◆東京近郊在住 英語翻訳通訳者 急募◆

翻訳求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2025年6月6日19時46分

[ 最新の30件を表示 ]

No.11574
募集ジャンルと言語【英日在宅フリーランス】マーケティングテキスト翻訳者募集(Trados 等使用)
■仕事内容:取引先の二―ズに応じて、翻訳支援ツールを利用し、英語から日本語への翻訳または校正。
■翻訳分野:マーケティング(IT関連)分野での翻訳(英日)
募集対象地域不問
募集人数3名
募集期限決定次第終了
応募資格■日本語は母国語、英語は優秀。
■日本市場向けのリライトやコピーライティング(IT関連)など、マーケティング資料のローカライズ経験のある方は優先
■翻訳支援ツール(Tradosなど)を利用できる方
■リアルタイムでメールをチェック、返事することができる。Skypeですぐに連絡できる方は優先。
■レビュー作業にも対応可能な方は大歓迎。
※用途に合わせてうまくトーンの変更/コピーライティングできる方は優先
英語で書かれた原稿を、日本のカスタマーにとって魅力的な文章に翻訳できる方は優先
応募方法■履歴書と職務経歴書をメールでお送りください。その際、レート(英ワード、米ドルベースで)を明記してください。
■書類審査に合格した方にご連絡致します(レート、トライアルなどの相談)。
募集者名EC Innovations
業種翻訳
 応募する▶▶No.11574の詳細情報を見て応募する
2016年8月1日18時26分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11573
募集ジャンルと言語アプリに関連する韓国語⇒日本語への翻訳と日本語の品質管理をしていただける契約社員を募集しています。
おしゃれなカフェやリラックススペースのあるオフィスの勤務です!
■雇用形態:契約社員
■勤務時間:10:00~18:30
■休日:完全週休二日制(土・日)、祝日、年次有給休暇、慶弔休暇、リフレッシュ休暇
募集対象地域東京都渋谷区
募集人数若干名
募集期限急募※決定次第終了
応募資格【必須のスキル・ご経験】
★日本語ネイティブの方★韓日の翻訳のご経験★日本語校正のご経験★モバイルアプリまたはウェブサイトのローカライズのご経験★スマートフォンで日常的にSNSやメッセージアプリを使っていて、トレンドを把握している方★翻訳支援ツールの使用経験★文章作成能力に長けている方★細部にまで注意を払い、高い問題解決能力を持っている方★スピード感があり、能動的に業務に取り組める方★チームワークを重視した行動、良好なコミュニケーションのとれる方
【歓迎するスキル・ご経験】
★通訳翻訳に関する専門学位をお持ちの方★言語QAのご経験★日常会話レベルの英語能力
応募方法ご興味をお持ちいただけましたら応募フォームから履歴書・職務経歴書を添付のうえ、担当宛てにご連絡ください。
募集者名ゴーウェル株式会社
業種通訳・翻訳・人材派遣
 応募する▶▶No.11573の詳細情報を見て応募する
2016年8月1日15時54分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11572
募集ジャンルと言語【英日フリーランス翻訳者】ストレージ、ネットワーク、クラウドなどに関する、パートナー向けの資料、Webサイト、ビデオなどの英日翻訳者の方を募集します。(Trados等使用)
■原文1ワード 8.5 円程度~(消費税別)、トライアルの結果によって単価を決定します。
募集対象地域不問(海外可)
募集人数若干名
募集期限随時
応募資格■必須条件:
・日本語を母国語とし 2年以上のIT翻訳の実務経験がある方
・Trados Studio 2014 を業務で使用可能な方
・マーケティング コンテンツの翻訳経験のある方
■歓迎条件:
・Wordfast 4、GlobalLinkの使用経験のある方
・ストレージ技術、フラッシュストレージの知識の高い方
・レビューア、チェッカー経験をお持ちの方(校閲作業にも対応できる方歓迎)
応募方法■職務経歴書をメールでお送りください。その際、業務に使用可能な翻訳支援ツールを明記してください。
また、メールの件名を「ストレージ英日翻訳者応募 - 翻訳者ディレクトリからの応募」としてください。(電話、郵送でのご応募は受け付けておりません。)
■書類審査に合格した方にトライアルをお送りいたします。
募集者名Welocalize Japan 株式会社
業種ローカライズ
 応募する▶▶No.11572の詳細情報を見て応募する
2016年8月1日12時21分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11571
募集ジャンルと言語同時通訳 ベトナム語⇔日本語(または英語)
9月8日 午後3時前後から1時間、
9月9日 午後3時前後から1時間
セミナー形式 大阪市内(JR大阪駅付近)
募集対象地域大阪近郊
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格同時通訳 ベトナム語⇔日本語(または英語)の経験が1年以上あること
ベトナムの投資と観光のプレゼン(ベトナム語)を同時通訳
応募方法履歴書と経歴書を添えてメールでお送り下さい。
募集者名K'sインターナショナル株式会社
業種通訳・翻訳・人材派遣
 応募する▶▶No.11571の詳細情報を見て応募する
2016年8月1日12時08分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11570
募集ジャンルと言語【在宅フリーランス】医薬 日英/英日翻訳者
<日英または英日>開発(非臨床/臨床ほか)、安全性、CMC、論文分野の翻訳
※書類選考・トライアルあり
勤務形態:在宅フリーランス
報酬:完全出来高制(トライアル結果に応じて応相談)
募集対象地域不問
募集人数複数名
募集期限募集終了
応募資格TOEIC860点相当以上の語学力を有し、以下の(1)か(2)に該当する方(未経験者不可)
(1)応募分野での翻訳経験3年以上
(2)応募分野での勤務経験3年以上
※トライアルがあります。
※必要なPC環境が整っていることが前提となります。
※応募条件を満たすことを示す内容を記載してください。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11569
募集ジャンルと言語【在宅フリーランス】特許 日英/英日翻訳者
<日英または英日>電気、機械分野の翻訳
<英日のみ募集>情報通信分野の翻訳
<日英のみ募集>中間処理の翻訳
※書類選考・トライアルあり
勤務形態:在宅フリーランス
報酬:完全出来高制(トライアル結果に応じて応相談)
募集対象地域不問
募集人数複数名
募集期限募集終了
応募資格TOEIC860点相当以上の語学力を有し、以下の(1)か(2)に該当する方(未経験者不可)
(1)応募分野での翻訳経験3年以上
(2)応募分野での勤務経験3年以上
※トライアルがあります。
※必要なPC環境が整っていることが前提となります。
※応募条件を満たすことを示す内容を記載してください。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11568
募集ジャンルと言語英語、タイ語ネイティブの方を募集。
日本語→英語、タイ語(インバウンド事業、法人ウェブサイト、飲食店情報、メニューなど)
※書類選考・トライアルあり
募集対象地域不問
募集人数複数名
募集期限8月10日
応募資格1. 英語、タイ語を母国語とする方。
2. 応募分野での翻訳経験3年以上
3. 現在勤務中の方はご遠慮ください。
4. Word・Excel・PowerPointでの作業が可能なこと。
5. 8/1より作業が可能な方。
応募方法まずは履歴書および職務経歴書をお送りください。
書類選考を通過された方にのみご連絡させて頂いております。
募集者名IDEANNEX株式会社
業種翻訳業
 応募する▶▶No.11568の詳細情報を見て応募する
2016年7月30日10時14分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11567
募集ジャンルと言語■在宅登録翻訳者
■日本語→英語(インバウンド事業、法人ウェブサイト、飲食店情報、メニューなど)
※書類選考・トライアルあり
【2016年7月29日22時59分に追記】募集期限:8月3日
募集対象地域不問
募集人数複数名
募集期限募集終了
応募資格1. 英語を母国語とする方。
2. 応募分野での翻訳経験3年以上
3. 現在勤務中の方はご遠慮ください。
4. Word・Excel・PowerPointでの作業が可能なこと。
5. 8/1より作業が可能な方。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11566
募集ジャンルと言語通訳者募集
●言語: 英語<>日本語
スポーツ関連の通訳を得意とされる方
募集対象地域日本国内
募集人数不問
募集期限随時
応募資格スポーツや競技スポーツの経験もしくは知識のある方
スポーツ関連の通訳を過去にご経験のある方(未経験者可、その場合は
ご対応可能なスポーツのジャンルを明記して下さい
 
応募方法弊社担当者までメールにてご連絡ください。
その際に、履歴書及び通訳実績などを添付送付お願い致します。
募集者名株式会社ケーソフトエンタープライズ
業種翻訳・通訳
 応募する▶▶No.11566の詳細情報を見て応募する
2016年7月29日17時02分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11565
募集ジャンルと言語【ウェブ開発系 英日翻訳】
ウェブ開発系の専門用語が理解できる翻訳家を探しております。翻訳していただくのはウェブ開発者向けのチュートリアルを発信するウェブメディア「SitePoint」内の記事です。具体的には、ソースコード(JavaScript、PHP、CSSなど)を使っての開発方法やおすすめブラウザー・プラグイン・アプリの紹介、ソースコードの解説などとなります。
条件は1ワード4円ですが、長期の継続案件となります。週に1~2本(ご希望によりそれ以上も可能)、ワード数は記事にもよりますが、大体700~3000程度です。
募集対象地域全国(在宅勤務)
募集人数数名
募集期限随時
応募資格・ウェブ開発の知識をお持ちの方
・日本語が母国語の方
・フリーランスの方または、本業がある方でも週に1案件程度可能な方
・ライター経験者大歓迎
応募方法応募フォームより、指定の「応募メール件名」と以下4点を記載の上ご連絡ください。
・翻訳のご経験年数とそのジャンル
・英語力を示すスコアや海外在住年数、留学経験など
・理解可能な開発言語
・1週間に対応可能な案件数
【重要】応募前に「SitePoint」の記事を実際にご覧ください。(Web Site
募集者名株式会社Livit Tokyo
業種記事執筆と編集、翻訳業務
 応募する▶▶No.11565の詳細情報を見て応募する
2016年7月29日16時57分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11564
募集ジャンルと言語●映像字幕翻訳・関連業務(日→繁体字)
●日本の映画・ドラマ・アニメ・バラエティ番組などの字幕制作
募集対象地域台湾在住の方、歓迎(日本在住者も可)
募集人数特になし
募集期限常時、随時
応募資格●中国語(繁体字)のネイティブor相応の語学力のある方(経験不問)
●弊社のルール・締切りを守れる方、迅速にコミュニケーションが取れる方
●映像再生ソフト、エクセル・ワードをお持ちの方
●映像分野のエンタメ翻訳、日本文化の発信に興味と情熱をお持ちの方
応募方法●メールにて履歴書・職務経歴書などの書類をファイル添付で送付
●メールの件名・ファイル名に言語名&氏名を明記
●メールの本文に応募時から数ヶ月のスケジュール、フリーor副業かを簡潔に明記
●ご連絡を頂いた方には業務の詳細をお知らせいたします。
不明点はお気軽にお問い合わせください。
募集者名株式会社 ラパン
業種映像コンテンツ・出版・ゲームに関連するエンターテイメント翻訳業務(翻訳プロダクション)
 応募する▶▶No.11564の詳細情報を見て応募する
2016年7月29日15時35分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11563
募集ジャンルと言語特許 日英/英日翻訳者
<日英または英日>電気、機械分野の翻訳
<英日のみ募集>情報通信分野の翻訳
<日英のみ募集>中間処理の翻訳
※書類選考・トライアルあり
勤務形態:在宅フリーランス
報酬:完全出来高制(トライアル結果に応じて応相談)
募集対象地域不問
募集人数複数名
募集期限募集終了
応募資格TOEIC860点相当以上の語学力を有し、以下の(1)か(2)に該当する方(未経験者不可)
(1)応募分野での翻訳経験3年以上
(2)応募分野での勤務経験3年以上
※トライアルがあります。
※必要なPC環境が整っていることが前提となります。
※応募条件を満たすことを示す内容を記載してください。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11562
募集ジャンルと言語【英日フリーランス】ストアトレーニング資料、手順書、システムなどの英日翻訳者募集(Idiom 等使用)
■コンピュータやモバイルデバイスなどを販売する企業の直営ストアで使用される、スタッフ向けのトレーニング資料や手順書などの英日翻訳をしていただける方を募集します。エンドクライアントは革新的な技術とサービスで知られるグローバルIT企業です。
■原文1ワード 8.5 円程度~(消費税別)、トライアルの結果によって単価を決定します。
募集対象地域東京および近郊
募集人数若干名
募集期限決定次第終了
応募資格■必須条件■
・日本語を母国語とする方。
・IT翻訳など、産業翻訳の経験をお持ちの方。
・iOS搭載のデバイスやMacなどを所有し、Apple社の製品を日常的に使用されている方。
・東京または近郊在住(ストアでのトレーニングや年数回のミーティングのために、東京にあるクライアントのストアやオフィスを訪問する必要があるため)。
■歓迎条件■
・Idiom経験者の方。
・一般向け、トレーニング、マーケティングの翻訳経験が3年以上ある方。
応募方法■職務経歴書をメールでお送りください。その際、業務に使用可能な翻訳支援ツールを明記してください。
また、メールの件名を「ストアトレーニング資料英日翻訳者応募 - 翻訳者ディレクトリからの応募」としてください。(電話、郵送でのご応募は受け付けておりません。)
■書類審査に合格した方にトライアルをお送りいたします。
募集者名Welocalize Japan 株式会社
業種ローカライズ
 応募する▶▶No.11562の詳細情報を見て応募する
2016年7月29日14時36分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11561
募集ジャンルと言語SEEKING TALENTED JAPANESE LINGUISTS WITH EXPERTISE IN IT
募集対象地域All regions (Work from home)
募集人数Any
募集期限August 12 2016
応募資格We at thebigword are looking for talented Proofreaders with experience in translation for a long-term freelance position to review the translations for a high-ranking Global IT client who is specialized in online advertising and web-based IT services.
The optimal candidate is a Native Japanese speaker with
・ Phenomenal English skills.
・ A keen eye for detail.
・ An excellent grasp for languages, using casual & friendly translations while at the same time having magnificent spelling and grammar in both English and Japanese.
・ At least one year of proofreading experience from an IT company and translation experience minimum.
Candidates should be comfortable with
・ CAT tools
・ Spotting and correcting errors in software localization, help articles, marketing and advertising content
・ Translation of UI, help articles, marketing and advertising content.
Workload is 5-10 hours per week during an initial assessment period and can potentially rise to 15-20 hours per week upon successful completion of the initial assessment period.
(Please note that this is a freelance position where you will work from home).
If this description fits you and you would like to join the team, please feel free to send your resume to the email provided.
応募方法Please apply via the e-mail provided.
募集者名thebigword
業種Translation Angency
 応募する▶▶No.11561の詳細情報を見て応募する
2016.7.29 06:23
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11560
募集ジャンルと言語翻訳支援ツールサポート・トレーニングスタッフ
主に在宅での仕事となりますが、対面での操作説明もお願いします。
最初に都内(池袋)にてトレーニングがあります。
人に操作を説明するのが上手な方、丁寧なビジネスメール(日本語)を書くのが好きな方に向いています。勤務時間コントロール可能です。
平日:9時~17時の内3時間程度 (勤務日・勤務時間ご相談可能)
時給:1200~1500円
募集対象地域都内または都内近郊
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格-英語できる方(読み書き能力重視)
-翻訳経験のある方
-都内または都内近郊在住の方
-PCの基本操作に問題ない方・得意な方歓迎
-翻訳支援ツールの使用経験のある方・営業経験ある方歓迎
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11559
募集ジャンルと言語Seeking Thai linguists to work on Exness projects
募集対象地域none
募集人数10
募集期限anytime
応募資格Janus Worldwide, one of Europe's leading localization firms, is seeking Thai natives to collaborate with on on-going Exness localization projects. The projects are about Analytics. All reference materials will be made available.
Candidates, if you fit all of the requirements below, please apply with your CV and rates to the vendor manager's email.
- Native speaker of the target language;
- Working with SDL Trados Studio (2011/2014);
- Experience in handling Exness materials, especially Analytics topics;
- Availability from 7AM till 10AM Singapore time every day (except Suturdays and Sundays).
We look forward to your applications!
応募方法Web Site
募集者名Janus Worldwide
業種Localization, Linguistics
 応募する▶▶No.11559の詳細情報を見て応募する
2016.7.28 22:20
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11558
募集ジャンルと言語■在宅登録翻訳者
■英語(各種契約書・貴金属・廃棄物・社会経済・食品・環境)
募集対象地域日本国内
募集人数若干名
募集期限募集終了
応募資格・日本語で3,500文字/日以上の翻訳が可能なこと
・翻訳の実務経験3年以上
・Word・Excel・PowerPointの上書き翻訳が可能なこと
・現在勤務中の方および過去に弊社の募集に応募されている方はご遠慮ください
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11557
募集ジャンルと言語■募集内容:在宅ネイティブチェッカー
■募集言語:英語(社会経済・各種契約書・環境・法律・金融)
募集対象地域日本国内
募集人数若干名
募集期限募集終了
応募資格・英文校閲の実務経験3年以上
・国内在住の方
・Word・Excel・PowerPointでの作業が可能なこと
・現在勤務中の方および過去に弊社の募集に応募されている方はご遠慮ください
・翻訳できる方歓迎
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11556
募集ジャンルと言語■高時給■外資エンジニアリングでの日英レポーティング
各プロジェクト(建設工事)の本社レポーティング業務。原価計算、予算・管理、議事録翻訳、日英資料作成、ミーティングでの共有、など。※週1回ほど現場事務所訪問あり
・時間:9:15~17:30(休憩1時間 実働7時間15分)、・時給:2,000円~3,000円 ※ご経験により応談
・時期:8月~12月末まで
募集対象地域東京都港区赤坂
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格【必須】■英語:ビジネス(直上司とのコミュニケーションは英語になります)
■原価計算
■Excel:中級
【尚可】・建設など施工をまわしたことがある方、・プラント工務管理などのご経験
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11555
募集ジャンルと言語インドネシア語翻訳・翻訳品質管理 ※インドネシア語:ネイティブレベル【雇用形態】:契約社員【勤務時間】10:00~18:30
募集対象地域東京都渋谷区
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格【必須】■インドネシア語:ネイティブレベル■日本語→インドネシア語の翻訳経験■日常会話レベルの英語能力■インターネット業界でのご経験、強い興味、知識のある方■文章作成能力に長けている方■スピード感があり、能動的に業務に取り組める方■チームワークを重視した行動、良好なコミュニケーションのとれる方【歓迎するスキル・ご経験】■通訳翻訳に関する専門学位をお持ちの方※国籍不問、外国籍の方は日本語ビジネスレベル
応募方法『インドネシア語翻訳・翻訳品質管理 ※インドネシア語:ネイティブレベル』と明記のうえ、弊社のメールアドレスに履歴書と職務経歴書(共に日本語で作成)をご送付ください。Web Site
募集者名globalleaf
業種人材紹介
 応募する▶▶No.11555の詳細情報を見て応募する
2016年7月27日11時53分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11554
募集ジャンルと言語☆ 英日ゲーム翻訳者(在宅フリーランス) ☆
【業務内容】 
・当社オリジナルゲーム・その他社内書類などの翻訳業務
・海外スタジオの翻訳チームとのコンタクト
・ゲームをプレイしての確認作業
募集対象地域不問
募集人数1
募集期限急募
応募資格・ 大学卒業以上 
・ ネイティブレベルの日本語力/ビジネスレベルの英語力
・ プロの翻訳者として数年の経験必須
・ ゲームのジャンルを問わず翻訳作業ができる方
・ ゲーム背景を理解するためのリサーチ能力が高い方
・ 細かくチェックができる方
・ コミュニュケーションスキル・協調性があり、自ら考えて行動が出来る方
・ ゲームが好きな方、またはゲームに興味がある方(ゲーム翻訳経験者大歓迎)
・ 基本的なコンピュタースキル(Word, Excel等)
応募方法Web Site
募集者名Gameloft
業種Game publisher
 応募する▶▶No.11554の詳細情報を見て応募する
2016年7月27日08時37分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11553
募集ジャンルと言語募集ジャンルと言語 ベトナム語→日本語(邦訳)
※ニュース番組・ドキュメンタリー番組の撮影素材を、映像を見ながら和訳していただきます。(文面を翻訳していただく場合もあります)
募集対象地域都内近郊
募集人数3名
募集期限8月7日
応募資格未経験可。ただし、ヒアリングと和訳スキルに自信のある方のみ。
時給2000円(応相談)。
7月27日(水)~8月5日(金)の間に、打ち合わせのため渋谷のスタッフルームまでお越しいただける方。(打ち合わせは一度のみで、およそ30分程度です)
応募方法弊社担当者までメールにてご連絡ください。
その際に、履歴書(もしくは簡単な翻訳経歴など)を添付お願い致します。
募集者名株式会社スローハンド
業種テレビ番組制作会社
 応募する▶▶No.11553の詳細情報を見て応募する
2016年7月27日01時19分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11552
募集ジャンルと言語開始時期:8月上旬~(1か月間トライアル、その後は長期)
勤務地:横浜・桜木町駅すぐそば
内容:技術ドキュメントの英訳、和訳、文書チェック
お支払:時給2,400円以上
勤務時間:希望は平日(月~金)9:00~17:00ですが、ご相談可能です。
募集対象地域上記場所に通勤可能な方
募集人数複数名
募集期限急募(決定次第終了)
応募資格特に必要とする資格は問いませんが、ご経歴、実績を重視させていただきます。
応募方法まずはメールにて履歴書、経歴書をお送りください。書類審査を通過された方のみ、こちらからご連絡させていただきます。
募集者名(株)吉香
業種ランゲージエージェント
 応募する▶▶No.11552の詳細情報を見て応募する
2016年7月26日10時46分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11551
募集ジャンルと言語■日英翻訳コーディネーター(紹介予定(派遣⇒契約))■外注翻訳者とのやりとり(原稿授受、指示など)、見積作成、原稿管理、資料作成、その他付帯業務。
・時間:09:00~17:00(実働7時間)、・時期:即日(応談可)~6か月派遣後、双方合意で契約社員、・時給:1,700円、契約社員年収:340万円ほど
募集対象地域東京都千代田区
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格■英語実務:1年~(TOEIC830~) ※翻訳チェック、英文校正のご経験者、歓迎
■Word:上級
※財務、経済などご興味ある方、歓迎
30代【特定職種の特定年齢層補充のため】
応募方法1.まずは履歴書および職務経歴書をお送りください。
2.後ほどご連絡させていただきます。
募集者名株式会社クレアーレ
業種人材サービス
 応募する▶▶No.11551の詳細情報を見て応募する
2016年7月26日09時44分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11550
募集ジャンルと言語映像翻訳 ポルトガル語⇒日本語 (内容:スポーツ関連)
7月28日(木)、29日(金)の2日間、都内クライアント先で作業ができる方を募集しています。
募集対象地域東京都内及び近郊
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格映像翻訳経験者、翻訳作業に慣れている方、歓迎します。
未経験の方はご相談ください。
応募方法履歴書(写真貼付)、業務実績(通訳・翻訳)、語学関連資格の写し等をメールに添付のうえお送りください。
(メールの件名に言語と「翻訳ディレクトリより応募」と記載してください。)
募集者名株式会社アテネ総合翻訳事務所
業種通訳・翻訳・派遣業
 応募する▶▶No.11550の詳細情報を見て応募する
2016年7月26日09時38分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11549
募集ジャンルと言語■期間 2016年9月5日~2017年2月28日(派遣)
■派遣先会社概要 自動車用操縦装置/エンジン部品/トランスミッション/油圧機器の製造・販売
■通訳場所 土山工場・明石工場(兵庫県)及び九州工場(福岡県)
■通訳時間 8:00~16:45(休憩45分)
■休日 土曜・日曜・年末年始(派遣先会社カレンダーに準ずる)
■通訳内容 インドネシア人研修生に対する通訳
■通訳言語 日本語⇔インドネシア語逐次通訳
募集対象地域全国
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格・日本語⇔インドネシア語通訳経験がある方
・厚生年金・健康保険・雇用保険・労災保険 完備
・赴任・帰任交通費については派遣先会社が負担
・宿泊先は派遣先会社が用意
・九州工場は、2週間程度
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11548
募集ジャンルと言語■社内翻訳者/レビューア(分野:IT関連。英→日)
IT系のマニュアル、ヘルプ、ユーザーインターフェイス等を翻訳するお仕事です。
※在宅作業も可能です。
■在宅フリーランス翻訳者(分野:IT関連。英→日)
募集対象地域東京都近郊 ※在宅翻訳者については、国内/国外問いません。
募集人数若干名
募集期限随時
応募資格IT系ローカライズのご経験者。
機械翻訳のポストエディット作業が可能な方。
CATツールのご使用経験者。
応募方法メールにて履歴書/職務経歴書をご送付ください。
募集者名株式会社ウイリング
業種翻訳業
 応募する▶▶No.11548の詳細情報を見て応募する
2016年7月25日13時21分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11547
募集ジャンルと言語フリーランス英日、日英翻訳者募集
 英語→日本語
 日本語→英語
*契約書、訴訟
*医薬論文、治験報告書
*機械系マニュアル
EJ:0.06-0.08CAD/word JE:0.04-0.05CAD/char
募集対象地域国内、国外問いません。
募集人数複数名
募集期限随時
応募資格*各分野における翻訳経験が4年以上ある方
*Tradosを使用できる方優遇
*1日あたり、英日2,000ワード以上、または、日英4,000文字以上対応可能な方
*迅速な対応が可能な方
*英日の応募の場合は、日本語ネイティブの方
*納期を厳守できる方
*一つ一つのプロジェクトに対し責任を持って取り組み、丁寧な翻訳が可能な方
応募方法履歴書に、得意分野、1日に対応可能なワード数又は文字数、希望レートをそえて下記のメールアドレスにご応募ください。
大変恐れ入りますが、書類選考の上、次の選考に進んでいただく方のみ連絡させていただきます。
募集者名EJP translations
業種翻訳
 応募する▶▶No.11547の詳細情報を見て応募する
2016年7月23日07時43分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11546
募集ジャンルと言語We have 28,000 words that need to be translated from English to Japanese using Trados. The material is about concussions. They are clinical instruction manuals in the field of neurocognitive psychology. Research and statistic data analysis will be involved.
If you are interested and available, could you please let me know your rate per word for translation.
Thank you, Marian Read, Recruiter, All Languages, Toronto, Canada
募集対象地域Telecommuting
募集人数10
募集期限ASAP
応募資格minimum 5 years translation experience, Trados, Familiarity with the subject matter.
応募方法Please send an email
募集者名All Languages
業種Translation Agency
 応募する▶▶No.11546の詳細情報を見て応募する
2016.7.23 01:04
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11545
募集ジャンルと言語言語:中国語(台湾繁体字)→日本語
ジャンル:会社紹介、製品紹介、観光、契約書、法規、訴訟、政府機関公文書、機械、IT関連など
募集対象地域日本もしくは台湾
募集人数若干名
募集期限随時
応募資格経験3年以上。
向上心と責任感のある方。
電話やメールなどで常に連絡を取ることができる方。
専門分野をお持ちの方歓迎。
用途に応じた、読みやすい自然な日本語への訳出しを得意とされる方。
インターネット環境が十分に整っていて、用語などのリサーチも得意とされる方。
応募方法過去の実績例を記入した履歴書をお送りください。
履歴書で書類選考の上、トライアルをお送りいたします。
募集者名ミエトランスレーションサービス
業種翻訳会社
 応募する▶▶No.11545の詳細情報を見て応募する
2016年7月22日18時17分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …

[ 前の30件を表示 | 次の30件を表示 ]

[ プライバシー | ホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

◆東京近郊在住 英語翻訳通訳者 急募◆

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術 / ゲーム

機械翻訳ポストエディット / 語学教師・翻訳講師 / 翻訳チェック・レビュー / コーディネーター

東京 / 関東・首都圏 / 大阪 / 関西・近畿圏 / 名古屋・東海