[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2025年6月6日12時06分
No. | 17267 | |
募集ジャンルと言語 | 募集ジャンル:ゲーム翻訳、ローカリゼーション、社内外資料の翻訳やソーシャルメディア関連の翻訳及び編集、グローバルプロモーション、LQAテスト 原文言語:日本語 募集翻訳言語:英語(US) | |
募集対象地域 | 地域不問 ※日本在住の方優先 | |
募集人数 | 1〜2名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | 応募資格 ・英語(US)のネイティブの方(資格・国籍不問) ・翻訳実績や翻訳経験がある方、テスター経験があれば尚可 ・グローバルプロモーションや海外マーケットへのパブリッシング業務の経験がある方優遇 (ゲーム翻訳が未経験でも、他の分野にて翻訳実績や関連業務の経験がある場合はご相談ください) ・Officeソフト(Word、Excel、PowerPoint等)の基本的操作が可能な方 ・ゲームやエンターテインメント事業に関心をお持ちの方 | |
応募方法 | 応募フォームにてご応募ください。 ・応募フォームを確認後、個別に連絡をさせていただきます。 後ほど、履歴書・職務経歴書・英語のCV・翻訳実績表等をご送付いただきますので、ご準備をお願いいたします。 ・書類選考後にトライアル翻訳をさせていただきます。 ・トライアル翻訳後、ZoomまたはGoogleMeet等でのご面談させていただく場合もございます。 ・ご不明な点がございましたら事前のお問い合わせも歓迎致します。応募フォームよりお気軽にお問い合わせください。 ・応募状況により、返信まで時間を要する場合がございますが予めご了承くださいませ。 | |
募集者名 | 株式会社イザナギゲームズ | |
業種 | ゲーム開発・パブリッシング事業 | |
応募する▶▶ | No.17267の詳細情報を見て応募する | |
2023年10月6日15時00分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 17266 | |
募集ジャンルと言語 | 【仕事NO:W231004N】<名古屋、東京、大阪>外資系IT企業での通訳・翻訳専任ポジション 製造業に対して、企画・開発設計・生産から販売・保守までのPLM管理ソフトウエアを開発・製造する会社での通訳・翻訳専任ポジションです。名古屋オフィスに常駐し、自動車メーカー向けプロジェクトやワークショップの通訳を担当いただきます。名古屋オフィスへのご出勤が難しい場合は、東京または大阪オフィス勤務も可能です。 <通訳> ・クライアントへのデモ・プレゼン、打合せやミーティング時の通訳 ・社内ミーティング時の通訳 *通訳形態は基本逐次通訳です。時々同時通訳をお願いすることがありますが、一語一句の通訳というよりは要約でOKです。 <翻訳> ・会議資料やグローバルからへの提出資料 【期間】できるだけ早く~長期 *開始時期は応相談 【時給】2,800円~3,300円*スキル・経験による *通勤費の支給あり 【勤務先】名古屋/東京/大阪オフィスいずれか 【就業日】月 ~ 金(土・日・祝日は休日) 【就業時間】9:00 ~ 18:00 ( 休憩時間1時間 ) 【受動喫煙防止】屋内禁煙 | |
募集対象地域 | 愛知・東京・大阪 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 【必須】 ・同時通訳を含む通訳実務経験 5年以上 ・IT、ソフトウエア、自動車業界や製造業での就業経験 ・通訳訓練校での訓練経験 ・東京、名古屋、または大阪のオフィスに通勤できる方 東京オフィス:東京都品川区 名古屋オフィス:名古屋市中区 大阪オフィス:大阪市北区 【歓迎】 ・フランス語 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 17265 | |
募集ジャンルと言語 | 【お仕事#:w221202T】完全在宅勤務_吹き替え業務 ポッドキャストを聞き、英語⇒日本語訳をして吹き込んでいただくのがメインのお仕事です。完全在宅勤務で、勤務曜日や時間などは柔軟に対応可能です。 【主な業務内容】 世界的に有名なウェブサイトの創設者が発表しているポッドキャストの通訳(音声吹込み)をお願い致します。 エピソードは900ほどあり短いもので10分、長いものだと2時間程度のエピソードも含まれています。 <その他> メール作成/翻訳/年2回程度の社内会議時の通訳など 【期間】即日~長期 【時給】3,000円~ ※スキル・経験による 【勤務先】出版関連(在宅勤務) 【就業日】月~金のうち週3日(土・日・祝日は休み) 【就業時間】実働21時間程度の勤務から、フルタイム希望者は応相談 | |
募集対象地域 | 全国 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・証券会社での実務経験をお持ちの方(必須) ・日本在住・日本での就労ビザ保持者の方(必須) ・通訳実務経験(必須) ・ご自宅で音声吹込みを行える環境が整っている方(機材は会社が提供致します) ・ナレーション経験のある方 ・トレーダー関連に興味のある方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 17264 | |
募集ジャンルと言語 | ドイツ語>日本語フリーランス翻訳者と校正者(在宅ワーク) -- ※分野:自動車関係。 ※11月開始、期間は約2か月の予定。 | |
募集対象地域 | 日本全国及び海外(在宅フリーランス) | |
募集人数 | 数名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | 【翻訳者】 1. Trados、MemoQ、Memsource等のCATツールに対する学習意欲の高い方 【校正者】 1. CATツール使用経験のある方 2. 少なくとも1年のローカリゼーション翻訳・校正の経験がある方 3. 自動車類に関する翻訳・校正の経験または知識がある方 【備考】 1. 完全在宅勤務です 2. 料金は原文の文字数で計算します 3. Windows環境が必要です 4. 納期遵守 5. 平日の午前中にメールまたはLINEやSkypeなどのソフトウェアで連絡が取れる方 6. クライアントによるトライアルテストに合格する必要があります 7. PayPalでのお支払いとなります | |
応募方法 | 以下の弊社HPに記載の応募フォームより【英語で】必要情報をご入力の上、ご応募ください。 Web Site ご入力情報を確認次第、弊社よりご連絡いたします。 -- ご質問があればメールアドレスまでお問い合わせください。 | |
募集者名 | OURS Localization Group | |
業種 | 翻訳・ローカリゼーション | |
応募する▶▶ | No.17264の詳細情報を見て応募する | |
2023年10月5日16時35分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 17263 | |
募集ジャンルと言語 | 場所:(1)シカゴ (2)ボストン 日程:(1)2023年10月31日(火) (2)2023年11月2日(木) 時間:(1) 14:45~17:15(2.5時間) (2) 9:45~17:45(8時間) 言語:英⇔日 形態:逐次通訳/同時通訳 *クライアントは同時通訳者2名体制を希望しておりますが、 逐次通訳2名体制でも問題ないとご連絡いただいております。 ご対応可能な通訳形態をご教示くださいますよう、お願い申し上げます。 内容:・通訳者2名体制。 ・分野は教育・テクノロジーに関する内容とのことです。研究機関等の学術的な専門知識などのやり取りにはならない想定です。 ・子どもにデジタル体験・ものづくり体験を実施している下記訪問先への視察。視察は2~3時間程度を想定しております。 ・視察メンバー(クライアント側)の使用言語は全員日本語のみ(5名~10名)訪問先の使用言語は全員英語のみの想定(1名~2名程度) ・訪問先担当者からの説明、視察メンバーからの質問等の通訳をご希望。 ・業務日よりも前にオンラインでの事前打ち合わせをお願いしたく存じます。 ・持ち運び可能な簡易機材を手配予定です。 | |
募集対象地域 | ボストン、シカゴ | |
募集人数 | 各都市2名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | ・ボストン、シカゴ近郊にお住まいの方 ・通訳歴5年以上の方 | |
応募方法 | 下記事項をメールでお送りください。 ・対応可能地域 ・履歴書 ・実績表 ・レート ・交通費 ・一時間当たりの打ち合わせ費用 ・超過料金 | |
募集者名 | 株式会社 YPS International | |
業種 | 翻訳・通訳会社 | |
応募する▶▶ | No.17263の詳細情報を見て応募する | |
2023年10月4日16時54分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 17262 | |
募集ジャンルと言語 | ジャンル:車両開発、販売 業務内容:通訳、翻訳(一部) ※通訳形態:同時・逐次通訳 言語:日本語⇔英語 時給:3,000~3,500円 勤務日:週5日 勤務地:埼玉県上尾市 勤務時間:9:00-18:00を基本とする8時間。担当会議によってはフレックス化 開始希望:要相談 その他:出張あり、車通勤可(車がなくても通勤は可能。別手段あり) | |
募集対象地域 | 関東圏 | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・逐次、同時通訳経験がある方 ・埼玉県上尾市まで通勤可能な方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 17261 | |
募集ジャンルと言語 | 【急募】(韓⇔日)翻訳者・翻訳チェッカー募集 ■業務内容 (韓⇔日)言語ペアに対応可能な、翻訳者・翻訳チェッカーの方を募集しています。 対象となる原稿内容は、主に観光関連の内容(神社仏閣、動植物なども含む)で、具体的な業務内容は以下の通りです。 ・(韓→日)翻訳:別の翻訳者にて該当原稿を日本語→韓国語へ翻訳後、最終的に完成した韓国語の原稿に添える、確認用の和訳を作成いただきます。(日本語→韓国語翻訳の際には、より韓国語ネイティブの方に読みやすい内容に編集加筆・修正されているため、英語→日本語の和訳とは必ずしも同じにはなりません。改めて翻訳いただくイメージとなりますので、その点ご承知おきください。) ・(韓⇔日)翻訳チェック:上記翻訳業務の他、翻訳チェックもご依頼する可能性があります。対応可否についてはご応募時にお知らせください。 ■応募者へのメッセージ 上記対応可能な翻訳者の方を緊急大募集しています。頻繁に連絡・確認が発生する可能性がありますので、遅滞なくコミュニケーションがとれる方にご応募いただけると幸いです。 | |
募集対象地域 | 不問 | |
募集人数 | 1-2名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ■必要な経験・スキル: ・韓国語をネイティブレベルで確認、使用できる方 ・文化財、自然、観光関連分野での翻訳経験がある方 ・正確な翻訳ができ、丁寧に推敲して洗練された文章を仕上げることのできる力量がある方 ・納期遵守を徹底できる方 ・翻訳支援ツール(Phrase(旧称Memsource)、memoQ、Trados)が使用可能な方、使用に抵抗がない方、習得意欲のある方 ・平日5時間(/日)以上稼働が可能な方 ■歓迎する経験: ・(韓⇔日)言語ペアでの翻訳チェックが可能な方 ・特定の専門分野をお持ちの方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 17260 | |
募集ジャンルと言語 | ただいまSDLジャパンでは字幕翻訳の品質評価をしてくださる方を募集しています(英日)。 評価対象はクラウド関係のトレーニングコースの字幕翻訳です。品質評価を通じて最新の技術に触れられるのも魅力の仕事です。 また、評価作業の予定は前もってわかりますので、他のお仕事やご用事とスケジュールが組みやすいと思います。 | |
募集対象地域 | フリーランス翻訳者募集のため指定はありません | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 2023年12月31日まで | |
応募資格 | ■必須スキル: ・IT関係の翻訳およびレビューの実務経験が5年以上ある方 ・翻訳の問題点を改善につなげられるように建設的なフィードバックができる方 ・日本語ネイティブの方 ・英語でのコミュニケーション(主に読み書き)に問題のない方 ※参考資料やインストラクションは基本的に英語で書かれており、弊社案件担当者とのメールも英語を使います。 ■あれば歓迎のスキル: ・字幕翻訳・レビューの経験があると尚可 ・翻訳会社等で翻訳の品質評価に携わった経験があると尚可 ・IT関係のなかでもクラウド技術の知識をお持ちだと尚可 | |
応募方法 | 以下に記載したURLからご応募ください。 Web Site ・氏名を含め、すべて半角英数字で入力してください。 ・「ビジネス用Eメール」はご登録いただいた場合にお仕事で使用されるメールアドレスをご入力ください。 ・「Role」はフリーランスでお仕事をされている場合は「個人」を選択してください。また、法人格をお持ちの方も第三者に業務を委託せず、個人で業務を完結される方は「個人」を選択してください。 ・「母語/主な訳文言語*」は日本語を選択してください。 ・「SDLをどのようにしてお知りになりましたか?」は「キャンペーン」 を選択し、「具体的にお答えください」欄に「Honyakusha Directory – Evaluator」と入力してください。 注意:以上は仮の申請となります。このフォームから送信ボタンをクリックしていただくとSDLから応募システムにアクセスするためのアカウント情報の案内がメールで送られます。このメールは応募いただいてから3営業日以内にお送りします。 アカウントの情報が届きましたら、そのメールに従いシステムにログインしていただき、応募情報を入力していただきます。 CVをアップロードする必要がございます。和文と英文を1つにまとめたファイルをご用意ください。またファイル名は半角英数字のみご使用ください。 お手数をおかけして申し訳ございませんが、あらかじめご了承くださいますようお願いいたします。 ※SDLジャパンはRWSグループの傘下に入ったため、応募先はRWSのウェブサイトです。 | |
募集者名 | SDLジャパン(RWSグループ) | |
業種 | 翻訳 | |
応募する▶▶ | No.17260の詳細情報を見て応募する | |
2023年10月2日16時00分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 17259 | |
募集ジャンルと言語 | 【お仕事#W230929N】【愛知県】グローバル自動車部品メーカーでのプール制通訳・翻訳者 世界14カ国に拠点を持つグローバル企業での、プール制通訳・翻訳者の募集です。株主総会、取締役会、経営会議等のトップレベルの会議から、部門単位の実務レベル会議までを幅広くご担当いただきます。広い分野で同時通訳の経験を積むことができます。同時通訳は実務経験がなくても、訓練を受けた方で挑戦したいという方であればOKです。 【お仕事内容】 ■通訳■株主総会、取締役会、経営会議等のトップ会議での通訳(同時通訳)/グローバルイベントで通訳(同時通訳)/経理、開発、営業等の部門ごとの会議・打合せでの通訳(同時・逐次両方) ■翻訳■議事録の翻訳/部門で作成した英語資料のチェック *通訳/通訳準備が業務の大半となります。 *海外拠点との会議の場合、時差出勤をお願いすることもあります(早朝・夜は在宅勤務も可) *時間があれば、所属部署の事務補助のお仕事もお願いします。 【期間】できるだけ早く~長期 *開始時期は応相談 【時給】3,000円~*スキル・経験による *通勤費の支給あり 【勤務先】 部品メーカー本社 (最寄り駅:豊橋鉄道「向ヶ丘駅」) 【就業日】月 ~ 金( 土・日・祝日は休日 社内カレンダーあり ) 【就業時間】8:10 ~ 17:00 ( 休憩時間70分 ) 【受動喫煙防止対策】屋内禁煙 | |
募集対象地域 | 愛知県 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・社内での通訳実務経験 5年以上 ・通訳者養成学校での訓練経験(同時通訳まで) ・経営会議等での通訳経験あれば尚可 ・通勤できる方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 17258 | |
募集ジャンルと言語 | 急募【中日翻訳・校正者】中国語ゲーム案件の翻訳・校正作業 言語:中国語(繁体字/簡体字)→日本語 ジャンル:RPG、アクション、シミュレーション、アドベンチャー、パズル、音楽など | |
募集対象地域 | 不問(在宅勤務) | |
募集人数 | 数名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 1、ゲーム翻訳・校正経験が三年以上ある方 2、安定した品質の翻訳ができる方 3、翻訳指示に基づき丁寧に作業していただける方 4、CATツール使える方 5、言語資格 N1または中国語検定準1級など その他 ・フリーランス翻訳者の方、歓迎いたします。 ・平日の営業時間中(日本時間午前10時から午後7時まで)にご連絡がつく方、歓迎いたします。 ・書類選考およびトライアル結果に関するお問合せには応じられません。予めご了承ください。 ・お支払い条件など詳細は、応募フォームに記載いたしております。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 17257 | |
募集ジャンルと言語 | 【英日翻訳・校正者】英語ゲーム案件の翻訳・校正作業 仕事内容: 1、言語:英語から日本語 2、分野:ゲーム 3、単価:翻訳は英語1ワード10円・校正は英語1ワード6円となります 4、原稿量は初回の打診時にご相談し、合意した分量を発注させていただきます。 | |
募集対象地域 | 不問(在宅勤務) | |
募集人数 | 数名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 1、ゲーム翻訳、校正経験が三年以上ある方。 2、日本語ネイティブまたはネイティブレベルの言語力をお持ちの方。 3、言語資格:TOEIC800点以上、TOELF iBT73点以上、英検準1級以上もしくは同等レベル。 4、安定した品質の翻訳ができる方。 5、当社からの翻訳指示やルールに従って作業していただける方。 6、メールでのご連絡が可能な方。 7、お支払い条件Paypalにご同意いただける方。 ご注意: 1、ご連絡は、メールでやりとりとなります。(ご連絡の時間帯は、平日午前10時から午後7時まで(日本時間)です。)お電話でのご対応はいたしかねます。予めご了承ください。連絡時間帯には頻繁にメールをチェックしていただけるようお願い申し上げます。 2、お支払いは当月末締め、翌月末にPaypalで送金となります。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 17256 | |
募集ジャンルと言語 | 【募集する職種】フリーランス翻訳者 【翻訳言語】英>日 【分野】特許 【技術分野】電気/電子、化学、機械、バイオ、製薬等 | |
募集対象地域 | 日本時間の09:00~18:00の間で連絡が取れる地域 | |
募集人数 | 5名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | - 特許翻訳経験が5年以上あること。 - 専業翻訳者であること。 - 1日2500ワード以上翻訳できること。 - 適格事業者であること。 - Tradosのライセンスを有すること。 - MemoQを使用できること。 | |
応募方法 | 以下のドキュメントを日本語で作成し、.pdf 形式で保存の上、メールでご提出下さい。 1. カバーレター(希望料金も記載下さい。ない場合は、規定に従う旨をお書き下さい)。 2. 履歴書(お顔が分かる写真を添付下さい) 3. 職務経歴書(専門分野が分かるようにお書き下さい) メールの件名は、以下のようにして下さい。 応募する職種(言語ペア、分野)応募の件/ご自身のフルネーム 例:フリーランス特許翻訳者(英日、バイオ)応募の件/翻訳太郎 | |
募集者名 | 株式会社MK翻訳事務所 | |
業種 | 特許専門の翻訳会社 | |
応募する▶▶ | No.17256の詳細情報を見て応募する | |
2023年10月1日16時40分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 17255 | |
募集ジャンルと言語 | 【お仕事#w230907T】2名同時募集!技術指導時の通訳・翻訳業務 大手医療機器メーカーでの就業です。インドから来日する現場管理者に技術指導を行う際の通訳対応(日⇔英)をメインにお願い致します。研修もあり、複数名の募集です! 【主な業務】 サポートをするのが得意(好き)な方、ご応募お待ちしております! ・インドからの現場管理者向けに技術指導がある際の通訳(日⇔英) ・追加の手順書や書類作成等 現場管理者は4名~6名来日される予定です。業務対応割合:通訳7割 翻訳2割 その他1割(時期により変動あります)就業開始1ヶ月程は手順書等を理解して頂くための研修を行います。 【期間】2023年12月~2024年3月(最大6月まで) 【時給】2,100円~*スキル・経験による *通勤費の支給あり 【勤務先】大手精密機器メーカー(東加古川駅よりシャトルバス利用(約10分)) 【就業日】月 ~ 金( 土・日・祝日(企業カレンダーに準ずる) ) 【就業時間】8:30 ~ 17:15 ( 休憩1時間(勤務時間7時間45分) ) 【受動喫煙防止対策】屋内禁煙 | |
募集対象地域 | 兵庫県 | |
募集人数 | 2名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 【必須】 ・通訳実務経験3年以上 ・出社勤務が可能な方 ・機械・精密機器など技術分野での通訳経験をお持ちの方、あるいは興味をお持ちの方 【歓迎】 ・通訳学校等での、訓練経験のある方 ・ヒンディー語が話せる方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 17254 | |
募集ジャンルと言語 | 【オフィスワーク急募】 言語:日本語、英語(中国語ができれば尚可) 内容:①営業事務、受発注業務、伝票、出荷処理等 ②取引先との連絡調整(中国語・英語の仕様あり) 期間:2023年10月~ 就業日: 月・火・水・木・金 就業時間:8:00~17:00 就業場所:兵庫県 ※派遣試用期間(2ヶ月程度)の後、双方合意のもとに正社員登用 ※派遣期間の報酬は応相談 ※交通費:公共交通機関利用の場合は実費、車通勤は距離に応じて支給 | |
募集対象地域 | 兵庫県 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | ◇事務経験のある方 ◇PC基本操作に対応可能な方 MS Office(Excell、Word、メール) | |
応募方法 | お電話を頂けましたら、詳細につきご説明させていただきます。 またはメールにて履歴書、職務経歴書をご送付くださいませ。 | |
募集者名 | 株式会社プロスパー・コーポレーション | |
業種 | 事務職(英語も使用) | |
応募する▶▶ | No.17254の詳細情報を見て応募する | |
2023年9月27日16時28分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 17253 | |
募集ジャンルと言語 | 韓国語案件!ゲームテストサービス会社での韓国語翻訳のお仕事! 仕事内容:翻訳+Linguistic Quality Assurance(言語品質保証)を行っていただきます。ゲームをPLAYしながら、ゲーム内で不自然な翻訳や、チェックを行って修正。 LQA では対象言語のユーザーが如何に自然とゲームを楽しめるか?を念頭に置き作業を進めていただきます。 期間:長期(契約社員)※開始日応相談 時給:1500円~1800円 場所:京王新線初台徒歩約6分 勤務曜日:月~金(土日祝は休み) 勤務時間:フレックスタイム制(1日8時間)※プロジェクトにより固定勤務時間発生あり | |
募集対象地域 | 関東 | |
募集人数 | 15人 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 【必須条件】 ・長期京都出張が可能な方 ・ゲーム経験者 ・日本語N1保持者 【歓迎スキル】 ・一般PCスキルがある方 | |
応募方法 | ・履歴書と職務経歴書をメールにてお送り下さい。 ・書類選考後、次のステップに進む方にのみメールもしくはお電話でご連絡いたします。 | |
募集者名 | コングレ・グローバルコミュニケーションズ | |
業種 | 通訳/翻訳/人材派遣 | |
応募する▶▶ | No.17253の詳細情報を見て応募する | |
2023年9月27日11時20分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 17252 | |
募集ジャンルと言語 | 中国語案件!ゲームテストサービス会社での中国語(簡体字もしくは繁体字)翻訳のお仕事! 仕事内容:翻訳+Linguistic Quality Assurance(言語品質保証)を行っていただきます。ゲームをPLAYしながら、ゲーム内で不自然な翻訳や、チェックを行って修正。 LQA では対象言語のユーザーが如何に自然とゲームを楽しめるか?を念頭に置き作業を進めていただきます。 期間:長期(契約社員)※開始日応相談 時給:1500円~1800円 場所:京王新線初台徒歩約6分 勤務曜日:月~金(土日祝は休み) 勤務時間:フレックスタイム制(1日8時間)※プロジェクトにより固定勤務時間発生あり | |
募集対象地域 | 関東 | |
募集人数 | 15人以上 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 【必須条件】 ・長期京都出張が可能な方 ・ゲーム経験者 ・日本語N1保持者 【歓迎スキル】 ・一般PCスキルがある方 | |
応募方法 | ・履歴書と職務経歴書をメールにてお送り下さい。 ・書類選考後、次のステップに進む方にのみメールもしくはお電話でご連絡いたします。 | |
募集者名 | コングレ・グローバルコミュニケーションズ | |
業種 | 通訳/翻訳/人材派遣 | |
応募する▶▶ | No.17252の詳細情報を見て応募する | |
2023年9月27日11時09分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 17251 | |
募集ジャンルと言語 | ◆「日本語⇔英語」翻訳者&チェッカー募集◆【在宅フリーランス】 【業務内容】下記分野の翻訳やクロスチェックや、ネイティブチェックをお願いできる方を募集しています。 【翻訳分野】 ①法務・契約書、一般ビジネス分野 ②マニュアルなど技術文書 | |
募集対象地域 | 不問 | |
募集人数 | 数名【決定次第終了】 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | 【応募資格】 ・各言語ペアのネイティブで、レスポンスの早い方 ・該当分野の翻訳経験10年以上、またはそれに相当するスキルのある方 ・Word、excel、powerpoint等に熟練しておりレイアウト修正ができる方 ・少量短納期の案件、ボリュームのある長期の案件まで柔軟に対応いただける方 ・レスポンスの早く、柔軟に対応でき、納期厳守できる方 ・一日の処理量が2,000文字以上の方、もしくは一週間の処理量(チェックを含む)が10,000文字以上の方 ・再応募は前回の応募より1年以上経った方のみ 当社サイト内の募集フォームから或いはメールにて履歴書、職務経歴書および翻訳実績(可能な範囲)を添付の上、ご応募ください。 | |
応募方法 | 書類選考/トライアル:応募書類を厳正に審査し、書類選考を通過された方にのみ、トライアル翻訳を案内させて頂きます。また、お電話でのご応募や合否問い合わせは受け付けておりません。 【仕事内容】 翻訳チェック及び翻訳の仕事を優先、かつ継続的に依頼します | |
募集者名 | 翻訳会社FUKUDAI | |
業種 | 翻訳サービス業 | |
応募する▶▶ | No.17251の詳細情報を見て応募する | |
2023年9月26日11時20分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 17250 | |
募集ジャンルと言語 | SDLジャパンではIT分野の翻訳、レビューおよびポストエディティングをお願いできる方を募集しています(英日)。 規模が大きな案件ですので翻訳は日々発生しています。翻訳対象はコンシューマー向けのデジタルデバイス(スマートフォンやスマートホームデバイスなど)のマニュアルやアプリのUI、クラウド技術やソフトウェア開発に関する技術者向けドキュメントなどがございます。ITのテクニカルマーケティング翻訳もあります。 | |
募集対象地域 | フリーランス翻訳者募集のため指定はありません | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 2023年12月31日まで | |
応募資格 | ■必須スキル: ・IT関係の翻訳実務経験がある方 ■あれば歓迎のスキル: ・IT関係のなかでも、特にクラウド技術、ソフトウェア開発などの知識をお持ちの方 ・字幕翻訳の経験がある方 ・訳文のレビュー経験がある方 ・Trados Studio 2019以降をお持ちの方 | |
応募方法 | 以下に記載したURLからご応募ください。 Web Site ・氏名を含め、すべて半角英数字で入力してください。 ・「ビジネス用Eメール」はご登録いただいた場合にお仕事で使用されるメールアドレスをご入力ください。 ・「Role」はフリーランスでお仕事をされている場合は「個人」を選択してください。また、法人格をお持ちの方も第三者に業務を委託せず、個人で業務を完結される方は「個人」を選択してください。 ・「母語/主な訳文言語*」は日本語を選択してください。 ・「SDLをどのようにしてお知りになりましたか?」は「キャンペーン」 を選択し、「具体的にお答えください」欄に「Honyakusha Directory – IT」と入力してください。 注意:以上は仮の申請となります。このフォームから送信ボタンをクリックしていただくとSDLから応募システムにアクセスするためのアカウント情報の案内がメールで送られます。このメールは応募いただいてから3営業日以内にお送りします。 アカウントの情報が届きましたら、そのメールに従いシステムにログインしていただき、応募情報を入力していただきます。 CVをアップロードする必要がございます。和文と英文を1つにまとめたファイルをご用意ください。またファイル名は半角英数字のみご使用ください。 お手数をおかけして申し訳ございませんが、あらかじめご了承くださいますようお願いいたします。 ※SDLジャパンはRWSグループの傘下に入ったため、応募先はRWSのウェブサイトです。 | |
募集者名 | SDLジャパン(RWSグループ) | |
業種 | 翻訳 | |
応募する▶▶ | No.17250の詳細情報を見て応募する | |
2023年9月25日20時14分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 17249 | |
募集ジャンルと言語 | ただいまSDLジャパンではマーケティング翻訳(翻訳、レビューおよびポストエディティング)をお願いできる方を募集しています。 対象となるのは携帯電話やホームデバイスなどのデバイスで、内容は案件によって様々ですがプロモーション関連は(潜在的な人も含め)ユーザーに「買いたいな」と思ってもらえるような訴求力が必要になります。特に一般消費者がオーディエンスですので、目に入った時に魅力的に映る文章が求められることが多い案件です。 | |
募集対象地域 | フリーランス翻訳者募集のため指定はありません | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 2023年12月31日まで | |
応募資格 | ■必須スキル: ・マーケティング翻訳の経験がある方。 ■あれば歓迎のスキル: ・Transcreationやコピーライティングの経験があればなお可 ・IT関係の翻訳実務経験や技術的な知識がある ・訳文のレビュー経験がある方 ・Trados Studio 2019以降をお持ちの方 | |
応募方法 | 以下に記載したURLからご応募ください。 Web Site ・氏名を含め、すべて半角英数字で入力してください。 ・「ビジネス用Eメール」はご登録いただいた場合にお仕事で使用されるメールアドレスをご入力ください。 ・「Role」はフリーランスでお仕事をされている場合は「個人」を選択してください。また、法人格をお持ちの方も第三者に業務を委託せず、個人で業務を完結される方は「個人」を選択してください。 ・「母語/主な訳文言語*」は日本語を選択してください。 ・「SDLをどのようにしてお知りになりましたか?」は「キャンペーン」 を選択し、「具体的にお答えください」欄に「Honyakusha Directory – Marketing」と入力してください。 注意:以上は仮の申請となります。このフォームから送信ボタンをクリックしていただくとSDLから応募システムにアクセスするためのアカウント情報の案内がメールで送られます。このメールは応募いただいてから3営業日以内にお送りします。 アカウントの情報が届きましたら、そのメールに従いシステムにログインしていただき、応募情報を入力していただきます。 CVをアップロードする必要がございます。和文と英文を1つにまとめたファイルをご用意ください。またファイル名は半角英数字のみご使用ください。 お手数をおかけして申し訳ございませんが、あらかじめご了承くださいますようお願いいたします。 ※SDLジャパンはRWSグループの傘下に入ったため、応募先はRWSのウェブサイトです。 | |
募集者名 | SDLジャパン(RWSグループ) | |
業種 | 翻訳 | |
応募する▶▶ | No.17249の詳細情報を見て応募する | |
2023年9月25日20時12分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 17248 | |
募集ジャンルと言語 | 言語:英語 外資系の大手外食チェーン日本支社にて、新プロジェクトのため、期間限定で社内常駐の通訳と翻訳のお仕事です。海外とのオンライン会議が毎日あります。 ・通訳メインで、そのほかはメールや資料の翻訳 ・時差のある海外とのオンライン会議のため、勤務スタート時間が早いです。 ・金額:時給2,400円(ご自宅からの交通費は月額最大10,000円以内まで補助あり) ・勤務地:みなとみらいオフィス内 ・最寄り駅 みなとみらい駅(または桜木町駅) | |
募集対象地域 | 横浜・神奈川・東京南部(横浜に早朝通える方) | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 英語のビジネス通訳・翻訳のできる方で、下記の期間に横浜オフィスでご対応いただける方を募集します。 ・勤務期間 2023年10月9日(月)から2024年1月12日(金) ・時間:8-17時(原則)(1時間ランチ休憩あり) ・年末年始と祭日は、事業所自体の休みにあわせて勤務はありません。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 17247 | |
募集ジャンルと言語 | 【中日翻訳者】中国語ゲーム案件の翻訳作業 言語:中国語(繁体字/簡体字)→日本語 ジャンル:RPG、アクション、シミュレーション、アドベンチャー、パズル、音楽など | |
募集対象地域 | 不問(在宅勤務) | |
募集人数 | 数名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 1、ゲーム翻訳・校正経験が三年以上ある方 2、安定した品質の翻訳ができる方 3、翻訳指示に基づき丁寧に作業していただける方 4、CATツール使える方 5、言語資格 N1または中国語検定準1級など その他 ・フリーランス翻訳者の方、歓迎いたします。 ・平日の営業時間中(日本時間午前10時から午後7時まで)にご連絡がつく方、歓迎いたします。 ・書類選考およびトライアル結果に関するお問合せには応じられません。予めご了承ください。 ・お支払い条件など詳細は、応募フォームに記載いたしております。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 17246 | |
募集ジャンルと言語 | スポーツ関連の在宅またはオンサイト翻訳業務。主にウェブニュース、競技団体や用語集の文書翻訳です。 言語:主に英⇒日(ただし日⇒英も発生) 雇用形態:フリーランス 勤務地:東京(溜池山王) 勤務時間:平日勤務:月~金1日5時間(10:00~16:00)1H休憩 平日1日以上~(シフト制) 就業期間:長期(2023年10月頃~) 報酬:1400円/H 交通費:支給なし 支払:毎月末日締め翌々月25日払い | |
募集対象地域 | 関東(東京都内であれば尚可) | |
募集人数 | 1~2名 | |
募集期限 | 2023年10月15日頃まで | |
応募資格 | 希望する人材:1.臨機応変に対応いただける方 2. 週1回以上出勤できる方(平日多く出勤できる場合はその旨もお知らせください。) 3. 文書翻訳のご経験をお持ちの方(障がい者スポーツに知見がある方優遇)求めるスキル:自主的に考えて行動できる力、コミュニケーション力、対応力、PCスキル | |
応募方法 | ホームページの「採用」または「問い合わせ」ページからご応募ください。その後担当者よりご連絡いたします。必要書類:履歴書、職務経歴書、翻訳歴をお送りください。選考方法:書類審査、面接、試験 | |
業種 | 翻訳・通訳 | |
応募する▶▶ | No.17246の詳細情報を見て応募する | |
2023年9月25日14時35分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 17245 | |
募集ジャンルと言語 | 【急募】日本語ー中国語同時通訳 東京の商談で日中同時通訳者募集 日程:10月中旬 *後日決定お知らせいたします。 場所:東京 時間:2.5日 報酬:1日終日レート6万円(税込)、半日3.5万円(税込) 内容:日本企業と中国企業のM&A、金融系 中国側4名、日本人数名 | |
募集対象地域 | 首都圏 | |
募集人数 | 2名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | 3年以上の通訳の実務経験 円滑にコミュニケーションが取れる方 東京まで通勤可能圏内優先 中国語ネイティブの方 日本語能力試験1級(N1)以上 通訳専門の学校を卒業された方や学習過程を修了された方歓迎 日中同時通訳者、フリーランス通訳者歓迎 商談、会議などのビジネス通訳が得意な方歓迎。 主に日本語から中国語への通訳になります。 | |
応募方法 | 応募方法:写真付き履歴書・通訳実績表をメールでご送付ください。 その後リモート面接を設定させていただきます。 お早目のご応募をお待ちしております。 ご不明点ありましたらご連絡ください。 メール、ホームページよりエントリーいただきましたら、担当者よりご連絡を差し上げます。 | |
募集者名 | IDEANNEX株式会社 | |
業種 | 通訳・翻訳 | |
応募する▶▶ | No.17245の詳細情報を見て応募する | |
2023年9月25日12時20分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 17244 | |
募集ジャンルと言語 | 事業拡大のため中日ゲーム翻訳者の方を募集いたします。 | |
募集対象地域 | 不問 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 募集次第終了 | |
応募資格 | 【応募資格】 日本語ネイティブ、または日本語ネイティブレベルの方。 中国語の読解力に優れ、リサーチスキルが高い方。 文字数の量に関わらず柔軟にご対応いただける方。 レスポンスが早く、納期をきちんと守っていただける方。 無料トライアルテストを受けていただける方 【報酬】 経験、実力に応じて中文1文字2.5円から8円 銀行振込 ※海外の場合でも、支払いにかかる費用は弊社負担 | |
応募方法 | 【応募方法】 住所記載の履歴書・翻訳経験一覧表をお送りください。 またその際、 ①希望レート(原文1文字&時間あたり) ②1時間あたりの翻訳可能文字数 ③1日あたりの対応可能文字数 を記載してください。 審査の結果は合否に関わらずお伝えいたします。 合否の詳細に関するお問い合わせにはお答えできません。 | |
募集者名 | 株式会社戸谷翻訳事務所 | |
業種 | 翻訳会社 | |
応募する▶▶ | No.17244の詳細情報を見て応募する | |
2023年9月25日05時29分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 17243 | |
募集ジャンルと言語 | 【お仕事#W230921N】【正社員】大手電機メーカー_国際プロジェクト付き通訳・翻訳 海外メーカーとの共同開発プロジェクト付き通訳・翻訳ポジションの募集です。イギリス、イタリアのメーカーとの会議通訳や資料の翻訳をお願いします。エンジニアに同行しての海外出張もあります。通訳は逐次でOKです。始まったばかりのプロジェクトです。長く、一緒に働いていただける方からの応募を待っています! 【お仕事内容】 英国、イタリア企業と推進中の共同プロジェクトでの通訳・翻訳のお仕事です。航空機の装備品の開発で、主なお仕事は以下の通りです。 ・海外企業とのTV会議、対面会議での通訳 (*技術的な内容が中心となりますが、スケジュール、コスト、契約等の話もあります。/*対面での通訳は、海外出張となります。頻度は1~2カ月に一度、滞在期間は2週間~1カ月程度です。) ・会議資料、海外企業からの提供資料の翻訳 ・その他庶務業務 仕事の割合は、通訳45%、翻訳45%、庶務10%程度です 【年収】500万~600万円 *スキル・経験による 【最寄り駅】JR 塚口駅 【就業日】月 ~ 金 (土・日・祝日は休日) 【就業時間】8:30 ~ 17:00 ( 休憩時間1時間 ) 【受動喫煙防止対策】屋内禁煙 | |
募集対象地域 | 兵庫県 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・逐次通訳の実務経験5年以上 ・防衛、機械技術内容に抵抗のない方 ・国内、海外出張に対応できる方 ・通訳訓練経験がある方尚可 *将来的に、海外への赴任の可能性もあります。 *引越し費用の相談可能です。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 17242 | |
募集ジャンルと言語 | 【お仕事#W230922N】外資系機械メーカーでのコミュニケーションサポートと事務 外資系機械メーカーでのコミュニケーションサポートと総務関係のお仕事です。施設改善や改革において、親会社から来日している担当者と日本人間のコミュニケーションをサポートいただきます。空いている時間には、外国人の宿泊手配、食事予約等のサポート対応もお願いします。英語力を活かして、お仕事をしたい方には最適です! 【業務内容】 施設改善/改革を進める総務課に属して、親会社担当者とのコミュニケーションサポートとアシスタントのお仕事です。 主な内容は ・親会社から来日中の担当者と総務課長とのコミュニケーションのサポート ・海外からの来客、長期滞在者の渡航、滞在時のサポート(VISA申請、宿泊手配、食事予約、送迎等) ・その他総務課管轄の事務(英語を使わないものも含む) 【期間】できるだけ早く~長期 開始時期は応相談 【年収・時給】 1700円~/時 *スキル・経験による *通勤費の支給あり 【勤務先】京都工場(最寄り駅: JR嵯峨野線「並河」駅 徒歩10分) 【就業日】月 ~ 金( 土・日・祝日は休日 社内カレンダーあり ) 【就業時間】8:00 ~ 16:45 ( 休憩時間45分 就業開始・終了時間は相談可能です ) 【受動喫煙防止対策】屋内禁煙 | |
募集対象地域 | 京都府 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・英語コミュニケーション力 TOEIC850点程度以上 ・英語を使用した実務経験 ・PCの基本操作 ・ホスピタリティのある方 ・通訳の実務経験、留学経験あれば尚可 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 17241 | |
募集ジャンルと言語 | 【言語】 日本語⇔英語 日本語⇔中国語(簡体字・繁体字) 在宅翻訳者、校正者ともに募集いたします。 【ジャンル:商業翻訳・産業翻訳】 クライアント様からのお問い合わせが増加しているため、翻訳者・校正者の方を募集します。 全体的に日英や日中翻訳が多いのですが、もちろん英日・中日翻訳もございます。 最近の主なお問い合わせ内容 Webサイト、パンフレット、リーフレット、またビジネス文書やマニュアル、取扱説明書などのご相談を頂いています。 | |
募集対象地域 | 不問(在宅勤務) | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 【応募資格】 ・3年以上の翻訳実務経験 ・基本的なPCスキルおよびMicrosoft Office 2016以降をお持ちの方 ・平日の営業時間(9:00~18:00)に連絡が取れる方 ※連絡は通常メールで行います。 ・細やかなコミュニケーションが得意な方。レスポンスの早い方。 【歓迎条件】 ・SDL Trados Studio経験者。 ・少量短納期の案件、ボリュームのある長期の案件まで柔軟に対応いただける方。 ・ポストエディットへの対応も可能な方。 ※報酬・単価はトライアル実施後に相談させて頂きます。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 17240 | |
募集ジャンルと言語 | 京都市内で台湾企業の商談同行通訳(英語) ・日程:2023/10/11(水) 9:00-18:00 ・場所:京都市内(管理職の出張同行通訳)京都にて集合 | |
募集対象地域 | 京都市内、関西地域 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・內容:台湾の会社の商談通訳 ・予算:53,000円(交通費込み)+消費税 ・料金には、事前のオンライン打合せ20分程度を含みます。 ①会議の内容は、難しいことではないですが、日本のブランディング会社とのミーティングなので、経験やバックグラウンドをお持ちの方がいれば一番望ましいです。 ②京都でのお仕事なので、関西エリアにお住まいの方希望です。英語の逐次通訳で、京都に朝8:45に現地へ集合できる方を募集します。 台湾の会社の商談です。日⇔中の通訳はお客様がご自分で担当されます。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 17239 | |
募集ジャンルと言語 | 日本語→中国語(繁体字/簡体字) または 中国語(繁体字/簡体字)→日本語 ※どちらか片方でもOK 産業翻訳:ビジネス文書、取扱説明書や仕様書などの技術文書の翻訳 | |
募集対象地域 | 全国 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | 経験者優遇します。 英語等でやりとりをする場合がありますので、簡単な英語が理解できる方が望ましいです。 メールでのやりとりが多くなりますので、24時間以内に確実に連絡のとれる方。 日本国内に本人名義の銀行口座をお持ちの方※必須※ Paypalは不可。 原稿依頼前に、NDAを締結していただけることをご理解いただける方。 フリーメールでの応募は不可です。 フリーランス歓迎。※法人、副業の方は対象外とさせていただきます。 | |
応募方法 | まずはメールでご連絡ください。 簡単な履歴書と実績(専門分野等明記)、希望レートなどの支払条件を明記してください。 希望レートは、仕上がりでなく原稿日本語1文字/いくらでお願いします。 | |
募集者名 | 株式会社ティフ | |
業種 | 取扱説明書制作 | |
応募する▶▶ | No.17239の詳細情報を見て応募する | |
2023年9月20日15時38分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 17238 | |
募集ジャンルと言語 | 【急募】10/26-28 大阪で観光分野の商談で日英逐次通訳者募集 10-18時 報酬:1日終日レート4万円+消費税 大阪に通勤できる方優先 10/27だけご対応いただける方も歓迎。 メールにて選考書類をご郵送ください。 その後リモート面接を設定させていただきます。 【2023年9月19日21時35分に追記】昼休憩1時間あり 展示会ブースのアテンドに近い業務。 短い打ち合わせがいくつか発生する見通し。 会議がない時はブースで待機するイメージです。 【2023年9月19日21時38分に追記】レート相談可 10/27AM半日だけでも対応できる方歓迎。 | |
募集対象地域 | 大阪 | |
募集人数 | 1 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 大阪まで通勤可能圏内優先 日英逐次通訳者、フリーランス通訳者、 商談、会議、展示会などのビジネス通訳が得意な方歓迎。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |