◆東京近郊在住 英語翻訳通訳者 急募◆

翻訳求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2025年6月3日13時19分

[ 最新の30件を表示 ]

No.11620
募集ジャンルと言語【募集職種】英語ネイティブ社内特許翻訳者(兼チェッカー)
【取扱言語】英語(日→英)
【業務内容】1.特許の要約、調査報告書の英訳およびチェック、2.特許明細書、中間処理(OA)等の翻訳
【技術分野】機械、電気、化学・バイオ等あらゆる分野。
募集対象地域当社(大阪府吹田市江坂)に通勤可能な地域
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格・英語ネイティブであること。
・翻訳および/またはプルーフリーディング(技術翻訳または特許・知財翻訳)の実務経験をお持ちの方。
・技術知識をお持ちの方、化学技術系の学位をお持ちの方歓迎。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11619
募集ジャンルと言語中国語在宅翻訳者募集!
(1)<急募>契約書[簡体字繁体字]
(2)一般文書(証明書、メニューなど)[簡体字繁体字/広東語]
(3)特許翻訳[簡体字繁体字]
募集対象地域国内在住者に限定します(神戸市近郊居住者が好ましい)
募集人数(1)~(3)それぞれ1~2名
募集期限募集終了
応募資格(1)契約書の翻訳[日本語⇒中国語(簡体字繁体字)]の経験が最低5年程度以上ある方。
各種契約書の翻訳経験がある方。
企業法務、法律事務所勤務経験等のある方が望ましい。
(2)一般文書(証明書、メニューなど)の翻訳[日本語⇒中国語(簡体字繁体字/広東語)]
経験が最低3年程度以上ある方。
特に広東語急募。
(3)特許翻訳(中国語⇔日本語)の経験が最低5年程度以上ある方。
特許事務所勤務経験者が望ましい。
特に、中国語公報の和訳の経験が多い方優遇(機械分野が望ましい)。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11618
募集ジャンルと言語~大学のWebサイト翻訳~機械翻訳された英訳を編集翻訳していただきます~
【お仕事内容】・ウェブサイトを機械翻訳されたものを海外の方々が読んでも正しく理解できるように翻訳・チェックし管理画面に登録する作業。【時給】2,000円~(能力、スキルにより応相談)【期間】9月~11月末 ※延長の可能性あり【就業時間】8:30~17:0(実働8時間)※就業スタート時間に関しましては柔軟にご相談させていただきます。※残業は必要に応じて発生いたします。【勤務曜日】月~金(土日祝休み)【言語】日→英【最寄駅】新橋もしくは御成門より徒歩7分位
募集対象地域東京都港区
募集人数1名
募集期限 急募、決定次第終了
応募資格翻訳経験が3年以上
大学のメッセージについては格調高い表現で翻訳できること
フリーランスの方も歓迎致します
強調性があり、コミュニケーション能力のある方
海外の大学ウェブサイトにも精通していると望ましい
応募方法メール添付にて最新の履歴書、職務経歴書(日本語般、Excel、Word使用※形式自由)データをご送付下さい。
件名は「ディレクトリー応募 ▲▲ ○○」 として、▲▲の部分にはお仕事番号、○○の部分にはお名前を入れて下さい。
募集者名株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ
業種Web制作会社(大学・自治体メイン)
 応募する▶▶No.11618の詳細情報を見て応募する
2016年8月10日17時25分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11617
募集ジャンルと言語和文英訳、英文和訳の在宅翻訳チェッカーの方を募集致します。
主な分野:一般ビジネス、金融/IR、製薬、広報、IT、契約書、医学など多岐にわたります。
募集対象地域在宅勤務(※国内外不問)
募集人数複数名
募集期限随時
応募資格【報酬】
時給:1080円~
応募資格 ■必須スキル:
・TOEIC 900点、英検1級、または同等の語学スキル
・Microsoft Word、Excel、PowerPoint を所有し基本的操作ができる方
・翻訳または校閲経験3年以上
■あれば歓迎のスキル:
・Tradosなど翻訳支援ツール使用経験あれば尚可
応募方法メールにて経歴書を添付のうえご連絡ください。
募集者名日本コンベンションサービス株式会社
業種翻訳
 応募する▶▶No.11617の詳細情報を見て応募する
2016年8月10日12時46分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11616
募集ジャンルと言語通訳(逐次通訳)日英通訳
募集対象地域関西在住者、通訳現場が大阪市内、梅田グランフロント内
募集人数2名
募集期限決定次第終了
応募資格次の日程で、大阪市内での通訳に御対応可能な英語通訳者を募集しています。日程1)9月7日午後から半日で通訳打ち合わせ研修2)9月8日、9日 全日
=========================================
通訳内容、 現状決まっています概要については、下記のとおりとなります。阪急阪神グループ・JR西日本・グランフロント大阪の合同出展ブース運営です ■タイトル:MIPIM JAPAN-ASIA PACIFIC2016  リードミデム(仏・パリ)主催「不動産プロフェッショナル国際マーケット会議」  自治体・民間企業などが出展、日本の不動産をPRする。 ■出展ブース「阪急・阪神・グランフロント大阪・JR西日本」 合同展示ブース ■日程:2016年◎9月7日(水) 13:00~16:00 事前研修 ◎9月8日(木)9:00~18:00、◎9月 9日(金)9:00~16:30、 ■会場:コングレコンベンションセンター (グランフロント大阪 北館B2F)
応募方法履歴書など通訳経験リストと共にご送信下さい。後日、弊社担当より改めてご連絡と致します。過去登録の方でも上記日程、9月7,8,9の3日間でご対応可能な方是非ご応募ください。お待ちしております。
募集者名ウィルウェイ株式会社翻訳通訳国際センタ-
業種翻訳通訳から語学研修
 応募する▶▶No.11616の詳細情報を見て応募する
2016年8月10日11時43分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11615
募集ジャンルと言語Translation
English to Japanese - 19 Lac words -- Kindly confirm!
IT
募集対象地域Not defined
募集人数10
募集期限募集終了
応募資格Dear Partner,
Greetings from ULTD ! J
My name is Halit Korban, I work as Vendor Coordinator.
We’re glad to inform you that we’re currently executing a huge project of approx. 19 Lac/1.9 million words in English to Japanese language pair. The content is IT related, mostly UI. The platform to execute this project is an web based tool – The training & other information regarding this tool will be provided by our PM Team.
As for the deadline, we need to deliver this project by 1st September, 2016. In order to achieve our clients deadline, we’ll have to deliver a minimum of 1 Lac words per day. Therefore, we’re aligning a pool of Translators who would be able to help us execute this project by the agreed deadline.
Moreover, requesting you to please help me clear client’s below mentioned queries:
§ Have you ever worked on any Web based tools before? If Yes, requesting you to please name a few.
§ How many words would be able to handle uptil 1st September?
§ Would you be able to get started with this project immediately?

Furthermore, considering the huge volume, we’re willing to propose you a rate of 2 JPY per English source word, 1 JPY for Fuzzy words and as usual 100% matches & repetitions are to be ignored.

We look forward for your assistance throughout this project.
Feel free to revert back with any queries.
Thanks & Regards,
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11614
募集ジャンルと言語【急募! 9/8~9/10・沖縄の学術大会:ブース付きバイリンガルスタッフ募集のお知らせ!】
英語を活かしたい方・空いた日にお仕事をしたい方大歓迎!年齢も問いません。対象言語は英語で、ブースに付かれるタイ人スタッフの方一名のコミュニケーションサポートを行っていただきます。単なるコミュニケーションサポートだけではなく、パンフレット、お土産品の配布、次回バンコクで行われる国際学術大会の事前登録案内を行っていただくので、接客業務に抵抗が無い方はピッタリです!
□日当:10000円以上 (8時間拘束) + 交通費別途支給!
□勤務地:沖縄コンベンションセンター
□勤務日程:9/8(木)~9/10(土)※3日間連続勤務が難しい場合、9/9、9/10の二日間、または単日での就業も可能です。
□勤務時間:09:00~17:00(予定)
【2016年8月10日12時26分に追記】変更後→ □日当:10000円以上 (8時間拘束) + 交通費別途支給(※沖縄県内のみ)
募集対象地域沖縄県
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格・日本語・英語のコミュニケーションに問題が無い方【必須】
・ブース(展示会等)での日英アテンド通訳の経験をお持ちの方【歓迎!】
・接客業務の経験をお持ちの方【歓迎!】
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11613
募集ジャンルと言語職種: オペレータ(レイアウト、データ入力)
言語: 日本語、英語、多言語
クライアント依頼の翻訳前または翻訳後の文書のレイアウト作業。
主にOfficeソフトで指示通りに原文または訳文を配置し、レイアウトを整える作業です。
募集対象地域在宅
募集人数多数
募集期限募集終了
応募資格応募資格:
・指示内容が理解できる日本語力があること。
・MS Word、Excel、PowerPointにて複雑なレイアウト、作業などができること。
(Photoshop、イラストレータは使用しません)
・作業環境として、メールアドレスをお持ちで、在宅でのPC環境
(正規Microsoft Office 2007以降)が整っていること。
・多少英語が理解できる方(多言語歓迎)
・Adobe系ソフト環境が整っている方
報酬形態:
作業形態に応じて異なるが一式型式で案件毎
備考:
書類選考後にトライアルを受けていただきます。
トライアル後、弊社規定水準に達しているとみなされた方にご登録後、
お仕事していただきます。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11612
募集ジャンルと言語英語ネイティブ日英翻訳者
日本の観光施設などの観光情報の英訳(オンサイト)
勤務時間:9:30~18:00
開始:10月3日~長期
時給:2,000円~2,300円
勤務場所:中野坂上
募集対象地域首都圏
募集人数1
募集期限8月末
応募資格日英翻訳経験2年以上
英語ネイティブであること
日本語1級
Tradosなどの翻訳支援ツールの経験
応募方法職務経歴書提出→面接→決定
募集者名ソフトウエアエンジニアリング株式会社
業種翻訳、マニュアル制作、派遣
 応募する▶▶No.11612の詳細情報を見て応募する
2016年8月9日14時26分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11611
募集ジャンルと言語◆和文英訳翻訳者を募集いたします!◆
■分野:国際関係、ビジネス、環境、社会、行政、農林水産業など
■報酬:日本語から英語:税抜3.6円~(税込3.9円~)/原文1文字)
※トライアル結果により決定/能力に応じて昇給あり
※日本在住の方のみ税込価格です
募集対象地域在宅勤務(※国内外不問)
募集人数複数名
募集期限2016年9月9日
応募資格■必須要件
  ・Microsoft Officeで作業可能な方
  ・TOEIC 800点以上または同等の英語力をお持ちの方
  ・高度な調査力を有する方
  ・様々な分野を幅広く対応して頂ける方
■尚可要件
  ・JICA案件の翻訳またはチェックの経験をお持ちの方
応募方法以下の宛先に簡単な経歴を添付の上、ご応募ください。
担当者より追ってご連絡を差し上げます。
※ご応募の際には、メール件名を「翻訳者ディレクトリを見て応募(和文英訳募集)」として下さい。
募集者名株式会社メディア総合研究所
業種翻訳事業
 応募する▶▶No.11611の詳細情報を見て応募する
2016年8月9日10時35分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11610
募集ジャンルと言語~9月から来年3月までのお仕事 延長の可能性あり~~コミュニケーション力あり、柔軟にご対応いただける方、歓迎~【お仕事番号】P16H006【勤務地・最寄駅】有楽町線 桜田門駅より徒歩5分千代田線 霞が関駅より徒歩2分【言語】英語【時給】 2100円【業務形態】 派遣【職種】翻訳【仕事内容詳細】航空事故関連の調査資料翻訳・編集業務、作成済み書類の編集、チェック業務、その他付随する簡易業務
募集対象地域東京都
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格・TOEIC 900点以上 必須
・翻訳実務経験3年以上 必須
・スキル(Word、Excel、PowerPoint )
・航空関連の報告書、外国政府、国際機関等に送付する公文書の翻訳実務経験がある方
応募方法メール添付にて最新の履歴書、職務経歴書(日本語般、Excel、Word使用※形式自由)データをご送付下さい。
件名は「ディレクトリー応募 ▲▲ ○○」 として、▲▲の部分にはお仕事番号、○○の部分にはお名前を入れて下さい。
募集者名株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ
業種航空関連
 応募する▶▶No.11610の詳細情報を見て応募する
2016年8月8日18時43分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11609
募集ジャンルと言語~新宿エリア~10月からの翻訳業務です!弊社スタッフ活躍中~
【業務形態】 派遣契約【職種】社内翻訳者 (派遣スタッフさんは、他に翻訳者2名、弊社より ご就業いただいております)【言語】日⇔英(90%は日→英訳)【業務内容】(1)アメリカ人役員(IT/業務プロジェクト担当者)付翻訳業務会議議事録、IT関連、保険関連、 資産運用 関連など多岐に渡ります。(2)米国本社とのやりとりに伴う文書翻訳(IT分野だけでなく営業、ファイナンス、コンプライアンス)など全社から集まってくる様々な翻訳を行います。
※基本は(1)のIT関連翻訳がメインとなりますが、(2)の業務を依頼されることもあり ます。
【契約期間】2016/10/1より長期 ※初回は1ヶ月間の契約、次回から3ヶ月更新と なる予定です。【業務時間】9:00~17:00(休憩12:00~13:00)※残業は月10時間以内
8:30~16:30など就業時間応相談です。【勤務曜日】 月~金(土日祝日休み)【時  給】 2,100円/h ※交通費一部支給あり【勤務地】新宿三井ビル【最寄駅 駅名】新宿駅、西新宿駅【備考】翻訳(日⇔英)トライアルがございます。
募集対象地域東京都新宿区
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格■翻訳経験が5年以上おありの方
■特に生命保険会社またはIT系、金融系での翻訳経験のある方 (生命保険、IT、資産運用関連の翻訳経験があれば尚可)
■即戦力でご活躍いただける方歓迎
応募方法メール添付にて最新の履歴書、職務経歴書(日本語般、Excel、Word使用※形式自由)データをご送付下さい。
件名は「ディレクトリー応募 ▲▲ ○○」 として、▲▲の部分にはお仕事番号、○○の部分にはお名前を入れて下さい。
募集者名株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ
業種外資系保険会社
 応募する▶▶No.11609の詳細情報を見て応募する
2016年8月8日18時36分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11608
募集ジャンルと言語10月~IT部での通訳翻訳 早めに決めませんか♪
【お仕事番号】P16C11
【仕事内容】IT部門における海外拠点(主にUS)とのWEB(テレビ、電話) 会議通訳、および関連ドキュメントの翻訳業務、その他付随する業務【言語】英⇔日【時給】2500円~3000円※交通費一部支給あり【業務形態】派遣【職種】翻訳【契約期間】10月~長期就業【勤務曜日】月~金 土日祝休み※企業カレンダーあり【業務時間】8:00~17:00(実働8時間00分)【事前トライアル】 あり
募集対象地域最寄り駅:和光市駅
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格■翻訳・通訳経験がある方
■TOEIC900点以上
■慣れてきましたら幅広く対応していただくので、柔軟に行動していただける方、大歓迎!
■翻訳・通訳学校に通ったことがある方、大歓迎♪
■パナガイド使用経験ある方
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11607
募集ジャンルと言語日本語⇔英語逐次通訳
種類:教育・研修
日時:2016/8/23(火)~2016/9/2(金)(土日休み、一日8時間)
場所:マレーシア(Segambut)
内容:日本人の先生と地元の研修生の会話と授業の内容を通訳すること。
授業の内容は自動車の生産についての教育訓練です。
募集対象地域マレーシア(Segambut)
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格**日本語⇔英語逐次通訳経験あり方
応募方法下記メールアドレスまで履歴書、通訳経験リストをご送付ください。書類選考後、採用の可能性がある方のみご連絡します。また、通訳料金をメールで書いてお願いします。
募集者名統一デジタル翻訳
業種翻訳・通訳
 応募する▶▶No.11607の詳細情報を見て応募する
2016年8月8日18時17分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11606
募集ジャンルと言語翻訳・通訳のお仕事!10時から就業スタートです!!
【お仕事番号】16070202【勤務地・最寄駅】各線日本橋駅より徒歩3分 各線三越前駅より徒歩5分 東京メトロ駅より徒歩6分 JR東京駅より徒歩13分【言語】日英【時給】 2,600円~【業務形態】派遣【仕事内容詳細】
~内容:銀行勘定系システム開発/保守に関する英語の逐次通訳、翻訳~
※パッケージベンダーが海外企業のため、仕様書変更、障害調査などで発生する担当者間のコミュニケーション対応時の翻訳や通訳。
※通訳:翻訳の割合は、場合により5:5の時もあり、1:9の時もあります。全体的には翻訳の割合が多くなります。
※会議は5~15名くらいの規模のものが多く、逐次・ウィスパリング通訳がメインとなります。
【契約期間】即日~長期【勤務曜日】月~金 土日祝休み【業務時間】10:00~18:45の就業時間がメインになります。 通訳会議時間によっては9:00~17:45の場合あり 休憩1時間となります。
募集対象地域東京都 日本橋
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格・TOEIC 900点以上・翻訳実務経験3年以上・通訳実務経験3年以上・PCスキル(Word、Excel、PowerPoint その他)・パナガイド  なし・銀行業務およびIT開発に関する英語の翻訳・通訳の経験者・通訳、翻訳業務の割合が業務に応じて一定していないため、柔軟に対応出来るかた
応募方法メール添付にて最新の履歴書、職務経歴書(日本語般、Excel、Word使用※形式自由)データをご送付下さい。
件名は「ディレクトリー応募 ▲▲ ○○」 として、▲▲の部分にはお仕事番号、○○の部分にはお名前を入れて下さい。
募集者名株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ
業種大手コンサルティング会社
 応募する▶▶No.11606の詳細情報を見て応募する
2016年8月8日18時01分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11605
募集ジャンルと言語日⇔英フリーランサー翻訳者募集
募集対象地域不問
募集人数00
募集期限急募
応募資格Memsource、Trados、MemoQ使用できるフリーランサー翻訳者募集
当日デリバリ(500-600ワード程度)できる方(日本時間基準で朝依頼して午後4-5時にデリバリできる方)
多様な分野の経験のある方。
英日翻訳は日本語ネイティブの方に、日英翻訳は英語ネイティブの方限定でお願いしております。
応募方法ご興味のある方はまず英語あるいは日本語の履歴書をお願いします。送付の際、一日にこなせるワード数(英日翻訳の場合)あるいは文字数(日英翻訳の場合)、使用可能ツール、レート情報もお願いします。
選考後、サンプルテストをお願いします。
募集者名1-Stop Asia
業種翻訳会社
 応募する▶▶No.11605の詳細情報を見て応募する
2016年8月8日17時36分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11604
募集ジャンルと言語★急募★【時給1800円 富士通グループ:派遣】IT系 翻訳チェッカー&コーディネータ(日⇔英)ハードウェア、ソフトウェア、通信、セキュリティなどの仕様書・マニュアルなど。【仕事の内容】翻訳チェッカー:和文英訳、英文和訳結果の検査(誤訳、訳漏れがないか)、少量の翻訳(和文英訳、英文和訳)、お客様への申し送り事項の取りまとめ、お客様からのコメントへの対応、翻訳者へのフィードバックなど。
コーディネータ:Tradosの解析、プロジェクトの作成など翻訳前の作業、Tradosの訳文生成など翻訳後の作業、翻訳後のレイアウト調整など簡単な編集作業、編集後の検査など。
募集対象地域港区品川
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格・TOEIC 800点程度または同等レベルの資格をお持ちの方。
・SDL Trados使用経験必須(翻訳、解析)
・Excel/Powerpointは入力、簡単な編集ができればOK
・Wordは変更履歴、スタイル機能が使えれば尚可
・未経験不可
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11603
募集ジャンルと言語 English Checker / Proofreader
(英日、日英)
【急募】日英チェッカー
募集対象地域Tokyo/Osaka
募集人数4-5
募集期限Urgent
応募資格We are looking for on-site English checkers / proofreaders. The work will be proofreading J -> E translated document from various fields.
Payment will be on an hourly basis.
Our ideal candidate (1) must have writing / speaking skills of Japanese, (2) must be skilled in Englih writing, (3) must have very good attention to detail, (4) have a sense of creativity, and (5) be able to use word/excel/word point.
応募方法Please e-mail us your CV with “English Checker / Proofreader” as the subject of your e-mail.
募集者名YPS International Co., Ltd.
業種YPS International Co., Ltd.
 応募する▶▶No.11603の詳細情報を見て応募する
2016年8月8日14時14分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11602
募集ジャンルと言語タイ語通訳・翻訳者 ※タイ語ネイティブレベル
2016年10月下旬以降、自動車部品生産工場(千歳市)でタイ人実習生の通訳を担当
【雇用形態】:派遣
【勤務時間】:平日9:00~17:00
募集対象地域北海道千歳市近郊
募集人数若干名
募集期限決定次第終了 ※目安として2016年9月まで
応募資格■タイ語:ネイティブレベル
■タイ語⇔日本語の通訳実績
■チームワークを重視した行動、良好なコミュニケーションのとれる方
【歓迎するスキル・ご経験】
■通訳翻訳に関連する学位をお持ちの方
■日本語→タイ語の翻訳実績
■自動車業界でのご経験、強い関心や知識のある方
応募方法メール件名を「千歳市タイ語通訳・翻訳応募」と明記のうえ、弊社のメールアドレスに写真付き履歴書と職務経歴書(いずれも日本語で作成)をご送付ください。
募集者名NOVAホールディングス株式会社
業種通訳・翻訳・人材派遣
 応募する▶▶No.11602の詳細情報を見て応募する
2016年8月8日11時09分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11601
募集ジャンルと言語通訳・翻訳者/ナレーター ※ネイティブレベル
【言語】タイ語、ベトナム語、ミャンマー語、インドネシア語
【雇用形態】:フリーランス(登録制)
募集対象地域全国
募集人数複数名
募集期限2016年10月まで(目処)
応募資格■ネイティブレベル 
■通訳・翻訳の実務経験
■チームワークを重視した行動、良好なコミュニケーションのとれる方
【歓迎するスキル・ご経験】
■通訳翻訳に関連する学位をお持ちの方
■日本で発行されている各外国語パンフレット等の翻訳経験
応募方法メール件名に「フリーランス通訳・翻訳者応募」と明記のうえ、弊社のメールアドレスに写真付き履歴書と職務経歴書(共に日本語で作成)をご送付ください。
募集者名NOVAホールディングス株式会社
業種通訳・翻訳・人材派遣
 応募する▶▶No.11601の詳細情報を見て応募する
2016年8月8日11時06分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11600
募集ジャンルと言語Dubbing
Voice over
Japanese
Chinese
募集対象地域Dubbing, voice over.
募集人数3
募集期限16/8/2016
応募資格Dear Translator,
Are you available 8/12 – 8/16 for a 8 minute dubbing project I am casting?
Also, what is your skype address to discuss further?
Begin forwarded message:
Could you take a quick look at the link and then send me two Mandarin and two Japanese male samples? If we do this job, it will probably need to be recorded in the range of 8/12 – 8/16.
A waiting for your reply.
Regards,
応募方法via email
募集者名Talla sami, ULTD Translation Services
業種Dubbing
 応募する▶▶No.11600の詳細情報を見て応募する
2016.8.7 00:27
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11599
募集ジャンルと言語中国語(簡体字)のキリスト教関係図書の中日翻訳者を探しています(急募)。
適任翻訳者選考のため、トライアルの提出が欠かせません。トライアルは約750文字です。トライアルは14日夜必着ですので、ご関心おありの方は、まずは弊社にメールにてご連絡ください。トライアル原稿をお送りいたします。
選考にあたっては、キリスト教図書の和訳としてふさわしいかどうかの質を重視いたします。選考はクライアントサイドにて行われます。
募集対象地域不問(在宅勤務です)
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格●中国語(簡体字)→日本語
●適切かつきれいな日本語が書ける方
●在宅
●Word、Excel、PowerPointの使える方
●正式発注には弊社との基本契約書の締結が必要になります
●報酬のお支払いはクライアントからの支払月の同月末となります
●高額単価をご希望なさる方はご遠慮ください
●日本の銀行口座またはPayPalアカウントを持っている方
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11598
募集ジャンルと言語Calling all Japanese translators with pro experience, proficient English, subtitling background. Sferastudios is bolstering linguistic resources for large scale, fast-growing digital distribution.
TV & Film content. Dedicated support. Cloud based. User-friendly.
募集対象地域Telecommuting
募集人数30
募集期限Aug 30
応募資格If you wish to join our network and find more about us, APPLY NOW! We welcome language diversity.
Feel free to send questions to the email indicated.
応募方法Web Site
募集者名Sferastudios LLC
業種Subtitling & Localization
 応募する▶▶No.11598の詳細情報を見て応募する
2016.8.5 22:43
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11597
募集ジャンルと言語新規特許翻訳サービス立ち上げにあたり翻訳者を募集いたします。
 【お仕事内容】 在宅特許翻訳者(和文英訳)
 【翻訳分野】 電気/機械/情報処理/化学(有機、無機)/バイオ
 【翻訳対象】 特許出願明細書/中間処理/その他特許関連書類
 【弊社提示単価】 5.50円~7.50円(原文ベース、能力によって変動)
募集対象地域日本国内
募集人数多数
募集期限募集終了
応募資格【契約形態】業務委託契約(在宅)
  ・該当分野での翻訳経験が5年以上
  ・弊社との連絡が密にできる方(主にメール)
  ・高品質な翻訳のために努力を惜しまない方
  ・日本語ネイティブの方
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11596
募集ジャンルと言語【随時】在宅フリーランス翻訳者の登録募集。
【分野】工業、その他産業、ビジネス系。
【言語】言語指定なし。
募集対象地域問わず
募集人数優秀な方を全員
募集期限随時
応募資格【日本時間の16:00~22:00つまり16:00-22:00JSTの時間帯に、emailでレス良くコミュニケーションがとれる方限定】ご応募いただいたのちに、無料トライアル(A4、0.5枚程度)を受けて頂きクオリティを確認させて頂き、合格者には弊社に翻訳者登録をして頂きます。登録後の詳細は、合格後にご説明申し上げます。
上記分野に翻訳経験4年以上、またはそれに相当するスキルのある方
Must have:
・各翻訳言語のネイティブ、または上記分野に翻訳経験と実績のあるバイリンガルの方
・word、excel、powerpoint等、基本的なPCスキルがある方。
・柔軟に対応でき、納期厳守できる方
応募方法日本語版の履歴書と経歴書をemail添付にてお送りください(ファイル形式はword, excel, PDFを希望します)。
書類選考/トライアル:応募書類を厳正に審査し、書類選考を通過された方にのみ、emailにて返信させて頂きます。
募集者名イニシエイト株式会社
業種翻訳会社
 応募する▶▶No.11596の詳細情報を見て応募する
2016年8月5日18時05分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11595
募集ジャンルと言語【急募】フリーランスの在宅翻訳者募集
・日本語→中国語簡体字
・日本語→中国語繁体字(台湾向け)
【分野】 (1)法律、ホームページ、観光、マーケティング、ビジネスなどの人文・社会分野
(2)産業&技術分野
募集対象地域問わず(アジア希望)
募集人数各言語2名ずつ
募集期限大急募
応募資格上記分野に翻訳経験4年以上、またはそれに相当するスキルのある方
Must have:
・各翻訳言語のネイティブ、または上記分野に翻訳経験と実績のあるバイリンガルのみの方
・word、excel、powerpoint等、基本的なPCスキルがある方。
・柔軟に対応でき、納期厳守できる方
・※在宅勤務可、Skype等による業務連絡を対応できる方
応募方法日本語版の履歴書および職務経歴書をお送りください。
書類選考/トライアル:応募書類を厳正に審査し、書類選考を通過された方にのみ、トライアル翻訳を案内させて頂きます。
募集者名株式会社福大
業種翻訳業
 応募する▶▶No.11595の詳細情報を見て応募する
2016年8月5日17時38分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11594
募集ジャンルと言語◆English/Japanese Freelance Editor Revisor◆
A leading digital and social game publisher, Gameloft® has established itself as one of the top innovators in its field since 2000. Gameloft creates games for all digital platforms and is present on all continents, distributes its games in over 100 countries and employs 6,700 people.
We are currently looking for an Editor/Revisor – English/Japanese for a freelance contract. This person will work within a team responsible for the translation and editing of game content, press releases and other varied internal documents.
To apply: Please include a translation (in Japanese) of the following passage (to be found on our web application form) and provide a two hundred word writing sample (in English) stating why you are the right person for this position, to be included with a CV.
募集対象地域不問
募集人数
募集期限急募
応募資格BA in literature, translation or equivalent
Prior experience in translation
Bilingual (Japanese-English spoken/written)
Excellent communication skills and an appreciation for the subtleties of language and grammar
Able to do precise, accurate work under pressure, and prioritise work load in order to meet varying deadlines
Proficient with Microsoft Office Suite
Familiarity with video games and/or wireless technology an asset
The candidate will be a native Japanese speaker or equivalent.
応募方法Web Site
募集者名Gameloft
業種Game publisher
 応募する▶▶No.11594の詳細情報を見て応募する
2016年8月5日11時27分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11593
募集ジャンルと言語◆急募◆
在宅翻訳者:英→日翻訳(多少の日→英翻訳含む)
アメリカに本社を置くビデオゲーム会社のバグ翻訳(バグデータベース上での翻訳)
作業期間:8月上旬・中旬~9月中旬・下旬(状況により短縮・延長の可能性あり)
報酬:時給1800円~2000円
募集対象地域日本国内在住(ご自宅またはご自身の作業場でのインターネット環境が整っている必要あり)
募集人数若干名
募集期限募集終了
応募資格●日本語ネイティブの方
●翻訳経験3年以上
●TOEIC 900以上、または同等レベルの英語資格をお持ちの方
●ビデオゲーム関連の翻訳経験があれば尚可
●データベースの扱いなどに慣れている方
●1日6~8時間、平日または土日を含む週5日ご対応いただける方(状況により9月は短縮の可能性あり)
●バグデータベースをご自身のPCにインストールしてバグの翻訳作業を行っていただきます。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11592
募集ジャンルと言語◆急募◆
英日翻訳・日英翻訳のオンサイトチェッカーの方を募集します。
【主な仕事内容】
通常の翻訳チェック業務に留まらず、社内品質管理チームの一員として翻訳者の評価やフィードバック対応などの品質管理業務支援にも携わっていただきます。
【翻訳分野】
ビジネス一般、広告・広報、金融IR、特許など、多岐に渡ります。
【勤務時間】応相談(週3日以上勤務できる方)
【雇用形態】フリーランス、アルバイト
【報酬】時給:1,250円~
【交通費】支給
募集対象地域JR/東京メトロ四ツ谷駅から徒歩5分、東京メトロ麹町駅から徒歩5分
募集人数若干名
募集期限募集終了
応募資格■必須スキル:
Microsoft Word、Excel、PowerPointの基本操作ができる方で、
・翻訳orチェックの実務経験1年以上
・TOEIC900点以上
上記2項目のうち、「いずれかの条件」に当てはまる方
■あれば歓迎のスキル:
・Tradosなどの翻訳支援ツールの使用経験
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11591
募集ジャンルと言語英日翻訳・日英翻訳の在宅翻訳チェッカーの方を急募します。
主な分野:一般ビジネス、金融/IR
その他、広報、IT、技術、法令、契約書など多岐にわたります。
【報酬】
英日:2円/原文1ワード
日英:1円/原文1文字
募集対象地域在宅勤務(※国内外不問)
募集人数複数名
募集期限募集終了
応募資格■必須スキル:
・TOEIC 900点、英検1級、または同等の語学スキル
・Microsoft Word、Excel、PowerPoint を所有し基本的操作ができる方
■あれば歓迎のスキル:
・翻訳または翻訳チェックの経験あれば尚可
・Tradosなど翻訳支援ツール使用経験あれば尚可
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …

[ 前の30件を表示 | 次の30件を表示 ]

[ プライバシー | ホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

◆東京近郊在住 英語翻訳通訳者 急募◆

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術 / ゲーム

機械翻訳ポストエディット / 語学教師・翻訳講師 / 翻訳チェック・レビュー / コーディネーター

東京 / 関東・首都圏 / 大阪 / 関西・近畿圏 / 名古屋・東海