!悪質な詐称をする不審業者について注意喚起!

翻訳求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2025年6月8日06時03分

[ 最新の30件を表示 ]

No.13194
募集ジャンルと言語【オンサイト特許翻訳校閲者(日英翻訳チェッカー)急募】
英語圏出身ネイティブ翻訳者または翻訳校閲者を対象とした求人です。アメリカ、カナダ、イギリスなどの英語圏国籍で就労可能な査証を保持している日本人や幼少期から英語圏で過ごされた帰国子女のご応募も歓迎します。パートタイムご希望の方はご相談に応じます。
■仕事内容:日本語から英訳された特許要約者、特許性報告書等のPCT(特許協力条約)出願書類の英語翻訳文の校閲をお任せします。英語翻訳文を日本語原文と対照し、内容に関する解釈の間違いやミス等を修正。形式的なチェックだけでなく、ある程度その内容の理解度が求められます。その他、1割未満の付帯業務(事務作業)があります。
■勤務時間:平日9:00~17:30(実働7時間30分、休憩60分)
■休日:完全週休2日制、土日祝日、年末年始
■給与:月収40万円(保有するスキル、経験により応相談)
■雇用形態:嘱託社員
■福利厚生:交通費全額支給、雇用保険、健康保険、厚生年金保険、労災保険完備
■期日:即日(試用期間3ヶ月、以降1年毎に契約更新予定)
募集対象地域東京都港区(虎ノ門駅より徒歩5分)
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格■高いレベルの日本語読解能力を有する英語ネイティブスピーカー(必須)
■専任翻訳者または専任翻訳校閲者として実務翻訳経験2年以上(必須)
■特許翻訳または特許翻訳校閲経験(尚可)
■WIPO の Abstract の日英翻訳経験(尚可)
■WIPO の WOSA 日英翻訳経験(尚可)
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13193
募集ジャンルと言語★急募★1月末ぐらいに発生する数千ワードのSNSの利用規約などの契約系コンテンツを翻訳していただける英日翻訳者さんを募集します。単価は1ワード8円(外税)です。この案件の後も契約書関係の案件では継続的にご協力いただければ幸いです。Memsourceを使用しますが、アカウントとサポートは提供します。Memsourceの使い方は簡単です。CATツールになじみのない方でもすぐに使えるようになります。
募集対象地域問わず(日本の銀行口座が必要)
募集人数若干名
募集期限2018年1月26日
応募資格* 契約書関係の翻訳経験
* 無償のトライアル(300w程度)を受けていただける方
* TOEIC 900以上
応募方法件名に「SNS利用規約翻訳応募」と記載の上、メールに職務経歴書を添付してご応募ください。
業種翻訳
 応募する▶▶No.13193の詳細情報を見て応募する
2018年1月23日12時39分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13192
募集ジャンルと言語ドイツ語から日本語、翻訳者及びレビュアー募集
特に技術翻訳(機械のマニュアル、UIなど)の経験のある方。
継続的に翻訳案件を受けていただける方を希望します。翻訳ツールは未経験でも構いませんがツールの使用は必須です。
memoQ使用者大歓迎です。
詳細はお気軽にメールでお問い合わせください。
募集対象地域世界全国
募集人数数名
募集期限随時
応募資格翻訳経験は必須です。簡単なテストをしていただき、数回報酬ありでプロジェクトに参加いただいてから大きな案件を割り当てます。月に最低でも1万ワードほどすぐに対応できる方を希望します。
※翻訳未経験者は志望の動機と関連資格についての資料をお送りください。テスト次第で考慮します。
応募方法メールのみで受け付けます。
件名に必ず[ドイツ語技術翻訳]と入れてください。
履歴書および経歴書を日本語、可能であれば英語でもお送りください。
他に
ツールの使用経験、ライセンスの所持
一日の平均対応ワード数
希望レート
などもご記入ください。
募集者名Word Connection sarl
業種翻訳者、レビュアー
 応募する▶▶No.13192の詳細情報を見て応募する
2018年1月22日21時39分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13191
募集ジャンルと言語【首都圏】政府機関(刑務所・拘置所)での翻訳・通訳業務募集
期間:2018年4月1日~2019年3月31日の1年間
休日:土曜日・日曜日・祝日・年末年始(12/29~1/3)※お盆期間の休みはありません
勤務地:府中刑務所/東京拘置所/横浜刑務所
時給:このお仕事は3月に派遣業者が集まり、各言語毎に一般競争入札が行われ、当社が落札できた場合に始まります。毎年落札価格が下がっており、通常の通訳や翻訳業務よりかなり厳しくなっております。高い時給を望まれる方は結果的にこの仕事は難しいと思います。特に激戦となるのは、候補者が多い中国語、韓国語、英語です。従いまして、こちらのお仕事は、(外国籍の方でしたら)大学院生の方で資格外活動許可証をお持ちの方や日本人配偶者ビザ等、就労できるビザお持ちの主婦の方、社会勉強の一環として就労できる方が最も適しています。
募集対象地域東京、神奈川
募集人数若干名
募集期限募集終了
応募資格・1年間(土日祝及び年末年始を除く2018年4月1日~2019年3月31日の間)を通じて必ず勤務できる方。
・所定の日程(曜日)または回数で必ず通勤できる方
・MS-Word、Excelの基本的な使い方を理解し、外国語入力ソフトを使用して担当言語の文書作成等ができる方
・外国から来た手書きの手紙を1時間あたり最低3通以上、日本語での要約文(3行~5行)に要約できる方、 また手書きでも作成できる方
・所内資料の日本語⇒担当言語への翻訳を1時間あたり約500文字以上翻訳できる方
・担当言語⇔日本語の通訳ができる方
・各刑務所まで通勤1時間圏内の方
・矯正業務に理解を示し、協力できる方
・外国人の場合、日本語能力検定1級又はN1級を所持している方(記証明書につきましては、事前に当社までスキャンデータを送付して下さい)
・日本人の場合は下記資格を有している方(【中国語】中国コミュニケーション能力検定900点以上又は漢語水平考試9級以上/【英語】TOEIC900点以上/【韓国語】ハングル語能力試験1級以上/【スペイン語】スペイン語技能検定1級以上/【その他言語】翻訳・通訳経験3年以上、刑務所・拘置所での翻訳・通訳経験)
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13190
募集ジャンルと言語【関西圏】政府機関(刑務所・拘置所)での翻訳・通訳業務募集
期間:2018年4月1日~2019年3月31日 の1年間
休日:土曜日・日曜日・祝日・年末年始(12/29~1/3) ※お盆期間の休みはありません
場所:京都刑務所/大阪刑務所(大阪府堺市) /大阪拘置所/神戸刑務所
言語:京都刑務所:中国語.。大阪刑務所:中国語/韓国語/英語/ポルトガル語/ペルシャ語/タガログ語/スペイン語/ロシア語/ベトナム語/インドネシア語/シンハラ語/タイ語/フランス語/ドイツ語。大阪拘置所:中国語/韓国語/英語/ペルシャ語/スペイン語。神戸刑務所:中国語/英語/ペルシャ語/スペイン語
時給:この仕事は3月に各派遣業者が集まり、各言語毎に一般競争入札が行われます。当社が落札できましたら、この業務は始まります。通常の通訳・翻訳業務よりかなり厳しくなっております。高い時給を望まれる方はこの仕事は難しいと思います。特に激戦となるのは、候補者が多い中国語、韓国語、英語です。従いまして、こちらのお仕事は、(外国籍の方でしたら)大学院生の方で資格外活動許可証をお持ちの方や日本人配偶者ビザ等、就労できるビザお持ちの主婦の方、社会勉強の一環として就労できる方が最も適しています。
募集対象地域大阪、兵庫
募集人数若干名
募集期限募集終了
応募資格・1年間(土日祝及び年末年始を除く2018年4月1日~2019年3月31日の間)を通じて必ず勤務できる方。
・所定の日程(曜日)または回数で必ず通勤できる方
・MS-Word、Excelの基本的な使い方を理解し、外国語入力ソフトを使用して担当言語の文書作成等ができる方
・外国から来た手書きの手紙を1時間あたり最低3通以上、日本語での要約文(3行~5行)に要約できる方、 また手書きでも作成できる方
・所内資料の日本語⇒担当言語への翻訳を1時間あたり約500文字以上翻訳できる方
・担当言語⇔日本語の通訳ができる方
・各刑務所まで通勤1時間圏内の方
・矯正業務に理解を示し、協力できる方
・外国人の場合、日本語能力検定1級又はN1級を所持している方(記証明書につきましては、事前に当社までスキャンデータを送付して下さい)
・日本人の場合は下記資格を有している方(【中国語】中国コミュニケーション能力検定900点以上又は漢語水平考試9級以上/【英語】TOEIC900点以上/【韓国語】ハングル語能力試験1級以上/【スペイン語】スペイン語技能検定1級以上/【その他言語】翻訳・通訳経験3年以上、刑務所・拘置所での翻訳・通訳経験)
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13189
募集ジャンルと言語Eng>Japanese
募集対象地域Freelance
募集人数4
募集期限ASAP
応募資格Dear Translators/Vendors,
My name is Atisa Jasper and I am the Recruitment Manager of an LSP based in Hong Kong called Mind Your Language (MYL). We are currently seeking
Eng to Japanese (Finance) X 2
Eng to Japanese (Property) X 2
translators who have:
. Extensive experience in [sectors] translation
. Willing to use web-based translation platform with built-in CAT tool (login and training will be provided)
. Willing to offer repetition and translation memory discounts
We offer great translation opportunities and account ownership. If you are interested, please complete the job application on our website.
Thank you very much.
Best regards,
Atisa JASPER
Recruitment Manager
Mind Your Language
Perfect Communication
応募方法Web Site
募集者名MYL Global
業種Translation
 応募する▶▶No.13189の詳細情報を見て応募する
2018.1.22 12:29
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13188
募集ジャンルと言語大手日系企業用コーポレート動画の
日本語書き出し&日本語から英語翻訳
募集対象地域在宅
募集人数多数
募集期限至急
応募資格未経験OK
しかし 英語の文章が完璧にかける方
(ナチュラルな英語)
日本語を聞き取れて書き出せる方
5000-8000円 1つのプロジェクトで行える方
大手企業ですので履歴書記載や経験を積まれたい方向け。
至急始められる方。
応募方法できれば、英語文章制作分の参考と以前のご経験や語学を覚えられた流れの情報ご提供願います
募集者名株)ネクストフロンティア
業種プロダクション会社
 応募する▶▶No.13188の詳細情報を見て応募する
2018年1月20日03時00分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13187
募集ジャンルと言語フィンランド語⇒英語翻訳
募集対象地域日本、又は外国など日本国内外
募集人数一名から複数名
募集期限決定次第終了(急募)
応募資格下記の翻訳でフィンランド語から英語翻訳が可能な方。資料:  フィンランドのRefineryに関する環境許認可申請書関連 分量: A4 PDF 7資料、合計179ページ(各ページ200Wards程度)→内2資料(Total 44page)がPDF上で文字をコピーできないデータ
応募方法履歴書をご送信下さい。取り急ぎ、サンプル翻訳資料を個別に送信致します。
募集者名ウィルウェイ株式会社翻訳通訳国際センタ-
業種翻訳、通訳、語学研修など・・・言語・語学サ-ビス
 応募する▶▶No.13187の詳細情報を見て応募する
2018年1月19日17時02分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13186
募集ジャンルと言語在宅翻訳者およびチェッカー募集を募集いたします。
【言語】日本語⇔英語 ※英語がネイティブ言語の方優遇
    日本語⇔中国語(簡体字・繁体字)
    日本語⇔韓国語
【分野】金融、政治・経済、財務・会計、情報通信、法律・法令、広告・広報、エネルギー、IT・システム、観光
その他言語も随時募集を行っています。
募集対象地域制限なし(国内、海外問わず)
募集人数複数名
募集期限募集終了
応募資格<必須条件>
・翻訳経験1年以上、もしくは同等のスキルをお持ちの方
・PCスキル(Word、Excel、PowerPoint)
<歓迎する条件>
・TOEICスコア900以上
・翻訳支援ツールご対応可能な方
<以下の条件に該当する方はご遠慮ください>
・現在勤務中の方で、規定により副業ができない方
・過去3年以内に弊社選考に応募された方
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13185
募集ジャンルと言語フリーランスゲーム翻訳者募集
【中国語⇒日本語】【中国語⇒英語】【中国語⇒韓国語】
募集対象地域不問
募集人数若干名
募集期限急募
応募資格簡体字中国語⇒日本語/ 簡体字中国語⇒英語/ 簡体字中国語⇒韓国語
のフリーランスゲーム翻訳者を急募しております。ゲーム翻訳の経験者、経験豊富なローカライズ翻訳者は大歓迎です。
ご興味のある方は英語の履歴書をご送付ください。履歴書にはゲームに関する翻訳経験をなるべく詳細に記載してください。また、応募条件は下記にご参照ください。
・ターゲット言語が母国語であるの方
・ソース言語の知識が豊富な方
・ゲーム翻訳にご経験な方
・翻訳関係または翻訳専門の大学学士資格または同等の専門経験お持ちの方
・ローカライズに関して一年以上の翻訳または翻訳のレビューの経験と実績をお持ちの方
・パソコンスキル(翻訳ツールとTM/用語集管理をご経験の方)
・MMOジャンルに経験豊富な方/専門翻訳者は優先。
Simplified Chinese⇒Japanese/ Simplified Chinese⇒English/Simplified Chinese⇒Korean
We are looking for freelance translator for the above language pair. Translator who is experienced in localisation are welcome.
Please send your English resume together with the description of your experience in Gaming translation to us.
Basic eligibility requirements include:
・ Excellent knowledge of Source Language
・ Extensive knowledge of Target Language
・ University degree or equivalent professional experience in the translation field
・ Minimum 1 years of localization proven experience
・ Gaming localization expertise and/or avid passion for video games
・ Computer skills (experience with translation tools and TM/Terminology management)
・Translator experienced in MMORPG Genre will be fast tracked
応募方法ご興味のある方是非英文履歴書および英文メールにご送付ください。
Please send your English resume to us.
募集者名キーワーズインターナショナル
業種ローカライズ Localisation
 応募する▶▶No.13185の詳細情報を見て応募する
2018年1月18日18時09分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13184
募集ジャンルと言語【急募!】インドネシア語⇔日本語の通訳翻訳派遣(大阪府豊中市)
■雇用形態:派遣
■派遣期間:即日~1年間の予定(3ヶ月毎の更新)
■派遣先企業:自動車用座席及び自動車用内装品の製造メーカー
■就業場所:大阪府豊中市蛍池(阪急蛍池駅から徒歩8分)
■業務内容:インドネシア人研修生(設計者)に対する通訳及び日本語講習/その他翻訳業務(※全てオフィス内での業務になります)
■就業時間:8:45~17:30(休憩45分)
■時  給:※お問い合わせ下さい
■福利厚生: 厚生年金・健康保険・雇用保険・労災保険完備
■その他 : 遠方で通勤が不可の方は、赴任・帰任交通費実費支給及び上限2万円までの家賃半額補助有
募集対象地域不問
募集人数1名(現場オフィスでの通訳担当者1名増員求人)
募集期限募集終了
応募資格日本語⇔インドネシア語通訳・翻訳経験者
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13183
募集ジャンルと言語≪即日~長期!(日⇔英)技術翻訳・チェッカー業務派遣社員募集≫
【派遣先】京都市中京区の翻訳会社(大手分析機器・計測器メーカーのグループ会社)
【最寄駅】(西大路御池駅4分)
【業務内容】技術資料・契約書・論文の(日⇔英)翻訳、チェッカー業務
【就業時間】8:30~17:00(実働7時間45分、休憩45分)。残業月10時間程度
【就業期間】即日~長期【就業曜日】月~金(休日:土日祝、年末年始)
【待遇】時給1,500円、通勤交通費実費(上限10,000円/月)、社保加入、6ヶ月経過後有給付与、定期健診、フットネスクラブ・宿泊施設法人割引制度
募集対象地域京都市
募集人数2名
募集期限募集終了
応募資格【必須】TOEIC900点以上、何らかの技術翻訳実務経験、ワード・エクセル・パワーポント実務経験
【歓迎】翻訳者養成学校での就学経験、分析機器・試験計測機器・医療分野の翻訳経験、翻訳支援ツール(CATまたはTRADOS)
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13182
募集ジャンルと言語【在宅翻訳者:和文英訳/英文和訳(機械/医療機器)募集】
募集対象地域問わず
募集人数若干名
募集期限2018年2月5日(月)
応募資格・上記分野の専門知識を持つ、和文英訳/英文和訳の翻訳業務経験者(2年以上の実務経験がある方)。
特に日英対応可能な方およびTrados Studioが使用可能な方歓迎。.
・1日の可能翻訳量:<日英>原文3000字~、<英日>原文1500ワード~。
・PCスキルに自信のある方、新しいソフトウェアやシステムの導入に意欲的な方。
※弊社では案件のご相談~請求処理等、一連の業務を専用オンラインシステム内にて管理しております。システムの導入は無料ですが、導入時に簡単な初期設定を行って頂く必要があります。
・細やかなコミュニケーションが得意な方。
・レスポンスの早い方。
・Microsoft Office バージョン2010以降をお持ちの方。
応募方法当社ホームページ掲載の「登録スタッフ応募フォーム」より、ご応募ください。(Web Site
◆◆◆(重要)応募フォームに必要事項を入力後、自己PRの欄の冒頭に必ず【ディレクトリ応募】とご記載ください◆◆◆
同欄に、ご使用のTradosのバージョンおよび使用年数、当該分野に関する知識習得過程を具体的に明記してください。書類審査を通過した方にはトライアルのご案内をいたします。※合否にかかわらずすべての応募者様に書類審査結果をご通知いたします。
募集者名株式会社ホンヤク社
業種翻訳業
 応募する▶▶No.13182の詳細情報を見て応募する
2018年1月17日14時02分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13181
募集ジャンルと言語社内翻訳チェッカーの方を募集します(正社員・契約社員)。未経験者歓迎!翻訳チェック経験者は優遇します。
【業務内容】
日本語から英語、英語から日本語の翻訳チェック業務です。誤字・脱字、スペルミス、単語や文章の抜け、誤訳、用語の統一、内容面のチェックを担当していただきます。弊社では誤訳の修正などはもとより、用語の統一、内容の整合性などにも気を配り、ドキュメントの質の向上につながる翻訳チェックを心掛けています。
【ドキュメントの種類】
大学、病院、研究機関、政府機関や企業などから依頼を受けた科学技術論文の他、製剤開発に関する文書、カタログ、マニュアル、ウェブサイト等
【勤務時間】 9:00 - 18:00(月~金)/土・日・祝日は休み
【報酬】年俸制(前職の給与、年齢、経験、能力を考慮の上優遇いたします。)
※試用期間3ヶ月有ります
※契約社員の場合、実績に応じて正社員登用あります。
【交通費】 支給(月額上限2万)
募集対象地域東京都新宿区
募集人数1名
募集期限メール不達のため掲載保留中 決定次第終了
応募資格■ 英語力(TOEIC900点以上、もしくは同等レベルの英語力があれば尚可)※英会話は日常会話レベルで可
■ 基本的なPC(Word、Excel)スキル
未経験の方のご応募もお待ちしております。
詳細にフィードバックしながらOJT形式でトレーニングを行いますのでご安心ください。専門性の高いドキュメントと質の高い翻訳を毎日目にしますので、日々成長でき、徐々に力をつけていくことができます。
<このような方を歓迎します>
・細部にまで気を配ることができ、協調性のある方
・分からないことは自分で調べる、または抵抗なく質問できる方
<このような経験や知識がある方は活かせます>
・科学、医学、薬学、農学、物理学、工学などに関する専門知識
・科学技術関連ドキュメントの翻訳や、翻訳チェックの経験
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13180
募集ジャンルと言語英語→日本語、日本語→英語、日本語→中国語、中国語→日本語、日本語→韓国語、韓国語→日本語、欧州言語(仏、独、伊、西(南米可)、ポルトガル語(ブラジル可)、蘭)、
アジア言語(タイ、ベトナム、マレーシア、ミャンマー、ラオス、カンボジア、モンゴル)
募集対象地域すべて
募集人数なし
募集期限随時
応募資格未経験者可、常に連絡が取れること。多少料金が安くとも翻訳経験を積みたい方。
応募方法メールに連絡。
募集者名株式会社さくらプランニング
業種翻訳
 応募する▶▶No.13180の詳細情報を見て応募する
2018年1月17日10時05分-1月19日11時50分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13179
募集ジャンルと言語【在宅翻訳者募集(原子力分野 日英/英日)】
募集対象地域問わず
募集人数若干名
募集期限2018年2月2日(金)
応募資格・原子力分野に関する専門知識を持ち、日英/英日の翻訳実務経験が2年以上ある方。特に日英対応可能な方およびTrados Studioが使用可能な方歓迎。
・1日の可能翻訳量:<日英>原文3000字~、<英日>原文1500ワード~。
・PCスキルに自信のある方、新しいソフトウェアやシステムの導入に意欲的な方。
※弊社では案件のご相談~請求処理等、一連の業務を専用オンラインシステム内にて管理しております。システムの導入は無料ですが、導入時に簡単な初期設定を行って頂く必要があります。
・細やかなコミュニケーションが得意な方。
・レスポンスの早い方。
・Microsoft Office バージョン2010以降をお持ちの方
応募方法1.弊社ホームページの「登録スタッフ応募フォーム」より、ご応募ください。(Web Site
◆◆(重要)応募フォーム内「自己PR」欄の冒頭に必ず【ディレクトリより応募】とご記載ください◆◆
※翻訳関連業務の実務経歴や、専門知識の習得過程を具体的に明記ください。
2.書類審査の上、合否結果のお知らせをいたします。合格された方には無償トライアルをご案内いたします。
※合否結果の詳細に関するお問合せにつきましては一切お応えしておりません。
予めご了承ください。
募集者名株式会社ホンヤク社
業種翻訳業
 応募する▶▶No.13179の詳細情報を見て応募する
2018年1月16日14時23分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13178
募集ジャンルと言語[在宅フリーランス翻訳者募集] 
言語:英日
分野:ファッション(ウィメンズ)
【2018年1月16日17時28分に追記】■過去に弊社のトライアルに応募されていない方
募集対象地域関東近県
募集人数2名
募集期限募集終了
応募資格■翻訳の経験があり、自然で読みやすくかつイメージが掴みやすい翻訳が出来る方、またファッションに詳しい方
■以下のスケジュールでご対応頂ける方、Eメールにて連絡をこまめに取れる方
■発注スケジュールは、平成30年の3月中旬ごろから4月中旬ごろまでと9月中旬ごろから10月中旬ごろまでの計2回です。分量は1回が全体で英文4500ワード程度。各期間中に複数回原稿をお送りしますので、それぞれ2日~3日程度の納期でお願いいたします。(英文1word/11円程度)
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13177
募集ジャンルと言語英日翻訳 (IT分野)
英日翻訳 (IT分野: マーケティングコンテンツ)
募集対象地域日本国内、海外
募集人数人数制限なし
募集期限募集終了
応募資格◆英日翻訳 (IT 分野)
・コンピュータ(ハードウェア/ソフトウェア)およびIT関連の基礎知識があること。
・TOEIC800点相当の英語力があること。
・Tradosを所有しているか購入予定であること(使用経験があればなお可)。
※弊社ではTradosを使用する案件が多くを占めます為、お持ちでない場合はお願いできる案件が限られる可能性があります。
・日本語のネイティブ、もしくは同等の日本語能力を有していること。
・専業フリーランスの方で、週に1万ワード前後ご対応いただけること。
※案件都合によりオンサイト(常駐)勤務可能なら、なお可
※上記条件を満たしていれば、未経験の方も応募可能
◆英日翻訳 (IT 分野: マーケティングコンテンツ)
・少なくとも2年相当の翻訳の学習経験がある方
・コンピュータ(ハードウェア/ソフトウェア)およびIT関連の基礎知識があること
・Tradosを所有しているか購入予定であること(使用経験があればなお可)。
※弊社ではTradosを使用する案件が多くを占めます為、お持ちでない場合はお願いできる案件が限られる可能性があります。
・TOEIC800点相当の英語力があること
・プレスリリースやマーケティングコンテンツ等、日本語の高い表現力を求められる翻訳に対応可能であること
・日本語のネイティブ、もしくは同等の日本語能力を有していること
・緊急の案件に柔軟に対応していただける方
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13176
募集ジャンルと言語■ゲーム翻訳者募集
☆【日本語⇒中国語】【中国語⇒日本語】
募集対象地域日本
募集人数若干名
募集期限決定次第終了
応募資格中国語(中日、日中)のゲーム翻訳者を募集いたします。
ご送付頂く履歴書にはゲームに関する翻訳経験を出来るだけ詳細に記載してください。
必須条件は下記のとおりです。
・ゲーム翻訳の経験者(目安として3年程度)
・Word、excel、powerpoint等、基本的なPCスキルがある方。翻訳支援ツールを使える方は尚可
・細やかなコミュニケーションが得意な方。
・日本の銀行口座をお持ちの方
応募方法日本語版の履歴書、職務経歴書を添付の上、E-mailにてご応募ください。書類審査を通過された方にのみご連絡さしあげます。
募集者名翻訳会社ジュピター
業種翻訳業
 応募する▶▶No.13176の詳細情報を見て応募する
2018年1月16日12時10分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13175
募集ジャンルと言語【募集職種】英日 社内翻訳者 (主分野:IT、Web)
【業務内容】翻訳、レビュー、プロジェクト管理、その他付随する業務
【勤務場所】浜松町の当社オフィス または 在宅可 (大阪、福岡オフィス可)
【雇用形態】正社員 または 契約社員 (スキル、ご希望に応じて決定)
【勤務時間/休日】週2~3日、9:00~17:00 の間で数時間可、土日祝休み
※勤務日数・時間は柔軟に対応可。ご相談ください。
【福利厚生】社会保険完備、オフィス勤務の場合交通費全額支給(上限あり)、残業なし
※その他、待遇の詳細についてはお問い合わせください。
【2018年1月16日17時05分に追記】※特に、プロジェクト管理、見積(文字カウントなど)、翻訳データ準備ができる方。+必要に応じて、自身で納品レベルの品質の翻訳を完結できる方。
募集対象地域日本国内
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格・IT翻訳の実務経験が3~5年以上ある方優遇、または同等の実務スキル・経験をお持ちの方
・翻訳会社などでの就業経験のある方歓迎、フリーランスとして翻訳に従事していた方歓迎
・日本語が母国語でTOEIC900点以上、または同等の英語力をお持ちの方
・CATツール (Tradosの操作が得意な方)、Microsoft Word、Excelが問題なく使用できる方
・IT系実務経験者、または IT関連知識が豊富でPCの操作が得意または習得可能な方
・専門用語や新たな言葉に対し、粘り強く調査・ウェブ検索し適語を導ける方
・稼働時間中に、必要に応じてSkypeでの動画/音声/テキストなどでの打合せなど迅速なやり取りが可能な方(PocketWifi貸与)
・オフィス通勤圏内にお住まいで在宅希望の方は、週に数日のみでもオフィス勤務できる方
・選考過程での無償トライアルをご承諾頂ける方
応募方法以下の情報と、翻訳実績が明示された履歴書および職務経歴書をメールでお送りください。
(お電話、ご郵送でのご応募はお受けしておりません)
・翻訳/レビュー可能な1日あたりのワード数、使用可能なCATツール・使用歴
・その他待遇面でのご希望
※書類選考を通過された方のみ、次のトライアルのご案内を致します。
募集者名アジアインワン株式会社 バイリンガルITサポートセンター
業種バイリンガルITサポート
 応募する▶▶No.13175の詳細情報を見て応募する
2018年1月16日11時18分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13174
募集ジャンルと言語事務業務(日英通訳・翻訳もあるが副次的)
●業務内容(工場の新築工事現場):
 - 現場事務が主体(支払い入力作業、伝票整理、現場書類整理等)
 - パソコンは使える事(Excel、Word等) 事務作業は雇い入れ時に教育実施予定
 - 月に数回ある定例会議での通訳。その会議での議事は、日本語で作成する担当者がおり、その日本語議事録を英語版に翻訳。その他提出書類の英文訳
●期間:2018年2月下旬~12月末
●就業日:平日就業で土日祝日休み(原則週5日)
●就業時間:8:00~17:00(昼休1時間)
●就業場所:JR横須賀線新川崎駅から徒歩15分
●待遇:2,000円/時程度~を想定し、能力による(交通費込み)
募集対象地域日本
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格●事務作業は一般事務レベルで可
●TOEIC 800点以上、もしくは同程度の英語力を有している
●これから通訳・翻訳を志す方でも歓迎
●エルダー歓迎
●職員さん達のアシスタントのお仕事ですので、人をサポートする事や幅広いお仕事をする事が好きな方にオススメ
応募方法・履歴書および職務経歴書を下記E-mailまでお送りください。
・メールの件名に【国内工事現場事務業務】とご記入下さい。
・書類選考を通過した方のみこちらから連絡させていただきます。
・頂いた書類は返却いたしませんので、予めご了承下さい。 また、お電話でのお問い合わせはご遠慮いただけますようお願いいたします。
募集者名株式会社フランシール
業種翻訳・通訳・人材派遣
 応募する▶▶No.13174の詳細情報を見て応募する
2018年1月15日17時54分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13173
募集ジャンルと言語【英語→日本語】【日本語→英語】ゲーム翻訳者【ローカライズ】
募集対象地域不問
募集人数若干名
募集期限急募
応募資格弊社現在英日と日英のフリーランスゲーム翻訳者を急募しております。ゲーム翻訳の経験者、経験豊富なローカライズ翻訳者は大歓迎です。
ご興味のある方は英語の履歴書をご送付ください。履歴書にはゲームに関する翻訳経験をなるべく詳細に記載してください。また、応募条件は下記にご参照ください。
・ターゲット言語が母国語であるの方
・ソース言語の知識が豊富な方
・MMOジャンルに経験豊富な方
・翻訳関係または翻訳専門の大学学士資格または同等の専門経験お持ちの方
・ローカライズに関して一年以上の翻訳または翻訳のレビューの経験と実績をお持ちの方
・パソコンスキル(翻訳ツールとTM/用語集管理をご経験の方)
・専門翻訳者は優先
応募方法ご興味のある方是非英文履歴書をメールにご送付ください。
募集者名キーワーズインターナショナル
業種ローカライズ
 応募する▶▶No.13173の詳細情報を見て応募する
2018年1月15日17時51分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13172
募集ジャンルと言語【翻訳レビューア募集】
業務:Web関連英日翻訳のレビュー
勤務時間:10:00~19:00(8時間)残業なし
勤務場所:六本木
契約期間:即~長期(最低3年は希望)
時給:2,400円~2,800円(交通費全額支給)
募集対象地域首都圏
募集人数1名
募集期限2018年1月末まで
応募資格翻訳会社、ローカライズ会社等で翻訳レビューの経験者
Tradosなどの翻訳支援ツールの経験
TOEIC 930以上あるいは英検1級
IT関連の一般知識
応募方法書類選考→面談→トライアル→採用
募集者名ソフトウエアエンジニアリング株式会社
業種翻訳、マニュアル作成、派遣
 応募する▶▶No.13172の詳細情報を見て応募する
2018年1月5日15時53分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13171
募集ジャンルと言語英日翻訳者(金融・決済分野)
■ 正社員または業務委託になります
■ 金融、決済、クレジットカード関連の技術文書やマニュアル等の翻訳
■ 正社員採用の場合は、翻訳以外の業務にも挑戦可能
■ 勤務地は東京都内。翻訳作業については一部在宅勤務も可能
■ 給与・福利厚生:スキルご経験を考慮して応相談、想定年収400万円~600万円
募集対象地域東京
募集人数1人
募集期限急募
応募資格◆金融・決済分野の英日翻訳の翻訳経験(3年以上目安)
◆技術文書の英日翻訳経験
◆金融・決済分野のビジネス経験歓迎
応募方法メールまたは当社ホームページより履歴書・職務経歴書を送付ください。書類選考を通過された方のみご連絡させていただき、面談の上、決定いたします。
募集者名ルーラ株式会社
業種翻訳・通訳・その他
 応募する▶▶No.13171の詳細情報を見て応募する
2018年1月4日14時32分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13170
募集ジャンルと言語(1)映像翻訳(東京都内のテレビ局での映像翻訳)
 <募集言語 50音順>
 アゼルバイジャン語(アゼリー語)、アラビア語、イタリア語、インドネシア語、ウクライナ語、ウルドゥー語、英語、オランダ語、カザフ語、韓国語、カンボジア語(クメール語)、クルド語、クロアチア語、シンハラ語、スウェーデン語、スペイン語、セルビア語、タイ語、タガログ語(フィリピン語)、タジキスタン語、タミール語、ダリー語、中国語(北京語・広東語・台湾語・上海語)、チェコ語、デンマーク語、ドイツ語、トルコ語、ネパール語、ノルウェー語、ハンガリー語、ヒンディー語、フィンランド語、フランス語、ブルガリア語、ベトナム語、ヘブライ語、ペルシャ語、ベンガル語、ボスニア語、ポーランド語、ポルトガル語、マレー語、ミャンマー語、モンゴル語、ラオス語、ロシア語。(※上記に無い言語も歓迎)
(2)同時通訳:テレビの生放送の同時通訳(不定期、単発)
 <募集言語>
 英語、韓国語、中国語、ロシア語、スペイン語、イタリア語、ドイツ語、ポルトガル語、フランス語、イタリア語
(3)通訳コーディネーター
・通訳者の手配などをするお仕事です。英語ができる方(中国語、韓国語も可)。
・通訳、翻訳に興味のある方歓迎します。
・東京都内勤務、フルタイムあるいはパートタイム、週に数日も可(応相談)。
募集対象地域東京都内に通える方
募集人数複数名
募集期限随時
応募資格(1)映像翻訳
・通訳・翻訳業務の経験者(映像翻訳は未経験でも可)
・ビジネスマナーがある方
・年齢、性別、国籍は問いません
・Wワーク希望者もOK
(2)同時通訳
・ 放送通訳経験者、または同時通訳経験3年以上
(3)通訳コーディネーター
・チームワークでお仕事ができる方
・人と話すのが好きな方
応募方法応募ジャンル(1)~(3)を明記の上、
下記2種類の書類をご送付ください(Eメール可)。
(1)写真付き履歴書:1通
(2)通訳・翻訳実績(含、通訳学校や講座などの受講歴):1通
書類選考通過者のみ返信いたします
募集者名株式会社CN International
業種通訳、翻訳業
 応募する▶▶No.13170の詳細情報を見て応募する
2018年1月3日14時17分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13169
募集ジャンルと言語言語:日本語⇔英語
地域:北米エリア
内容:商談同席、展示会アテンド、会議通訳など
   ※直近に日本人経営者の大使館訪問などあり
日程や料金:半日~1日、数日通しなど、400ドル~1000ドル
   ※日程や料金は案件による。
募集対象地域北米エリア(アメリカ、カナダ)
募集人数若干名
募集期限随時
応募資格・日本語⇔英語の通訳実績のある方
 ※目安として5年程度、内容や実績数にて選考させていただきます。
・日本語ネイティブ
・日本の銀行口座をお持ちの方
・アメリカ・カナダエリア内で移動が可能な方
・当社オフィス(日本)とコンタクトがスムーズに行える方
応募方法ティックスHPへアクセス
Web Site

通訳登録エントリーフォーム

必要事項の入力、経歴データの添付、送信

社内選考、スカイプ面接など

登録完了
募集者名株式会社ティックス
業種通訳、翻訳、人材紹介、人材派遣
 応募する▶▶No.13169の詳細情報を見て応募する
2018年1月15日11時21分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13168
募集ジャンルと言語通訳、翻訳者、エンジニアの派遣採用担当者
・求人掲載/面接/人選
・契約書の作成
・客先、候補者とのメール、電話でのやり取り
・海外とのメールでのやり取り
・一部営業を含むコーディネーション業務
勤務場所:渋谷
勤務時間:9:00~17:45
契約形態:正社員(試用期間6ヶ月)
福利厚生:社会保険、雇用保険、有休、交通費、退職金
年俸:450~550万円(昇給あり)
募集対象地域首都圏
募集人数1名
募集期限平成30年2月末日
応募資格人材派遣業界での経験4年以上
求人、採用の経験
派遣元責任者の経験
英語(読み、書き、会話)ができる人は優先します。
ローカライズ業界の経験があれば尚可
応募方法1)職務経歴書、履歴書の提出
2)1次面接
3)2次面接(役員面接)
決定
募集者名ソフトウエアエンジニアリング株式会社
業種翻訳、マニュアル作成、派遣
 応募する▶▶No.13168の詳細情報を見て応募する
2018年1月15日10時05分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13167
募集ジャンルと言語【在宅翻訳者 募集(建築土木分野 英日/日英)】
募集対象地域問わず
募集人数複数名
募集期限2018年1月31日(水)
応募資格・建築土木分野に関する専門知識を持ち、英日又は日英の翻訳実務経験が2年以上ある方。※特に日英対応可能な方およびTrados Studioが使用可能な方歓迎。
・1日の可能翻訳量:<日英>原文3000字~、<英日>原文1500ワード~。
・PCスキルに自信のある方、新しいソフトウェアやシステムの導入に意欲的な方。
※弊社では案件のご相談~請求処理等、一連の業務を専用オンラインシステム内にて管理しております。システムの導入は無料ですが、導入時に簡単な初期設定を行って頂く必要があります。
・細やかなコミュニケーションが得意な方。
・レスポンスの早い方。
・Microsoft Office バージョン2010以降をお持ちの方。
応募方法1.弊社ホームページの「登録スタッフ応募フォーム」より、ご応募ください。(Web Site
◆◆応募フォーム内「自己PR」欄の冒頭に必ず【ディレクトリより応募】とご記載ください◆◆
※翻訳関連業務の実務経歴や、専門知識の習得過程を具体的に明記ください。
2.書類審査の上、合否結果のお知らせをいたします。合格された方には無償トライアルをご案内いたします。
※合否結果の詳細に関するお問合せにつきましては一切お応えしておりません。
予めご了承ください。
募集者名株式会社ホンヤク社
業種翻訳業
 応募する▶▶No.13167の詳細情報を見て応募する
2018年1月15日09時53分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13166
募集ジャンルと言語Correct and advise Japanese learners on their written English.
Work online--whenever you like, wherever you like.
募集対象地域Anywhere (We accept applications from overseas.)
募集人数2
募集期限2018年2月28日
応募資格We are looking for native English speakers who have graduated college and have N1.
You must have work experience in Japan or your mother country.
N1保持者は報酬優遇
定期的にお仕事あり、時間次第で仕事量調整可
応募方法Please send us your resume via email along with your work policy.
募集者名Fruitful English, Ltd.
業種English education service
 応募する▶▶No.13166の詳細情報を見て応募する
2018年1月13日23時41分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13165
募集ジャンルと言語~急募!外資系医療マーケティング調査会社での翻訳業務 中野坂上駅直結!~
18015101地下鉄各線 中野坂上駅直結言語英⇔日 (日→英、英→日の比率はほぼ半々)1,800円~※スキルにより応相談人材派遣翻訳2月~3月末(延長の可能性あり) ※開始日応相談 月~金(土日祝は休み)9:30-18:00(休憩1時間)
ヘルスケア関連の翻訳業務。インタビュー内容に関する書き起こしおよび要約、それに伴う翻訳文章の種類は以下の通り
・提案書(クライアントに提出する企画書)、質問票(質問リスト)
・インタビューガイド(インタビューの流れを示した台本のようなもの)
・調査提示資料(調査中に見せる図や文章)
・発言録(インタビューの発言を録音/録画などから書き起こした文章)
・報告書(クライアントに提出するレポート)
・営業用資料(クライアントへの営業に使う会社案内や提供サービスの説明)
・グローバルチームから届く参考資料
医療関連(ヘルスケア)
事前トライアルあり(コングレ・グローバルコミュニケーションズ内でのトライアル)
1名
使用ソフトウェア:提案書、報告書、営業用資料は主にパワーポイント、それ以外はワードとエクセルを使用します。
分野:ヘルスケアがメインですが、消費財の案件(家電、自動車、食品、化粧品、日用品など)もあます。
募集対象地域東京都中野区
募集人数1名!
募集期限募集終了
応募資格□TOEIC 900以上
□翻訳実務経験5年以上
□医療(ヘルスケア)分野での翻訳実務経験ある方
□基本的なPCスキル(MS Office Word、Excel、PowerPoint必須)
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …

[ 前の30件を表示 | 次の30件を表示 ]

[ プライバシー | ホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

◆東京近郊在住 英語翻訳通訳者 急募◆

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術 / ゲーム

機械翻訳ポストエディット / 語学教師・翻訳講師 / 翻訳チェック・レビュー / コーディネーター

東京 / 関東・首都圏 / 大阪 / 関西・近畿圏 / 名古屋・東海