[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2025年5月3日11時56分
No. | 10340 | |
募集ジャンルと言語 | ■映像翻訳者(英語⇒日本語)募集 ■エンタメ作品、ドキュメンタリー作品 ■英語以外の言語の字幕・吹替翻訳者も随時募集しております。 | |
募集対象地域 | 不問 | |
募集人数 | 不問 | |
募集期限 | 急募、随時 | |
応募資格 | ■映像翻訳(字幕・吹替)の知識をお持ちの方。 ※映像翻訳の実績をお持ちの方、歓迎。 ■SSTソフトをお持ちの方、歓迎。 ■日本の金融機関に口座をお持ちの方。 | |
応募方法 | 履歴書、職務経歴書、翻訳・通訳実績 および作品サンプル(さしつかえない範囲で結構です)を メールにてご送付ください。 ※字幕翻訳者の方は件名に【(言語名)_字幕応募】と記載してください。 ※※吹替翻訳者の方は件名に【(言語名)_吹替応募】と記載してください。 | |
募集者名 | 株式会社フェルヴァント 映像翻訳室 | |
業種 | 海外映画・TV番組 日本語版翻訳、一般翻訳・通訳 | |
応募する▶▶ | No.10340の詳細情報を見て応募する | |
2015年8月13日14時09分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10339 | |
募集ジャンルと言語 | 北米西海岸時間の週末翻訳プロジェクトマネジャーアシスタント | |
募集対象地域 | 在宅 | |
募集人数 | 1 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | 職務内容はエンターテインメント業界の翻訳プロジェクトマネジャーのアシスタント業務です。金土日にかけて翻訳作業ファイルの転送や小規模の翻訳・編集作業等を含む、総合的に翻訳案件にかかわる補助業務を担当していただきます。すべて在宅で行う作業となります。メールのやり取りをはじめ、業務は主に英語で行います。雇用形態は、当社とのフリーランス契約になります。勤務時間は土日8-17時、8時間シフトとし、週24時間程度となります。時給は1時間$12から開始します。 応募資格:Microsoft Officeを利用できる方。柔軟かつポジティブな方。細かい作業が得意な方。英和翻訳経験者、CATツール経験者、英和両方ネーティブの方、ITに強い方を優先します。 | |
応募方法 | ご興味がございましたら、CVを送付の上、ご応募ください。メールの件名に「週末PST PMA Position」と記載してください。 | |
募集者名 | Translation Business Systems Japan (TBSJ) | |
業種 | Translation and Interpretation | |
応募する▶▶ | No.10339の詳細情報を見て応募する | |
2015年8月13日07時56分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10338 | |
募集ジャンルと言語 | freelance translator, Japanese to German, philosophical topic, 8 pages original Japanese text, approx. 3.700 characters per page | |
募集対象地域 | no location requirements | |
募集人数 | 3-4 | |
募集期限 | 27 August | |
応募資格 | sufficient comprehension of the source text is important, German natives, Japanese natives both ok. | |
応募方法 | by email only | |
募集者名 | japanischdeutsch | |
業種 | translation | |
応募する▶▶ | No.10338の詳細情報を見て応募する | |
2015.8.12 19:04 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10337 | |
募集ジャンルと言語 | スウェーデン語から日本語 テレビ番組の取材での会話を通訳して頂きます | |
募集対象地域 | 都内近郊 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募8/14まで 8月15~18までの間の2日間(1日3~4時間位)決定次第終了 | |
応募資格 | 未経験者でも可。 スウェーデン人(ストックホルム)で一般の人々をテレビ取材していますが、それらを的確に日本語翻訳出来る方。 弊社(赤坂)に来ていただき映像を見ながらディレクター(女性)とともにわからない部分を通訳して頂く仕事です。 時間はご相談に応じます。 時給は3000円ほどを考えています(交通費別 応相談) | |
応募方法 | メール或いは直接電話でお願いします | |
募集者名 | (株)スローハンド 大隅 | |
業種 | テレビ番組制作 | |
応募する▶▶ | No.10337の詳細情報を見て応募する | |
2015年8月12日16時18分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10336 | |
募集ジャンルと言語 | 業務拡大により、日→英の社内翻訳者を募集します。 募集分野:【ビジネス一般】 | |
募集対象地域 | 勤務地:お台場オフィス | |
募集人数 | 2名 | |
募集期限 | ポジションが埋まり次第終了 | |
応募資格 | ・英語のネイティブまたは同等の英語運用能力を有すること。 ・各種CATツールが使われるため、強い成長意欲と向上心。 ・未経験可(優れた言語運用能力があれば、翻訳技術は入社後取得可能)。 | |
応募方法 | メールに履歴書・職務経歴書をお送りください。詳細条件は採用担当よりお知らせします。 | |
募集者名 | Accent株式会社 | |
業種 | 翻訳 | |
応募する▶▶ | No.10336の詳細情報を見て応募する | |
2015年8月12日10時56分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10335 | |
募集ジャンルと言語 | 【英日字幕チェッカーを募集しています】 | |
募集対象地域 | 特になし | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ・英語の堪能な方、聞き取りができる方 ・英日字幕のチェッカーとしての経験がある方 ・SST, G1の使用経験がある方 ・PCスキルがある方 | |
応募方法 | 履歴書・職務経歴書を下記メールアドレスにご送付ください。 件名は「【翻訳ディレクトリ】英日字幕チェッカー希望」と記載してください。 書類選考後、ご連絡させて頂きます。 | |
募集者名 | 株式会社 エミュース インターナショナル | |
業種 | 多言語字幕・吹替え制作 | |
応募する▶▶ | No.10335の詳細情報を見て応募する | |
2015年8月12日10時35分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10334 | |
募集ジャンルと言語 | ■ 有名アーティストやモデルのWebサイトの運営及び翻訳を行っていただきます。具体的にはアーティストのグッズ販売サイトやイベントPRサイト、所属事務 所のコーポレートサイト等の運営、更新、翻訳、ベリファイ業務となります。幅広い業務でスキルアップが可能な環境です。 ■ 言語:英語■勤務期間:即日■試用期間:あり(3ヶ月間)■勤務時間:平日 9:30-18:30(休憩1時間)■休日:週休2日制■雇用形態:(1)契約社員(2)正社員■給与:(1)22万円~(2)25万円~(研修・試用期 間3ヶ月※スキル・経験に応じて変更あり) | |
募集対象地域 | 東京都新宿区 | |
募集人数 | 英語2名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ■チェック能力があり、進捗管理ができる方 ■自分を成長させる環境を本気で探している方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10333 | |
募集ジャンルと言語 | ■ 有名アーティストやモデルのWebサイトの運営及び翻訳を行っていただきます。具体的にはアーティストのグッズ販売サイトやイベントPRサイト、所属事務 所のコーポレートサイト等の運営、更新、翻訳、ベリファイ業務となります。幅広い業務でスキルアップが可能な環境です。 ■ 言語:中国語(繁体字)■勤務期間:即日■試用期間:あり(3ヶ月間)■勤務時間:平日 9:30-18:30(休憩1時間)■休日:週休2日制■雇用形態:(1)契約社員(2)正社員■給与:(1)19万円~(2)21万円~(研修・試用期間3ヶ月※スキル・経験に応じて変更あり) | |
募集対象地域 | 東京都新宿区 | |
募集人数 | 中国語(繁体字)2名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ■チェック能力があり、進捗管理ができる方 ■自分を成長させる環境を本気で探している方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10332 | |
募集ジャンルと言語 | We are looking for two different candidates to work as a translator and Interpretor at Tokyo as per the following details. 1. Japanese + Chinese + English 2. Japanese + Korean + English | |
募集対象地域 | Tokyo | |
募集人数 | 1 | |
募集期限 | ASAP | |
応募資格 | PFB the Job Description: 1. Read and Understand issues reported by users (these may be in Japanese, Chinese or Korean language). 2. After reading, they have translate into English and route the issue to the appropriate engineers | |
応募方法 | by Email | |
募集者名 | Izumi Network Yugen Kaisha | |
業種 | Izumi Network Yugen Kaisha | |
応募する▶▶ | No.10332の詳細情報を見て応募する | |
2015.8.11 20:08 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10331 | |
募集ジャンルと言語 | 急募!日本語ネイティブ向け翻訳ポジション!未経験者歓迎大手メーカー内日英翻訳スタッフ(派遣社員) 簡単な翻訳サポート、翻訳チェックです。専門用語は入社後に覚えていただけます。時給:1500円~2200円(スキル見合い) | |
募集対象地域 | 関東(勤務地:埼玉県朝霞市) | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募!決定次第終了 | |
応募資格 | 英文を多用する部署で、英語スキルを活かしながら働いてみませんか?翻訳の実務経験は浅い方も歓迎致します。 ・日本語ネイティブ 英語ビジネスレベル以上・20代~30代の方(特定年齢層の維持回復のため)・明るくコミュニュケーション力の高い方・翻訳以外の一般事務作業も対応可能な方 | |
応募方法 | 下記に記載のメールアドレスよりお気軽にお問い合わせ下さい。タイトルに、朝霞市翻訳スタッフポジションとご記入下さい。 | |
募集者名 | YAMAGATA INTECH | |
業種 | 人材派遣・人材紹介 | |
応募する▶▶ | No.10331の詳細情報を見て応募する | |
2015年8月11日17時14分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10330 | |
募集ジャンルと言語 | 通訳・翻訳(日本語⇔韓国語)【雇用形態】:正社員もしくは契約社員【勤務時間】10:00~18:30 | |
募集対象地域 | 東京都港区 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 【必須】■通訳翻訳の実務経験3年以上■韓国語:ネイティブレベル、日本語:ビジネスレベル■ゲームサービスやインターネットサービスなどに関心があり、専門用語に関する知識のある方※技術的な通訳が多いため、WEB系企業やシステム部門での通訳経験がある方を優遇いたします。【あれば尚可】■ゲーム業界、IT業界での通訳翻訳の実務経験2年以上■大学や大学院等での通訳翻訳の専門学位を有する方、またはそれと同等レベルを有する方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10329 | |
募集ジャンルと言語 | 【急募】日→英翻訳者 ジャンル:論文(自然言語処理、IT関連)、法令関連文書 | |
募集対象地域 | 特になし | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | ・日英翻訳の経験が豊富な方 ・期限を厳守していただける方 下記の方特に歓迎。 * 自然言語処理分野における博士号以上の有取得者 * イギリス又はアメリカの弁護士資格あるいはLL.Mの有取得者 * 英語ネイティブまたはバイリンガル翻訳者 | |
応募方法 | メールに履歴書・職務経歴書を添付の上、ご応募下さい。 | |
募集者名 | ヒューマンコム株式会社 | |
業種 | 通訳・翻訳 | |
応募する▶▶ | No.10329の詳細情報を見て応募する | |
2015年8月10日22時08分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10328 | |
募集ジャンルと言語 | 【ロシア語 翻訳チェック・校正】 抑留関連資料の翻訳チェッカーを募集しています。 翻訳言語:露→日 | |
募集対象地域 | 在宅 | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 抑留関連資料の翻訳経験をお持ちの方。 ロシア語検定第3レベル、あるいは同等レベルの方。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10327 | |
募集ジャンルと言語 | フランス語の映像翻訳になります。 弊社まで足を運んでいただき、PCの映像を見ながら、翻訳文書を作成していただきます。 作業していただきたい映像は1時間ほどの長さです。 また、翻訳料に関しては自給2000円、交通費別途支給です。 ご質問等あれば、ご連絡ください。 | |
募集対象地域 | 東京都内(関東の方は相談になります) | |
募集人数 | 1人 | |
募集期限 | 【急募、決定次第終了】 | |
応募資格 | 映像翻訳を過去にされた経験のある方。 また、PCでの文書作成に慣れている方になります。 | |
応募方法 | メールでの受付になります。 | |
募集者名 | 株式会社ジン・ネット | |
業種 | テレビ番組制作 | |
応募する▶▶ | No.10327の詳細情報を見て応募する | |
2015年8月9日11時23分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10326 | |
募集ジャンルと言語 | 言語:英語⇔日本語 在宅翻訳者 分野:産業機械、半導体、開発環境、解析ソフトウェア等 | |
募集対象地域 | 不問(在宅) | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | ・在宅技術翻訳経験3年以上(オンサイト経験が長い方等は相談ください) ・事前に取り決めたスケジュールを守っていただける方 ・Trados経験者優遇 | |
応募方法 | 件名【翻訳・通訳ディレクトリ 翻訳者応募】と記載の上、職務経歴書をお送りください。 折り返し、翻訳トライアル原稿をお送りいたします。 | |
募集者名 | トランスマイル株式会社 | |
業種 | 翻訳 | |
応募する▶▶ | No.10326の詳細情報を見て応募する | |
2015年8月8日22時27分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10325 | |
募集ジャンルと言語 | 「就業規則」の日本語→英語訳 | |
募集対象地域 | 問わない | |
募集人数 | 2名程度 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 「就業規則」の翻訳実績が豊富で日本語原文1文字4.5円~5円程度でお引き受け可能な方。英検1級またはTOEIC900点以上をお持ちの方。 一旦翻訳していただいた後に当方の英語のネイティブチェックを付けますが、ネイティブチェッカーからのフィードバックに対して、真摯に対応できる方。自分のミスを真摯に受け止めて丁寧に対応できる方。 日本語原稿1万文字~2万文字を8月18日頃までに英訳できる方。 「就業規則」の英訳の独特の言い回しについても翻訳経験が豊富な方。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10324 | |
募集ジャンルと言語 | 韓国語 翻訳者募集 ◆字幕翻訳者 ◆吹替翻訳者 | |
募集対象地域 | 不問 | |
募集人数 | 不問 | |
募集期限 | 急募、随時 | |
応募資格 | ◆韓国語 翻訳者 ※実績のある方、歓迎。 ◆韓国語 映像翻訳者 ※映像翻訳の知識をお持ちの方 限定。 ※※実績のある方、歓迎。 | |
応募方法 | 履歴書、職務経歴書、翻訳・通訳実績 および作品サンプル(さしつかえない範囲で結構です)を メールにてご送付ください。 ※字幕・吹替翻訳者の方は件名に【韓国語_映像翻訳者応募】と記載してください。 ※※映像翻訳者以外の方は件名に【韓国語_応募】と記載してください。 | |
募集者名 | 株式会社フェルヴァント 映像翻訳室 | |
業種 | 海外映画・TV番組 日本語版翻訳、一般翻訳・通訳 | |
応募する▶▶ | No.10324の詳細情報を見て応募する | |
2015年8月6日23時12分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10323 | |
募集ジャンルと言語 | ファッション関連(有名ラグジュアリーブランド)英日社内翻訳者募集! 正社員・契約社員・パートタイム等雇用体系は応相談。 | |
募集対象地域 | 勤務地:東京都新宿区 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | ヨーロッパのファッション関連(有名ラグジュアリーブランド)のマーケティング資料の翻訳やレビューのお仕事です。 ラグジュアリーブランドのお好きな方、マーケティング翻訳が得意な方の応募をお待ちしています。 | |
応募方法 | 履歴書と職務経歴書(日本語、又は英語どちらでも構いません)をメールでご送付ください。 (メールの件名に「Fashion Marketing Translator Application」と記載してください。) | |
募集者名 | Alpha CRC | |
業種 | IT翻訳・ソフトウェアローカリゼーション | |
応募する▶▶ | No.10323の詳細情報を見て応募する | |
2015年8月6日17時20分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10322 | |
募集ジャンルと言語 | 【日本語⇒香港繁中】法律翻訳者募集 ジャンル:法律 言語:日本語⇒香港繁中 | |
募集対象地域 | 不問(在宅作業) | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | ● ネイティブスピーカーの方 ● 法律翻訳経験あり方優先連絡 | |
応募方法 | 下記メールまで履歴書、職務経歴書をご送付ください。書類選考後、採用の可能性がある方のみご連絡します。また、希望単価をメールで書いてお願いします。 | |
募集者名 | 統一翻訳社 | |
業種 | 翻訳・通訳 | |
応募する▶▶ | No.10322の詳細情報を見て応募する | |
2015年8月6日15時30分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10321 | |
募集ジャンルと言語 | 英語を活かした仕事、翻訳に興味のある方必見! 翻訳コーディネーター/プロジェクトマネージャー募集(正社員)! | |
募集対象地域 | 勤務地:東京都新宿区 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | 翻訳依頼をお客様から受け取り、社内チームとコミュニケーション、スケジュール調整を行い、納品します。 コミュニケーションの言語は主に英語なので、メールや口頭での英語でのコミュニケーション力が必要です。 その他の業務は基本的に英文事務です。 | |
応募方法 | 履歴書と職務経歴書(日本語、又は英語)をメールでご送付ください。 (メールの件名に「Project Manager Application」と記載してください。) | |
募集者名 | Alpha CRC | |
業種 | IT翻訳・ソフトウェアローカリゼーション | |
応募する▶▶ | No.10321の詳細情報を見て応募する | |
2015年8月6日15時16分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10320 | |
募集ジャンルと言語 | Translation project German - Japanese | |
募集対象地域 | none | |
募集人数 | 1 | |
募集期限 | August, 10 12 PM | |
応募資格 | Real project - 2500 words. Experienced German - Japanese translators needed. CAT - Across. If you did not use this tool before we are ready to help you. Domain - Automotive | |
応募方法 | Please use our contact form for applying to this job Web Site | |
募集者名 | Janus Worldwide | |
業種 | localization | |
応募する▶▶ | No.10320の詳細情報を見て応募する | |
2015.8.5 19:35 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10319 | |
募集ジャンルと言語 | ◆英語ネイティブで日本語でコミュニケーションが取れる方 ◆オンサイト業務(主にゲーム、アプリ関連)で作業ができる方 ◆映像からのヒアリング書き起こし(Transcription)に対応できる方 ※英語以外の言語の方も募集致します。 | |
募集対象地域 | 首都圏、大阪、博多、仙台等 | |
募集人数 | 無制限 | |
募集期限 | 急募、随時 | |
応募資格 | ◆英語を母国語とする方で日本語でコミュニケーションが取れる方。 ◆留学生も可。 ◆ゲームや映像、エンタメ作品に興味がある方、歓迎。 | |
応募方法 | 履歴書、職務経歴書、翻訳・通訳実績 および作品サンプル(さしつかえない範囲で結構です)を メールにてご送付ください。 | |
募集者名 | 株式会社フェルヴァント 映像翻訳室 | |
業種 | 海外映画・TV番組 日本語版翻訳、一般翻訳・通訳 | |
応募する▶▶ | No.10319の詳細情報を見て応募する | |
2015年8月4日20時15分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10318 | |
募集ジャンルと言語 | 一般翻訳[日本語⇒英語](No.D1501) ※アメリカ英語圏ネイティブに限る | |
募集対象地域 | 日本国内に限る、神戸市近郊在住者優遇 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ≪アメリカ英語圏ネイティブの方限定≫ 平日でも1000~2000文字程度の翻訳をコンスタントにできる方。 ブログ記事、お店や商店街のホームページの翻訳を定期的にお願いできる方を探しています。日本語ならではの表現を理解できる必要があるので、日本での生活が5~10年くらいある方が望ましいです。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10317 | |
募集ジャンルと言語 | 特許翻訳[日本語⇒中国語](No.D1502) | |
募集対象地域 | 日本国内に限る、神戸市近郊在住者優遇 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 特許明細書の翻訳[日→中]の経験が最低5年以上あること 対象分野:機械構造、電気電子、制御系 特許事務所経験者優遇! 日本在住の、中国語ネイティブの方が望ましい。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10316 | |
募集ジャンルと言語 | 【急募】仏日在宅翻訳者翻訳/【内容】太陽電池事業の募集要項/【翻訳言語】フランス語⇒日本語/【分量】総文字数 約14,000文字/【翻訳期間】8/8(土)~8/11(火)の4日間/【翻訳料】フランス語1wordあたり7円 | |
募集対象地域 | 不問 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | Eメールにて連絡をこまめに取れる方。フランス語⇒日本語翻訳経験必須。日本国外に在住の方は、日本の銀行口座またはPayPalアカウントの所持。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10315 | |
募集ジャンルと言語 | タイ語翻訳【無料通話・無料メールアプリ】 ※タイ語:ネイティブレベル【雇用形態】:契約社員【勤務時間】10:00~18:30 | |
募集対象地域 | 東京都渋谷区 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 【必須】■タイ語:ネイティブレベル■翻訳・ローカライゼーション業務の経験2年以上※言語学(linguistics)の学士をお持ちであれば、経験1年以上あれば可■インターネット業界でのご経験、強い興味、知識のある方■文章作成能力に長けている方■スピード感があり、能動的に業務に取り組める方■チームワークを重視した行動、良好なコミュニケーションのとれる方【あれば尚可】■通訳翻訳に関する専門学位をお持ちの方■英語:ビジネスレベル※国籍不問、外国籍の方は日本語ビジネスレベル | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10314 | |
募集ジャンルと言語 | 中国語(簡体字)翻訳・スマートフォン用アプリテストスタッフ ※中国語(簡体字):ビジネスレベル【雇用形態】:契約社員※正社員登用制度あり【勤務時間】10:00~19:0 | |
募集対象地域 | 宮崎県宮崎市 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 【必須】■中国語(簡体字)翻訳業務の経験■日本語:ビジネスネイティブ(生活背景、文化背景の文言選択が可能なレベル)■中国語:ビジネスレベル■スマートフォン/ゲーム業界の翻訳に興味がある方※新卒・第二新卒の方、ご応募大歓迎です。※遠方に在住の方は、Skypeなどでの面接もOKです。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10313 | |
募集ジャンルと言語 | 特許翻訳コーディネーター(アシスタント)を募集します。 取扱言語:主に英語、中国語。その他韓国語、ドイツ語などもあり。 翻訳経験者、知財業務経験者はチェック、簡単な翻訳業務をお願いする場合もあります。 | |
募集対象地域 | 当社(大阪府吹田市江坂)に通勤可能な地域 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | TOEIC800点程度以上の英語力のある方。 英語コレポンができる方。 PCスキル要(Microsoft Office) 技術知識、特許知識を有する方歓迎。 特許翻訳経験者または学習者、特許翻訳者志望者、外国特許事務経験者歓迎。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10312 | |
募集ジャンルと言語 | ●外資系臨床検査機器メーカーの商品カタログおよびサイトの翻訳および翻訳レビュー ●フリーランス翻訳者およびレビューア ●英日翻訳 | |
募集対象地域 | 日本国内 | |
募集人数 | 数名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ●臨床検査機器の商品パンフレットやサイト翻訳の経験がある方 ●医薬翻訳経験3年以上 ●一日の処理量2000ワード(原文英語)以上 ●翻訳ツールに対する学習意欲のある方(必須)(トライアルに合格後、ライセンスを翻訳期間中無償貸与およびトレーニングをいたします) | |
応募方法 | 下記メールアドレス宛てに英文履歴書をお送りください。お電話でのお問い合わせはご遠慮ください。 | |
募集者名 | Venga Global, Inc. | |
業種 | 翻訳業 | |
応募する▶▶ | No.10312の詳細情報を見て応募する | |
2015年8月4日10時06分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10311 | |
募集ジャンルと言語 | 翻訳者募集 【言語】独日、英日、日英 【分野】特許明細書 | |
募集対象地域 | 在宅のため指定なし | |
募集人数 | 制限なし | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | ・特許翻訳の経験が3年以上あり、特許の様式に則った翻訳が出来る方 ・専門知識を有し調査能力の高い方 ・再応募は前回の応募より1年以上経った方のみ ・母語が日本語以外の方は、日本語能力試験1級を所持している事 ・一日の処理量(チェックを含む)が2,000ワード以上の方、もしくは一週間の処理量(チェックを含む)が10,000ワード以上の方 ・複合分野にも対応できる方優遇 | |
応募方法 | 応募方法の流れにつきましては、弊社HPの求人情報をご覧ください。 ※選考結果は、合格者に対してのみ連絡をいたします。不合格の場合は連絡いたしかねますのでご了承ください。 | |
募集者名 | 株式会社 YPS International | |
業種 | 特許・技術翻訳、通訳 | |
応募する▶▶ | No.10311の詳細情報を見て応募する | |
2015年8月3日19時24分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |