[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2025年5月25日21時03分
No. | 9400 | |
募集ジャンルと言語 | ○日本語→中国語翻訳 ○マタニティ本(2冊)の翻訳(イラストのみのページもございます。) ○翻訳経験者優遇致します。 | |
募集対象地域 | 国内 | |
募集人数 | 1人 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ○マタニティ本2冊(合わせて111ページ)の翻訳です。○ページ数:111ページ ○納期:1ヶ月程度(要相談)○翻訳料金:8万円(税込)○イラストのみのページも複数ございます。○翻訳経験者優遇致します。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 9399 | |
募集ジャンルと言語 | 某大手外資系インターネットサービスおよび製品プロバイダーのAPI関連のフリーランス翻訳者募集。 (内容)Android/Javaベースのモバイルアプリケーション、およびWeb MVCフレームワーク(Angular, Knockout, Ember, Backbone.jsなど)を使用したWebアプリケーション開発をサポートする二次コンテンツ。 (言語)英語→日本語 【2014年12月13日17時33分に追記】ご応募の際は英文職務経歴書をご添付ください。 | |
募集対象地域 | 日本 | |
募集人数 | 人数制限なし | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | (求める翻訳者) ・クライアントの翻訳ツールを学習する意欲のある方、短い(500~800W程度)のトライアルを受けられる方、日本在住の方、ローカリゼーション経験2年以上。 (望ましい経験) ・モバイルアプリケーション開発コンテンツの翻訳経験、翻訳ツールMemoQの使用経験があれば尚可。(必須ではありません) | |
応募方法 | 下記メールアドレスに直接ご応募ください。 ※今後英語でのやり取りになりますので、可能な限り英語で記入してご応募ください。 | |
募集者名 | Venga San Francisco Office | |
業種 | 翻訳会社 | |
応募する▶▶ | No.9399の詳細情報を見て応募する | |
2014年12月13日09時21分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 9398 | |
募集ジャンルと言語 | 中国語(簡体字)から日本語の原稿で機械系と思われますが至急翻訳をお願いしたい。 | |
募集対象地域 | 国内 | |
募集人数 | 一人 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 機械系につよい中⇒日翻訳者。 翻訳経験が3年以上で資格などお持ちの方歓迎です。 それ以外にも今後引続き翻訳の案件もございます。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 9397 | |
募集ジャンルと言語 | ☆オンサイト DTP スタッフ、 DTP作業を中心とした翻訳の周辺業務をお願いします。 ■勤務地:弊社オフィス、JR市ヶ谷駅、徒歩5分 ■勤務形態:アルバイト ■勤務曜日 月~金(土日祝は休み)■業務時間 10:00-16:00(休憩1時間)ピーク時残業有 ■交通費支給有 ■時間の空いているときには、小ボリュームの IT 翻訳 (英→日) をお願いする場合もあります。 | |
募集対象地域 | 東京都 | |
募集人数 | 1 名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ■必須スキル: 翻訳会社でのDTPスキル。特にAdobe FrameMakerやSDL Tradosに精通している方を希望します。 | |
応募方法 | E メールに経歴書などを添えてお申し込みください。 追って詳細をご説明します。 | |
募集者名 | 株式会社トータルナレッジ | |
業種 | 翻訳、システム開発 | |
応募する▶▶ | No.9397の詳細情報を見て応募する | |
2014年12月12日14時21分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 9396 | |
募集ジャンルと言語 | English > Japanese work form home freelance Video Translators urgently needed (for TV production) *SST G1 not necessary. Acima is a thriving international consulting firm based in Tokyo. We're growing our freelancer video translation team (English to Japanese) to keep pace with the rapid growth in customer orders. | |
募集対象地域 | Not specified (You must have a Japanese bank account or PayPal account for receiving the payment.) | |
募集人数 | 5 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | You must: be a native Japanese with excellent English listening skills(TOEIC score of 900+); have at least two years of professional experience in translating in professional business and ethical manner; have high speed Internet (hikari kaisen or equivalent) at home(office); be familiar with working with VLC media player; own earphones or a headset. Experience in video translating is a plus; Please note that only shortlisted candidates will be contacted. | |
応募方法 | Please send us your CV and letter of motivation by email. | |
募集者名 | 株式会社アシーマ | |
業種 | コンサルティング | |
応募する▶▶ | No.9396の詳細情報を見て応募する | |
2014年12月12日11時41分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 9395 | |
募集ジャンルと言語 | ■西新宿勤務!翻訳通訳対応のやりがいのあるお仕事です■お仕事番号 P15A007 ■業務形態 派遣 ■職種 翻訳通訳業務 ■英⇔日 ■業務内容 内容:銀行向けパッケージソフトのマニュアルの翻訳。インドの会社との会議での業務開発に使用しているツールの説明や、システム上の不具合対応などのやりとり。開発に使用しているツールの説明や、システム上の不具合対応などのやりとりになります。■時給 2,600円~※能力・スキルにより応相談 ■勤務地 西新宿 ■契約期間2015.1月~長期 ■勤務曜日 月~金(土日祝は休み)■業務時間 09:00-18:00(休憩1時間) | |
募集対象地域 | 東京都新宿区 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | TOEIC 850以上 翻訳実務経験3年以上 通訳実務経験3年以上 基本的なPCスキル)■IT・金融業界での就業経験ある方尚可 翻訳 パッケージソフトの翻訳経験ある方尚可 通訳 電話会議・10名程度の会議・セミナー等の通訳経験がある方 | |
応募方法 | ■メール添付にて最新の履歴書、職務経歴書(日本語・英語版)(Excel、Word使用※形式自由)データをご送付下さい。件名は「通訳者ディレクトリー応募 仕事番号 ○○」 として、○○の部分にはお名前を入れて下さい。 | |
募集者名 | 株式会社コングレ・グローバルコニュニケーションズ | |
業種 | 翻訳・通訳 | |
応募する▶▶ | No.9395の詳細情報を見て応募する | |
2014年12月11日17時44分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 9394 | |
募集ジャンルと言語 | JAPANESE to ENGLISH translater, interpreter Part time/Full time Information techlology area | |
募集対象地域 | Home, webconference for interpreter, occationally in Tokyo office, business trip to client at request basis in advance | |
募集人数 | 3-5 | |
募集期限 | ASAP from January 2015 | |
応募資格 | Due to increase of IT project, we expect a large volume of document to be translated. Applicants must be able to read Japanese specification or communicate with developper in Japanese. English native | |
応募方法 | by e-mail below | |
募集者名 | K.K. Nakamoto & Associates | |
業種 | Information technology | |
応募する▶▶ | No.9394の詳細情報を見て応募する | |
2014.12.11 17:18 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 9393 | |
募集ジャンルと言語 | ■募集ジャンル:IT通翻訳(航空会社・旅行代理店向けシステム開発) ■言語:英語、日本語 ■雇用形態:正社員 ■勤務地:浜松町、天王洲、川崎 ■勤務時間:09:00-18:00 ■給与:応相談 ■待遇:社会保険加入、通勤交通費支給(定額5万円まで)、年次有給休暇等 | |
募集対象地域 | 東京(浜松町・大門、天王洲、川崎) | |
募集人数 | 3名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ■社会人としての実務経験5年以上 ■会議通訳、プレゼン通訳できる方 ■プロジェクト状況に応じ、多少の残業等フレキシブルに対応できる方 ■プロジェクトチームの一員として、ITや顧客業界知識について学びながら長期的に勤務できる方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 9392 | |
募集ジャンルと言語 | 宇宙関連(日英・英日) | |
募集対象地域 | 在宅(国内在住。海外在住の場合は日本国内に銀行口座が有る方優先) | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | 翻訳経験3年以上。 宇宙関係の英日・日英翻訳経験者。 TRADOS利用者優先。 | |
応募方法 | 履歴書、経歴書(翻訳経験、ツール使用経験、所有しているツールなど詳細に記入)をメールにてお送りください。 ご送付の際、メールの件名に「翻訳者ディレクトリー」をご覧になっての応募であること添えてください。 トライアル等につきましては追ってご連絡させていただきます。 | |
募集者名 | 有限会社リンガフランカ | |
業種 | 翻訳業 | |
応募する▶▶ | No.9392の詳細情報を見て応募する | |
2014年12月11日15時31分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 9391 | |
募集ジャンルと言語 | ロシア語通訳(ロシア語/日本語の逐次通訳)、現地、モスクワ市内での通訳となります。 | |
募集対象地域 | モスクワ市内、近郊在住者で1週間前後モスクワに午前10時までに集合、通勤可能な通訳者 | |
募集人数 | 2名(日本人、またはロシア人で日本語堪能な方、通訳経験者) | |
募集期限 | 決定次第、終了 | |
応募資格 | 12/16(火)から12/23(火)毎日10:00-15:00、不動産業の契約他 | |
応募方法 | 履歴書、ロシア語/日本語通訳歴など至急、添付ファイルでご送信下さい。詳細は折り返し、担当者からご返信致します。よろしくお願い致します。 | |
募集者名 | ウィルウェイ株式会社通訳翻訳国際センタ- | |
業種 | 通訳・翻訳・外国語指導研修 | |
応募する▶▶ | No.9391の詳細情報を見て応募する | |
2014年12月11日12時06分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 9390 | |
募集ジャンルと言語 | 【急募】メキシコ グアダラハラ現地での日本の自動車部品メーカー求人案件(日本語⇔スペイン語) | |
募集対象地域 | 指定無し | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | ■就業場所:メキシコ グアダラハラ(日本本社採用、現地長期出向) ■勤務開始日:即日~(フルタイム) ■業務内容:現地自動車部品メーカーの日本人技術者同行通訳(スペイン語⇔日本語)及びそれに付随する事務業務 | |
応募方法 | ※E-Mailの件名に【急募】メキシコ グアダラハラ現地での日本の自動車部品メーカーを必ず書いてください。 急募の案件ですのでご興味のある方は履歴書(写真貼付)、職務経歴書を下記の連絡先に送ってください。 | |
募集者名 | 株式会社アローフィールド | |
業種 | 翻訳・通訳・人材派遣会社 | |
応募する▶▶ | No.9390の詳細情報を見て応募する | |
2014年12月11日11時55分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 9389 | |
募集ジャンルと言語 | ■外資系生命保険会社でのお仕事です■ 【お仕事番号】P15B004【業務形態】 派遣 2015年1月~3月、4月延長の可能性あり【職種】翻訳【言語】日⇔英(日→英が大半)【業務内容】役員会議資料、システム関係の文書などの翻訳、米国本社とのやりとりに伴う文書翻訳(IT分野だけでなく、営業、ファイナンス、コンプライアンス)など全社から集まってくる様々な翻訳を行います。 | |
募集対象地域 | 東京都新宿区 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | ・翻訳の実務経験5年以上(同等レベル) ・本人の翻訳スキルおよび業務経験によって、グレード(処遇)については調整、翻訳のトレーニング(翻訳学校などで)の受講経験、翻訳者でありながらも、翻訳周辺業務・管理業務などの社員としての業務もいとわずコミュニケーションスキルがあること、保険業界・金融業界の経験があれば尚可 | |
応募方法 | ■メール添付にて最新の履歴書、職務経歴書(日本語・英語版)(Excel、Word使用※形式自由)データをご送付下さい。件名は「通訳者ディレクトリー応募 お仕事番号 ○○ 」 として、○○の部分にはお名前を入れて下さい。 | |
募集者名 | 株式会社コングレ・グローバルコニュニケーションズ | |
業種 | 翻訳・通訳 | |
応募する▶▶ | No.9389の詳細情報を見て応募する | |
2014年12月11日11時46分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 9388 | |
募集ジャンルと言語 | ロシア語通訳(ロシア語逐次通訳)モスクワ在住者 | |
募集対象地域 | ロシア、モスクワ在住者 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | モスクワ在住者でロシア語/日本語の逐次通訳が出来る方。日本人またはロシア人の通訳経験者。12月16日から23日の予定で、不動産関係の 通訳サ-ビス。 | |
応募方法 | 履歴書、通訳経験など記載しご送信下さい。詳細を担当者から折り返しご連絡いたします。 | |
募集者名 | ウィルウェイ株式会社・通訳・翻訳国際センタ- | |
業種 | 通訳、翻訳、語学研修、資格試験対策養成 | |
応募する▶▶ | No.9388の詳細情報を見て応募する | |
2014年12月10日22時03分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 9387 | |
募集ジャンルと言語 | マニュアル編集(ソフトウェアの英文マニュアルを読み込んで、ソフトウェアの画面をキャプチャーする作業) | |
募集対象地域 | 東京都文京区及び周辺地域 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 英文マニュアルを読んで理解できること。 12月中旬から1月下旬までクライアント(東京都文京区)のオフィスに週3日~4日間通い、1日4時間~8時間の勤務が可能であること。 上級レベルのPC操作が可能であること。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 9386 | |
募集ジャンルと言語 | 韓国語⇒日本語 翻訳者募集* ジャンル:ゲーム、美容、広告 | |
募集対象地域 | 不問(在宅作業) | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | ◆翻訳経験あり方 ◆日本人のネイティブ | |
応募方法 | 弊社サイト下記メールまで履歴書、職務経歴書をご送付ください。書類選考後、採用の可能性がある方のみご連絡します。また、希望単価をメールで書いてお願いします。 | |
募集者名 | 統一翻訳社 | |
業種 | 翻訳・通訳 | |
応募する▶▶ | No.9386の詳細情報を見て応募する | |
2014年12月10日19時02分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 9385 | |
募集ジャンルと言語 | 法律文書翻訳 日⇔英(国内外) | |
募集対象地域 | 在宅業務可能な方 | |
募集人数 | 数名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 法律関係の翻訳経験5年以上ある方。 海外の法律に詳しい方。 英語から日本語への翻訳が得意な方。 行政の法律関係文書の翻訳経験がある方歓迎。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 9384 | |
募集ジャンルと言語 | 英語翻訳 募集 | |
募集対象地域 | 不問(海外でもOK) | |
募集人数 | 2~3名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 英語の翻訳ができる方を募集しています。 経験は問いませんので、お気軽にご応募下さい。 各ジャンルを募集中です。契約書の翻訳が得意な方大歓迎です。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 9383 | |
募集ジャンルと言語 | ロシア語翻訳 募集 | |
募集対象地域 | 不問(海外でもOK) | |
募集人数 | 2~3名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ロシア語の翻訳ができる方を募集しています。 経験は問いませんので、お気軽にご応募下さい。 各ジャンルを募集中です。契約書の翻訳が得意な方大歓迎です。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 9382 | |
募集ジャンルと言語 | 三重県渡会郡玉城町にて、TOEICの講師ができる方を募集しております。(派遣社員) 期間:2015年1月から2015年3月まで 勤務時間:毎週水曜日 午後 5:30~7:30 | |
募集対象地域 | 三重県渡会郡玉城町まで通うことができる地域 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・TOEIC 850点以上の方 ・TOEICの講師経験がある方 ・三重県玉城町まで、車通勤が可能な方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 9381 | |
募集ジャンルと言語 | 1.英ー日 2.中ー日 3.韓ー日 4.東南アジア言語ー日 5.その他ー日 | |
募集対象地域 | 日本全域、海外 | |
募集人数 | 00名 | |
募集期限 | 2015年3月末まで | |
応募資格 | 通訳経験3年以上の経験者 (ただし、経験が3年以下であってもそれと同様にみられる学位、または経験がある場合、採用とする) | |
応募方法 | 弊社ホームページより、「お問い合わせ」をクリックしてお申し込みください。 | |
募集者名 | 通訳会社サイトエンジン | |
業種 | 通訳 | |
応募する▶▶ | No.9381の詳細情報を見て応募する | |
2014年12月10日13時49分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 9380 | |
募集ジャンルと言語 | ■ジャンル:オンラインゲーム、ソフトウェア、アプリケーション等の翻訳 ■言語:日本語→中国語(繁体字) 【2014年12月12日19時10分に追記】※自己紹介文に次の情報をご記載下さい:1.翻訳実務経験の有無2.勤務先での翻訳業務の割合3.翻訳経験年数4.主に手がけてきた翻訳のジャンルおよび内容5.翻訳関係の講座受講経験有無 | |
募集対象地域 | 在宅翻訳なので、とくになし。 | |
募集人数 | 3名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | ■台湾ネイティブで日本語から中国語(繁体字)への翻訳経験が1年以上ある方。■ゲーム、ソフトウェア、アプリケーション関連の翻訳経験のある方。■TRADOS等の翻訳ツール使用経験があれば尚望ましい。■資料の読み込み(理解)出来るレベルの英語力がある方。 ※台湾ネイティブで中国語(繁体字)が母国語、かつ日本語に堪能(JLPT2級以上)であれば未経験でもチェッカーとしてのアルバイト採用を考慮致しますので、一度ご連絡ください。 | |
応募方法 | ローカライズ部担当者:原まで履歴書と自己紹介文(日本語)をお送りください。すぐに返信いたします。 | |
募集者名 | DICO株式会社 | |
業種 | ソフトウェア・ゲーム開発、多言語翻訳、Eコマース | |
応募する▶▶ | No.9380の詳細情報を見て応募する | |
2014年12月10日12時35分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 9379 | |
募集ジャンルと言語 | ■募集ジャンル:社内システム翻訳及び会議通訳、事務等全般 ■言語:英語、日本語 ■契約社員雇用 ■勤務地、秋葉原 ■勤務時間 09:50-18:00■給与:月給20~25万円(語学力・経験等により考慮) ■待遇:社会保険加入、通勤交通費支給(定額3万円まで) | |
募集対象地域 | 東京都 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 随時、2015年2月20日 | |
応募資格 | ★未経験者歓迎★ 翻訳及び通訳、IT関連知識等不問。 ・ビジネス英会話が可能な方(TOEIC800相当以上を目安) ※母語が英語の方は、日本語能力試験N2以上の資格を保有している事。 ※業務の関係上、法人格や在宅勤務希望者はお断り致しています。 | |
応募方法 | 履歴書・職務経歴書を電子メールにて送付して下さい。 または、上記書類を郵送して下さい。 | |
募集者名 | 株式会社日本ソフトウェアクリエイティブ | |
業種 | 情報処理、ソフトウェア、アウトソーシング、人材派遣 | |
応募する▶▶ | No.9379の詳細情報を見て応募する | |
2014年12月10日12時06分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 9378 | |
募集ジャンルと言語 | 韓国語通訳(韓国語/日本語)韓国語逐次通訳 | |
募集対象地域 | 兵庫県姫路市内又は神戸市内など近郊在住者 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 2015年3月2日、3日、4日、5日、6日の5日間、姫路市内で工場審査(管理医療機器・薬事分野)で、韓国食品薬品監督庁の関連機関KTLから審査官が来日、その際の逐次通訳をお願いしたい。5日間の韓国語逐次通訳対応が可能で、願わくば、薬事分野の審査に係る通訳の経験があれば尚良し。経験がない場合でも他の分野での通訳実務経験があれば可能かと思います。 | |
応募方法 | 履歴書、通訳例などご送信下さい。担当者から詳細をご連絡致します。 | |
募集者名 | ウィルウェイ株式会社通訳翻訳国際センタ- | |
業種 | 通訳・翻訳・外国語指導研修 | |
応募する▶▶ | No.9378の詳細情報を見て応募する | |
2014年12月10日11時10分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 9377 | |
募集ジャンルと言語 | 日本語→英語 認定機関のマネジメントシステム等文書 | |
募集対象地域 | 日本全国、海外 | |
募集人数 | 数名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 製品適合性評価に関する知識を有し、当該分野の英訳経験を5年以上有し、かつ2015年1月から3月まで英訳作業または英文校正作業が可能な者 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 9376 | |
募集ジャンルと言語 | 中国語(広東語)から日本語への翻訳ができる日本人の方。 広く一般的分野を翻訳ができるかた。 | |
募集対象地域 | 特に無し | |
募集人数 | 一人 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 翻訳経験3年以上でできれば北京語も可能なかた。 電話やメールですぐ連絡がつく方でスピード感をもって仕事してくれる方。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 9375 | |
募集ジャンルと言語 | ■募集ジャンル:外資系大手金融会社向けイントラネットシステムの運用及び保守(ヘルプデスク・フィールドサポート) ■契約社員雇用 ■勤務地、茅場町 ■勤務時間 08:50-17:30 ■給与:月給25~30万円(語学力・経験等により考慮) ■待遇:社会保険加入、通勤交通費支給(定額3万円まで) | |
募集対象地域 | 東京都 | |
募集人数 | 2名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了、2014年12月26日 | |
応募資格 | ★未経験者歓迎★ IT業界の経験は不問。(もちろん、翻訳経験不問) ・短文でもビジネス英会話が可能な方(TOEIC650相当以上を目安) ・顧客先のオンサイト勤務となり、東京都江東区に勤務が可能な方 ※業務の関係上、在宅勤務希望者はお断り致しています。 | |
応募方法 | 履歴書・職務経歴書を電子メールにて送付して下さい。 または、上記書類を郵送して下さい。 | |
募集者名 | 株式会社日本ソフトウェアクリエイティブ | |
業種 | 情報処理、ソフトウェア、アウトソーシング、人材派遣 | |
応募する▶▶ | No.9375の詳細情報を見て応募する | |
2014年12月9日18時52分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 9374 | |
募集ジャンルと言語 | ■募集ジャンル:海外ベンダー向けシステムのテクニカルサポート(翻訳及び会議通訳) ■契約社員雇用 ■勤務地、川越市近郊 ■勤務時間:09:00-18:00 ■給与:月給24~30万円(語学力・経験等により考慮) ■待遇:社会保険加入、通勤交通費支給(定額3万円まで) | |
募集対象地域 | 埼玉県 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了、2014年12月19日 | |
応募資格 | ・TOEIC700相当の語学力を保有の方 ・顧客先でオンサイト業務となり、埼玉県川越市への通勤が可能な方 ・IT分野でのご経験は問いません。(未経験者可) ※業務の関係上、法人格・在宅勤務希望者はお断り致しています。 | |
応募方法 | 履歴書・職務経歴書を電子メールにて送付して下さい。 または、上記書類を郵送して下さい。 | |
募集者名 | 株式会社日本ソフトウェアクリエイティブ | |
業種 | 情報処理、ソフトウェア、アウトソーシング、人材派遣 | |
応募する▶▶ | No.9374の詳細情報を見て応募する | |
2014年12月9日18時41分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 9373 | |
募集ジャンルと言語 | 某大学でのシラバスの英訳作業 (1)母国語が英語の方 (2)TOEIC850点以上 (1)(2)ともに2015年2月2日から3月31日まで(月~金までの週5日、9時~17時) | |
募集対象地域 | 首都圏 | |
募集人数 | 2名 | |
募集期限 | 2014年12月19日まで | |
応募資格 | 2名のうち、1名は英語ネイティブの方 もう一名は、TOEIC850点以上 実務経験ある方、PC基本操作可能な方 | |
応募方法 | 履歴書、職務経歴書をメールにてお送りください 書類審査の上、こちらからご連絡させていただきます | |
募集者名 | (株)吉香 | |
業種 | ランゲージエージェント | |
応募する▶▶ | No.9373の詳細情報を見て応募する | |
2014年12月9日17時39分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 9372 | |
募集ジャンルと言語 | 【急募】日英.日タイの在宅翻訳者を募集中!! 弊社は毎年、数百万字に及ぶ翻訳案があります。内容はほとんど機械に関する領域で、三分の一だけがほかの領域に属します。 これから弊社が進行する予定の翻訳案は以下をご覧ください。 日英翻訳を応募する方は、英語にて回答してください。日タイ翻訳を応募する方は、日本語にて回答してください。言語能力に対するテストだと思ってください。 | |
募集対象地域 | 不問 | |
募集人数 | 不問 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | A. 日英翻訳:工場自動化に関する日英の翻訳案がおよそ300万文字で、何人かの共同作業となっていて一人一人に分配される文字数は約5万から30万文字です。時間の余裕が多ければ多いほど、分配される文字数も多いです。長時間の翻訳案なので、お時間が宜しければ、いつでもご参加いただけます。 当翻訳案のほかに、弊社毎年の英日と日英の翻訳案はそれぞれ500万文字にも及び、機械領域を中心として多元の翻訳案に対応しております。弊社はこの仕事に興味のあるお方との長期的な合作を望んでおります。 B. 日タイ翻訳:農作機械に関する長期的な日タイの翻訳案で、主に刈取り機、田植機、牽引車などの取扱いや手入れマニュアルの翻訳です。毎年の翻訳文字数はおよそ200万文字で、ご都合によって作業量を決めることができるので、文字数が多すぎて翻訳しきれないことは心配ございません。なお、基層消費者向けのマニュアルなので、内容は専業や困難ではなく、大衆向き且つシンプルです。そのため、競争力を上げるためにも、最特恵の価額にて応募してください。 | |
応募方法 | 弊社との合作に興味を持つ方は、履歴書(英語または日本語)と以下の情報をメールにてご送付ください。メールの主旨は「語種_ 名前」をお書きください。 1. 名前、2. 一文字の基本価格(ドル)、3. 母語、4. 得意の翻訳領域、5. 一日の翻訳数 6. Tradosを使えますか。使えるのなら、どのバージョンを使用していますか。(使えなくても、弊社はTradosについての教育訓練を実施しております。) 7. 電話番号(+国際コード)/skype番号、8. フルタイム翻訳者ですか。9. 毎週は何時間翻訳できますか。10. どの言語の翻訳に応募しますか。 | |
募集者名 | 伝神翻訳社 | |
業種 | 翻訳業 | |
応募する▶▶ | No.9372の詳細情報を見て応募する | |
2014年12月9日17時26分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 9371 | |
募集ジャンルと言語 | 英語 通訳・翻訳 | |
募集対象地域 | 勤務地は大阪市阿倍野区、天王寺駅から徒歩2分 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 2014年12月末(決定次第終了)、勤務開始は2015年4月1日 | |
応募資格 | クラス形式で学生指導の経験がある、または学生指導に強い興味がある方。日本語・英 語と もにネィティブレベル。 TOEIC900点、英検1級保持者に限る。通訳、翻訳で特化された専門分野(例;法廷、医療、IT、特許など)をお持ち方に専門学校での「通訳者」または「翻訳者」養成のための授業をお願いします。 またTOEFL Speaking対策、ビジネス英語クラスのご経験者も歓迎致します。 授業は1コマ(1科目)90分、1科目につき年間30回です。担当科目数は1~3科目の予定。担当いただく曜日・時間は応相談。交通費支給、報酬は面接にて説明。契約は1年の契約、更新もあり。 | |
応募方法 | 履歴書、職歴書をメールに添付して送付 | |
募集者名 | 大江章弘(学校法人関西外語専門学校 専門課程) | |
業種 | 語学・専門教育 | |
応募する▶▶ | No.9371の詳細情報を見て応募する | |
2014年12月9日15時27分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |