給+地域手当+勤勉手当で算定(通勤手当等は別途支給)
(5)賞与:6月・12月の年2回(2019年度実績 約4.3ヶ月)
(6)諸手当:地域手当、通勤手当(規程に基づき算定される金額(原則6ヶ月定期相当額)を支給。上限55,000円(1ヶ月))、住居手当(上限28,000円)、超過勤務手当 等
(7)休日・休暇:土曜日、日曜日、国民の祝日、年末年始、年次有給休暇、特別休暇、育児休業、育児時間、介護休暇、介護時間
(8)福利厚生:各種保険(健康保険、厚生年金、雇用保険、労働災害補償保険)、財形貯蓄
募集対象地域 東京都千代田区霞ヶ関に通勤可能な地域
募集人数 1名
募集期限 随時
応募資格 次の1 .~4.の全てに該当する方
1.製薬企業等の臨床開発(治験実施計画書、照会事項、コモン・テクニカル・ドキュメント(CTD)等)や安全性情報にかかわる文書の英訳経験を有する大学卒以上の方
2.医薬翻訳に必要な薬学等の知識を有している方
3.パソコンによる文書作成(MS-WORD)、電子メールの使用能力がある方
4.TOEIC 900点以上、又はそれに相当する英語能力がある方
応募方法 必ず当機構ホームページの募集ページをご覧ください。
1.申込書兼履歴書(下記リンク先の機構ホームページに掲載している様式)に入力いただき、ファイル名を【嘱託・審査報告書の英訳等担当_(氏名)←氏名部分をご自分の氏名】とし、メールでお送りください。※お手数ではございますが、個人情報保護の観点より、ファイルにはパスワードを設定し、パスワードは別メールにてお送りいただきますようお願いいたします。(パスワードは、ファイル>情報>ブックの保護>パスワードを使用して暗号化 等により設定をお願いいたします。)※こちらのファイルに写真の添付は不要です。※ファイル送信のみでは応募は完了していませんので、ご注意ください(応募書類の郵送が必要)。
2.ファイル送信後、以下の応募書類をご郵送ください。
応募書類の作成にあたっては、「応募書類作成等の応募に当たっての注意事項」(下記リンク先の機構ホームページに掲載しているPDFファイル)を必ずご一読ください。
(1)上記1.の申込書兼履歴書(写真付)
(2)自己紹介書Wordファイル(下記リンク先の機構ホームページに掲載しているワードファイル)
(3)大学卒業証明書及び成績証明書(注)
(4)大学院修士課程を修了されている方にあっては、(3)のほか修士課程修了証明書及び成績証明書(注)
(5)博士学位を取得されている方にあっては、(3)及び(4)のほか、博士課程修了証明書又は博士学位取得証明書
(6)TOEIC等の英語能力試験については、当該成績表等の写し
(7)薬剤師等の資格を有する方は、その免許証の写し
(注)年齢が40歳以上の方は、(3)及び(4)の成績証明書の提出は不要です。
募集者名独立行政法人医薬品医療機器総合機構
Web Sitemail
業種独立行政法人
2020年3月27日17時06分-6月18日10時31分
 Top Home 
No. 15194
募集ジャンルと言語≪週4~&時短OK≫大手外資系で金融翻訳|高時給2900円+交通費!
(一般派遣業務・長期)
日英/英日(7:3)翻訳
時給2900円+交通費別途支給あり(全額) 【月収例】40万6000円=時給2900円×7h×20日
翻訳コーディネーション業務(クライアント折衝、見積)
≪週4もOK!≫月~金の中で週4-5日勤務(土日祝日が休み)
≪時短相談OK!≫9時半~17時半 ★10~16時など時短相談OK! ★残業ほとんどなし(月10時間未満)
≪フォロー体制抜群≫ご就業後は、弊社所属の産業カウンセラーによる定期的なカウンセリングを行います。業務で不安がありましたら、いつでもご相談できます。
募集対象地域 東京および近郊
募集人数 1名
募集期限 決定次第
応募資格 ◆翻訳経験 (2年以上)
◆金融経験(銀行系や監査法人など) = 会計知識がある方
◆Excel・PPT使用経験
◆金融分野の経験を積みたい方
◆翻訳コーディネーション業務、または英文事務業務(尚良)
応募方法 メールにて履歴書・職務経歴書をお送りください。
1週間をめどにご返信いたします。
募集者名有限会社TMJ Japan
Web Sitemail
業種通訳・翻訳業
2020年3月27日16時19分
 Top Home 
No. 15193
募集ジャンルと言語契約社員募集
医薬品及び医療機器の審査報告書の英訳及び翻訳のチェック、法令通知の英訳及び翻訳のチェック、その他付随的業務、海外に対する広報に関する業務の補助業務(国際会議等の支援)
※当機構内における業務の繁閑や欠員等の諸事情により、部署や業務内容を変更する場合があります。
(1)採用時期:2020年8月1日以降(相談により決定)※原則、月の初日採用
(2)契約期間:原則、採用日から6ヶ月(勤務成績良好の場合等、更新あり)
(3)勤務時間:9時00分~17時30分(休憩:12時00分から13時00分)
(4)給与 1.基本給:日額 10,820円~12,700円程度(学歴、職務経歴等を勘案)※あくまで現行規程による2020年度見込みであり、今後変動する可能性あり。2.賞与:6月・12月の年2回 勤務期間等に応じ支給。3.諸手当:通勤手当 限度額は6ヶ月定期代で勘案して1ヶ月55,000円、住居手当 限度額は1ヶ月28,000円(職員に準じる)4.給与締切日: 毎月の末日 5.給与支払日: 原則給与締切日の翌月20日
(5)休日・休暇: 土・日曜日、国民の祝日、年末年始、年次有給休暇、育児休暇、介護休暇等
(6)福利厚生: 健康保険、厚生年金、雇用保険、労災保険
募集対象地域 東京都千代田区霞ヶ関に通勤可能な地域
募集人数 2名
募集期限 随時
応募資格 下記1~6のいずれにも該当する方。
1.大学卒業以上の学歴を有する方
2.医療分野の英訳の実務経験1年以上
3.以下のいずれかの条件を満たす方
•医療または生命科学分野の学科を卒業、または医療関係の実務経験(開発、薬事、研究等)1年以上
•英訳の実務経験が3年以上
4.TOEIC900点以上に相当する英語力を有する方、または『ほんやく検定』日英翻訳1級・2級資格等の翻訳関連資格取得者
5.パソコン(ワード、エクセル、パワーポイント等)を用いた各種文書の作成、電子メールの使用ができる方
6.薬事の知識、医薬品または医療機器に関連した国際規格の知識があればなお可
※こちらの職務内容の募集に応募される場合は、現在募集中の他職務の事務補助員に同時応募することはできません。(翻訳者ディレクトリ掲載以外の求人も含む)
応募方法 以下の書類を下記「ホームページ」リンク先記載の住所に郵送(簡易書留)してください。(必ずリンク先の当機構ホームページの募集ページをご一読ください。)
1.履歴書(市販の履歴書に最近撮影した顔写真を貼付)
2.これまでの業務経験を記入した書面(様式は自由)
3.大学卒業証明書
4.語学力を証明する書類の写し
5.資格を有する場合は証明する書類
※書類に記載されている情報は、選考及び採用以外の目的には使用しません。なお、応募書類は返却いたしません。
募集者名独立行政法人医薬品医療機器総合機構
Web Sitemail
業種独立行政法人
2020年3月27日11時37分-6月17日15時30分-6月18日10時33分
 Top Home 
No. 15172
募集ジャンルと言語【2020年開催の国際大会】プロジェクトコーディネーター 募集
■言語:英語⇔日本語 
■日時:7/22~8/9  9:00〜21:00(休憩1時間+α)※勤務日以外がお休みとなります。
■場所:都内のオフィス
■内容:海外からのVIPを支えるお仕事です。担当マネージャーと緊密に連絡を取りながら、ホテルからスタジアムまでの送迎はもちろん、その他日程に合わせてコーディネーションをしていただきます。オフィスでの事務作業になります。
■お支払い:時給2,500円+交通費実費 
募集対象地域 東京
募集人数 1~2名
募集期限 急募、決定次第終了
応募資格 ■郵送・物流・イベントなどの、マネージメント経験
■ビジネス会話レベル以上(TOEIC 900点以上)の英語力、もしくは、海外への留学経験(1年以上)
応募方法 まずはメールにてご応募下さいませ。
その後、弊社での登録面談と英語インタビューを行って頂き、就業決定の流れとなります。
募集者名株式会社 吉香
Web Sitemail
業種人材派遣会社
2020年3月12日15時59分
 Top Home 
No. 15167
募集ジャンルと言語※まだ見積段階です
■言語:チェコ語→日本語 映像の文字起こし翻訳1名
■日時:2020年3月後半~4月初めのいずれか1日
■場所:テレビ局スタジオ(東京、赤坂)
■内容:インタビュー映像のオンサイト翻訳。チェコで取材した、オリンピック陸上選手のコーチへのインタビュー(全体で約5時間)のうち、コーチが話す部分(1時間位の想定)の翻訳
■お支払い:通訳料+交通費実費 ・最低保障時間:2時間 ・通訳料はお問い合せ時にお知らせします
■お振込:2020年5月末まで ※実際の入金額=お知らせした謝金―(所得税+振込手数料)
募集対象地域 東京およびその近郊(神奈川県、千葉県、埼玉県等)
募集人数 1名
募集期限 急募。決定次第終了
応募資格 通訳・翻訳経験が3年以上あれば望ましい
応募方法 履歴書(写真貼付)、職務経歴書をメールでお送り下さい。
類似分野での通訳・翻訳実績があれば、特に記載して下さい。
募集者名(株)TOPランゲージ
Web Sitemail
業種通訳・翻訳・語学教育
2020年3月10日11時51分
 Top Home 
No. 15166
募集ジャンルと言語SINGAPORE EMBASSY has a vacancy for Translator
募集対象地域 東京都港区に通勤可能なエリア
募集人数 1
募集期限 急募、2020年3月27日(金)まで
応募資格 Applicants must possess a good command of English and Japanese, preferably with certified qualification in translation / interpretation. Candidate will be required to undertake interpretation / translation duties in addition to research and administrative work.
応募方法 Send CV (both English and Japanese with photo) to 5-12-3 Roppongi, Minato-ku, Tokyo 106-0032.
Only shortlisted candidates will be notified for an interview. Closing date: Friday, 27 March 2020.
募集者名SINGAPORE EMBASSY
Web Sitemail
業種Translation / Interpretation
2020年3月9日14時59分-3月9日15時45分
 Top Home 
No. 15164
募集ジャンルと言語観光関連文書の日本文英語訳
募集対象地域 東京都千代田区
募集人数 1名
募集期限 2020年3月16日まで
応募資格 [必須スキル]
英語を母国語とする方
日本語能力試験N1
勤務期間:令和2年4月1日~令和3年3月31日
週に1日ないしは2日の勤務、月6日、年間78日程度
1日6.5時間(9:30~12:00、13:00~17:00)
雇用形態:派遣社員
給与:時給3,000円(交通費往復¥600まで)
応募方法 ご興味をお持ちいただけましたら、履歴書・職務経歴書(あれば翻訳実績)等書類をメールにてお送りくださいませ。書類審査に合格した方に、無料翻訳トライアルを受けていただきます。ご不明な点がございましたら、なんなりとご連絡ください。どうぞよろしくお願いいたします。
募集者名(株)イデア・インスティテュート
Web Sitemail
業種翻訳会社
2020年3月9日14時22分
 Top Home 

情報利用ガイドライン

翻訳求人検索

翻訳求人掲載

表示件数: 30

[ プライバシーポリシー | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

■ 翻訳実績10年以上!契約書、会社資料翻訳ならPPB

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約書・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術

機械翻訳ポストエディット / 語学教師・翻訳講師 / 翻訳チェック・レビュー / コーディネーター

東京 / 関東・首都圏 / 大阪 / 関西・近畿圏 / 名古屋・東海