[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2025年6月1日23時34分
No. | 11650 | |
募集ジャンルと言語 | 【英日フリーランス翻訳者募集】モバイルサービス案件・Web 広告案件・Web マーケティング案件 モバイルサービス(Android 系)や Web 広告・マーケティング関連案件の在宅英日翻訳者を募集します。原文1ワード9円程度~(税別)トライアルの結果によって単価を決定します。 | |
募集対象地域 | 不問(海外可) | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | ■希望条件■ ・Android OSおよびモバイルアプリケーションのご経験・知識が豊富な方 ・マーケティングメッセージや Web UIのご経験が多い方 ・メールベースで英語でのビジネスコミュニケーションが可能な方 ・短納期案件にフレキシブルに対応していただける方 ■歓迎条件■ ・Web 広告について知識が豊富な方 ・Google Translation Toolkit の使用経験がある方 ・字幕案件の経験が豊富な方 | |
応募方法 | 職務経歴書をメールでお送りください。 その際、件名を「モバイルサービス関連翻訳者応募 - 翻訳者ディレクトリからの応募」としてください。(電話、郵送でのご応募は受け付けておりません。) 書類審査に合格した方にトライアルをお送りいたします。 | |
募集者名 | Welocalize Japan 株式会社 | |
業種 | ローカライズ | |
応募する▶▶ | No.11650の詳細情報を見て応募する | |
2016年8月19日13時54分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11649 | |
募集ジャンルと言語 | 【英日フリーランス】ストアトレーニング資料や手順書などの英日翻訳者募集(Idiom 等使用) ■コンピュータやモバイルデバイスなどを販売する企業の直営ストアで使用される、スタッフ向けのトレーニング資料や手順書などの英日翻訳をしていただける方を募集します。エンドクライアントは革新的な技術とサービスで知られるグローバルIT企業です。 ■原文1ワード 8.5 円程度~(消費税別)、トライアルの結果によって単価を決定します。 | |
募集対象地域 | 東京および近郊 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ■必須条件■ ・日本語を母国語とする方。 ・IT翻訳など、産業翻訳の経験をお持ちの方。 ・iOS搭載のデバイスやMacなどを所有し、Apple社の製品を日常的に使用されている方。 ・東京または近郊在住(ストアでのトレーニングや年数回のミーティングのために、東京にあるクライアントのストアやオフィスを訪問する必要があるため)。 ■歓迎条件■ ・Idiom経験者の方。 ・一般向け、トレーニング、マーケティングの翻訳経験が3年以上ある方。 | |
応募方法 | ■職務経歴書をメールでお送りください。その際、業務に使用可能な翻訳支援ツールを明記してください。 また、メールの件名を「ストアトレーニング資料英日翻訳者応募 - 翻訳者ディレクトリからの応募」としてください。(電話、郵送でのご応募は受け付けておりません。) ■書類審査に合格した方にトライアルをお送りいたします。 | |
募集者名 | Welocalize Japan 株式会社 | |
業種 | ローカライズ | |
応募する▶▶ | No.11649の詳細情報を見て応募する | |
2016年8月19日13時45分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11648 | |
募集ジャンルと言語 | 【英日フリーランス翻訳者】ストレージ、ネットワーク、クラウドなどに関する、パートナー向けの資料、Webサイト、ビデオなどの英日翻訳者の方を募集します。(Trados等使用) ■原文1ワード 8.5 円程度~(消費税別)、トライアルの結果によって単価を決定します。 | |
募集対象地域 | 不問(海外可) | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | ■必須条件: ・日本語を母国語とし 2年以上のIT翻訳の実務経験がある方 ・Trados Studio 2014 を業務で使用可能な方 ・マーケティング コンテンツの翻訳経験のある方 ■歓迎条件: ・Wordfast 4、GlobalLinkの使用経験のある方 ・ストレージ技術、フラッシュストレージの知識の高い方 ・レビューア、チェッカー経験をお持ちの方(校閲作業にも対応できる方歓迎) | |
応募方法 | ■職務経歴書をメールでお送りください。その際、業務に使用可能な翻訳支援ツールを明記してください。 また、メールの件名を「ストレージ英日翻訳者応募 - 翻訳者ディレクトリからの応募」としてください。(電話、郵送でのご応募は受け付けておりません。) ■書類審査に合格した方にトライアルをお送りいたします。 | |
募集者名 | Welocalize Japan 株式会社 | |
業種 | ローカライズ | |
応募する▶▶ | No.11648の詳細情報を見て応募する | |
2016年8月19日13時41分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11647 | |
募集ジャンルと言語 | ■学術分野の和英翻訳・英和翻訳(主に研究論文や報告書など) ■募集分野:医学・薬学 | |
募集対象地域 | 日本国内/海外(フリーランス) | |
募集人数 | 制限なし | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ■翻訳経験3年以上 ■学術分野や論文の翻訳経験のある方(医学・薬学分野の専門知識、背景を持つ方) ※平日の日中にメールでの連絡が取りやすい方を歓迎致します。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11646 | |
募集ジャンルと言語 | 日本語⇔ドイツ語翻訳者募集中 ジャンル:広告・マーケティング、マニュアル、法律契約書、美容など 言語:日本語⇔ドイツ語 | |
募集対象地域 | 不問(在宅作業) | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | ●ドイツ語/日本語ネイティブの方 ●翻訳経験がある方 ●翻訳トライアルを受けていただき、合格して頂くことを採用の条件としております。 | |
応募方法 | 下記メールまで履歴書、職務経歴書をご送付ください。 書類選考後、採用の可能性がある方のみご連絡します。 また、レートをメールで書いてお願いします。 | |
募集者名 | 統一デジタル翻訳 | |
業種 | 翻訳・通訳 | |
応募する▶▶ | No.11646の詳細情報を見て応募する | |
2016年8月19日12時07分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11645 | |
募集ジャンルと言語 | 『在宅翻訳者』 ・急募の言語: 英⇔仏 ・主な分野:国際協力、途上国支援、人材育成、などの研修テキストやレポート、テストなど 業務に関連する文書や資料のレイアウトなど可能な方にはお願いいたします。 上記以外も募集中ですのでお気軽にエントリーをお願いいたします。 | |
募集対象地域 | 不問 | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | ・日本語での指示を受けられる方 ・MS Word、Excel、PowerPointなどの実務経験および環境のある方 ・日本の銀行口座をお持ちの方 ※必須 ・翻訳実務経験のある方 | |
応募方法 | ティックスHPへアクセス→通訳・翻訳よりエントリー→必要事項を入力し送信 →ティックスへの翻訳者登録およびテスト→正式登録→お仕事開始 | |
募集者名 | 株式会社ティックス | |
業種 | 通訳・翻訳・人材派遣・人材紹介 | |
応募する▶▶ | No.11645の詳細情報を見て応募する | |
2016年8月18日19時58分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11644 | |
募集ジャンルと言語 | コペンハーゲンで日英通訳 日程:9月7日 *9月6日に現地入りをしていただきます。 内容: 北極に関する研究セミナーで、日本からの来賓の方にオープニングの挨拶(5分程度)その他1名の日本人について通訳サポート 来賓の方が英語が困難なため、その方の通訳サポート | |
募集対象地域 | コペンハーゲン、ドイツ、ストックホルム、デンマーク | |
募集人数 | 1名コペンハーゲンまでできるだけ近い方を希望 | |
募集期限 | 至急 | |
応募資格 | 日英通訳経験3年以上で、通訳者としてマナーの良い方 主に懇談ですので、精確でなくとも補助的なレベルの通訳で十分です 9月6日待ち合わせ場所:オスロかロングイヤービンの空港 戻り:9月8日 ニーオルスン→ロングイヤービンの飛行機の手配は クライアントが対応します、そこから先の帰路は通常の航空便等となるので、 都合のよいスケジュールでお帰りください。 お支払:25,000円 宿泊費、交通費実費お支払 | |
応募方法 | 履歴書、写真、今までの実績、TOEIC資格などをメールでお送りください。 | |
募集者名 | 株式会社TOPランゲージ | |
業種 | 翻訳・通訳 | |
応募する▶▶ | No.11644の詳細情報を見て応募する | |
2016年8月18日15時27分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11643 | |
募集ジャンルと言語 | 日本語⇔英語の技術翻訳文書、その他文書のネイティブ・チェッカー/チェッカーの方を募集します。 | |
募集対象地域 | 日本国内 | |
募集人数 | 20名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 日本語と英語がともにネイティブレベルの方。 技術系翻訳の経験がある方なら尚可(プラント関連分野及びインフラ関連分野の翻訳が得意な方を優先いたします)。 | |
応募方法 | メール添付にて履歴書及び職務経歴書をご送付下さい。 | |
募集者名 | 株式会社MAO | |
業種 | 翻訳、通訳業 | |
応募する▶▶ | No.11643の詳細情報を見て応募する | |
2016年8月18日14時43分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11642 | |
募集ジャンルと言語 | ◆日本語から英語への在宅ネイティブチェッカー。 IT系(ハードウェア、ソフトウェア、通信、セキュリティなどの仕様書・マニュアルなど。) ◆単価は2円程度/原文1文字 ※Trados使用の場合は、マッチ率により異なります。 ※単価にはチェックリスト、連絡票等の提出物作成が含まれます。 ◆トライアル有ります。 | |
募集対象地域 | 日本国内 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ・英語を母国語とする方。 ・日本在住の方で、就労に必要なビザをお持ちの方。 ・日本の金融機関に口座をお持ちの方。 ・日本語でコミュニケーションがとれ、日本語の読み書きができる方。 ・社会人としてのマナーがあり、納期を守れる方。 ・タイムリーに連絡が取れる方。 ・PCの環境が整っており、Word、Excel、PowerPoint、SDL Trados2009以上の操作が可能な方。 ・テクニカルライティングの知識、経験をお持ちの方。 ・仕様書や指示書に従って確実に作業ができる方。(緻密で慎重な方。) | |
応募方法 | 履歴書(写真貼付)、職務経歴書をメールにて添付してください。 ※申し訳ございませんが、書類審査を通過された方のみ5日以内に返信させていただきます。 | |
募集者名 | 株式会社富士通ラーニングメディア・スタッフ | |
業種 | サービス業 | |
応募する▶▶ | No.11642の詳細情報を見て応募する | |
2016年8月18日14時21分-9月1日13時09分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11641 | |
募集ジャンルと言語 | 職種: オペレータ(レイアウト、データ入力) 言語: 日本語、英語、多言語 クライアント依頼の翻訳前または翻訳後の文書のレイアウト作業。 主にOfficeソフトで指示通りに原文または訳文を配置し、レイアウトを整える作業です。 | |
募集対象地域 | 在宅 | |
募集人数 | 多数 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 応募資格: ・指示内容が理解できる日本語力があること。 ・MS Word、Excel、PowerPointにて複雑なレイアウト、作業などができること。 (Photoshop、イラストレータは使用しません) ・作業環境として、メールアドレスをお持ちで、在宅でのPC環境 (正規Microsoft Office 2007以降)が整っていること。 ・多少英語が理解できる方(多言語歓迎) ・Adobe系ソフト環境が整っている方 報酬形態: 作業形態に応じて異なるが一式形式で案件毎 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11640 | |
募集ジャンルと言語 | 在宅翻訳チェッカー ■英語(契約書・社会経済・金融・環境などビジネス全般) ■翻訳者から納品される訳文のチェック | |
募集対象地域 | 日本国内 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ■3年以上の翻訳チェック経験者 ■word・excel・Powerpointでの作業が可能な方 ■1日に6,000 words または12,000文字以上のチェックが可能な方 ■翻訳会社内でチェックをされていた方歓迎 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11639 | |
募集ジャンルと言語 | 英語→日本語 契約書の翻訳 | |
募集対象地域 | 特になし | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 経験者優遇します。 メールでのやりとりが多くなりますので、24時間以内に確実に連絡のとれる方。 日本国内に本人名義の銀行口座をお持ちの方※必須※ Paypalは不可。 原稿依頼前に、NDAを締結していただけることをご理解いただける方。 フリーメールでの応募は不可です。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11638 | |
募集ジャンルと言語 | 工場での通訳業務(製造・技術分野)【英語】 10月~12月頃まで、工場での作業指示・現場研修での通訳業務(日英・英日) 簡単な社内用文書の和訳・英訳 | |
募集対象地域 | 神奈川県、東京都(勤務場所は神奈川県湘南地区、または横須賀周辺予定) | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | フリーランス通訳または社内通訳として2年以上の経験ある方。 製造関連・自動車関連の通訳経験を有する方優遇。 | |
応募方法 | メールにて、履歴書および通訳経験のわかる職務経歴書をお送りください。(合否にかかわらず書類は返却いたしません) ※応募書類は、Word/Excel/PDFのいずれかの形式で作成してください。 ※選考の結果は原則としてメールにて通知させていただきます。 | |
募集者名 | 株式会社GLOVA | |
業種 | 通訳 | |
応募する▶▶ | No.11638の詳細情報を見て応募する | |
2016年8月17日17時39分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11637 | |
募集ジャンルと言語 | Webサイト管理コーディネーター 中国語と英語を活かせるお仕事です。 【業務内容】 顧客の日本語Webサイト管理の調整役(客先での仕事) プロジェクトステークホルダー(マーケティングチーム、翻訳チーム、協力会社など)との連絡、調整、指示出し コンテンツのアップデート(ツール使用) サイトの日本語のチェック、修正(少々の翻訳やライティングが発生する場合あり) | |
募集対象地域 | 東京近郊にお住まいの方 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募(決定次第終了) | |
応募資格 | 【必須要件】日本語ネイティブ、中国語の読み書き・会話能力、英語の読み書き能力(メールのやり取りができるレベル) MS Officeスキル (word、Excelへの記入作業など一般事務のレベル)、新しいアプリケーションを習得できるレベルのITリテラシー コーディネーションの経験 【尚可条件】翻訳、ライティングの能力や経験、HTML、CMSの基本的知識 【求める人物像】コミュニケーション能力の高い方、正確でスピーディーに事務処理を行う事が得意な方、物事に積極的に取り組める方、問題解決・提案能力がある方、マルチタスクに抵抗のない方 | |
応募方法 | 履歴書および職務経歴書(英日)を添付の上、下記メールアドレスまでご送付ください。 | |
募集者名 | SDLジャパン株式会社 | |
業種 | 翻訳サービス | |
応募する▶▶ | No.11637の詳細情報を見て応募する | |
2016年8月17日13時56分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11636 | |
募集ジャンルと言語 | ・同時通訳者(日本語・英語) Hello everyone! I am looking for a native/native-level Japanese interpreter with excellent business and financial English skills. I will need this person 1-2 times a month IN SINGAPORE. You can reside in Japan (preferred) OR in Singapore. You will act as our employee for top-level meetings with heads of companies regarding finance and M&A. FREELANCE ONLY, NO AGENCIES please. Pay is VERY competitive. I am looking for 2-3 people. Please message me and we will take it from there. 日本住まいの方なら、シンガポールへの出張費を完璧に払いますので、このチャンスを見逃せないで! 【2016年8月17日19時00分に追記】ご応募頂く際は、CV(日本語・英語)および通訳実績が分かるWord資料等(可能であれば)を添付いただけますと幸いです。 | |
募集対象地域 | 日本またはシンガポールに在住の方 | |
募集人数 | 2~3名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・日本語はもちろん、英語を不自由なく話せる方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11635 | |
募集ジャンルと言語 | 英語から日本語への翻訳者、レビューアを募集しています。 決算報告書、税制調査、リリースノートなど、Webサイトの翻訳およびレビュー。 また、クレジット、保険会社などの経費・情報管理ソリューションシステム、ネットバンキングなどのUIやマニュアルの翻訳およびレビューがお得意な方も歓迎いたします。 | |
募集対象地域 | 特になし | |
募集人数 | 数名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | ・金融翻訳実務経験1年以上ある方 ・金融翻訳の学習経験のある方 ・金融の背景をお持ちの方 ・SDL Trados Studio を所有し、在宅で使用できる方またはトライアル合格後、導入できる方 ・無償トライアルに応じられる方 | |
応募方法 | メールにて職務経歴書を添付の上ご応募ください。 | |
募集者名 | SDLジャパン株式会社 | |
業種 | ローカライズ | |
応募する▶▶ | No.11635の詳細情報を見て応募する | |
2016年8月17日12時46分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11634 | |
募集ジャンルと言語 | ・同時通訳者(日本語・英語) ・M&A等の金融専門用語に強い方 Hello everyone! I am looking for a native/native-level Japanese interpreter with excellent business and financial English skills. I will need this person 1-2 times a month IN SINGAPORE. You can reside in Japan (preferred) OR in Singapore. You will act as our employee for top-level meetings with heads of companies regarding finance and M&A. FREELANCE ONLY, NO AGENCIES please. Pay is VERY competitive. I am looking for 2-3 people. Please message me and we will take it from there. 日本住まいの方なら、シンガポールへの出張費を完璧に払いますので、このチャンスを見逃せないで! | |
募集対象地域 | 日本またはシンガポールに在住の方 | |
募集人数 | 2~3名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・金融用語に詳しい方 ・日本語はもちろん、英語を不自由なく話せる方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11633 | |
募集ジャンルと言語 | 【募集職種】社内翻訳者(英語→日本語) 【業務内容】ゲーム内外のテクスト翻訳およびチェック・修正、スタイルガイド・用語集作成、音声収録参加など 【最寄駅】京王新線初台 【業務形態】契約社員 【業務時間】10:00~19:00(休憩1時間) 【休日】土・日・祝日 【給与】25万円以上、交通費支給(月上限3万円まで) | |
募集対象地域 | 東京都渋谷区代々木まで通勤可能な方 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | 【応募資格】 ゲーム翻訳の経験がある方(英語→日本語) Tradosなど支援ツールの使用経験がある方 | |
応募方法 | 【応募方法】 日本語と英語の履歴書をメールで送付→翻訳テスト→面接→決定 | |
募集者名 | 株式会社キーワーズ・インターナショナル | |
業種 | ゲームローカライズ | |
応募する▶▶ | No.11633の詳細情報を見て応募する | |
2016年8月16日20時24分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11632 | |
募集ジャンルと言語 | 【募集内容】東京都内にあるテレビ局内にて1年間のお仕事(延長の可能性もあり) 【仕事内容】英語を使ったお仕事(報道番組の取材リサーチ、ロケコーディネート、翻訳など) 【勤務時間】月曜日から金曜日まで13:30~23:00頃 | |
募集対象地域 | 東京都内のテレビ局に通勤できる方 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | ○東京都内に勤務可能な方 | |
応募方法 | 写真付き履歴書、経歴書をメールにてお送りください | |
募集者名 | 株式会社シーエヌインターナショナル | |
業種 | 通訳会社 | |
応募する▶▶ | No.11632の詳細情報を見て応募する | |
2016年8月16日17時17分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11631 | |
募集ジャンルと言語 | 【募集する職種】社内特許翻訳者 【技術分野】通信、機械、化学、バイオ等 【翻訳言語】英⇔日 【勤務場所】グランフロント大阪オフィス | |
募集対象地域 | グランフロント大阪の弊社オフィス(最寄り駅:JR大阪駅)まで通勤できる圏内 | |
募集人数 | 3名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 【絶対条件】 - 特許翻訳の経験が3年以上あること 【募集条件】 - 特定の専門技術分野があること - 知財翻訳検定1級程度の実力があること - 2000~2500ワード/日は、翻訳できること 【望む人物像】 - 上品な方、タバコを吸わない方、笑顔で仕事ができる方、チームワークで仕事ができる方 *通信又は化学がお得意な翻訳者さんからの応募を特にお待ちしております。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11630 | |
募集ジャンルと言語 | ◆契約書(英語→日本語)◆ 在宅フリーランス翻訳者募集 6~8万語前後の案件です。 | |
募集対象地域 | 不問 | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | TOEIC 860点相当以上の語学力 大量翻訳のため、Tradosなど翻訳ツールの使用可能な方 納期2週間 契約書翻訳経験3年以上もしくは同等の経験 プロジェクトリーダーも募集 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11629 | |
募集ジャンルと言語 | ~キリスト教関連の書籍の翻訳者を募集中です!!~ 英語版のキリスト教関連の本を日本語に翻訳して出版するため、キリスト教関連のプロ翻訳者を募集中です! | |
募集対象地域 | 不問 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | キリスト教関連の書籍の翻訳の経験がある方。 | |
応募方法 | 下記のメールアドレスに翻訳の方のプロフィールや過去の翻訳の作品などを送ってください。 | |
募集者名 | Christian Holy City Church | |
業種 | 宗教 | |
応募する▶▶ | No.11629の詳細情報を見て応募する | |
2016年8月16日01時31分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11628 | |
募集ジャンルと言語 | ~西新宿での勤務!製造系システムメーカーでの日英会議通訳・翻訳~ 【お仕事番号】P16070701【勤務地・最寄駅】西新宿駅 徒歩5分【言語】日⇔英【時給】2,500円 【業務形態】派遣【職種】通訳・翻訳【仕事内容詳細】製造管理システム、CADシステム等、クライアント先製品関連の会議通訳および資料翻訳業務。通訳は英→日は逐次、日→英は外国人の横でのウィスパリング社内での業務と外出先での業務はほぼ半々です。【契約期間】8/1~9/30※延長の可能性あり【勤務曜日】月~金(土日祝休み)【業務時間】9:00~18:00(休憩1時間) | |
募集対象地域 | 東京都新宿区 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | TOEIC 900点以上 製造管理システム、CAD、ITシステム関連の通訳実績のある方 パナガイド同時通訳実績のある方 ウィスパリング含む通訳・翻訳共柔軟に対応いただける方 出張可能な方(関東、東海、関西エリア) | |
応募方法 | メール添付にて最新の履歴書、職務経歴書(日本語般、Excel、Word使用※形式自由)データをご送付下さい。 件名は「ディレクトリー応募 ▲▲ ○○」 として、▲▲の部分にはお仕事番号、○○の部分にはお名前を入れて下さい | |
募集者名 | 株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ | |
業種 | 通訳・翻訳エージェント | |
応募する▶▶ | No.11628の詳細情報を見て応募する | |
2016年8月15日17時08分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11627 | |
募集ジャンルと言語 | ~10月からのお仕事 大手自動車メーカーでの通訳翻訳のお仕事です~ 【お仕事番号】P16C11【業務形態】派遣【職種】通訳・翻訳【就業部署】IT本部【言語】英⇔日【時給】2,500円~/h(実績により応相談)【契約期間】10月~長期就業【業務地】和光駅より徒歩10分以内【勤務曜日】月~金(土日休み ※企業カレンダーあり)【業務時間】8:00~17:00 (実働8時間、休憩1時間)【備考】残業時間10h/月以内【事前トライアル】あり【就業先環境】環境は非常に良い企業です(社員食堂もございます) 【仕事内容】・IT部門における海外拠点(主にUS)とのWEB(テレビ、電話) 会議通訳、及び関連ドキュメントの翻訳業務、添削作業、その他付随する業務・北米、欧米との電話、TV会議の場合に、早朝、夕方の業務があります。・IT本部は、幾つかのブロック(チーム)毎に、分けられており、この度のポジションでは、ITシステムサービスブロック、ITイノベーションブロック、ITセキュリティブロック、IT戦略ブロック、の業務をメインでご対応いただくようになります。また、場合により、海外拠点(6極)を含めたグローバル会議のご対応もお願いする可能性もございます。業務比率は、通訳1~2割/翻訳8~9割となりますが、状況により変動します。 | |
募集対象地域 | 埼玉県和光市 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | ・ITの知識、通訳実績をお持ちの方 ・翻訳・通訳経験がある方 ・TOEIC900点以上 ・パナガイド使用経験のある方 ・クライアント要求に柔軟に行動していただける方 ・チームでの行動ができる、協調性のある方 | |
応募方法 | メール添付にて最新の履歴書、職務経歴書(日本語般、Excel、Word使用※形式自由)データをご送付下さい。 件名は「ディレクトリー応募 ▲▲ ○○」 として、▲▲の部分にはお仕事番号、○○の部分にはお名前を入れて下さい。 | |
募集者名 | 株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ | |
業種 | 通訳・翻訳エージェント | |
応募する▶▶ | No.11627の詳細情報を見て応募する | |
2016年8月15日13時30分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11626 | |
募集ジャンルと言語 | ~大手自動車メーカーでの通訳のお仕事!複数名募集!~ 日本語⇔英語 パナガイド使用の同時通訳 【お仕事番号】T16I095【業務地】大手メーカーの技術研究所※JR宇都宮駅からタクシーで30分程【契約形態】業務委託契約 【業務内容】自動車開発システム構築プロジェクト付常駐通訳-Face to FaceのMTG、他事業所(海外含む)とのTV会議(進捗会議、要件定義、テクニカルセッションetc)※通訳業務の合間に、メール文面、議事録等の翻訳業務あり。 -プロジェクト体制:複数チームで構成されるプロジェクトで、各チームは10名~30名の規模。(うち、英語スピーカーは3名-4名)。 【通訳形態】簡易同通機材使用の同時通訳2名体制【通訳料金】24,000円~/全日(拘束8時間)※経験、実績考慮※拘束8hを超えて超過料金をお支払します。※宿泊費、交通費実費支給。【宿泊手当】3,000円/泊 【備考】 ・北米、欧米との電話、TV会議の場合に、早朝、夕方の業務があります。 その場合に、45h/週の稼働時間を基準に、前後の日程で稼働時間を調整いただきます。 ・都内近郊在住の方は月~金まで、宇都宮駅近辺のウィークリーマンションもしくはビジネスホテルに宿泊。週末帰宅往復交通費実費支給。※現在稼働中の業務の兼ね合いから9月開始が難しく、開始月をずらせば検討可能な場合には、お申し出ください。 | |
募集対象地域 | 業務地(栃木県宇都宮)に平日宿泊滞在可能な方であれば、通訳者の居住地は問わず。 | |
募集人数 | 複数名募集! | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | ・TOEIC900点以上 ・システム導入プロジェクト通訳実績 ・自動車業界であればなお可 ・コミュニケーション力が高くプロジェクトメンバーとのチームワーク、協調性のある方を求めます | |
応募方法 | メール添付にて最新の履歴書、職務経歴書(日本語般、Excel、Word使用※形式自由)データをご送付下さい。 件名は「ディレクトリー応募 ▲▲ ○○」 として、▲▲の部分にはお仕事番号、○○の部分にはお名前を入れて下さい。 | |
募集者名 | 株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ | |
業種 | 通訳・翻訳エージェント | |
応募する▶▶ | No.11626の詳細情報を見て応募する | |
2016年8月12日15時16分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11625 | |
募集ジャンルと言語 | 【募集職種】プロジェクトマネージャー(ジュニアレベル)<正社員> ヨンカーズはベルギーに本社がある1994年設立のローカライズ専門集団です。Microsoft, Adobe, Ciscoやパナソニックなど世界をリードする多くの企業から拡大を続けるグローバル市場の高い要求を満たすためのパートナーとして選ばれてきました。ヨンカーズでは日本オフィス拡大のため熱意にあふれ、行動力のある人材を募集しています! 経験が浅くてもトレーニングを実施いたしますので、自発的で学習能力の高い方の応募をお待ちしております。 11か国11オフィスの国際的な仲間と一緒にあなたの可能性を開花させませんか? 【分野】IT製品(UI, Help, ドキュメント)、マーケティング関連コンテンツ(カタログ、ウェブコンテンツなど) 【業務内容】■翻訳やローカリゼーションプロジェクトの管理がメインの業務です。(翻訳業務は含まれません)具体的な業務としてはプロジェクトの計画、ワークフローの作成、納期、予算、リソース(内部外部の翻訳者)の管理、品質管理があります。■一旦プロジェクトが走り出すと納期が近づくまで手が離れることが多いですが、進捗管理を行いトラブルを未然に防ぐ必要があります。■客先を訪問することがあります。 フレックス勤務です。自宅勤務も将来的には可能です。子育てと両立しながらキャリアアップを目指す環境が整っています!! 【勤務条件】■休日:週休二日、祝祭日、年末年始、有休、慶弔等■フレックス制 コアタイム11:00-16:00(実働8時間)■在宅勤務制度あり■社会保険完備■試用期間三か月■経験値により委細相談■交通費全額支給 | |
募集対象地域 | 首都圏 | |
募集人数 | 1 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ■プロジェクトマネージャー経験1~3年(翻訳関係なら尚可)■日英双方でコミュニケーション能力の高い方 ■MS Office をビジネスレベルで利用できる方 ■自発的で学習能力が高い方 ■マルチタスクができる方 | |
応募方法 | ご興味ある方は履歴書と職務経歴書を添えてメールにてご応募ください。 | |
募集者名 | ヨンカーズトランスレーションアンドエンジニアリング(株) | |
業種 | 翻訳、ローカライズ | |
応募する▶▶ | No.11625の詳細情報を見て応募する | |
2016年8月12日14時45分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11624 | |
募集ジャンルと言語 | 【募集職種】ランゲージリード(ジュニアレベル)<正社員> ヨンカーズはベルギーに本社がある1994年設立のローカライズ専門集団です。日本オフィス拡大のため熱意にあふれ、行動力のある人材を募集しています! 経験が浅くてもトレーニングを実施いたしますので、自発的で学習能力の高い方の応募をお待ちしております。 11か国11オフィスの国際的な仲間と一緒にあなたの可能性を開花させませんか? 【翻訳言語】英語⇒日本語 【分野】IT製品(UI, Help, ドキュメント)、マーケティング関連コンテンツ(カタログ、ウェブコンテンツなど) 【業務内容】主に英日翻訳、校閲作業、分析、品質管理、指示書作成ですが、ジュニアレベルの間は採用される方の経験値に応じて上級ランゲージリードの監督のもとトレーニングを兼ねた業務がある予定です。 フレックス勤務です。自宅勤務も将来的には可能です。 子育てと両立しながらキャリアアップを目指す環境が整っています!! 【勤務条件】■休日:週休二日、祝祭日、年末年始、有休、慶弔等■フレックス制 コアタイム11:00-16:00(実働8時間)■在宅勤務制度あり■社会保険完備■試用期間三か月■経験値により委細相談■交通費全額支給 | |
募集対象地域 | 首都圏 | |
募集人数 | 1 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ■関連分野の翻訳経験1~3年(フリー、オンサイト問わず)■翻訳ツール(Trados等)使用経験者優遇 ■自発的で新しい技術を学ぶ意欲にあふれた方 ■弊社東京都千代田区平河町オフィスまで通勤可能圏内の方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11623 | |
募集ジャンルと言語 | 日本語 ⇔ インドネシア語 音楽に関する文書の翻訳作業 翻訳分野:音楽・教育 | |
募集対象地域 | 不問(在宅勤務可) | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 2016年9月4日 | |
応募資格 | ○日本語でのメール・電話での連絡を密にとれる方。 ○インドネシア語がネイティブの方。 ○Word、Excel等、基本的なパソコンの操作技術がある方。 ○音楽業界(特にクラシック)でのご経験、強い関心や知識のある方 | |
応募方法 | ・履歴書(日本語・形式自由) ・職務経歴書(日本語・形式自由) ・1日に翻訳できるワード数 ・サンプルテスト(400字程度) から選考させていただきます。 | |
募集者名 | (株)河合楽器製作所 | |
業種 | 音楽教室 | |
応募する▶▶ | No.11623の詳細情報を見て応募する | |
2016年8月12日08時56分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11622 | |
募集ジャンルと言語 | 【募集職種】在宅特許翻訳者 【取扱言語】英語(日→英) 【業務内容】 1.特許の要約と調査報告書の英訳(品質に応じて安定的にお仕事をご依頼します。) 2.特許明細書、中間処理(OA)等の翻訳 【技術分野】機械、電気、化学・バイオ等あらゆる分野を扱っています。 【2016年10月3日15時49分に追記】*定期的にフィードバックをいたしますので、お客様のニーズや傾向を把握いただけます。 | |
募集対象地域 | 特に制限無し | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | ・英語力のある方。 ・特許翻訳経験のある方。 ・技術知識のある方、技術化学系の学位をお持ちの方歓迎。 ・柔軟な対応力をお持ちの方。 ・トライアル/面接の際に当社(大阪吹田市江坂)に来社可能な方。 | |
応募方法 | 下記のサイトから、「翻訳ディレクトリをみて応募」の旨を記載のうえ応募ください。 | |
募集者名 | IP-Pro株式会社 | |
業種 | 特許翻訳 | |
応募する▶▶ | No.11622の詳細情報を見て応募する | |
2016年8月11日11時22分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11621 | |
募集ジャンルと言語 | 【募集職種】社内特許翻訳者 【取扱言語】英語(日→英、英→日) 【業務内容】特許明細書、中間処理(OA)等の翻訳 【技術分野】化学・バイオ、機械、電気、等あらゆる分野を扱っています。 | |
募集対象地域 | 当社(大阪府吹田市江坂)に通勤可能な地域 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 至急募集 | |
応募資格 | ・英検1級相当またはTOEIC900点程度以上の英語力があり、学習意欲のある方。 ・注意力のある方、忍耐力のある方、柔軟な対応力をお持ちの方。 ・特許翻訳経験のある方。 ・技術知識のある方、技術化学系の学位をお持ちの方歓迎。 | |
応募方法 | 下記のサイトから、「翻訳ディレクトリをみて応募」の旨を記載のうえ応募ください。 | |
募集者名 | IP-Pro株式会社 | |
業種 | 特許翻訳 | |
応募する▶▶ | No.11621の詳細情報を見て応募する | |
2016年8月11日11時10分-10月13日17時29分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |