[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2025年6月7日17時29分
No. | 11544 | |
募集ジャンルと言語 | 英語を駆使したSales, Marketing | |
募集対象地域 | ベトナム、バクニン(ハノイより30KM程離れた地点) | |
募集人数 | 1人 | |
募集期限 | 2016年8月31日 | |
応募資格 | ベトナムの工業団地を経営している会社(シンガポール資本)が、より多くの在ベトナム企業・およびに日系企業が彼らの工業団地にオフィスを設けるように、マーケティングをしていただく人材を募集しています。 仕事内容 ・工業団地の土地を新規投資家または新規顧客に売り込む。 ・市場調査を行い、マーケティング戦略を立案、実行 ・セミナーや展示会を通じたマーケティングプログラムの策定、実行 ・既存顧客のケア ・その他、必要に応じた職務 給与 給料は$2,000から$2、500(経験・能力により変動) 福利厚生 社会保険、医療保険。また、月200ドルの住居費のサポート、 1日2500円の食費サポート及び月2500円の電話代のサポートが会社から支給されます。 応募資格 英語で問題なく業務ができるレベルの英語力(書類作成及び、会話が問題なくこなせる) 3、5年のマーケティングまたはカスタマーサービスの経験があると尚可(必須ではない) 日本人女性 | |
応募方法 | 応募フォームまたは下記メールアドレスよりご応募下さい | |
募集者名 | VIJA Link | |
業種 | コンサルティング | |
応募する▶▶ | No.11544の詳細情報を見て応募する | |
2016年7月22日18時04分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11543 | |
募集ジャンルと言語 | アクセーラは全世界に乙女ゲームを配信しています。 全世界で900万DLの実績あります。 日本語からフランス語に翻訳していただける方を募集します。 翻訳対象の文章の文字数は、 複数案件ありますので、1案件あたり日本語10000文字~100000文字程度です。 フリーランスの翻訳の仕事ですが、日本語10000文字あたり25000円の報酬になります。 | |
募集対象地域 | 全国 | |
募集人数 | 5名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | 以下のうちどれかに当てはまればOKです。 ・フランス語がネイティブの方<必須> ・4大卒以上 (学士号、修)<望ましい> ・通訳または翻訳経験<望ましい> ・ゲームやアニメに興味がある<望ましい> | |
応募方法 | 応募の際は、フランス語でのカバーレターと実績を添付してください。 | |
募集者名 | アクセーラ株式会社 | |
業種 | ゲーム制作 | |
応募する▶▶ | No.11543の詳細情報を見て応募する | |
2016年7月22日17時43分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11542 | |
募集ジャンルと言語 | IT、コンサルティング、マーケティング分野の英訳レビューアーの方を募集いたします。(日本語→英語) ※弊社ではプレスリリース、印刷物やWeb掲載資料など、可読性が求められる業務文書を多く取り扱っております。 | |
募集対象地域 | 問わない | |
募集人数 | 特に制限なし | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ■必須スキル: ・フリーランス翻訳歴3年以上 ・IT、マーケティング分野の翻訳経験がある方 ・Microsoft Word/Excel/PorwerPointの操作が可能なこと ■あれば歓迎のスキル: ・英語圏在住歴 ・コンサルティング業界での就業経験 | |
応募方法 | 翻訳書ディレクトリをご覧になった旨を明記の上、メール添付にて履歴・職歴データをご送付下さい。 書類選考後、1週間以内にトライアル原稿をお送りします。 | |
募集者名 | 有限会社TMJ Japan | |
業種 | 翻訳 | |
応募する▶▶ | No.11542の詳細情報を見て応募する | |
2016年7月22日15時57分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11541 | |
募集ジャンルと言語 | 社内常駐チェッカー募集! 英/日メインです(他言語の簡易チェック含みます)。 10:00-18:00勤務、契約社員扱い、報酬応相談、交通費支給。 その他条件は面接にて。 | |
募集対象地域 | 東京および隣県 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ●弊社オフィスに通勤可能な方 ●未経験者可、翻訳のチェック、リライトに興味のある方 ●日本語ネイティブの方 ●コーディネーションも含めてご対応いただける方 上記に当てはまる方ならどなたでも歓迎 | |
応募方法 | メールにて応募の旨をご連絡ください。 担当者から返信にてプロセスについてご連絡申し上げます。 | |
募集者名 | ケイワイトレード株式会社 | |
業種 | 翻訳エージェント | |
応募する▶▶ | No.11541の詳細情報を見て応募する | |
2016年7月21日21時51分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11540 | |
募集ジャンルと言語 | 航空、船舶、鉄道関係の技術文書の翻訳・チェック(和文英訳、英文和訳) | |
募集対象地域 | 日本国内外 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 【契約形態】業務委託契約(在宅作業) ・航空・船舶・鉄道関係のいずれかの、運行・製造技術に精通していること。 ・船舶関係を希望される場合は、船員経験または海運会社での勤務経験があること。 ・該当分野での翻訳経験が3年以上あること。 ・TOEIC 900以上、または同等の英語力を持っていること。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11539 | |
募集ジャンルと言語 | 募集言語:英日、日英 募集分野:航空、契約書、エネルギー、ビジネス一般、化学、土木、特許、医薬、機械 | |
募集対象地域 | 在宅 | |
募集人数 | 多数 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 以下をすべて満たす方。 ・未経験可。ただし、翻訳者としての責任感とプロ意識のある方。 ・Word,Excel,PowerPointをお持ちで、PCの基本操作ができる方。 ・インターネットでのリサーチや指定されたスタイルガイドの順守などが、 翻訳業務に必須であることを理解している方。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11538 | |
募集ジャンルと言語 | 日本語⇔ベトナム語 在宅翻訳者募集 2000文字程度のチェックシートを翻訳(日→ベトナム語)していただきます。 | |
募集対象地域 | 不問(在宅のため海外在住の方でも可) | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ●日本語⇔ベトナム語の翻訳経験者 ●日本語能力検定N2以上の方優遇(※ベトナム語ネイティブのかたのみ) ●ネイティブチェック可能なかた ●翻訳料金は応相談 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11537 | |
募集ジャンルと言語 | アイエルシーでは日々様々な企業・個人様から翻訳のご依頼を賜っており、質の高い翻訳を長年にわたり提供しております。 現在、弊社では在宅翻訳者(英日翻訳のみ)の方を募集しております。ご希望の方はメールにてご応募ください。 ※土・日・祝日は返信できかねます。ご了承ください。 | |
募集対象地域 | 不問(海外在住でも可) | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 経験・資格は不問ですが、メールにてご応募していただいた後、翻訳トライアル(英日)を実施し、合格していただくことを採用の条件としております。 まずはメールにてご応募ください(履歴書/職務経歴書をあわせてお送りください)。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11536 | |
募集ジャンルと言語 | タイ語翻訳・ローカライズ 【スマホゲーム】 ※タイ語:ネイティブレベル【雇用形態】:準社員※正社員登用制度あり【勤務時間】9:30~18:30 | |
募集対象地域 | 福岡県福岡市博多区 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | 【必須】■タイ語⇔日本語の翻訳スキル(どちらかの言語がネイティブの方)■公式的なタイ語の文章を書ける方■普段からよくPC、スマートフォンを扱っている方【あれば尚可】■ゲームローカライズの経験者■カスタマーサポート経験者■ビジネスレター作成経験のある方■Word, Excelの基本スキル■海外生活、留学経験がある方■タイ語⇔日本語の翻訳経験のある方※タイ人の方、大歓迎です!(外国籍の方は日本語ビジネスレベル)※遠方に在住の方は、Skypeでの面接で対応します。 | |
応募方法 | 『タイ語翻訳・ローカライズ 【スマホゲーム・メールアプリ】』と明記のうえ、弊社のメールアドレスに履歴書と職務経歴書(共に日本語で作成)をご送付ください。Web Site | |
募集者名 | globalleaf | |
業種 | 人材紹介 | |
応募する▶▶ | No.11536の詳細情報を見て応募する | |
2016年7月19日13時40分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11535 | |
募集ジャンルと言語 | パンジャブ・パンジャビ語翻訳者(インド系) | |
募集対象地域 | 国内外問わず(在宅翻訳のため) | |
募集人数 | 1人 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 難民認定申請書などの各種公的案件の翻訳をお願いしております。 日本語→パンジャブ語 パンジャブ語→日本語 諸条件につきましては、 ご相談の上決めさせていただいております。 お気になされた方、ぜひお問合せ下さい。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11534 | |
募集ジャンルと言語 | <東京都内にあるテレビ局にてニュースなどの映像翻訳をできる方を募集します> 英語、ポルトガル語、イタリア語、スペイン語、トルコ語、ドイツ語、フランス語、中国語、韓国語、朝鮮語、台湾語、広東語、四川語、上海語、タイ語、ベトナム語、スワヒリ語、タガログ語、モンゴル語、ロシア語、インドネシア語、カンボジア語、ラオス語、ミャンマー語、ネパール語、シンハラ語、タミール語、アラビア語、クルド語、オランダ語、チェコ語、ハンガリー語、クロアチア語、ブルガリア語、ポーランド語、マレーシア語、ペルシャ語、ヘブライ語、デンマーク語、フィンランド語、スウェーデン語、ノルウェー語、ベンガル語、ヒンディー語、ウルドゥー語など *同時通訳者も随時募集しております *通訳コーディネーター募集しております 【2016年7月22日10時19分に追記】現在お仕事が多く翻訳者が足りない状況です。皆様のご応募お待ちしております。 リオ五輪期間中の各言語翻訳者も募集しております。 | |
募集対象地域 | 東京都内のテレビ局へ通勤圏内の方 | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | (1)映像翻訳経験者優遇 (2)未経験者可 | |
応募方法 | 経歴書をメールにてご応募ください。 書類選考通過者のみご連絡させていただきます。 お電話での問い合わせはお断りしております。 | |
募集者名 | 株式会社シーエヌインターナショナル | |
業種 | 通訳会社 | |
応募する▶▶ | No.11534の詳細情報を見て応募する | |
2016年7月18日21時14分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11533 | |
募集ジャンルと言語 | ベトナム語、日本語を活かした業務(正社員) | |
募集対象地域 | 全国 勤務地(東京中央区) | |
募集人数 | 1人 | |
募集期限 | 2016年7月29日 | |
応募資格 | 応募資格: 日本語N2以上、貿易業務がこなせる程度の英語力(TOEIC 630点程度)、ベトナム語ネイティブ ベトナム国籍の方を優先いたします。他国籍の方でも応募できますが、ベトナム語がネイティブレベルで使える方に限ります。 業務内容:ベトナム提携先企業と企業との間の全般的な取引、渉外業務に従事 | |
応募方法 | ご興味のある方はWebフォームで詳細をお尋ねください。 メール件名にはベトナム語、日本語を活かした業務(正社員)とご記入下さい | |
募集者名 | VIJA Link | |
業種 | コンサルティング | |
応募する▶▶ | No.11533の詳細情報を見て応募する | |
2016年7月18日11時00分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11532 | |
募集ジャンルと言語 | 英語 ⇔ 日本語翻訳者募集中 ジャンル:会合準備資料、 言語:英語 ⇔ 日本語 | |
募集対象地域 | 勤務地に通える方 | |
募集人数 | 2名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ■ 日本語ネイティブの方 ■ 迅速かつ適切な翻訳こなせる方 ■ 英語読解レベル:上級■英語会話レベル:中級(目安:TOEIC:860以上) ■ ワード、エクセル、パワーポイント:それぞれ中級レベル ■ 翻訳トライアルを受けていただき、合格して頂くことを採用の条件としております。 ■ 勤務形態:オンサイト勤務 ■ 時給:2300円~(※ご経験により応相談) ■ 勤務地:広尾駅より徒歩5分 ◆勤務曜日:月~金(3日~5日) | |
応募方法 | 下記メールまで履歴書、職務経歴書をご送付ください。 | |
募集者名 | 株式会社ジャパンプレミアム | |
業種 | 翻訳・通訳・派遣 | |
応募する▶▶ | No.11532の詳細情報を見て応募する | |
2016年7月16日13時34分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11531 | |
募集ジャンルと言語 | 日本語⇔ドイツ語翻訳者募集中 ジャンル:広告・マーケティング、マニュアル、法律契約書、美容など 言語:日本語⇔ドイツ語 | |
募集対象地域 | 不問(在宅作業) | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | ●ドイツ語/日本語ネイティブの方 ●翻訳経験がある方 ●翻訳トライアルを受けていただき、合格して頂くことを採用の条件としております。 | |
応募方法 | 下記メールまで履歴書、職務経歴書をご送付ください。 書類選考後、採用の可能性がある方のみご連絡します。 また、レートをメールで書いてお願いします。 | |
募集者名 | 統一デジタル翻訳 | |
業種 | 翻訳・通訳 | |
応募する▶▶ | No.11531の詳細情報を見て応募する | |
2016年7月15日18時26分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11530 | |
募集ジャンルと言語 | 中国語⇒日本語翻訳者募集中 ジャンル:広告・マーケティング、マニュアル、法律契約書、美容など 言語:中国語⇒日本語 | |
募集対象地域 | 不問(在宅作業) | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | ●日本語ネイティブの方 ●翻訳経験がある方 ●翻訳トライアルを受けていただき、合格して頂くことを採用の条件としております。 | |
応募方法 | 下記メールまで履歴書、職務経歴書をご送付ください。 書類選考後、採用の可能性がある方のみご連絡します。 また、レートをメールで書いてお願いします。 | |
募集者名 | 統一デジタル翻訳 | |
業種 | 翻訳・通訳 | |
応募する▶▶ | No.11530の詳細情報を見て応募する | |
2016年7月15日17時44分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11529 | |
募集ジャンルと言語 | [期間]平成28年10月1日~平成29年3月31日の半年間 [勤務地]大阪拘置所(大阪府大阪市都島区) [勤務時間]9時00分~17時00分(休憩60分) [募集言語]英語 [回数]週2回(月8回)の計48回 ※日程の調整可 [時給]1,000円/h [交通費]上限600円/日までの実費支給 [業務内容] 英語の手紙を1時間当たり3通以上、日本語の要約文にする(※MS-Word使用)/簡単な通訳業務/所内の日本語資料の英語翻訳 | |
募集対象地域 | 大阪市 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・英語を母語としない場合、TOEIC860点以上を所持している方。 ・外国籍の方の場合、日本語能力検定1級又はN1級を所持している方。 ・MS-Wordの基本的な使い方を理解し、外国語入力ソフトを使用して 英語の文書が作成できる方。 ・英語の手紙(手書き等)を1時間当たり3通以上日本語での 要約文(3行~5行)にできる方又、手書きでも作成できる方 ・矯正業務に理解を示し、協力できる方。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11528 | |
募集ジャンルと言語 | Japanese voiceover talents needed | |
募集対象地域 | none | |
募集人数 | 10 | |
募集期限 | anytime | |
応募資格 | Janus Worldwide - one of Europe's leading localization firms - is conducting an expansion its resource pool of voice-over talents. We are looking for female and male voices for Japanese language. If you are interested in a long-term collaboration on e-learning and other projects, please reach out us with your sample(s) and rates. We look forward to your applications! | |
応募方法 | Web Site | |
募集者名 | Janus Worldwide | |
業種 | Localization, Linguistics | |
応募する▶▶ | No.11528の詳細情報を見て応募する | |
2016.7.14 21:15 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11527 | |
募集ジャンルと言語 | 【長期】翻訳チェッカ兼コーディネーター急募 大手エレクトロニクスメーカー 教育研修関連会社 翻訳グループ内での派遣のお仕事! ■仕事内容:●翻訳プロジェクトの工程設定●翻訳の協力会社への指示●お客様または社内和文担当者との調整●翻訳納品物の受け入れ検査●編集指示およびレイアウト調整など簡易な編集作業(PPT、Word、ドキュメント制作ツール)●編集後の検査●和文英訳、英文和訳結果の検査(誤訳、訳漏れがないか)●少量の翻訳(和文英訳、英文和訳)●お客様への申し送り事項の取りまとめ、お客様からのコメントへの対応●帳票や手順書の改版の補助●翻訳者へのフィードバック ■勤務期間:8月1日~9月20日(開始日応相談)■更新単位:3ヶ月毎■勤務時間:平日 8:40~17:30(実働7時間50分) ■残業:月10時間程度■時給:1750円(スキル、経験により応相談)■交通費:時間給に含みます | |
募集対象地域 | 東京都品川区 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ■英語読解レベル:上級■英語会話レベル:中級■TOEIC:860以上 ■ワード、エクセル、パワーポイント:それぞれ中級レベル ■SDL Trados(解析、翻訳)実務使用経験 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11526 | |
募集ジャンルと言語 | ~クローズドキャプション字幕制作者~ 放送番組用のバリアフリー字幕制作スタッフ募集 放送番組用のバリアフリー字幕及び映像コンテンツ用バリアフリー字幕の監修、作成 [仕事内容] ・文字起こし ・字幕データ作成 ・データチェックなど | |
募集対象地域 | 東京 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | ・バリアフリー字幕作成業務経験のある方 ・字幕作成ソフトの使用経験がある方(SST G1、おこ助、Semdec、Neonなど) ・プロダクトマネージャー経験のある方、歓迎 | |
応募方法 | メールにて履歴書および職務経歴書をお送りください | |
募集者名 | 株式会社ヴィッツ | |
業種 | 映像・音響に関わる企画、制作、技術業務等 | |
応募する▶▶ | No.11526の詳細情報を見て応募する | |
2016年7月14日16時52分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11525 | |
募集ジャンルと言語 | 【急募】業界最大手 同通可なら経験少でもOK 日英社内通訳 住まい関係のメーカー大手での日英インハウス通訳募集!通訳学校を卒業している、10年以上の海外生活がある、そして通訳としての実績をこれから積んでいきたい方にオススメの案件です。パナガイド同通がほとんどなので、同通の経験(通訳学校での経験含む)がある方であれば、実績は問いません。 また、国内外の出張(中国、アメリカ、ドイツなど)ができる方であれば、年齢も問いません。オーディエンスが150人という規模のグローバル会議から、社内の小さな会議まで、チーム制で通訳をして頂ける方を探しています。なお、空いた時間に翻訳にご対応いただくこともあります。資料の読み込みの時間もきっちりとっていただけるので、通訳としてのスキルアップに最適です。 ◆時給:2300円~2600円(※ご経験により応相談) ◆勤務地:都営新宿線/半蔵門線住吉駅より徒歩5分 ◆勤務曜日:月~金 ◆勤務時間:9:00-17:20を基本とし、多少前後することがある ※20:00から開始の会議が時々あります。事前にわかっている場合は、当日や翌日に遅めに出社するなど、フレキシブルな対応が可能です。◆期間:即日~長期(最初の契約は3ヶ月) | |
募集対象地域 | 東京 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | ・国内外の出張が可能な方(ほぼ国内) ・パナガイドを使用した同時通訳ができる方 ・時々発生する20:00からの会議にご対応可能な方 加えて、以下のどれかひとつ以上に当てはまる方 ・通訳学校を卒業している方 ・海外生活が10年以上の方 ・企業での通訳経験がある方 | |
応募方法 | 下記メールアドレスに、本案件にご応募いただける旨ご記載の上ご連絡ください。追って弊社から登録会のご案内等をさせていただきます。 | |
募集者名 | 株式会社ホンヤク社 | |
業種 | 翻訳・通訳・人材派遣 | |
応募する▶▶ | No.11525の詳細情報を見て応募する | |
2016年7月14日15時40分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11524 | |
募集ジャンルと言語 | IT 財務会計アプリケーション製品翻訳者の募集 (英語 -> 日本語) 【2016年9月14日14時52分に追記】少しでもご興味がありましたら担当までご連絡ください。 長期に渡り安定してお仕事をしたい方向きのポジションです。 皆様のご応募をお待ちしております。 よろしくお願いいたします。 | |
募集対象地域 | 国内在住の在宅勤務 (海外在住の方は応募の際にご相談ください) | |
募集人数 | 5-6名 | |
募集期限 | 至急 | |
応募資格 | ・日本語ネイティブの在宅翻訳者の方 ・コンピュータ(ソフトウェア・ハードウェア)のUI、取扱説明書など、IT 翻訳経験 2 年以上の方で、財務会計の業務経験、知識、翻訳の経験がある方 ・MS Office Word、Excelのスキルのある方。(Google Doc、memoQ など翻訳支援ツールのスキルあれば歓迎) ・英語での Reading/Writing スキル、簡単な会話力と読み書きが可能な方。日常の作業で問題報告、質問連絡の際に、英語の読み書きが必須。会話はマシンの基本設定やプロジェクトに関する簡単な英会話が可能なレベルが必要ですが必要に応じてプロジェクトマネージャがサポートします。不安がある方はご相談ください。) ・優先順位を付けて効率的に作業を進めることができ、また作業状況報告や問題の報告等のメールや口頭でのコミュニケーション能力の高い方 ・プロジェクト開始前のトレーニング参加(東京オフィスまたは弊社指定の場所)、毎週の定例ミーティング(電話会議)への参加が可能な方が可能な方 ・長期にわたり作業をお願いできる方で週40時間の作業をお願いできる方 (週20-25時間の作業をご希望の方はご相談ください) .時給2000円以上 (経験によりご相談ください) | |
応募方法 | メールにて件名を明記の上、日本語の履歴書/職務経歴書をお送りください。 書類審査の上、書類審査合格の方には翻訳トライアル送付させていただきます。 翻訳トライアルに合格した場合は、面談を実施させていただきます。 | |
募集者名 | ワークデイ株式会社 | |
業種 | ソフトウェア開発・販売 | |
応募する▶▶ | No.11524の詳細情報を見て応募する | |
2016年7月14日11時31分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11523 | |
募集ジャンルと言語 | 在宅翻訳者 言語:日→中(簡体字) 言語:日→中(繁体字) | |
募集対象地域 | 不問(在宅勤務) | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | □募集ジャンルの翻訳経験3年以上で責任感のある方 MS Word、Excel、PowerPoint、Adobe Acrobat必須 納期を順守する方 行政機関のWEB翻訳や各種翻訳 専門用語はあまりございません。 | |
応募方法 | 応募方法 メールにて履歴書、職務経歴書、翻訳・通訳実績表を送付して下さい 書類選考の上、基準に達している方にのみ担当者よりご連絡いたします (トライアルを実施させて頂く場合あり) | |
募集者名 | 有限会社エフシーエス | |
業種 | 翻訳業、HP制作業 | |
応募する▶▶ | No.11523の詳細情報を見て応募する | |
2016年7月14日03時27分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11522 | |
募集ジャンルと言語 | ■工作機械関連製品の社内文書の翻訳業務 (日英翻訳がメインとなります) ■8月中~長期 (6ヶ月単位) ■給与:月給300,000円 ■勤務地:神奈川県伊勢原市 ■契約社員雇用・社会保険加入・交通費支給(月3万円迄) | |
募集対象地域 | 神奈川県、東京都 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ・日英翻訳の実務経験3年以上が望ましい ・CAD、機械系の翻訳経験が望ましい ・Word、Excel、PowerPoint等の操作が可能な方 ・クライアント先でのオンサイト勤務が可能な方 ※在宅勤務希望の方や法人の方はお断りしております。 | |
応募方法 | 履歴書(日本語)と職務経歴書(日本語と英語)をお送り下さい。 弊社で書類を確認後、審査を通過された方にのみご連絡いたします。 | |
募集者名 | SDL Japan 株式会社 | |
業種 | 翻訳、ローカリゼーション | |
応募する▶▶ | No.11522の詳細情報を見て応募する | |
2016年7月13日19時57分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11521 | |
募集ジャンルと言語 | 【ウェブ開発系 英日翻訳】 ウェブ開発系の専門用語が理解できる翻訳家を探しております。翻訳していただくのはウェブ開発者向けのチュートリアルを発信するウェブメディア「SitePoint」内の記事です。具体的には、ソースコード(JavaScript、PHP、CSSなど)を使っての開発方法やおすすめブラウザー・プラグイン・アプリの紹介、ソースコードの解説などとなります。 条件は1ワード4円ですが、長期の継続案件となります。週に1~2本(ご希望によりそれ以上も可能)、ワード数は記事にもよりますが、大体700~3000程度です。 | |
募集対象地域 | 全国(在宅勤務) | |
募集人数 | 数名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | ・ウェブ開発の知識をお持ちの方 ・日本語が母国語の方 ・フリーランスの方または、本業がある方でも週に1案件程度可能な方 ・ライター経験者大歓迎 | |
応募方法 | 応募フォームより、指定の「応募メール件名」と以下4点を記載の上ご連絡ください。 ・翻訳のご経験年数とそのジャンル ・英語力を示すスコアや海外在住年数、留学経験など ・理解可能な開発言語 ・1週間に対応可能な案件数 【重要】応募前に「SitePoint」の記事を実際にご覧ください。(Web Site) | |
募集者名 | 株式会社Livit Tokyo | |
業種 | 記事執筆と編集、翻訳業務 | |
応募する▶▶ | No.11521の詳細情報を見て応募する | |
2016年7月13日16時32分-7月13日16時40分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11520 | |
募集ジャンルと言語 | 英語⇔日本語の翻訳者を募集しております。《Webサイト翻訳案件》 現在、弊社では英語の翻訳者/チェッカーを探しております。上記の案件以外にも多種多様な案件があり、今まで培ってきた翻訳のスキルを十分に発揮出来る環境になっております。 〇【時給】1,200~2,000円(能力によって変動いたします。) 〇勤務時間:10:00~20:00(シフト制で、最低4時間から勤務できます。) 〇休日:土日休み ※就業先カレンダーに準ずる 上記は社内アルバイトの求人情報になります。また、社内アルバイト以外にも外部翻訳者も随時募集しております。まずは、お気軽にお問い合わせください。 | |
募集対象地域 | アルバイト:東京都23区。外部翻訳者:全国 | |
募集人数 | 20名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 【応募資格】 ・翻訳、翻訳チェックの経験がある方(3年以上) ・連絡がこまめに取れる方(メールでも可) ・調べ物などリサーチが得意な方 ・責任感がある方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11519 | |
募集ジャンルと言語 | 【豊橋市】自動車部品メーカーにてスペイン語翻訳通訳のお仕事 ●技術標準資料の翻訳(日本語⇔スペイン語) ●通訳業務(スペイン語圏の海外工場の現地社員とのやり取り) 〇【月収例】約324,000円 (時給1,800円×8h×21日+残業10h)※ご経験により変動致します。 〇勤務時間:8:30-17:15 実働8時間 〇残業:10時間程度/月 〇休日:土日休み ※就業先カレンダーに準ずる | |
募集対象地域 | 通勤可能な地域にお住まいの方 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募!決定次第終了となります。 | |
応募資格 | ●スペイン語の日常会話が話せる方 ●実務経験が有る方も歓迎です | |
応募方法 | フリーコールへお電話頂くか、メールにてご連絡下さい。 | |
募集者名 | ヒューマンリソシア株式会社 | |
業種 | 総合人材サービス業 | |
応募する▶▶ | No.11519の詳細情報を見て応募する | |
2016年7月13日12時03分-7月13日12時36分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11518 | |
募集ジャンルと言語 | 【即日~長期!大手製薬会社での社内通訳翻訳派遣社員(韓⇔日)募集】 【通訳】会議、電話会議、出張アテンド【翻訳】資料・メール【内容】製薬関連、人員計画、マーケティング、薬事法 等【就業条件】8:30~17:00(実働7時間45分、休憩45分、※残業の可能性あり)、月~金就業(休日:土日祝)、時給2,000円、月末締翌15日払、社保加入、6ヶ月経過後有給付与 | |
募集対象地域 | 大阪市中央区 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 【必須】日⇔韓通訳翻訳実務経験、ワード・エクセル・パワーポイント使用経験 【歓迎】通訳翻訳者養成学校通学経験 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11517 | |
募集ジャンルと言語 | 中国語ライトノベル(79039文字)の中日翻訳者を急募です。 作品は、中国でシリーズ累計1200万冊、マンガ化され中国国内で2000万冊売れたものの第一巻です。このシリーズは、その他、ドラマ化、映画化もされた有名な作品です。 まず最初に、トライアルが必須となります。 募集対象者は中国語ライトノベル、中国語小説の翻訳経験のある方のみ(ご応募の際に、過去の作品名を列挙してください)。 版元の評価が高ければ、シリーズ物を依頼されることになります。 | |
募集対象地域 | 不問(在宅勤務です) | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募(決定次第終了) | |
応募資格 | ●中国語(簡体字)→日本語 ●日本語で納品しますので、きれいな日本語が書ける方 ●在宅 ●Word、Excel、PowerPointの使える方 ●基本契約書の締結が必要になります ●報酬のお支払いは版元からの支払月の同月末となります ●高額な単価をご希望なさる方はご遠慮ください ●日本の銀行口座またはPayPalアカウントを持っている方 | |
応募方法 | Web Site | |
募集者名 | 株式会社ユーラシアリボン・アンド・マーケティング | |
業種 | 翻訳 | |
応募する▶▶ | No.11517の詳細情報を見て応募する | |
2016年7月12日14時08分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11516 | |
募集ジャンルと言語 | 【業務形態】フリーランス 【業務内容】英日翻訳 【取扱分野】契約書および法的関連文書 【業務期間】3ヶ月以上(同一シリーズ) 【報酬支払】出来高制(単価;原文ワード) | |
募集対象地域 | 不問 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | ・翻訳実務経験;3年以上 ・取り扱い分野;リーガル分野を専門とする方 | |
応募方法 | 1. 履歴書、職務経歴書(または翻訳業務案内)、翻訳実績一覧を添付のうえ、電子メールにてご応募ください。 ※職務経歴書(翻訳業務案内)では翻訳支援ツール実績及び単価基準を明記ください。 2. 書類審査通過後、トライアルを実施いたします。 | |
募集者名 | 株式会社プロフェシオン | |
業種 | 翻訳及びローカライゼーション事業 | |
応募する▶▶ | No.11516の詳細情報を見て応募する | |
2016年7月12日12時42分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11515 | |
募集ジャンルと言語 | ドイツ語特許翻訳(在宅翻訳者) 【主にドイツ語→日本語】 | |
募集対象地域 | 国内在住者 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 理系(機械系)出身者 機械系の特許明細書翻訳歴3年且つ100件以上の方 特許翻訳の依頼がほとんどになりますが、特許以外の一般翻訳(各種証明書、文献、マニュアルなど)の依頼もお受けいただける方だとより好ましい。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |