!悪質な詐称をする不審業者について注意喚起!

翻訳求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2025年10月6日20時48分

[ 最新の30件を表示 ]

No.17392
募集ジャンルと言語【在宅校正者:日→中国語(簡体字、繁体字のいずれかあるいは両方)】
募集対象地域問わず
募集人数若干名
募集期限随時
応募資格【必須条件】
-中国語校正の実務経験が2年以上の方
-Microsoft Office (Word、Excel、PowerPoint)のバージョン2016以降をお持ちの方
‐業務管理システムの使用に抵抗のない方
-仕様を順守して作業ができる方
-細やかなコミュニケーションが得意な方
【歓迎条件】
-Phrase TMSの使用経験のある方、あるいは今後の使用に前向きな方(弊社でアカウントを作成いたします。初めてご使用される方には、使用方法などをサポートさせていただきます)
-報酬:トライアル合格後に相談の上決定
応募方法必ず弊社ウェブサイト内「登録スタッフ応募」ページよりご応募ください。
Web Site)
※書類審査の結果は合否に関わらずお知らせいたします。
 書類審査を合格した方には併せてトライアルをご案内いたします。
※合否の詳細に関するお問合せにつきましてはお応えいたしかねます。
※リモートワークを実施しておりますので、お電話でのお問い合わせはお控えください。
募集者名株式会社ホンヤク社
業種翻訳業
 応募する▶▶No.17392の詳細情報を見て応募する
2023年12月15日16時56分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.17391
募集ジャンルと言語【募集職種名】翻訳コーディネーター(契約社員)
【業務内容】上場企業の投資家向け開示資料(決算短信、決算説明資料、有価証券報告書、統合報告書等)の英語化案件において、スケジュールの立案、翻訳者の手配、進捗管理、納品などのコーディネーション業務をしていただきます。
・顧客折衝、参照資料確認等、翻訳案件内容精査、スケジュール立案
・翻訳スタッフ手配、翻訳案件の進捗とコスト管理、スタッフ問合せ対応
・納品物確認(コメント精査等)、納品業務、請求業務
【勤務時間】ライフスタイルにあわせ働き方を選ぶことが可能です。稼働時間帯は協議の上決定します
就業時間モデルケース:
タイプA)・・5~8時間勤務、完全週休2日制(土、日、祝)
タイプB)・・3月、6月、9月、12月は休み それ以外は、8時間勤務、週休1日制(日、祝)
【給与】
・時給 1700円 ~
【休日休暇】年末年始、有給休暇、慶弔休暇 ※休日は協議の上決定いたします。
【福利厚生】各種社会保険完備(雇用、労災、健康、労災、校正年金)、交通費支給、PC、スマホ貸与
募集対象地域在宅(出勤の場合は国分寺事務所)
募集人数若干名
募集期限決定次第終了
応募資格【応募資格・条件】
<必須条件>
・IR業界、翻訳業界への強い興味
・社会人経験3年以上(業種問わず)
・基本PCスキル(Word、Excel、PowerPoint)
・日本語での対人コミュニケーション力がある方
<歓迎するスキル>
・翻訳業界での実務経験
・TOEIC800以上または同等の英語能力
・コミュニケーションを大切にできる方歓迎
応募方法掲載したメールアドレスに履歴書、職務経歴書を添付の上ご応募ください。
募集者名かえでIRアドバイザリー株式会社
業種翻訳
 応募する▶▶No.17391の詳細情報を見て応募する
2023年12月15日16時08分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.17390
募集ジャンルと言語【募集職種名】翻訳コーディネーター
【業務内容】上場企業の投資家向け開示資料(決算短信、決算説明資料、有価証券報告書、統合報告書等)の英語化案件において、スケジュールの立案、翻訳者の手配、進捗管理、納品などのコーディネーション業務をしていただきます。
・顧客折衝
・参照資料確認等、翻訳案件内容精査
・スケジュール立案
・翻訳スタッフ手配
・翻訳案件の進捗とコスト管理
・スタッフ問合せ対応
・納品物確認(コメント精査等)
・納品業務
・請求業務
【勤務時間】フレックス制(休憩時間1時間、時間帯調整応相談)
【給与】年収 3,300,000円 ~ 4,000,000円(月給 275,000円 ~ 330,000円)※みなし残業月20時間含む、業績連動賞与/年1回
【休日休暇】完全週休2日制(土、日、祝)、年末年始、有給休暇、慶弔休暇※繁忙期(4月下旬~5月下旬)は休日を振り替えてもらう場合もあります
【福利厚生】各種社会保険完備(雇用、労災、健康、労災、校正年金)、交通費支給、PC、スマホ貸与
募集対象地域在宅(出勤の場合は国分寺事務所)
募集人数若干名
募集期限決定次第終了
応募資格【応募資格・条件】
<必須条件>
・IR業界、翻訳業界への強い興味
・社会人経験3年以上(業種問わず)
・基本PCスキル(Word、Excel、PowerPoint)
・日本語での対人コミュニケーション力がある方
<歓迎するスキル>
・翻訳業界での実務経験
・英訳チェック力(TOEIC800以上または同等の英語能力)
・コミュニケーションを大切にできる方歓迎
応募方法掲載したメールアドレスに履歴書、職務経歴書を添付の上ご応募ください。
募集者名かえでIRアドバイザリー株式会社
業種翻訳
 応募する▶▶No.17390の詳細情報を見て応募する
2023年12月15日16時01分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.17389
募集ジャンルと言語【中日翻訳者】 
言語:中国語(繁体字/簡体字)から日本語へ
ジャンル:産業翻訳・技術翻訳・商業翻訳
1.法規・契約書
2.IT・システム・APP・UI
3.機械
4.ビジネス一般
5.マーケティング
募集対象地域不問(在宅勤務)
募集人数数名
募集期限募集終了
応募資格1.中日翻訳(産業・技術)の翻訳、校正経験が三年以上の方
2.語学力が中国語検定準1級、または同レベル以上の方
3.無償トライアルにご対応可能な方
4.安定した品質で翻訳できる方
5.当社の翻訳ガイダンスなどに従っていただける方
6.平日の営業時間(午前9時から午後6時)に連絡が取れる方
※連絡は通常メールで行います。
7.Paypalでのお支払いにご同意いただける方
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.17388
募集ジャンルと言語【リングイスト】日本語文法の活用形ルール制定とアノテーション
ローカライズ、自然言語処理など言語関連の業務経験、または言語聴覚士資格保持者歓迎。日本語文法の動詞、形容詞、名詞の活用形ルールを制定し、ルールが適用されたデータをアノテーション・修正を行う業務です。現代日本語の文法、言語学に関する知識(大学で専門に研究した経歴など)歓迎します。TOEIC 700点程度の英語力と、Macの使用経験あれば尚可!
【仕事内容】
日本語文法の動詞、形容詞、名詞の活用形のルールを制定し、ルールが適用されたデータをアノテーション・修正を行う業務になります。具体的には・・・
・日本語の動詞、形容詞、名詞の語尾変化の活用形のリストと例文をもとに、各活用形のルールを策定する。
・策定したルールが適用されたデータをレビューし、文法に問題がある箇所について再度ルールの修正や定義付けを行う。
勤務期間:12月下旬または1月初旬~6ヶ月(延長の可能性あり)
勤務時間:9:00~18:00(実働8時間) ※勤務時間帯はご希望の応じてある程度調整可能です。残業:ほとんどありません。
休憩時間:12:00~13:00
休日:完全週休2日制、土日祝日お休み
時給:2000円以上で応相談
交通費:なし(フルリモート)
試用期間:1ヶ月 条件は同じ
更新有無:有り得る、次回2ヶ月、以降3ヶ月毎
社会保険完備
募集対象地域首都圏
募集人数
募集期限募集終了
応募資格【必須】
・現代日本語の文法、言語学に関する知識(大学で専門に研究した経歴など)
・調査力があり、自分でスケジュールや進捗管理をして進められる方
・情報漏洩防止・セキュリティ確保にご協力いただける方
【歓迎】
・TOEIC 700点程度の英語力(クライアントと英語で指示や質問のやり取りをする必要があるため)
・翻訳、ローカライズ、ライティング、自然言語処理など、言語関連の業務経験がある方
・Macの使用経験のある方
・言語聴覚士資格保持者
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.17387
募集ジャンルと言語★フルリモートでの契約社員★
◆医薬品安全性情報に関する翻訳業務及び翻訳QC業務
◆CIOMS作成業務及びCIOMSフォームQC業務
◆日英:70%、英日:30%
※内容一部例:海外・国内症例の和訳・英訳(文献抄録や学会資料等)、国内症例のCIOMS作成及びQC(原資料の英訳及びCIOMSフォームの作成等)
ーーーー
当社は製薬会社や医療機器メーカーから医薬品開発におけるデスクワーク関連業務を受託する医薬品開発受託期間(CRO)です。
週3日〜、5:00~22:00のうち3時間〜の在宅勤務で対応いただける業務で、無理なくワークライフバランスをとることができます。
【雇用形態】契約社員
【給与】時給1800円
【勤務地】完全在宅
【勤務時間】5:00~22:00の間で1日3時間~ ご希望により調整いたします。
【休日休暇】土日祝休、平日週3日~調整いたします。
募集対象地域制限なし(完全在宅、出社なしの契約社員です)
募集人数3名程度
募集期限決定次第終了
応募資格以下いずれかにあてはまる方
・医薬翻訳経験がある方
・安全性情報評価経験がありTOEIC800点以上の方
・翻訳実務経験があり、医薬翻訳の学習経験がある方
応募方法本件記載のメールアドレス宛に、履歴書・職務経歴書を添付してください。必ず「翻訳者ディレクトリからの応募」である旨明記してください。
募集者名WDBココ株式会社
業種医薬品開発受託機関(CRO)
 応募する▶▶No.17387の詳細情報を見て応募する
2023年12月12日16時01分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.17386
募集ジャンルと言語【お仕事#W231208N】【英語】大阪万博_海外からの問合せ対応部署での翻訳・通訳
2025年に開催される万博でのお仕事です。各国からの問合せとその回答、プレゼン資料等の翻訳がメインのお仕事です。また、来日者とのミーティングで通訳サポートをお願いすることもあります。一大イベントに携われる又とない機会です。
【業務内容】海外からの問合せ対応部署でのお仕事です。
・海外の政府や企業からの問合せ内容と日本側からの回答の翻訳
・プレゼンや会議資料の翻訳
・来日者のアテンド通訳やTV会議での通訳(逐次)
・その他サポート業務(資料の準備、用語集の更新など)
*問合せの分野は、建設、物流、展示、イベント等多岐に亘ります。
*業務の割合は、翻訳7:通訳2:その他業務1です。通訳の割合は今後増える予定です。
【期間】2024年1月~ *就業開始時期は相談可、長期の案件です
【時給】1,800円~ *スキル・経験による *通勤費の支給あり
【勤務先】 最寄り駅:大阪ニュートラム「トレードセンター前」徒歩7分
【就業日】月 ~ 金
【就業時間】9:30 ~ 18:00 ( 休憩時間1時間 )
【受動喫煙防止対策】屋内禁煙
募集対象地域大阪府
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格・通訳・翻訳の実務経験(数年以上)
・英語力(TOEIC900点程度以上)
・PCスキル(ワード、エクセル、パワーポイント)
・内外のメンバーと円滑にコミュニケーションが取れる方
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.17385
募集ジャンルと言語Native Freelance SEO copywriter Recruitment | Japanese
募集対象地域Work from home
募集人数2
募集期限ASAP
応募資格JOB TYPES
Part-time, Freelance
JOB DESCRIPTION:
Language pair: English – Japanese
Task Type: SEO copywriting
Number of recruits: 2 native Linguists
Start Time: currently launched, ongoing
Workflow:
1. We will send you an article in the target language produced by machine translation based on the source English article. To the MT article are also attached the SEO keywords used for English copywriting.
2. Then you investigate SEO keywords with SEO tools (Ahrefs, keyword planner) and then insert them into the MT article, while at the same time improving the readability of the article. You need to list the keywords you will finally choose in your native languages with the keyword SEO data you found in SEO tools.
3. After you finalize all this keyword and readability refining work, the finalized article will be sent back to the client and they will monitor its SEO traffic performance.
JOB REQUIREMENTS
1. Native in Japanese with excellent English competence.
2. Proficiency in SEO tools preferred (Keywords Planner or Ahrefs)
3. Experience in SEO articles copywriting or translation preferred
4. Free test required (a Task requirement quiz).
If you're interested in this project, we'd like to know:
1. Your English CV with SEO copywriting experience or samples.
2. Your best Your best hourly rate (USD).
3. Feel free to ask us if you have any questions about our project.
応募方法Apply via email, kindly provide your English CV
募集者名Sunyu Transphere
業種localization
 応募する▶▶No.17385の詳細情報を見て応募する
2023.12.12 12:10
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.17384
募集ジャンルと言語オンサイト中国語翻訳者募集(日→簡体字)
▼製品取説・仕様書・カタログなど様々な販売資料の日中翻訳(まれに中日翻訳あり)
・翻訳時はTradosを主に使用・部分訳が点在するような場合は、Word/Excel/PowerPointの原稿に直接翻訳  ※用語集、スタイルガイドあり
▼翻訳外注の際の見積もり、納期調整、スケジュール管理
  ※見積もり:メモリとのマッチ率をベースに翻訳完成までにかかる日数見積
▼メール・電話にて問合せ(記述内容についての不明点など)、その他若干の事務作業
【勤務期間】即日~約1年間(延長の可能性あり)※初回契約は1~2か月、その後3か月更新予定
【勤務曜日】月~金(土日祝は休み) ※週3日、4日も相談可能
【勤務時間】8:30~17:10(内休憩55分)スライド、時短も相談可能
【残業】月5~15時間程度の依頼が発生する可能性があります
【報酬】時給:2000円~(+交通費) ※スキル・経験により最終決定
【交通費】実費支給 ※車通勤OK(会社の駐車場があります)
【その他】社会保険完備
募集対象地域就業場所(JR、西武線 拝島駅より徒歩8分)に通勤可能地域
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格■必須スキル:
・日中翻訳経験(簡体字) 特に日→中
・PCスキル:Word、Excel、PowerPoint 初級レベルでOK
・製造業のバックグラウンドがある方
■あれば歓迎のスキル:
・Trados使用の経験
・メーカー(製造業)での翻訳経験
・社内関係社員、社外ベンダーとのやり取り経験
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.17383
募集ジャンルと言語派遣、半導体関連装置製造業、海外英文規約の和訳と海外向け販促資料の英訳・作成
募集対象地域岡山県笠岡市
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格海外英文の規約文章の和訳と、販促資料の英文作成ができる方
中国地方で岡山県笠岡市の企業に通っていただける翻訳者(英日・日英)を探しています。
笠岡市、笠岡駅から徒歩15分、または自家用車で通勤できる方
1年間の派遣社員になっていただる方
未経験者可能、経験者優遇
通訳作業はありません。
時間:9時から18時(定時)1日8時間。
昼食:1時間の昼休みあり。社員食堂の利用、またはご自身での弁当持参。
派遣先:半導体洗浄装置のメーカー社内での工場内、設計部勤務
業務:和訳(膨大な英文の規約資料の和訳)
   英訳(海外向け資料の説明、マニュアル作成業務)量的には和訳の方が多い
給与:時給単価2,000円(ご自宅からの交通費込み、税抜き金額)仕事の状況により若干の残業もあり。
想定の計算で、月額30万円から35万円程度(月の営業日数により変化)になります。
長期派遣になり顧客の指揮命令に従っていただきますので、業務委託ではありません。自動的に雇用企業の社会保険に加入することになります。保険料や扶養家族の有無により異なりますが、20%程度は社会保険分で手取りから差し引かれます。
応募方法ご対応可能な翻訳者をさがしています。
メールにて、レジメの送付を希望いたします。
募集者名株式会社クロスランゲージ 受託業務部
業種精密機器製造業
 応募する▶▶No.17383の詳細情報を見て応募する
2023年12月11日19時26分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.17382
募集ジャンルと言語日本語→中国語(簡体字)
医療機器の取扱説明書の翻訳案件です。
募集対象地域全国(日本国内在住の方)
募集人数若干名
募集期限2023年12月13日まで(決定次第終了)
応募資格経験者優遇します。
メールでのやりとりが多くなりますので、24時間以内に確実に連絡のとれる方。
日本国内に本人名義の銀行口座をお持ちの方※必須※
Paypalは不可。
インボイス番号の有無は関係ありません。
原稿依頼前に、NDAを締結していただけることをご理解いただける方。
フリーメールでの応募は不可です。
フリーランス歓迎。※法人、副業の方は対象外とさせていただきます。
応募方法まずはメールでご連絡ください。
簡単な履歴書と実績(専門分野等明記)がありましたら記載してください。
希望レート、支払い条件は必ず明記してください。
希望レートは、仕上がりでなく原稿日本語1文字/いくらでお願いします。
募集者名株式会社ティフ
業種取扱説明書制作
 応募する▶▶No.17382の詳細情報を見て応募する
2023年12月7日18時49分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.17381
募集ジャンルと言語データスペシャリスト - コンテンツ評価担当者 | 日本語および英語 | フリーランス、在宅勤務
RWS グループは、特定の検索クエリに基づいてテキスト、音声、画像、または動画の検索結果を評価し、フィードバックを提供する検索エンジン評価者を募集しています。このプロジェクトの目標は、プロジェクトに評価を提供することで、人の意図を理解できるようにオンライン検索エンジンのトレーニングを強化することです。
募集対象地域在宅勤務
募集人数多数募集
募集期限募集終了
応募資格応募要件
• 英語に堪能で、指示やガイドラインに従うことができる方
• ネイティブレベルの日本語力
• プロジェクト全体を通じて品質と精度の要件を継続的に維持できる能力
• ペースの速い環境で作業する能力
• 自分の地域で人気のカルチャーに関する深い理解
• ウェブに精通しており、検索のエキスパートである
• 責任感がある、信頼が置ける、コミュニケーション能力が高い
• このプロジェクトに参加できるのは 1 世帯につき 1 名のみです
必要な設備
• 高速で信頼性の高いインターネット接続(ケーブルモデム、DSL など)
• スマートフォンと最新バージョンの Google Chrome を実行できるパーソナルコンピューター
• ウェブサーフィン時にコンピュータを保護する最新のウイルス対策ソフトウェア
• Windows または Mac OS X オペレーティングシステム
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.17380
募集ジャンルと言語業務拡大に伴い、バイオケミカル・医薬分野・電子機械工学における特許文書の英日翻訳をお任せできる方を募集致します。
主な翻訳対象の例
・特許出願用文書
・公式文書
・特許文書、通信およびビジネスレターの作成
上記の他にも、多岐にわたる翻訳案件を扱っております。
募集対象地域在宅勤務
募集人数複数名
募集期限常時募集
応募資格■必須スキル:
・十分な日本語と英語能力
・今回募集の分野に精通している方
・CATツール(Trados、Phrase(Memsource)など)が使用可能な方
・無償のトライアルを受けていただける方
■歓迎条件:
・ご自身の専門分野に関連する資格
・関係する業種での業務経験
応募方法メールタイトルに以下のような形式で氏名と応募日を明記し、これまでの翻訳実績や対応可能時間帯の分かる履歴書(pdf形式)とCVを添付の上、担当者までメールをお送りください。
メール本文または履歴書には使用可能なCATツール・一日に何字程度翻訳可能かも併せてご記載願います。
※ご応募後、担当者と英語でのやり取りが発生します。あらかじめご了承ください。
募集者名SuccessGlo
業種翻訳 · ローカーライズ
 応募する▶▶No.17380の詳細情報を見て応募する
2023年12月7日16時15分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.17379
募集ジャンルと言語【主な業務内容】
大手製薬メーカー工場内における通訳、書類作成サポート業務
◇社内ミーティングにおける通訳(毎日1H)
◇オンサイト(工場内)における技術者間の通訳
◇ドキュメント作成のサポート(プロジェクト関連資料、契約関係資料、安全ルール、ガントチャート等)
【勤務先】大阪市内
【就業日時】月~金 8:00~17:00(土・日・祝は休み)
【雇用形態】派遣
【時間給】2,200円~でご相談
※ご興味をお持ちいただけましたら、ご連絡ください。
募集対象地域大阪府
募集人数1-2名
募集期限急募:即日~12/22(金)迄勤務可能な方(1月以降も継続の可能性高)
応募資格機械・エンジニアリング関係に明るい方、またはアレルギーをお持ちでない方歓迎
週5日の勤務が難しく、2~3日であれば対応可能な方もご相談ください。
応募方法以下メールアドレス宛にご連絡ください。折り返し担当者よりご連絡を致します。
募集者名株式会社プロスパー・コーポレーション
業種事務職(英語も使用)
 応募する▶▶No.17379の詳細情報を見て応募する
2023年12月6日18時19分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.17378
募集ジャンルと言語Senior Administrative Assistant シニア・アドミニストレ-ティブ・アシスタント
募集対象地域東京周辺
募集人数1
募集期限2024年1月5日
応募資格The SINGAPORE EMBASSY has a vacancy for a Senior Administrative Assistant.
Applicants must possess a good command of English and Japanese, preferably with facility management experience. The candidate will be required to undertake procurement, inventory management, vendor management and other administrative work.
シンガポール大使館はシニア・アドミニストレ-ティブ・アシスタントのポジションにて求人募集をしております。
英語と日本語に堪能な方で、建物設備管理の経験がある場合は尚良し。職務内容には調達、在庫管理、業者管理に加えて、他の事務業務を担当することが求められます。
応募方法Please send your CV (both in English and Japanese with photo) to singemb_tyo(a)mfa.sg.
Only shortlisted candidates will be notified for an interview. Closing date: 28 December 2023.
Singemb_tyo(a)mfa.sg 宛に、CV(英語と日本の両方、写真付き)をお送りください。候補者の方に面接のご案内をお送りします。締切日:2023年12月28日(木)
募集者名Singapore Embassy in Tokyo シンガポール大使館
業種Senior Administrative Assistant シニア・アドミニストレ-ティブ・アシスタント
 応募する▶▶No.17378の詳細情報を見て応募する
2023年12月6日17時55分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.17377
募集ジャンルと言語【主な業務内容】
◇事務職を中心に、事務・接客の役割を担うスタッフを募集しています。
電話・メール対応、商品の注文・仕入れ対応、書類作成、ファイリング、請求書など、主にパソコンを使用した業務となります。
【勤務先】大阪支社(大阪市住之江区)
【就業日時】月~金 9:00~18:00(土・日・祝は休み)
【雇用形態】正社員募集 (派遣、契約、パートタイムも可)
※ご興味をお持ちいただけましたら、ご連絡ください。
募集対象地域大阪府大阪市
募集人数若干名
募集期限急募 ※就業開始時期は応相談
応募資格本社はアメリカにあり、事業拡大のため大阪に支社を設立しました。
現地のお客様、時にはアメリカ本社とのやり取りなど様々な事務業務に携わっていただき、共に成長したい方を募集しています。
働きながら着実に語学力を伸ばし、能力を高めていくことができます!
・日常会話レベルの英語力があれば十分です。
・日本語はネイティブレベルの流暢さが望ましい。
応募方法以下メールアドレス宛にご連絡ください。折り返し担当者よりご連絡を致します。
①氏名
②居住地
③連絡先(電話またはメールアドレス)
募集者名株式会社プロスパー・コーポレーション
業種事務職(英語も使用)
 応募する▶▶No.17377の詳細情報を見て応募する
2023年12月5日18時00分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.17376
募集ジャンルと言語【お仕事#W231204N】東証プライム市場上場のサービス企業での翻訳チェック・翻訳コーディネーション
誰もが知っている清掃業、飲食業など様々なサービスを展開する企業での翻訳チェック・コーディネーションのお仕事です。各部署からの翻訳を翻訳会社や翻訳者に外注するコーディネーション、納品された訳文をチェックする翻訳チェックが主な業務ですが、通訳にもチャレンジできるポジションです。社員登用の可能性もあります!
【主な業務内容】
【1】 納品された訳文(英訳がメイン)のチェック:主な文書は、IR(投資家向け広報)関係ですが、その他SR、 PR、レター、報告書などがあります。
【2】社外翻訳者・翻訳会社とのコーディネーション:発注、進捗、納品の確認など
【3】ポストエディット、翻訳:AI翻訳を使って翻訳された一次翻訳のポストエディット(レイアウト変更含む)、AIを使わない翻訳など
【4】通訳:電話での打ち合わせ、施設案内、海外からの来客のアテンド、海外企業とのウエブ会議などでの逐次通訳、その他、スキルが高い方には簡単な会話やスピーチで同時通訳をお願いすることがあります。
【5】その他業務:英語での問い合わせ対応、経理補助、資料・メールの作成など
*各々の業務の目安:1+2=50~60%、3=10%、4=10~20%、5=10~20%
【期間】2024年1月~長期 *就業開始日は相談可
【時給】1900円~ *スキル・経験による *通勤費の支給あり
【勤務先】 本社(最寄り駅:大阪メトロ 江坂駅)
【就業日】月 ~ 金( 土・日・祝日は休日 )
【就業時間】9:00 ~ 17:30 ( 休憩時間45分 )
【受動喫煙防止対策】屋内禁煙
募集対象地域大阪府
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格・翻訳チェック、翻訳の実務経験がある方
・通訳の実務経験または訓練経験がある方
・AI翻訳を積極的に活用いただける方
・通訳・翻訳・翻訳チェック以外の業務も柔軟に対応いただける方
・細かい仕事が得意で、チーム内でコミュニケーションが円滑に取れる方
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.17375
募集ジャンルと言語◆米国大手IT企業のプロジェクトに関わる英日翻訳者を募集します◆
スマートフォンなど製品のアフターケアに関連する資料の英日翻訳を行っていただきます。
作業内容:アフターケア関連資料の翻訳(修理スタッフやサービススタッフ、コールセンタースタッフ向けの資料・トレーニングコースウェア・修理関連の社内サイト記事など)
頻度:定常的に発生しており(20~40件/日)、5件~15件/週程度の依頼の見込み。分量は数十~500ワードほど。
募集対象地域どこでも可
募集人数2名
募集期限急募
応募資格■必須
・ターゲット言語(日本語)のネイティブ話者であること
・ビジネスレベルの英語
・CATツールはWorldServerのBrowser Workbench、Trados Studioを使用
■その他
・パフォーマンスにもよりますが、より多く稼働できる方歓迎
・Apple製品・サービス(Mac, iPad, iPhone, Apple Watch, etc.) に慣れている方歓迎
・チェック作業も可能な方はその旨お知らせください。
応募方法簡単な書類審査の後、トライアルをお願いする方にはトライアル課題をお送りします。
本トライアルは無償となりますので予めご了承ください。
募集者名(株)十印
業種翻訳業
 応募する▶▶No.17375の詳細情報を見て応募する
2023年12月5日12時26分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.17374
募集ジャンルと言語【緊急大募集】英語ネイティブ翻訳者の方を探しています! (金融・財務分野)/フリーランス(在宅)
■仕事内容
金融・財務分野の主に統合報告書の日→英翻訳
■募集背景
多くの上場企業が、春の決算説明会を経て「統合報告書(Annual Report)」を制作・発行するシーズンとなりました。近年、海外投資家に向けた「統合報告書」の翻訳案件が急増しており、対応可能な翻訳者の方を緊急大募集しています。
私たちは、単なる文書の英文化ではなく、企業がステークホルダーに対して、魅力的なIRができるような文章を届ける手助けをしたいと考えています。直訳的な英文でなく、投資家や株主の皆様が魅力的に感じる「伝わることば」としての翻訳を届けるべく、翻訳先言語である、英語を母語とする(または同等の英語力をもつ)翻訳者の方を求めています。
ぜひ、多くの方からのご応募をお待ちしています。
募集対象地域不問
募集人数5名
募集期限募集終了
応募資格必要な経験・スキル:
・日本語能力試験N1レベル、または同等の日本語力をもつ方 ・英語ネイティブレベルの英語力を有する方 ・翻訳の実務経験が3年以上ある方 ・原文の内容を的確にとらえたうえで、一般ユーザーや取引先企業などの読者を意識して、適切なトーンで読みやすい訳文を作成できる方 ・翻訳支援ツール(Phrase(旧Memsource)、memoQ、Trados)が使用可能な方、使用に抵抗がない方、習得意欲のある方
Japanese: JLPT N1 or equivalent
English: Native level of English language skills
Actual translation experience at least 3 years
Ability to understand a variety of Japanese texts and accurately translate them into highly readable English using an appropriate style and tone, while also being mindful of the reader (general users, client companies, etc.)
Experience in and willingness to use CAT tools (Phrase (formerly Memsource), memoQ, Trados, etc.)
歓迎する経験:
・金融・財務分野での翻訳の実務経験
・銀行・証券・ファンドなどでの実務経験者
・特定の専門分野をお持ちの方
Actual translation experience in the financial field
Actual working experience in banking, securities, funds, etc
Knowledge in a specific area
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.17373
募集ジャンルと言語【急募】ドイツ語→日本語 翻訳者・翻訳チェッカー募集
■仕事内容
ビジネス一般分野のドイツ語→日本語翻訳業務あるいはチェック業務
(案件例)ビジネス一般、インバウンド、法務・金融、技術、ライフサイエンス、特許、学術論文、企業資料など各種。
■募集背景
・ドイツ語の対応が可能な翻訳者/チェッカーの増員募集になります。
・頻繁に連絡・確認が発生する可能性がありますので、遅滞なくコミュニケーションがとれる方にご応募いただけると幸いです。共にご協力いただける方を、お待ちしています。
募集対象地域不問
募集人数5名
募集期限募集終了
応募資格必要な経験・スキル:
・言語ペア(ドイツ語→日本語)対応可能な方
・正確な翻訳ができ、丁寧に推敲して翻訳を仕上げることのできる方
・納期遵守を徹底できる方
歓迎する経験:
・特定の専門分野をお持ちの方
・翻訳支援ツール(Phrase(旧称Memsource)、memoQ、Trados)が使用可能な方、使用に抵抗がない方
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.17372
募集ジャンルと言語【繁体字/ゲーム翻訳者:経験者歓迎】
ゲーム(エンタメコンテンツ)の翻訳LQAをお任せできる方を探しています!
翻訳経験があれば尚可ですが未経験でもOK、まずはエントリーをお待ちしています。
■仕事内容…
 文化・風習・慣習を考慮した言語変換(カルチャライズ・ローカライズ)
 ローカライズされたゲームの翻訳チェック、レビュー
 言語チェック以外にゲームやソフトフェアのバグ(不具合)チェックをすることも
■募集言語…
 繁体字(繁体字⇔日本語の翻訳LQAをお任せします)
募集対象地域日本国内
募集人数若干名
募集期限急募 ※就業開始時期は応相談
応募資格【必須】
・ネイティブレベルの繁体字
・日本語の読み書き(N1相当レベル)
・PC基本操作
・ゲーム(エンタメコンテンツ)への興味関心、親和性
【歓迎】
・翻訳LQAの経験(あれば)
・チームで仕事を進めた経験
・リモート環境での就業経験
応募方法▶仕事内容を知りたい方はこちらから!(リンク先からのエントリー可能)
 Web Site#works-localization
▶以下メールアドレス宛にご連絡ください。折り返し担当者よりご連絡をいたします。
 ①氏名
 ②居住地 
 ③連絡先(電話またはメールアドレス)
募集者名株式会社デジタルハーツ
業種翻訳、LQA、ゲームQA
 応募する▶▶No.17372の詳細情報を見て応募する
2023年12月4日13時18分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.17371
募集ジャンルと言語【ゲーム翻訳者:経験者歓迎】
ゲーム(エンタメコンテンツ)の翻訳LQAをお任せできる方を探しています!
翻訳経験があれば尚可ですが未経験でもOK、まずはエントリーをお待ちしています。
■仕事内容…
 文化・風習・慣習を考慮した言語変換(カルチャライズ・ローカライズ)
 ローカライズされたゲームの翻訳チェック、レビュー
 言語チェック以外にゲームやソフトフェアのバグ(不具合)チェックをすることも
■募集言語…
 韓国語(韓国語⇔日本語の翻訳LQAをお任せします)
募集対象地域日本国内
募集人数若干名
募集期限急募 ※就業開始時期は応相談
応募資格【必須】
・ネイティブレベルの韓国語
・日本語の読み書き(N1相当レベル)
・PC基本操作
・ゲーム(エンタメコンテンツ)への興味関心、親和性
【歓迎】
・翻訳LQAの経験(あれば) ※未経験でもLQAからスタートできます!
・チームで仕事を進めた経験
・リモート環境での就業経験
応募方法▶仕事内容を知りたい方はこちらから!
 (リンク先からもエントリー可能です)
Web Site#works-localization
▶以下メールアドレス宛に以下情報をご連絡ください。
折り返し担当者からご連絡を差し上げます。
 ①氏名
 ②居住地(都道府県のみ)
 ③連絡先(電話またはメールアドレス)
募集者名株式会社デジタルハーツ
業種翻訳、LQA、ゲームQA
 応募する▶▶No.17371の詳細情報を見て応募する
2023年12月4日12時44分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.17370
募集ジャンルと言語【日本語→英語】漫画翻訳の人材募集
1. 分野:漫画
2. 言語:日本語→英語
3. 雇用形態:在宅勤務
4. 仕事内容:日本語漫画を自然で流暢な英語に翻訳すること。
募集対象地域不問
募集人数10人以上
募集期限長期的に募集しています
応募資格1. 漫画の翻訳経験が1年以上あり、漫画好きなお方。
2. 英語ネイティブが必要であり、関連する証明書を提供していただければ幸いです。
3. もし母国語が日本語でない場合は、日本語能力試験N1の資格を持っている必要があります。
4. 会社が提供する進捗に従って、期限内に作業物を提出することが求められます。
5. この仕事は自宅での業務であり、オフィスに出勤する必要はありません。
6. この漫画翻訳プロジェクトは長期のプロジェクトであり、長期的に協力できる方を募集しています。
応募方法以下の応募資料をメールでご提出ください。
1.履歴書
2.語学力証明書(英語と日本語)
募集者名Fohigh Technological Translation Co., Ltd
業種翻訳
 応募する▶▶No.17370の詳細情報を見て応募する
2023年12月4日12時09分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.17369
募集ジャンルと言語フリーランスのマンガ翻訳者様
言語:日本語から英語に翻訳していただきます。
ジャンル:マンガ、アニメ、ライトノベル
募集対象地域全世界(在宅ワークです)
募集人数多数
募集期限常時
応募資格・英語ネイティブで日本語が堪能な方、もしくは日本語ネイティブで英語が堪能な方。
・漫画がお好きな方。
・細部への注意力がある方。
・高品質な翻訳に情熱のある方。
応募方法Application for JP>EN Translator/Proofreader(日英翻訳に応募)と件名にご記載いただき、メールにてご応募ください。トライアルを受けていただきます。
英語もしくは日本語でメール頂けましたら幸いです。
募集者名amimaru株式会社
業種翻訳・校正
 応募する▶▶No.17369の詳細情報を見て応募する
2023年12月1日21時31分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.17368
募集ジャンルと言語フリーランスのマンガ校正者様を募集しております。
言語:日本語から英語に翻訳された漫画作品の校正作業をしていただきます。
ジャンル:マンガ、アニメ、ライトノベル
募集対象地域フリーランスの在宅ワークです。
募集人数多数
募集期限常時
応募資格・日本語ネイティブの方。
・英語が堪能な方。
・漫画、アニメやライトノベルがお好きな方。
・細部への注意力がある方。
・高品質な翻訳に情熱のある方。
・文脈や物語の読解力など、国語力が高い方。
社内公用語は英語になりますので、応募いただく際には英語にてメールいただけますよう何卒よろしくお願いいたします。
応募方法Application for JPPR(日本語校正者に応募)と件名にご記載いただき、メールにてご応募ください。トライアルを受けていただきます。
日本語校正者のみご希望の場合はJPPRのみ、テストリーダーのみご希望の場合はTest Readerのみを件名にご明記ください。
弊社の公用語は英語になりますので、英語にてメールいただけましたら幸いです。
募集者名amimaru株式会社
業種翻訳・校正
 応募する▶▶No.17368の詳細情報を見て応募する
2023年12月1日21時25分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.17367
募集ジャンルと言語【内容】タイからの要人来日にかかる同行通訳
業務日程:12月14日~12月17日(4日間)のタイ語通訳
業務時間:9時-20時
就業場所:東京都内(詳細未定)
報酬:1日 66,094円 ※交通費込み
45,000円(拘束時間8時間)+21,094円(3時間オーバータイム)
※オーバータイムは1時間単価×1.25倍×3時間での算出
募集対象地域東京近郊の方
募集人数1名
募集期限急募 
応募資格必須:要人の通訳経験が必須、事前にオンラインにて面接が可能な方
優遇:タイ語での食品関連企業の通訳経験や食品関連の知識がある方は優遇致します。
応募方法下記URLのフォームから履歴書、職務経歴書のご登録をお願い致します。
Web Site
一番最後の「その他・備考・PRポイント」という入力欄に「タイからの要人来日にかかる同行通訳応募」と記載してご提出をお願い致します。
【応募後の流れ】
書類選考→オンライン面接→合否連絡
ご質問やお問合せについては03-6261-3905(株式会社インジェスター本社)までお気軽にご電話ください。
募集者名株式会社インジェスター
業種通訳
 応募する▶▶No.17367の詳細情報を見て応募する
2023年12月1日18時45分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.17366
募集ジャンルと言語【英文ライター募集】
・取材への同席(東京都近郊)
・インタビュー内容のライティング、原稿の編集・校正
アークコミュニケーションズでは現在、クライアントの取材に同席し、インタビュー内容のライティング、編集、校正を英語で行えるライターの方を募集しております。
英語のネイティブスピーカーで、英語でのライター経験をお持ちの方のご応募をお待ちしております。
募集対象地域東京都近郊
募集人数4-5名
募集期限随時募集、決定次第終了
応募資格・英語でのライター経験をお持ちの方
・英語ネイティブ(英語を母国語とし、英語で教育を受けている方)
・東京都近郊にて現地での取材にご同行いただける方
・クライアントのリクエストに柔軟に対応できる方
・日本語でのコミュニケーションがスムーズにできる方
・Microsoft Office各種を使いこなせるスキルのある方
・プロアクティブに行動できる方
応募方法下記URLより、応募フォームに必須事項をご記入のうえご応募ください。
※応募の際には、履歴書、職務経歴書、実績書をご用意ください。
Web Site
募集者名株式会社アークコミュニケーションズ
業種翻訳会社
 応募する▶▶No.17366の詳細情報を見て応募する
2023年12月1日18時22分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.17365
募集ジャンルと言語中国語(通訳・翻訳)
募集対象地域不問、勤務地は大阪市阿倍野区、天王寺駅から徒歩3分
募集人数若干名
募集期限2月末(決定次第終了)、勤務開始は2024年4月1日
応募資格応募資格 クラス形式で留学生指導の経験がある、または留学生指導に強
い興味がある方。日本語ネイティブレベル、中国語ネイティブレベルの方。
特化された専門分野、特に、ビジネス・時事・医療・司法などの分野で通訳・翻訳のご経験のある方。専門学校 専門課程で「通訳者」「翻訳者」養成のための授業をお願
いします。
授業は1コマ(1科目)90分、1科目につき年間30回です。担当科目数は1~4科目の予定。
担当いただく曜日(月、火、水)・時間は応相談。交通費支給、報酬は面接にて説明。
契約は1年の契約、更新もあり。
応募方法履歴書、職歴書をメールに添付して送付してください。
募集者名学校法人 関西外語専門学校 専門課程
業種語学・専門教育
 応募する▶▶No.17365の詳細情報を見て応募する
2023年12月1日16時38分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.17364
募集ジャンルと言語【英日校正者】英語ゲーム案件の翻訳・校正作業
仕事内容:
1、言語:英語から日本語
2、分野:ゲーム
3、単価:校正は英語1ワード6円となります
4、原稿量は初回の打診時にご相談し、合意した分量を発注させていただきます。
募集対象地域不問(在宅勤務)
募集人数数名
募集期限募集終了
応募資格1、ゲーム翻訳、校正経験が三年以上ある方。
2、日本語ネイティブまたはネイティブレベルの言語力をお持ちの方。
3、言語資格:TOEIC800点以上、TOELF iBT73点以上、英検準1級以上もしくは同等レベル。
4、安定した品質の翻訳ができる方。
5、当社からの翻訳指示やルールに従って作業していただける方。
6、メールでのご連絡が可能な方。
7、お支払い条件Paypalにご同意いただける方。
ご注意:
1、ご連絡は、メールでやりとりとなります。(ご連絡の時間帯は、日本時間の平日午前10時から午後7時までです。)お電話でのご対応はいたしかねます。予めご了承ください。連絡時間帯には頻繁にメールをチェックしていただけるようお願い申し上げます。
2、お支払いは当月末締め、翌月末にPaypalで送金となります。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.17363
募集ジャンルと言語募集ジャンルと言語:
急募【中日翻訳・校正者】中国語ゲーム案件の翻訳・校正作業
言語:中国語(繁体字/簡体字)→日本語
ジャンル:RPG、アクション、シミュレーション、アドベンチャー、パズル、音楽など
募集対象地域不問(在宅勤務)
募集人数数名
募集期限募集終了
応募資格1、ゲーム翻訳・校正経験が三年以上ある方
2、安定した品質の翻訳ができる方
3、翻訳指示に基づき丁寧に作業していただける方
4、CATツール使える方
5、言語資格 N1または中国語検定準1級など
その他
・フリーランス翻訳者の方、歓迎いたします。
・平日の営業時間中(日本時間午前10時から午後7時まで)にご連絡がつく方、歓迎いたします。
・書類選考およびトライアル結果に関するお問合せには応じられません。予めご了承ください。
・お支払い条件など詳細は、応募フォームに記載いたしております。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …

[ 前の30件を表示 | 次の30件を表示 ]

[ プライバシー | ホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

◆東京近郊在住 各国言語報道翻訳通訳 経験者募集◆

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術 / ゲーム

機械翻訳ポストエディット / 語学教師・翻訳講師 / 翻訳チェック・レビュー / コーディネーター

東京 / 関東・首都圏 / 大阪 / 関西・近畿圏 / 名古屋・東海