[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2025年6月30日10時57分
No. | 13373 | |
募集ジャンルと言語 | (1) 機械分野(燃料電池)英語⇒スウェーデン語 (2) インバウンド分野 和文英訳ができる英語のネイティブ翻訳者(もしくはライター) | |
募集対象地域 | (1) 日本、海外 (2) 日本国内在住者のみ | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | (1)と(2)共に下記の条件を満たす方 実務経験が3年以上 同様の案件の実績がある方 日本の銀行に口座を持っている方 日本語の日常会話ができる方 | |
応募方法 | メールアドレス宛に、電子メールにてお申し込みください。 | |
業種 | 翻訳業 | |
応募する▶▶ | No.13373の詳細情報を見て応募する | |
2018年3月22日17時44分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13372 | |
募集ジャンルと言語 | 英語>日本語 取引先はCheckPointです。今合作を深く求めています。指名な翻訳者を探しています。 | |
募集対象地域 | 東京 近隣お住まいの方も応募可能です | |
募集人数 | 数人 | |
募集期限 | 急募・至急 | |
応募資格 | 1.IT marketing 翻訳経験3年以上または同等のスキルがある方 2.最初に取引先と打合せができる方、取引先は東京です。費用支給 3.TRADOSを利用できる人 4.トライアルを合格できる人 | |
応募方法 | 1.メールアドレスまで応募のご連絡をお送りください。 2.東京で住んでいますかどうか、取引先と打合せができるかどうかを確認してください。 | |
募集者名 | SuccessGlo.INC | |
業種 | 翻訳 | |
応募する▶▶ | No.13372の詳細情報を見て応募する | |
2018年3月22日16時22分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13371 | |
募集ジャンルと言語 | 日本語⇔英語 精密機械工場視察 逐次通訳者募集。ガイド機器を利用し、通訳を行っていただきます。 | |
募集対象地域 | 長野県飯田市 ※近隣お住まいの方も応募可能です。 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 4月24日に対応可能な方。通訳経験5年以上。飯田市までの移動が可能な方。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13370 | |
募集ジャンルと言語 | ☆☆☆リーガル・一般ビジネス翻訳の在宅プロジェクトマネジャーアシスタント☆☆☆ 職務内容: リーガル及び一般ビジネスの翻訳案件を翻訳者及び編集者へ依頼し、クライアントへ納品するまでの作業を担当して頂きます。 翻訳の最終チェックも担当して頂きます。プロジェクトマネジメントソフトの使用、メールのやり取り等、業務は日本語と英語で行います。在宅業務になります。*翻訳者のポジションではありません。 雇用形態: 弊社とのフリーランス契約 勤務時間: 日本時間の金曜-日曜 9:00-18:00(休憩1時間含む) 勤務地: 在宅 時給: 1時給:1,200円スタート(経験により決定、6カ月毎に見直し昇給の可能性有り)例:翻訳プロジェクトマネジメント経験2~3年=1,400円、未経験=1,200円 | |
募集対象地域 | 日本国内(日本時間で勤務可能な方は、海外在住でも応募可) | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 日本時間の金曜-日曜 9:00-18:00(休憩1時間含む)に勤務可能な方 Microsoft Officeを利用できる方 柔軟かつポジティブな方 細かい作業が得意な方 日英バイリンガル(日本語はネイティブ)の方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13369 | |
募集ジャンルと言語 | ■通訳日程:2018年4月10日(火)~4月11日(水) ■通訳時間:4月10日(火) 8:30~17:00(休憩60分)/4月11日(水) 8:30~12:00(休憩無) ■通訳場所:兵庫県明石市魚住町 ■通訳内容:大手重機メーカーでのフィリピン人社員8名に対する安全教育時の通訳 ■通訳言語:日本語⇔英語逐次通訳 ■通訳料金:お問い合わせ下さい ■交 通 費:実費支給 | |
募集対象地域 | 大阪・兵庫 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・通勤可能な方 ・4月10日及び4月11日の2日間通して通訳可能な方 ・日本語⇔英語逐次通訳経験者 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13368 | |
募集ジャンルと言語 | English>Japanese, Marketing Strategy/Emotional Advertising (2k-4k words) | |
募集対象地域 | Telecommuting | |
募集人数 | not limited | |
募集期限 | Urgent (Please apply before 22 March) | |
応募資格 | Degree in Translation / Languages study, at least 3 years of translation experience, familiar with the subject matters (marketing strategy and emotional advertising), experienced in translating topics as such. TRADOS user. Excellent command of English, and excellent writing style in Japanese. | |
応募方法 | Please send us your CV (English), and let us know your Rate details, daily capacity for translation, and the CAT tools (TRADOS) version you use. | |
募集者名 | DataSource International Ltd | |
業種 | Translation | |
応募する▶▶ | No.13368の詳細情報を見て応募する | |
2018.3.21 14:22 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13367 | |
募集ジャンルと言語 | 【在宅】日英チェッカー募集 IR・コーポレートコミュニケーション分野のおける、ネイティブ翻訳者による翻訳の日英チェック作業 | |
募集対象地域 | 制限なし(海外可) | |
募集人数 | 数名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | IRまたは金融分野の翻訳経験2年以上または同等のスキルがある方 Trados使用経験があれば、なお可 | |
応募方法 | 履歴書・職務経歴書をEメールにて送付ください。担当者よりご連絡いたします。 ※電話・郵送による応募はご遠慮ください。 | |
募集者名 | 株式会社Water's Edge | |
業種 | IR・コーポレートコミュニケーション分野の翻訳・制作 | |
応募する▶▶ | No.13367の詳細情報を見て応募する | |
2018年3月21日11時19分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13366 | |
募集ジャンルと言語 | 日独 翻訳・通訳者 展示会・随行通訳 多い 独日 翻訳・通訳者 法務案件 多い 日中 翻訳・通訳者 ジャンル各種 小会議から国際会議(同時通訳)まで 日韓 及び 韓日 翻訳・通訳者 英日翻訳者 契約書・販促活動もの・省庁案件各種(環境問題 [外務省]・道路、水道など技術関係[国交省]・観光などが多い案件 | |
募集対象地域 | 連絡を取ることもあるので 翻訳者は日本・アジア在住が望ましい | |
募集人数 | 数人 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | ※翻訳者 ・翻訳スクール卒業者 ・実務経験者 (社内翻訳など) ・有資格者 ・経験5年以上 ※通訳者 ・通訳スクール卒業者 ・実務経験者 (社内通訳など) ・有資格者 ・経験5年以上 | |
応募方法 | 履歴書・業務経歴書を希望レートと併せて必ず Eメールにてご応募下さい お電話による応募は受け付けていません 弊社は、応募者よりご提出いただいた個人情報を採用選考業務にのみ利用し、その他の目的には一切使用することはありません なお、お送りいただいた応募書類は、返却いたしませんのであらかじめご了承ください | |
募集者名 | 株式会社ミーハングループ | |
業種 | 通訳・翻訳業務 | |
応募する▶▶ | No.13366の詳細情報を見て応募する | |
2018年3月20日18時29分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13365 | |
募集ジャンルと言語 | スワヒリ語通訳、スワヒリ語/日本語通訳者 | |
募集対象地域 | お仕事現場が関西、大阪府となりますので、出来れば関西~近畿在住者が希望 | |
募集人数 | 一名から複数名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 大阪府内でスワヒリ語/日本語の通訳が出来る方を募集しています。通訳経験者が希望です。通訳現場が大阪府内ですので、出来れば大阪、神戸、京都などに関西から近畿地方に在住の通訳者からのご応募をお待ちしております。どうぞよろしくお願い致します。 | |
応募方法 | 大阪府内でのお仕事となります。スワヒリ語通訳が出来る方は履歴書添付でご応募ください。とどきましたら担当者から迅速にご返信致しま。通訳経験などもご記入よろしくお願い致します。 | |
募集者名 | ウィルウェイ株式会社翻訳通訳国際センタ- | |
業種 | 翻訳、通訳、語学研修など・・・言語・語学サ-ビス | |
応募する▶▶ | No.13365の詳細情報を見て応募する | |
2018年3月20日12時05分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13364 | |
募集ジャンルと言語 | マーケティング ランゲージ スペシャリスト募集! ワークデイ(株)は、米国本社でクラウド型企業向けソフトウェア(人事管理、財務会計管理、在庫管理、調達管理など)を開発、販売している企業の日本支社です。業務拡大につき、ウェブサイト、ホワイトペーパーなどお客様向けのマーケティング コンテンツの翻訳(英語→日本語)に携わるランゲージ スペシャリストを募集します。 【主な仕事内容】 ・翻訳外注の成果物のレビュー、品質管理 ・翻訳プロセスおよび納品プロセスの改善サポート ・翻訳で使用する用語集やスタイルガイドのメンテナンス ・国内外部署との連携作業 【2018年4月13日16時32分に追記】募集内容を一部変更して募集いたします。●在宅勤務可能●プロジェクト単位での作業依頼も可●英語での会議の参加なしも可●よろしくお願いいたします。 | |
募集対象地域 | 東京 | |
募集人数 | 1 | |
募集期限 | 常時 | |
応募資格 | ・日本語が母国語の方 ・会議に参加できるレベルの英語力 ・IT(人事管理、財務会計管理、在庫管理、調達管理ソフトなど)関連のウェブサイト、ホワイトペーパーなどの日本語の高い表現力を求められるITマーケティング コンテンツ翻訳の経験 ・MS Office 、翻訳ツール の使用経験・高い Organizational /Management /Communication スキル ・急成長する会社の方針変更などにも柔軟に対応できる方 ・翻訳会社でのコーディネーター、マーケティング部門での実務経験お持ちの方、歓迎します。 【雇用形態・報酬】 フリーランス契約(作業内容により週に2-3日の在宅勤務も可能)、時給2500円以上(経験により優遇いたします。)、週40時間の作業(40時間以下をご希望の場合は応募の際にご相談ください) | |
応募方法 | メール添付にて最新の日本語・英語の履歴書、職務経歴書データをご送付下さい。 書類選考を通過された方にのみ、連絡させていただきます。 ※応募書類は返却いたしませんのでご了承ください。 | |
募集者名 | ワークデイ株式会社 Language Services | |
業種 | IT・ソフトウェア - マーケティング翻訳 ローカリゼーション | |
応募する▶▶ | No.13364の詳細情報を見て応募する | |
2018年3月19日23時20分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13363 | |
募集ジャンルと言語 | 英日同行逐次通訳業務 場所:アメリカ シカゴ 日程:6月17日から20日まで 4日間 時間:まだ確定はしていませんがAM8:00頃~PM6:00ころまで 内容:SHRM カンファレンス 日本人が参加するコンテンツでの通訳 募集通訳者:2-3名募集 | |
募集対象地域 | シカゴ周辺 | |
募集人数 | 2-3名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | カンファレンスでの英日逐次通訳業務です。 会議通訳経験3年以上ある方で、4日間通して対応できる方を希望します。 開催場所周辺在住の通訳者であればなお良しですが、対応可能者で宿泊が必要な 方はお知らせください。 8時間拘束ですが、多少時間が変更する場合も有ります。 お支払い:4日間 128,000円 交通費実費・・業務終了後のお支払いとなります。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13362 | |
募集ジャンルと言語 | English into Japanese translation job Manual Freelance/online | |
募集対象地域 | Anywhere/online | |
募集人数 | Several | |
募集期限 | March 25, 2018 | |
応募資格 | We currently have several hundred pages of manuals needing to be translated from English into Japanese. And we need capable English to Japanese translators. It will be great if the translator knows TRADOS. But this is not a must. | |
応募方法 | Please contact us by email | |
募集者名 | WeLead Translations | |
業種 | Private | |
応募する▶▶ | No.13362の詳細情報を見て応募する | |
2018.3.17 20:11 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13361 | |
募集ジャンルと言語 | ●人材派遣スタッフ募集 【概要】ポルトガル語、中国語(簡体字)、タイ語、ドイツ語のそれぞれの言語と日本語間の翻訳(各言語につき1名ずつ募集) 【仕事内容】SNS分析ツールを使いながら、それぞれの言語で書かれた投稿の内容を適宜口頭で日本語で説明していただくことが仕事内容になります。(ツールの使い方は就業先で教えてもらえます) 【日程】ポルトガル語:4/10-4/11 11:00-18:00 中国語:5/14-5/15 11:00-18:00 タイ語:5/18、5/21 11:00-18:00 ドイツ語:5/24-5/25 11:00-18:00 【就業場所】外資系マーケティングリサーチ会社 (東京都中野区 中野坂上駅徒歩2分) 【時給】1,500円 交通費なし | |
募集対象地域 | 首都圏全域 (就業先は東京都中野区) | |
募集人数 | 各言語1名ずつ | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・日本語で説明ができる ・それぞれの言語から即時に日本語で口頭での翻訳が可能 (通訳のレベルまでは不要) ・PC操作が可能(日本語、対象言語でのタイピング他、基本的なPCの操作ができれば問題ありません) ・TwitterやFacebook, InstagramなどのSNSをご自身で利用していれば尚可 ・国籍不問 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13360 | |
募集ジャンルと言語 | For our customer, a leading Localization Service Provider with a global presence, we are looking for a Translation and Localization Lead based in Tokyo | |
募集対象地域 | Tokyo area | |
募集人数 | 1 | |
募集期限 | ASAP | |
応募資格 | Degree level or equivalent experience. Minimum 4 years of experience in project management.Native level Japanese and excellent written and spoken skills in English. Proficient computer skills (Word, Excel, PowerPoint, Acrobat, html, xml). Strong knowledge of DTP software (QuarkXPress, Framemaker). Experience in the use of CAT tools as well as glossary and file management tools. Excellent Interpersonal skills. Focused on goals and the overall team and company objectives. Strong business acumen. Self-motivated and pro-active. Detail and service oriented. Professional and customer service oriented, with the ability to manage client relationships and expectations. Ability to multi task in a deadline driven environment. Adaptable and flexible to a changing work environment. Excellent problem solving and decision making skills. Excellent presentation and formal and informal communication skills. Ability to communicate at all levels both internally and externally. Strong leadership skills. | |
応募方法 | Web Site | |
募集者名 | Larsen Globalization Ltd | |
業種 | Recruiter | |
応募する▶▶ | No.13360の詳細情報を見て応募する | |
2018.3.16 18:49 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13359 | |
募集ジャンルと言語 | 英→日 翻訳者募集/法務 ・在宅フリーランス ・分野:法務(各種契約書、規約、法務関連資料等) ・言語方向:英語→日本語 | |
募集対象地域 | なし | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・法務の専門知識、学習経験のある方 ・法務関連の翻訳実務経験 or 勤務経験のある方 ・ご自身のPCとメールアドレスをお持ちの方(Windows環境必須) ◎特に規約等読みやすい文章に翻訳できる方歓迎。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13358 | |
募集ジャンルと言語 | 【中国語 医療通訳者募集】 ◆言語:中国語⇔日本語 ◆勤務地:東京近郊 ◆業務内容: ・東京近郊での中日医療通訳 ・病院での検診・受診に付き添い、お医者様と患者さまの通訳をして頂きたいと考えております (一回4時間程度を想定) ・診療科目は産婦人科となります。 ・単発ではなく継続案件のお仕事となります。ご登録後、案件があるごとに都度ご依頼をさせて頂きます。 | |
募集対象地域 | 首都圏 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | 【必須】 ・中国語⇔日本語での通訳経験がある ・医療通訳の現場経験がある 【望ましい】 ・医療通訳に関する研修、講座を受講された経験がある | |
応募方法 | 【応募】メールアドレスまで応募のご連絡をお送りください。 【添付物】応募メールに下記添付頂けますと幸いです。 (1)履歴書 (2)これまでの実績 | |
募集者名 | 株式会社インジェスター | |
業種 | 翻訳・通訳・外国人スタッフ派遣 | |
応募する▶▶ | No.13358の詳細情報を見て応募する | |
2018年3月16日11時56分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13357 | |
募集ジャンルと言語 | 【外国人児童・生徒相談における通訳及び翻訳業務】 日⇔英 通訳業務 電話相談及び来所相談において、相談担当所員と相談者との間の教育相談に係る通訳を行う。 翻訳業務 翻訳等の作業で、Excel・Word等を用いてのパソコン処理が可能である者 外国語通訳・翻訳業務報告書の作成 | |
募集対象地域 | 東京都新宿 | |
募集人数 | 2人 | |
募集期限 | 2016年3月30日まで | |
応募資格 | 平成30年4月1日から平成31年3月31日の 毎週金曜日午後1時から午後5時まで出勤可能な方。 時給制になります。交通費支給。 翻訳業務に係るパソコンの用意もお願いします。 応募資質について (1) 日本国籍を有している者の場合は、日本の大学卒業程度の学力を有し、日本語と該当言語の通訳・翻訳に支障がない者 (2) 日本国籍を有していない者の場合は、当該言語を母語とし、該当する言語圏において大学卒業程度の学力を有し、日本語での読み書き及び会話に支障がなく、在留に係る資格が安定している者 日本の学校教育や教育相談について理解がある方であれば尚良いです。 | |
応募方法 | まずはメールにて履歴書と職務経歴書をお送りください。 弊社で書類審査いたします。 | |
募集者名 | 株式会社ディ・アンド・ワイ | |
業種 | 翻訳業 | |
応募する▶▶ | No.13357の詳細情報を見て応募する | |
2018年3月15日14時32分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13356 | |
募集ジャンルと言語 | 【プロジェクトマネジメントアシスタント募集】 ■業務内容:ローカライズ(主にIT分野の英日)のプロジェクトマネジメントアシスタント業務 ・簡単な英文テキストの翻訳 ・和文のレビュー ・画像チェック ・翻訳、レビュー、DTP出し準備 ・プルーフ、レイアウトチェック ・初校納品準備、初校結果確認/反映、最終納品準備 ■勤務、雇用形態:在宅フリーランス ■報酬:作業単価ベースの支払(各作業に応じた単価に準じてお支払いいたします。 ) | |
募集対象地域 | 不問 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ■必須条件:Macをお持ちの方 ■求める人物像: ・翻訳、ローカリゼーションにご興味のある方 ・基本的なPCスキルをお持ちの方 ・TOEIC 700点以上相当の英語力をお持ちの方 ■あれば歓迎のスキル: ・技術文書の翻訳もしくはチェック経験のある方、または翻訳の教育課程を修了している方 ・Tradosなど翻訳支援ツールの使用経験がある方 ・IT関連会社の勤務経験がある方 ・Just Right!、QA DistillerなどのQAツールをお持ちの方 ※未経験の方も応募可能です。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13355 | |
募集ジャンルと言語 | ・テレビ番組のロケ素材の翻訳 (ご自宅に映像をお送りし期限までに翻訳をしていただきます。) ・英語→日本語 | |
募集対象地域 | 不問 | |
募集人数 | 5人ほど | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・未経験者可。ただし、テレビ番組での翻訳・書き起こし経験のある方を優先させて頂きます。 ・時給2500円(相談させていただきます。) ・2018年4月18日頃から1週間ほど、作業が可能な方。 ・DVDやmp4データでの視聴が可能、Wordファイルでの作業が可能な方。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13354 | |
募集ジャンルと言語 | ★中国語ゲーム翻訳者募集★ 言語:日本語→中国語翻訳者 分野:RPG、パズル、アクションなどのゲーム翻訳 報酬:能力により応相談 | |
募集対象地域 | 日本 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ・ゲーム翻訳の経験があり、責任を持って完成までご担当頂ける方 ・ネイティブかそれと同等の翻訳力がある方 ・ワード、エクセル等の必要最低限のPCスキルのある方 ・実際にゲームをプレイして細かなチェックが出来る方尚可 ・メール、電話などレスポンスの早い方 | |
応募方法 | メールまたは当社ホームページより和文の履歴書、職務経歴書を送付ください。 書類選考を通過した方のみこちらから連絡させていただきます。 | |
募集者名 | 翻訳会社ジュピター | |
業種 | 翻訳業 | |
応募する▶▶ | No.13354の詳細情報を見て応募する | |
2018年3月14日15時49分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13353 | |
募集ジャンルと言語 | フリーランスの在宅翻訳者募集 言語 : 英語 → 日本語 専門分野 : 金融/法律関連の翻訳 | |
募集対象地域 | 不問 | |
募集人数 | 数名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | 弊社トライアルに合格されること Trados (SDL Trados Studio を所有していてご使用が可能な方 金融/法律関連翻訳経験3年以上の方 | |
応募方法 | 履歴書と職務経歴書を添付のうえ、メールアドレス宛にお申し込みください。 | |
募集者名 | SuccessGlo.INC | |
業種 | 翻訳 | |
応募する▶▶ | No.13353の詳細情報を見て応募する | |
2018年3月14日15時32分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13352 | |
募集ジャンルと言語 | 独日翻訳者、英日翻訳者募集 分野:特許関連 勤務時間:9:00~18:00 勤務日:月~金 休み:土日祝祭日、年末年始 契約形態:派遣 時給:スキルによる(ご希望を伺います) 勤務場所:木場 | |
募集対象地域 | 東京 | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | 日独翻訳あるいは英日翻訳の経験3年以上 機械、電気などメーカー系の経験あるいは知識 | |
応募方法 | 経歴書の提出→面接→トライアル→決定 | |
募集者名 | ソフトウエアエンジニアリング株式会社 | |
業種 | 翻訳会社 | |
応募する▶▶ | No.13352の詳細情報を見て応募する | |
2018年3月14日15時11分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13351 | |
募集ジャンルと言語 | 【ニュース翻訳者・産業翻訳者募集(タイ語)】 長期契約。アルバイトとしての在宅勤務となります。タイ語の和訳。 | |
募集対象地域 | 首都圏(在宅勤務ですが、面接を実施します) | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 未経験者可。ビジネスレベルのタイ語経済記事が読める方。 | |
応募方法 | 和文の履歴書(写真添付)をe-mailもしくは郵送で送付していただけるようお願いします(ある場合は経歴書も同封)。 メールの件名は【翻訳者応募】、郵送の場合も【翻訳者応募】と明記してお送り下さい。 〒105-7209東京都港区東新橋1-7-1汐留メディアタワー9階 株式会社エヌ・エヌ・エー 編集局編集部 竹内宛 書類選考後にトライアル(翻訳料はお支払いいたしません)を行い、合格者には面接を実施します。書類選考、トライアルとも、合格者に対してのみ連絡いたします。不合格者には通知や不合格事由の開示など一切行いませんので、ご了承下さい。電話による内容のお問い合わせ・応募はご遠慮下さい。 | |
募集者名 | 共同通信グループ 株式会社エヌ・エヌ・エー | |
業種 | 経済ビジネス情報の編集・発行および情報配信・産業翻訳 | |
応募する▶▶ | No.13351の詳細情報を見て応募する | |
2018年3月14日13時17分-3月14日16時27分-3月14日16時29分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13350 | |
募集ジャンルと言語 | 【ニュース翻訳者・産業翻訳者募集(中国語)】 長期契約。アルバイトとしての在宅勤務となります。中文和訳。 | |
募集対象地域 | 首都圏(在宅勤務ですが、面接を実施します) | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 未経験者可。ビジネスレベルの中国語経済記事が読める方。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13349 | |
募集ジャンルと言語 | 【ニュース翻訳者・産業翻訳者募集】 長期契約。アルバイトとしての在宅勤務となります。英文和訳。 | |
募集対象地域 | 首都圏(在宅勤務ですが、面接を実施します) | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 未経験者可。ビジネスレベルの英文経済記事が読める方。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13348 | |
募集ジャンルと言語 | 日英通訳「急募」フリーランス通訳 東京 3月16日、19日、20日 当社は中小企業が費用や人的負担を最小限に抑えて社員の健康維持管理ができるシステムをグローバルに提供しています。(従業員とフィットネスサービスのマッチングサイト+従業員健康維持管理システム)エストニアに拠点を持ち、既にヨーロッパでは十分な実績があります。 現在日本へのビジネス展開を検討しており、3月16日-3月20日まで日本に滞在して日本のスポーツクラブや営業代行会社と打ち合わせを行いますので、その際に通訳としてCEOと一緒に会議に出て必要に応じて通訳をしてくださる方を急募します。 | |
募集対象地域 | 東京港区、中央区、墨田区 | |
募集人数 | 2 | |
募集期限 | 3月14日 | |
応募資格 | 当社は中小企業が費用や人的負担を最小限に抑えて社員の健康維持管理ができるシステムをグローバルに提供しています。(従業員とフィットネスサービスのマッチングサイト+従業員健康維持管理システム)エストニアに拠点を持ち、既にヨーロッパでは十分な実績があります。 現在日本へのビジネス展開を検討しており、3月16日-3月20日まで日本に滞在して日本のスポーツクラブや営業代行会社と打ち合わせを行いますので、その際に通訳としてCEOと一緒に会議に出て必要に応じて通訳をしてくださる方を急募します。 場所は、ロイヤルパークザホテル汐留か打ち合わせ先の会社です。 集合場所等は追って相談となります。 現在のミーティング予定は以下となります。 3月16日(金)午後 14:30-15:30 ロイヤルパークザホテル汐留 17:30-15:30 ロイヤルパークザホテル汐留 3月19日(月)午後 午前中 中央区の企業 14:30-15:30 ロイヤルパークザホテル汐留 16:00-17:00 ロイヤルパークザホテル汐留 18:00- 中央区の企業 3月20日(火)午前 10:00- 墨田区両国の企業 求める人材: 英語での意思疎通が可能な方 高い専門技能は必要ありません。 機械的な対応ではなく、正しく相手の意図を汲み取りコミュニケーションの潤滑剤となってくれる方。 | |
応募方法 | 簡単な自己紹介 電話番号 SkypeID 電話番号 対応可能な日時(可能な日程を全て記載お願いします。) 希望報酬額 を明記して英語で応募をお願いします。 | |
募集者名 | SportID International | |
業種 | ITサービス | |
応募する▶▶ | No.13348の詳細情報を見て応募する | |
2018年3月14日06時38分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13347 | |
募集ジャンルと言語 | English into Japanese Cosmetics/Beauty Freelance Translators needed | |
募集対象地域 | Anywhere | |
募集人数 | As much as possible | |
募集期限 | Anytime | |
応募資格 | English into Japanese translators for Cosmetics/Beauty needed TransPerfect, a world leader in professional translation services, is looking for qualified English into Japanese translators interested in long term freelance collaboration and willing to join our network of TLC certified linguists. We’re looking for candidates experienced in field translations for one of our international clients in the specify industry. We receive a lot of work on a regular basis so we need to set a team of linguists for this account. Applicants must: ・ Be a native speaker of target ・ Have a translation degree OR university degree and 2 years translation experience OR 5 years of translation experience. ・ Produce documented proof of educational background ・ Document practical/translation experience in his/her area of expertise Applicants will be asked to complete a test translation and sign a confidentiality agreement. Please note: Only qualified applicants will be contacted. No phone inquiries, please. | |
応募方法 | Interested parties please fill in our online application: Web Site and reference this posting and my name: Sheila Mazarredo. | |
募集者名 | TransPerfect | |
業種 | Translation | |
応募する▶▶ | No.13347の詳細情報を見て応募する | |
2018.3.14 00:41 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13346 | |
募集ジャンルと言語 | ドイツベルリンで、コーディネート及び同行通訳業務 (言語:日本語・ドイツ語、できれば英語) 10月にベルリン訪問をする方達の準備のためのコーディネートと現地で同行通訳業務です。 次の期間、3日から5日間くらい依頼内容のために行動できる方 3月、5月、7月、8月、9月、10月、 | |
募集対象地域 | ベルリン、ベルリン周辺 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 通訳実績3年以上 現地ガイドの方、現地通訳者、で現地事情に詳しく、信頼のある方 10月、ベルリンを訪問時は、通訳者を連れて行くため、その前までの準備のため現地スタッフとの連絡、交渉時の通訳となります 依頼内容 警備会社3社ほどリストアップする。日本側に連絡 日本から、警備会社の下見時の通訳 警備員との面接 10人乗りの車(運転手付)の費用確認し日本側に連絡 日本から出張者に対する同行通訳(ベルリン)業者との契約時の通訳 ホテル警備責任者と現地警備業者面会時の通訳 更に詳しい内容は、ご説明をいたします | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13345 | |
募集ジャンルと言語 | ■イタリア語・スペイン語の言語指導者募集 あるテレビ局のドラマ作品の撮影で、役者さんにスペイン・イタリア語(どちらか)を指導して頂ける方を募集します。 撮影Studioに出張し、収録に参加して頂きます。 ■場所 東京都 ■日時 4月1日 or 4月2日(変更の可能性あります) ■報酬 1日25,000円です。 年齢・性別は問いません。 | |
募集対象地域 | 首都圏 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・スペイン出身の方、もしくはスペイン語をネイティブレベルで話せる方 ・イタリア出身の方、もしくはイタリア語をネイティブレベルで話せる方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13344 | |
募集ジャンルと言語 | 業務形態:フリーランス 業務内容:日本語の音楽教室用教材を中国語(簡体)へ翻訳 業務期間:長期継続 報酬 :応相談 | |
募集対象地域 | 不問 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | ・中国語がネイティブの方(音楽の知識があると良い) ・日本語でのやり取りが可能な方 ・ワード、エクセル等の必要最低限のPCスキルのある方 ・随時連絡を取れる方(メール、WeChat等) | |
応募方法 | メールアドレスへご応募ください。 履歴書の提出をお願い致します。 採用する際にテストを行います。 | |
募集者名 | 株式会社河合楽器製作所 | |
業種 | サービス | |
応募する▶▶ | No.13344の詳細情報を見て応募する | |
2018年3月13日13時10分-3月13日13時14分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |