[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2025年5月31日15時07分
No. | 12185 | |
募集ジャンルと言語 | Freelance translators EN>JA SAPs, datasheets, finance, marketing, software development | |
募集対象地域 | Any | |
募集人数 | As many as possible | |
募集期限 | ASAP | |
応募資格 | The ideal candidate will have extensive experience in technical fields, such as SAPs, software, IT, but also have a flair for marketing and finance. I am currently looking to expand my pool of resources for one of our newest accounts, who now wants to increase their revenue in the Japanese market. Most of our projects will be run in Studio, so it would be great if you had a licence. Please apply with a copy of your CV and your per word rates. | |
応募方法 | Send an e-mail. | |
募集者名 | Wordbank | |
業種 | Localization Company | |
応募する▶▶ | No.12185の詳細情報を見て応募する | |
2017.2.20 20:56 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12184 | |
募集ジャンルと言語 | 【募集職種】日英フリーランス翻訳者 【分野】- コンスーマー製品/IT製品(UI, Help, ドキュメント) - マーケティング関連コンテンツ(カタログ、ウェブコンテンツなど) - 工作機械・ファクトリーオートメーション - 医療機器 ヨンカーズはベルギーに本社がある1994年設立のローカライズ専門集団です。ソフトウェア、技術文書等のローカライズで世界をリードする多くの企業から拡大を続けるグローバル市場の高い要求を満たすためのパートナーとして選ばれてきました。業務拡大・新規案件増加のため、日英翻訳者を幅広く募集しております。 弊社のプロジェクトマネージャーやランゲージリードは経験豊富なローカライズの専門家で、翻訳でのあらゆるチャレンジも理解しており、その解決のために常に皆様をサポート致します。 【報酬】トライアルの結果により単価を決定いたします | |
募集対象地域 | 不問(海外可) | |
募集人数 | 多数 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | ■翻訳経験3年以上(フリー、オンサイト問わず) ■翻訳ツール(Trados等)使用経験及び作業環境必須 | |
応募方法 | ご興味ある方は履歴書と職務経歴書を添えてメールにてご応募ください。 | |
募集者名 | ヨンカーズトランスレーションアンドエンジニアリング(株) | |
業種 | 翻訳、ローカライズ | |
応募する▶▶ | No.12184の詳細情報を見て応募する | |
2017年2月20日14時29分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12183 | |
募集ジャンルと言語 | 【募集職種】英日フリーランス翻訳者 【分野】IT ヨンカーズはベルギーに本社がある1994年設立のローカライズ専門集団です。ソフトウェア、技術文書等のローカライズで世界をリードする多くの企業から拡大を続けるグローバル市場の高い要求を満たすためのパートナーとして選ばれてきました。現在も沢山のプロジェクトがラインアップされているため常に実力のある翻訳者を募集しております。弊社のプロジェクトマネージャーやランゲージリードは経験豊富なローカライズの専門家で、翻訳でのあらゆるチャレンジも理解しており、その解決のために常に皆様をサポート致します。 【報酬】トライアルの結果により単価を決定いたします。 | |
募集対象地域 | 不問(海外可) | |
募集人数 | 多数 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ■日本語が母国語の方 ■IT分野の翻訳経験がおありの方(特にMicrosoftのコンテンツの翻訳経験者優遇) ■適切な書式や言語学的詳細に気配りができ、多様な参照資料に沿ってお仕事ができる方 ■Microsoftのローカライズに必要なツール(LocStudio等)や、用語データベース(Term Studio, TRES)のご経験あれば尚可 ■TRADOS所有 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12182 | |
募集ジャンルと言語 | 【募集職種】英日フリーランス翻訳者 【分野】マーケティング、デジタルメディア ヨンカーズはベルギーに本社がある1994年設立のローカライズ専門集団です。ソフトウェア、技術文書等のローカライズで世界をリードする多くの企業から拡大を続けるグローバル市場の高い要求を満たすためのパートナーとして選ばれてきました。現在も沢山のプロジェクトがラインアップされているため常に実力のある翻訳者を募集しております。弊社のプロジェクトマネージャーやランゲージリードは経験豊富なローカライズの専門家で、翻訳でのあらゆるチャレンジも理解しており、その解決のために常に皆様をサポート致します。 【報酬】トライアルの結果により単価を決定いたします | |
募集対象地域 | 不問(海外可) | |
募集人数 | 多数 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ■日本語が母国語の方 ■IT、マーケティング、デジタルメディア/デジタルビデオ分野の翻訳経験がおありの方 ■適切な書式や言語学的詳細に気配りができ、多様な参照資料に沿ってお仕事ができる方 ■Transcreationのご経験優遇 ■TRADOS所有 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12181 | |
募集ジャンルと言語 | ※公的機関でのオンサイト翻訳通訳(英語⇒日本語)募集! 1.場所 大阪府堺市の公的機関(最寄り駅:堺市駅) 2.仕事内容 (英語通訳翻訳) (1) 英語の手紙の翻訳 (2) 若干の英語通訳 (3) 手紙以外の英語翻訳 3.勤務時間 8時45分~16時45分(休憩1時間) 4.日程 平日週1~3日程度で調整 2017年4月1日~2018年3月31日まで 5.報酬予定金額 ご希望のご報酬額(お時給)をご教示ください。 社内で調整させて頂きたく存じます。 | |
募集対象地域 | 大阪府堺市 | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・TOEIC900点以上、TOEFL・IBTスコア100以上、英系1級、通訳案内士の資格いずれかをお持ちの方、もしくは公的機関での通訳・翻訳経験をお持ちの方 ・外国籍の方の場合、N1(130点以上)保有の方、もしくは公的機関での通訳・翻訳経験をお持ちの方 ・4年制大学卒業の方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12180 | |
募集ジャンルと言語 | 【中国語に興味があり、勉強している人募集】 やる気があれば中国語での実務経験がなくてもOKです。 中国語翻訳に関わるコーディネートの仕事です。 期間:即~長期 勤務時間:9:00~18:00 勤務場所:渋谷 給与:1,800円~ | |
募集対象地域 | 東京 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | 中国語の勉強をしている方 社会人経験2年以上 日本語がネイティブであること【必須】 英語ができれば尚可 | |
応募方法 | 職務経歴書提出→面接→決定 | |
募集者名 | ソフトウエアエンジニアリング株式会社 | |
業種 | 翻訳会社 | |
応募する▶▶ | No.12180の詳細情報を見て応募する | |
2017年2月20日11時39分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12179 | |
募集ジャンルと言語 | 逐次通訳 日本語⇔英語 【名古屋】2017年2月23日 経営関連 2時間程度の会社訪問 | |
募集対象地域 | 名古屋に近郊の方 | |
募集人数 | 1名(他の案件でも名古屋での通訳募集中) | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | ・通訳経験3年以上。 ・経営関連の通訳の経験者 ・TOEIC 850点以上、もしくは同等の英語力をお持ちの方 ・クライアントの英語は聞きやすい英語です | |
応募方法 | 履歴書、職務経歴書を添付の上、E-mailにてご応募ください。 担当者からメールにて折り返しご連絡を差し上げます。 | |
募集者名 | Ksインターナショナル株式会社 | |
業種 | 翻訳通訳・人材派遣 | |
応募する▶▶ | No.12179の詳細情報を見て応募する | |
2017年2月20日10時15分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12178 | |
募集ジャンルと言語 | Translation English to Japanese Automotive | |
募集対象地域 | Any | |
募集人数 | 5 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | Hi, We are expecting a project of translation of approx, 1,00,000 words from English to Japanese from one of our old respected clients. Domain - Automotive CAT Tool: SDL Trados Rate: USD 0.02/word Expected date of start of the project - 19/02/2017 The client needs the translation memory for each file. Also, please share your Skype name and contact number for our reference. Kindly share your feasibility. Regards, Halit Korban | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12177 | |
募集ジャンルと言語 | 大手生命保険会社での通訳・翻訳!30代40代活躍中!弊社スタッフも就業中!! 【お仕事番号】17021001【勤務地・最寄駅】築地駅徒歩5分【仕事内容】生命保険会社での通訳翻訳のお仕事【言語】日⇔英【時給】2,800円~ ‥‥・*・‥‥………‥‥・*・‥‥………‥‥・ *・‥‥………‥‥・*・… 【業務形態】 派遣【仕事内容詳細】・保険やIT関連の会議における逐次通訳及びそれに関する会議資料の翻訳業務・会議の内容マーケティングやシステムに関するものなどさまざまですが、曜日によってどの内容の会議を行うかは決まっており、スケジュールは組みやすくなっております。・会議の規模は15~20名で行われます。 【契約期間】即日~長期【勤務曜日】月~金 (基本土日休み ※場合によって祝日は出勤の可能性あり) 【業務時間】9:00~18:00 もしくは 11:00~20:00 ※フレキシブルな勤務も可能です。 【派遣先概要】大手生命保険会社 【事前トライアル】 あり※弊社でのトライアルとなります。 【募集人数】1名 【備 考】現在派遣で1名働いている方がおり、今回は増員での募集です。 | |
募集対象地域 | 築地駅 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 【応募資格】翻訳実務経験3年以上、通訳実務経験3年以上、PCスキル(Word、Excel、PowerPointの基本操作ができる方)、パナガイド あり | |
応募方法 | メール添付にて最新の履歴書、職務経歴書(日本語般、Excel、Word使用※形式自由)データをご送付下さい。件名のお名前部分に応募者名を入れて下さい。 | |
募集者名 | 株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ | |
業種 | 通訳・翻訳エージェント | |
応募する▶▶ | No.12177の詳細情報を見て応募する | |
2017年2月17日18時16分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12176 | |
募集ジャンルと言語 | HCM/FinancialsアプリケーションのUIおよびドキュメント翻訳プロジェクトの Janapese Translation Project Manager 分野: 人事管理、財務会計管理、在庫管理、調達管理など 言語: 英語→日本語 【2017年2月20日11時40分に追記】このポジションは、正社員のポジションです。 | |
募集対象地域 | 東京または近隣県にお住まいの方 (勤務形体は在宅勤務で、必要に応じて東京オフィスへの出社が可能な方。年に2度ほど1週間程度の出張が可能な方。) | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・日本語が母国語の方で、会議に参加できるレベルの英語力をお持ちの方 ・翻訳またはコンピューターサイエンスの学士または修士号をお持ちの方、または翻訳実務や翻訳会社での翻訳コーディネーターの実務経験が5年以上の方 ・高いOrganizational/Management/Communication スキルをお持ちの方 ・急成長する会社の方針変更などに柔軟に対応できる方 ・MS Office (Word、Excel、Power Point) 、翻訳ツール (TRADOS, MemoQ など) ・マクロ生成、技術者経験、財務会計/人事管理/在庫管理/調達管理などに関する知識または経験があれば尚可。 ・弊社の翻訳トライアル試験を受験することができる方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12175 | |
募集ジャンルと言語 | 【募集内容】日系自動車会社によるノルウェーディーラー向け研修通訳 (座学・意見交換会・スピーチ・工場見学・施設見学・販売店見学時等における通訳) 【言語】日本語⇔ノルウェー語 【通訳形態】逐次・ウィスパリング通訳(ウィスパリング時はパナガイドあり。逐次のみ対応可でウィスパリング対応が難しい場合もご応募ください) 【期間】2017年5月25日(木)~5月31日(水)。5/25(前泊)、5/26~31まで7日間、通しで対応できる方希望 【勤務先】愛知、京都、東京等 【報酬】弊社規定による | |
募集対象地域 | 全国 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 日本語⇔ノルウェー語での社内通訳経験、またはフリーランス通訳経験が3年以上ある方。自動車関連通訳経験があれば尚可。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12174 | |
募集ジャンルと言語 | 【仕事内容】五輪関連イベントや国際会議、製薬会社の新薬発表会などの現場で、直接議事録をご作成頂くお仕事と音声データをお渡しして在宅で議事録をご作成頂くお仕事がございます。言語は日本語もしくは英語になります。 | |
募集対象地域 | ご自宅もしくは会議現場 | |
募集人数 | 常時募集 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | 音声起こしのご経験や過去に議事録作成の経験がある方、新聞社などで編集業務のご経験がある方を希望致します | |
応募方法 | 担当者:稲荷までメールでご連絡をお願い致します。 | |
募集者名 | 日本コンベンションサービス株式会社 | |
業種 | 音声起こし 議事録作成 | |
応募する▶▶ | No.12174の詳細情報を見て応募する | |
2017年2月16日18時05分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12173 | |
募集ジャンルと言語 | 日英ゲーム翻訳者募集/Japanese-English Game Translator ◆3月から開始されるプロジェクトに参加できるフリーランスの方を募集しております。 ゲームが大好きで、英語・日本語のゲームも良くプレーされている方のご応募を歓迎します。 | |
募集対象地域 | なし | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・英語を母国語とする方 ・ご自分専用の PC とメールアドレスのある方 ※3月から開始し、おおよそ 3 ヵ月間のプロジェクトですが、期間中の一部のみ(ただし1か月以上)対応可能な場合も、検討しますのでご連絡ください。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12172 | |
募集ジャンルと言語 | 翻訳者募集(メディカル) ■臨床分野の翻訳者の方を募集します。 ■臨床分野(治験総括報告書(CSR)、CTD(臨床パート)、治験実施計画書(Protocol)、治験薬概要書(IB)、添付文書、論文など)の翻訳ができる方 | |
募集対象地域 | 在宅勤務(※国内外不問) | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 2017年3月末まで | |
応募資格 | ■医薬分野における専門知識あるいは翻訳実績をお持ちの方。 (翻訳実務未経験の方も応募可です) ■特に臨床分野について高い知識と経験をお持ちの方を歓迎します。 ■フリーランス、英語ネイティブの方、歓迎! ■報酬 ・日本語から英語:税抜3.6円~(税込3.9円~)/原文1文字 ・英語から日本語:税抜6.0円~(税込6.4円~)/原文1ワード ※トライアル結果により決定/能力に応じて昇給あり ※日本在住の方のみ税込価格です | |
応募方法 | 以下のURLの記載に従ってご応募ください。 Web Site 担当者より追ってご連絡を差し上げます。 ※ご応募の際には、メール件名を「翻訳者ディレクトリを見て応募(臨床分野)」として下さい。 | |
募集者名 | 株式会社メディア総合研究所 | |
業種 | 翻訳事業 | |
応募する▶▶ | No.12172の詳細情報を見て応募する | |
2017年2月16日12時32分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12171 | |
募集ジャンルと言語 | ジャンル:特許翻訳(在宅) 技術分野:電動機、モーター 言語:日本語⇒ドイツ語/英語⇒ドイツ語のいずれか | |
募集対象地域 | 不問 | |
募集人数 | 1~2名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ■和独/英独いずれかの言語で、特許明細書の翻訳経験がある方 ■上記技術分野の内容を理解できる方 ※必ずしも専門のバックグラウンドをお持ちでなくても、本件の技術分野をお調べ頂いた上で、明細書の内容をご理解できる方であれば問題ありません | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12170 | |
募集ジャンルと言語 | ***プロジェクトマネジャー兼ビジネス開発スタッフ(経験者)*** TBSJは急成長中の翻訳会社です。複数の産業部門にわたるグローバルな大企業に翻訳を提供しています。私たちTBSJは、最低2・3年間のプロジェクトマネージャー歴を有し、ビジネス開発にも興味を持つ活気ある方を探しています。翻訳プロジェクトを実行するとともに営業戦略にも関わり、新規クライアントとの関係づくり、現クライアントとの関係を強化する仕事にも携わって頂きます。 職務内容: 法務、資産運用、E-コマース(エンタメのオンラインストリーミング)、マーケティング、一般商用の翻訳プロジェクトを実行します。翻訳後の文書の品質管理やチェックなども行います。ほかのビジネス開発チームのメンバーと協力し、新規クライアントの開拓・アプローチ及び現クライアントとの関係の強化をします。プロジェクトマネジメントソフトの使用、メールのやり取り等、業務は日本語と英語で行って頂きます。 雇用形態: 三ヵ月間の試用期間後(時給制でフリーランス契約)契約社員あるいは双方合意の下、正社員への登用が可能 勤務時間: 火曜-土曜 9:00-17:00 (日本時間) 勤務地: 東京オフィス 給料: 年収400万円~600万円 、試用期間中は時給1,400~1,600円(経験により決定)、6カ月毎に見直し昇給の可能性有り、残業代あり(サービス残業なし) | |
募集対象地域 | 東京 | |
募集人数 | 1 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | Microsoft Officeを利用できる方 TM Toolsの経験がある方 柔軟かつポジティブな方 細かい作業が得意な方 日英バイリンガルの方(読み書き・会話両方) 翻訳プロジェクトマネジメントソフトの使用経験がある方尚歓迎 セールス経験のある方尚歓迎 翻訳通訳業界の経験がある方尚歓迎 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12169 | |
募集ジャンルと言語 | 募集ジャンル:映像翻訳(字幕) 募集言語:英語(英→日) 募集職種:在宅映像翻訳者・チェッカー | |
募集対象地域 | 全国 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ・映像翻訳(字幕)実務経験2年以上 ・SSTG1所有者 ・TOEIC900 点以上 ・聞き取りできる方優遇 ・ルールと締め切りを守って納品できる方 ・未経験者不可 | |
応募方法 | 翻訳者ディレクトリの応募フォームよりご応募ください。 審査の結果、通過された方にのみ担当者よりご連絡差し上げます。 | |
業種 | 翻訳・通訳業 | |
応募する▶▶ | No.12169の詳細情報を見て応募する | |
2017年2月16日09時37分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12168 | |
募集ジャンルと言語 | 翻訳者、ネイティブチエッカー急募!!! 募集言語:英語→日本語;中国語→日本語 募集分野:キリスト教関連 | |
募集対象地域 | 日本 | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | (1)日本語を母国語とする方(日本語Native) (2)キリスト教関連の翻訳経験者優先 (3)聖書、キリスト教用語に詳しい方優先 (4)クロスチェッカー優先(原文および翻訳言語双方に母国語、または原文言語に精通し翻訳言語を母国語とする校正者) | |
応募方法 | メールにて経歴書をご送付ください。こちらからご連絡いたします。 | |
募集者名 | THE OVERCOMING CHURCH | |
業種 | キリスト教 | |
応募する▶▶ | No.12168の詳細情報を見て応募する | |
2017年2月15日19時25分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12167 | |
募集ジャンルと言語 | インバウンド関連翻訳 日本語⇒タイ語 (観光関連) | |
募集対象地域 | 日本国内、海外問わず | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 翻訳経験3年以上、もしくは同等のスキルをお持ちの方(必須) ・PCスキル(Word、Excel、PowerPoint、他)(必須) ・海外在住の場合、日本の銀行口座を保持していること(必須) ・柔軟かつポジティブな方 ・細かい作業が得意な方 ・日タイバイリンガルの方 以下の条件に該当する方はご遠慮ください ・現在勤務中の方で副業ができない方 | |
応募方法 | メール添付にて最新の履歴書、職務経歴書(日本語、Excel、Word使用※形式自由)データをご送付下さい。 書類選考を通過された方にのみ連絡させていただきます。 ※応募書類は返却いたしませんので、ご了承ください。 | |
募集者名 | IDEANNEX株式会社 | |
業種 | 翻訳通訳業 | |
応募する▶▶ | No.12167の詳細情報を見て応募する | |
2017年2月15日17時37分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12166 | |
募集ジャンルと言語 | 社内規定・契約書翻訳 英語⇒日本語 (法務関連) | |
募集対象地域 | 日本国内、海外問わず | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | ・翻訳経験3年以上、もしくは同等のスキルをお持ちの方(必須) ・PCスキル(Word、Excel、PowerPoint、他)(必須) ・海外在住の場合、日本の銀行口座を保持していること(必須) ・柔軟かつポジティブな方 ・細かい作業が得意な方 ・日英バイリンガルの方 以下の条件に該当する方はご遠慮ください ・現在勤務中の方で副業ができない方 | |
応募方法 | メール添付にて最新の履歴書、職務経歴書(日本語、Excel、Word使用※形式自由)データをご送付下さい。 書類選考を通過された方にのみ連絡させていただきます。 ※応募書類は返却いたしませんので、ご了承ください。 | |
募集者名 | IDEANNEX株式会社 | |
業種 | 翻訳通訳業 | |
応募する▶▶ | No.12166の詳細情報を見て応募する | |
2017年2月15日17時28分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12165 | |
募集ジャンルと言語 | 【急募!】IT系翻訳チェッカー(日⇒英) ※Tradosを使用したサーバー等のハードウェア、ソフトウェア、ネットワーク、 セキュリティ関連のマニュアル ※マニュアル以外では、教材、仕様書、ホワイトペーパー等があります。 ※Tradosは2009以上が必須となります。 【仕事の内容】和文英訳の結果の検査(誤訳、訳漏れがないか)、翻訳納品物の受け入れ検査、お客様へ申し送り事項の作成(フォーマットあり) 【報酬(税込)】 1.11円~1.13円程度/原文(日本語)1文字 ※単価はトライアル結果により、決定します。 ※Tradosの場合は、マッチ率により異なります。 ※単価には、チェックリスト、連絡票等の報告書作成が含まれます。(指定フォーマットあり) | |
募集対象地域 | 日本国内 | |
募集人数 | 数名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ・TOEIC 860点程度または同等のレベル ・SDL Trados 使用経験必須 ・Excel/PowerPointは入力、簡単な編集ができればOk ・Wordは変更履歴、スタイル機能が使えれば尚可 ・未経験者不可 ・通信環境が整っている方 ・OfficeおよびPCの基本知識・操作 ・タイムリーに連絡が取れること | |
応募方法 | 履歴書、職務経歴書をメールに添付してお送りください。 申しわけございませんが、書類審査を通過された方にのみ5日以内に返信させていただきます。 | |
募集者名 | 株式会社富士通ラーニングメディア・スタッフ | |
業種 | サービス業 | |
応募する▶▶ | No.12165の詳細情報を見て応募する | |
2017年2月15日16時06分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12164 | |
募集ジャンルと言語 | 新橋・大手企業での社内翻訳(日本語⇔英語)募集! 【勤務地】東京都千代田区内幸町 【勤務日時】月~金 10:00~15:00(休憩1時間・相談可) 【時給】1,900円~ 【仕事内容】翻訳業務及び付随業務 日本語→英語が8割。 | |
募集対象地域 | 新橋まで通勤可能な方 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | TOEIC 800以上 翻訳実務経験2年以上 基本的なPCスキル(Word、Excel、PowerPoint その他) | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12163 | |
募集ジャンルと言語 | 映像翻訳・リサーチ業務 英語⇒日本語 (時事関連) 2月22日・23日・24日 10時~18時 オンサイト(都内)で作業ができる方を募集しています。 | |
募集対象地域 | 都内にお住まいの方 | |
募集人数 | 2名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | 映像翻訳経験者、リサーチ・翻訳作業に慣れている方を希望します。 | |
応募方法 | 履歴書(写真貼付)、業務実績(通訳・翻訳)、語学関連資格の写し等をメールに添付のうえお送りください。 (メールの件名に言語と「翻訳ディレクトリより応募」と記載してください。) | |
業種 | 通訳・翻訳・派遣業 | |
応募する▶▶ | No.12163の詳細情報を見て応募する | |
2017年2月15日01時13分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12162 | |
募集ジャンルと言語 | 【在宅翻訳者(日英・英日)およびチェッカー募集】 ・募集言語: 日本語→英語、英語→日本語 ※英語がネイティブ言語の方優遇 ・募集ジャンル: 政治・経済、金融・証券、財務・会計、情報通信、法律、エネルギー、IT・システム系 【2017年2月15日18時59分に追記】なお、ご応募いただきましたらサイマル・グループとして検討させていただきます。 | |
募集対象地域 | 制約なし(日本国内、海外問わず) | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・翻訳経験1年以上、もしくは同等のスキルをお持ちの方(必須) ・PCスキル(Word、Excel、PowerPoint、他)(必須) ・TOEIC900以上(目安) ・海外在住の場合、日本の銀行口座もしくはPaypalアカウントを保持していること(必須) 以下の条件に該当する方はご遠慮ください ・現在勤務中の方で副業ができない方 ・過去3年以内に弊社選考に応募された方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12161 | |
募集ジャンルと言語 | 在宅翻訳者募集 【募集言語】 英日 【募集分野】 マーケティング、観光、ウェブサイト、モバイルアプリ等 マーケティング翻訳経験者 優遇いたします。 | |
募集対象地域 | 全国および海外 (海外在住の方とは租税に関する書類手続きが必要となります) | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | 【必須条件】 ■PCスキルに問題のない方 ■翻訳ツール(無償ツール含む)に対応できる方 【その他】 ■翻訳経験のある方 Trados 2007 以上を所有され、操作に問題のない方 歓迎いたします。 ■翻訳経験の有無にかかわらず、 向上心のある方 歓迎いたします。 | |
応募方法 | 下記の「外注翻訳者応募フォーム」に必要事項を記入の上、お申込みください。 (翻訳の経験・経歴・得意分野などを含めてください。) Web Site 翻訳トライアルの内容を担当者からお知らせします。 | |
募集者名 | 株式会社 日本ユニテック | |
業種 | 翻訳 システム開発 | |
応募する▶▶ | No.12161の詳細情報を見て応募する | |
2017年2月14日16時47分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12160 | |
募集ジャンルと言語 | ■新橋・汐留駅チカ4月~!大手不動産会社でのオンサイト翻訳■ 超高層ビル内にある、綺麗なオフィスでのオンサイト翻訳(日⇔英)業務です。複数路線利用でき、徒歩圏内のため通勤も快適。残業ほぼなし!英語力を活かして働けるお仕事です。大手での就業チャンス!この機会にぜひご応募ください。 【お仕事番号】17020901 【勤務期間】4月~長期 【時給】1,800円~ 【勤務曜日】月~金(土日祝休み) 【勤務時間】9:00~17:30(休憩1時間) 【仕事内容】翻訳業務及びそれに付随する庶務業務の対応 ・文書翻訳業務(就業時間に占める割合:92%程度) ・翻訳関係ファイル作成業務(就業時間に占める割合:5%程度) ・翻訳に関する文書のオーナーへの手交、郵送業務(就業時間に占める割合:3%程度) | |
募集対象地域 | 各線「汐留駅」より徒歩1分、各線「新橋駅」より徒歩3分 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ・TOEIC 900点以上 ・翻訳実務経験3年以上 ・基本的なPCスキル(Word、Excel、PowerPoint その他) ※活かせる経験・スキル 企業の一般的な総務・経理常識レベル・建物の運営、 工事関係の翻訳経験、知識があればより好ましい | |
応募方法 | メール添付にて最新の履歴書、職務経歴書(日本語般、Excel、Word使用※形式自由)データをご送付下さい。件名のお名前部分に応募者名を入れて下さい。 | |
募集者名 | 株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ | |
業種 | 通訳・翻訳エージェント | |
応募する▶▶ | No.12160の詳細情報を見て応募する | |
2017年2月14日15時18分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12159 | |
募集ジャンルと言語 | ◆翻訳者募集(金融証券)◆ 金融分野の英文和訳翻訳者を募集します。 ■報酬 ・英語から日本語:税抜6.0円~(税込6.4円~)/原文1ワード ※トライアル結果により決定/能力に応じて昇給あり ※日本在住の方のみ税込価格です | |
募集対象地域 | 在宅勤務(※国内外不問) | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 2017年3月末まで | |
応募資格 | ■必須要件 ・Word、excel、powerpoint等、基本的なPCスキルがある方。 ・TOEIC 800点以上または同等の英語力をお持ちの方 ・金融証券系文書の翻訳またはチェックの経験をお持ちの方 ■尚可要件 ・金融証券系のバックグラウンドをお持ちの方 | |
応募方法 | 以下のURLの記載に従ってご応募ください。 Web Site 担当者より追ってご連絡を差し上げます。 ※ご応募の際には、メール件名を「翻訳者ディレクトリを見て応募(金融和訳)」として下さい。 | |
募集者名 | 株式会社メディア総合研究所 | |
業種 | 翻訳事業 | |
応募する▶▶ | No.12159の詳細情報を見て応募する | |
2017年2月14日14時54分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12158 | |
募集ジャンルと言語 | 【職種】タイ語翻訳・ローカライズ 【スマホアプリの運営サポート】 タイ語:ネイティブレベル【雇用形態】準社員【勤務時間】9時30分~18時30分【仕事内容】ユーザー参加型サービスであるクリエイターズマーケットのスタンプや着せかえの運営サポート業務になります。主な業務内容は、タイ語圏のユーザーから頂いた投稿内容やアイテムについて日本語に翻訳し、適切な内容であるか審査業務を行って頂きます。 | |
募集対象地域 | 福岡県福岡市博多区 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 【必須】■タイ語:ネイティブレベル■タイ語⇔日本語の翻訳スキル■公式的なタイ語の文章を書ける方■普段からよくPC、スマートフォンを扱っている方■Word, Excelの基本スキル【あれば尚可】■WEBに関するサービスやサイト運営に興味がある方■文章を書くことに自信がある方■コミュニケーションツールの運営に興味がある方■海外生活、留学経験がある方■タイ語⇔日本語の翻訳経験のある方※タイ語が母国語の方、大歓迎です!(外国籍の方は日本語ビジネスレベル必須)※遠方に在住の方は、Skypeでの面接で対応可能です。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12157 | |
募集ジャンルと言語 | ***プロジェクトマネジャーアシスタント募集*** 職務内容: エンターテインメント系の翻訳案件を翻訳者及び編集者へ依頼し、クライアントへ納品するまでの作業を担当して頂きます。 翻訳の最終チェックも担当して頂きます。プロジェクトマネジメントソフトの使用、メールのやり取り等、業務は日本語と英語で行います。 雇用形態: 弊社とのフリーランス契約 勤務時間: 火曜-土曜 9:00-17:00 (日本時間) 勤務地: 在宅 時給: 1,200円スタート(経験により決定、6カ月毎に見直し昇給の可能性有り) 例:翻訳プロジェクトマネジメント経験2~3年=1,400円、未経験=1,200円 *東京オフィス、名古屋市内への出勤が可能な方は、上記時給にプラス200円 | |
募集対象地域 | 全国 | |
募集人数 | 5 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | Microsoft Officeを利用できる方 柔軟かつポジティブな方 細かい作業が得意な方 日英バイリンガルの方 翻訳プロジェクトマネジメントソフトの使用経験がある方尚歓迎 エンターテインメント業界の経験のある方尚歓迎 翻訳通訳業界の経験がある方尚歓迎 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12156 | |
募集ジャンルと言語 | 日本語と韓国語のバイリンガル+英語ビジネスレベル募集 ゲームやモバイルの経験者 業務:Webコンテンツ管理 開始4月 契約形態:派遣 勤務時間:9:00~18:00 給与:50万円/月以上 勤務場所:渋谷 | |
募集対象地域 | 東京 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 日本語と韓国語バイリンガル+TOEIC900以上 モバイルやゲーム関連の仕事の経験 | |
応募方法 | 英文職務経歴書提出→面接→2次面接 | |
募集者名 | ソフトウエアエンジニアリング株式会社 | |
業種 | 翻訳会社 | |
応募する▶▶ | No.12156の詳細情報を見て応募する | |
2017年2月13日20時42分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |