[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2025年5月12日20時26分
No. | 13981 | |
募集ジャンルと言語 | ☆☆☆リーガル・一般ビジネス翻訳のプロジェクトマネジャーアシスタント(PST時間)☆☆☆ 職務内容:リーガル及び一般ビジネスの翻訳案件を翻訳者及び編集者へ依頼し、クライアントへ納品するまでの作業を担当して頂きます。 翻訳の最終チェックも担当して頂きます。 プロジェクトマネジメントソフトの使用、メールのやり取り等、業務は日本語と英語で行います。 *翻訳者募集ではありません。 雇用形態:弊社とのフリーランス契約 勤務時間:PST時間の月曜-金曜 9:00-18:00(休憩1時間含む)交渉可 勤務地:在宅   時給:$12スタート(経験により決定、6カ月毎に見直し昇給の可能性有り) 例:翻訳プロジェクトマネジメント経験2~3年=$14-15、未経験=$12 | |
募集対象地域 | 北米西海岸(PST時間で勤務可能であれば、どちらからでもご応募いただけます) | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | Microsoft Officeを利用できる方 柔軟かつポジティブな方 細かい作業が得意な方 日英バイリンガルで、どちらかが母国語の方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13980 | |
募集ジャンルと言語 | 日英逐次通訳、英語通訳、日英通訳 | |
募集対象地域 | 出張可能な関西在住者、又は岡山県在住者。12日、13日当日、対応可能な適任者がおられない場合は東海、関東在住者の方に出張してもらう事も考えています。(通訳現場は岡山県内) | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 11月13日、火曜日、岡山県トマタ群所在の山田養蜂場本社にてアメリカ子会社、東京、岡山本社 でテレビ電話会議を11:00から12:00に致します、その際の通訳をお願いしたいとの案件です。11月13日火曜日、岡山の本社に09:00集合、打ち合わせ、11:00から通訳開始の予定です。通訳内容は、★アメリカ子会社のサプリメント販売に係る来期の予算について★新規事業で内科クリニック立ち上げに係る打ち合わせ★アメリカの会社で、医者向けのサプリ販売、認知症など 予防関連の会社とのM&Aについての会議。テレビ゜会議の通訳経験者が希望です。適任通訳者がおられましたらご連絡下さい。通訳者は出張となります、11月12日、岡山に前泊、翌日09:00に本社に、事前打ち合わせ、11:00から12:00出れ美電話会議実施、終了後,帰宅の流れになります。条件など詳細は個別に御説明致します。 | |
応募方法 | 対応可能な方は、履歴書、通訳歴、ご送信下さい。追って通訳コ-ディネ-タ-の光股勇之進からご連絡致します。この通訳案件はまだ確定していませんが、先ず、対応可能な通訳者確定してからとなります。予め、ご了承ください。 | |
募集者名 | ウィルウェイ株式会社通訳翻訳国際センタ- | |
業種 | 通訳・翻訳 | |
応募する▶▶ | No.13980の詳細情報を見て応募する | |
2018年11月7日13時58分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13979 | |
募集ジャンルと言語 | 英語逐次通訳、日英通訳 | |
募集対象地域 | 関西在住の通訳者希望 | |
募集人数 | 2名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ◎日時: 11月15日(木)09:30-16:00◎言語: 日英通訳 逐次通訳者2名◎パキスタン・スポーツ用品製造輸出企業協会(PSGMEA)会員企業団来日交流会/パキスタン領事館様が主催の商談会◎会場は当館(アジア太平洋トレードセンター)になります。通訳資料提供可能、申し訳ありませんが、11月7日現在未確定案件です。一両日中に判明しますこと、ご了承ください。 | |
応募方法 | ご対応可能な方は、最新の履歴書及び通訳歴など記入して頂き、通訳コ-ディネ-タ-の光股勇之進にご送信をお願致します。条件など、、、詳細追ってご返信させて頂きます。どうぞよろしくお願い致します。 | |
募集者名 | ウィルウェイ株式会社通訳翻訳国際センタ- | |
業種 | 通訳・翻訳 | |
応募する▶▶ | No.13979の詳細情報を見て応募する | |
2018年11月7日13時37分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13978 | |
募集ジャンルと言語 | オンサイト翻訳者兼チェッカー募集(日→英/メディカル) 医薬品等審査報告書の英訳及び校正業務等 採用時期:平成31年4月1日以降、できるだけ早い時期(相談により決定) | |
募集対象地域 | 東京都千代田区霞ヶ関に通勤可能な地域 | |
募集人数 | 2名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 次の1 .~4.の全てに該当する方 1.製薬企業等の臨床開発(治験実施計画書、照会事項、コモン・テクニカル・ドキュメント(CTD)等)や安全性情報にかかわる文書の英訳経験を有する大学卒以上の方 2.医薬翻訳に必要な薬学等の知識を有している方 3.パソコンによる文書作成(MS-WORD)、電子メールの使用能力がある方 4.TOEIC 900点以上、又はそれに相当する英語能力がある方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13977 | |
募集ジャンルと言語 | ☆神戸刑務所でのペルシャ語翻訳・通訳業務☆ [業務内容]主に信書(手書きの手紙)の要約 ※ペルシャ語の手紙を1時間当たり3通以上日本語の要約文にして、ワープロソフトで入力する / ごく希に収容者面談時の簡単な通訳あり/所内日本語資料の翻訳 [勤務期間]即日~平成31年3月31日 [勤 務 日]月1~2回 ※祝日を除く月曜日~金曜日、日程の調整可 [勤 務 地]神戸刑務所 兵庫県明石市 [最 寄 駅]西明石駅より徒歩20分 [時 給]お問い合わせ下さい [勤務時間]9:00~17:00(休憩60分) | |
募集対象地域 | 大阪、京都、兵庫等 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 平成31年3月まで月1~2回の勤務可能な方 / ペルシャ語の翻訳・通訳経験のある方 / 外国籍の場合、日本語能力試験1級合格証 / MS-WORD等パソコンワープロソフトの基本的な操作及びペルシャ語での文書作成が出来ること / 矯正業務に理解を示し、協力できること | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13976 | |
募集ジャンルと言語 | ☆大阪拘置所でのペルシャ語翻訳・通訳業務☆ [業務内容]主に信書(手書きの手紙)の要約 ※ペルシャ語の手紙を1時間当たり3通以上日本語の要約文にして、ワープロソフトで入力する / ごく希に収容者面談時の簡単な通訳あり/所内日本語資料の翻訳 [勤務期間]即日~平成31年3月31日 [勤 務 日]月1回 ※祝日を除く月曜日~金曜日、日程の調整可 [勤 務 地]大阪拘置所 〒534-0016大阪府大阪市都島区友渕町1-2-5 [最 寄 駅]都島駅等 [勤務時間]9:00~17:00(休憩60分) | |
募集対象地域 | 大阪、京都、兵庫等 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | [応募条件] 平成31年3月まで月1回の勤務可能な方 / ペルシャ語の翻訳・通訳経験のある方 / 外国籍の場合、日本語能力試験1級合格証 / MS-WORD等パソコンワープロソフトの基本的な操作及びペルシャ語での文書作成が出来ること / 矯正業務に理解を示し、協力できること | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13975 | |
募集ジャンルと言語 | ~来年1月~開始~外資系IT企業での翻訳派遣スタッフ2名募集!早めに次のお仕事を決めませんか♪~ 【仕事内容】◇翻訳◇プレスリリースや仕様書など、様々なビジネス文書の翻訳業務※機械翻訳あり 【職種】翻訳(英⇔日)【就業形態】人材派遣【就業先業界】外資系大手コンサルティング会社【時給】2,400円~※スキルにより応相談【就業曜日】月~金 ※土日祝休み【その他】CGC事前トライアルあり | |
募集対象地域 | 東京メトロ南北線 最寄駅 六本木一丁目駅より直結! | |
募集人数 | 2名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | ・TOEIC 900点以上の英語力 ・ビジネス文書の翻訳経験が豊富な方歓迎! | |
応募方法 | 履歴書・職務経歴書を添付して応募用のメールアドレス宛にご連絡ください。 | |
募集者名 | 株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ 採用D係 | |
業種 | 通訳/翻訳/人材派遣 | |
応募する▶▶ | No.13975の詳細情報を見て応募する | |
2018年11月6日14時11分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13974 | |
募集ジャンルと言語 | 《12月スタート応相談♪》大手自動車部品メーカーでの中国語での事務のお仕事! 【仕事内容】 グローバル購買本部にて以下の業務をご担当 ・中国のサプライヤーへの見積依頼~見積回収及び交渉サポート業務 ・価格契約、データ検索、インプット、Excelを活用した資料作成 ・電話会議等での通訳サポート業務(※稀に発生する事がある程度) ・ほか付随する業務 【就業形態】人材派遣【就業先業界】大手自動車部品メーカー【時給】1,800円~※スキルにより応相談【その他】CGC事前トライアルあり | |
募集対象地域 | 埼玉県さいたま市 川越線、高崎線 最寄駅 日進(埼玉)駅 、宮原駅 いずれの駅からも徒歩5分 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | ・中国語が話せる方(ビジネスレベル) ・事務経験がある方 ・Excel、ピポットテーブル、アクセスが使える事 ・必須ではないが、英語もある程度理解できる方だと尚可♪ | |
応募方法 | 履歴書・職務経歴書を添付して応募用のメールアドレス宛にご連絡ください。 | |
募集者名 | 株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ 採用D係 | |
業種 | 通訳/翻訳/人材派遣 | |
応募する▶▶ | No.13974の詳細情報を見て応募する | |
2018年11月6日14時05分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13973 | |
募集ジャンルと言語 | Seeking EN to JP, JP to EN, FR to EN, FR to JP and JP to FR freelance translators for future projects | |
募集対象地域 | Freelance/from home | |
募集人数 | N/A | |
募集期限 | Anytime | |
応募資格 | We are currently seeking freelance translators to work on upcoming game/marketing text translation projects. We prefer that applicants have at least 2 years of translation experience with experience in games translation preferred. We are currently seeking the following language pairs: English to Japanese Japanese to English French to English French to Japanese Japanese to French Applicants must be a native speaker of the target language. To those who submit their CVs, we ask for a sample of your work. If you do not have a sample you can provide, we would ask that you do a small trial instead. | |
応募方法 | Please send resumes and samples to the attached email | |
募集者名 | DICO Co Ltd | |
業種 | Gaming | |
応募する▶▶ | No.13973の詳細情報を見て応募する | |
2018.11.5 16:42 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13972 | |
募集ジャンルと言語 | ※確定案件 ■言語:英語⇔日本語、同時通訳(機材使用) 2名 ■場所:東京都内 ■内容:ヨーロッパ・ブランドの社内プレゼンテーション等 ■日程:2018年11月29日 ■スケジュール:9:00-10:45 本国社長の社内プレゼンテーション。聴衆は日本人。(英語→日本語)、Q&Aパートは英語⇔日本語 この後、14:30-17:00に社長のプレス・インタビューも入る予定(逐次通訳)。 ■お支払:*通訳料+交通費実費 *通訳料は、ご応募時にお知らせします。 ■お振込:2018年12月末迄 ※実際の入金額=お知らせした謝金―(所得税+振込手数料) | |
募集対象地域 | 東京都および近郊にお住まいの方 | |
募集人数 | 2名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 1) 同時通訳者 2) ラグジュアリー・ブランドでの通訳実績があれば望ましい 3) 通訳経験3年以上 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13971 | |
募集ジャンルと言語 | 【IT英日翻訳者募集】 テクノ・プロ・ジャパンと申します。弊社はIT系の翻訳を中心に30年近い歴史と実績を持つ翻訳会社です。 今回は、IT系を中心とする各種マテリアルにご対応いただける英日翻訳者の方を募集いたします。マーケティング資料、マニュアル、動画字幕、社内外トレーニング資料、Webサイト、UIなど、幅広いマテリアルのお仕事がございます。具体的な応募資格については、下記の欄をご覧ください。 短期的な取引で終わるのではなく、末永くお付き合いただけるよう、弊社の側も、皆様のワークスタイルに合わせたコーディネートや、皆様のスキルアップにつながるノウハウ共有などに努めてまいります。 ご応募お待ちしております。 | |
募集対象地域 | 在宅 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 2018年11月30日 | |
応募資格 | 【必須スキル】 ■3C (Clear、Concise、Correct)の原則を守りつつ、想定読者に適したトーンで訳文を作れる方。具体的には、マーケティング文書なら、訴求力の高い日本語で訳文を作れる方。 ■Trados等の翻訳支援ツールを使用して翻訳案件に対応した経験があること。また、Trados Studio (2014以上)のライセンスをお持ちであるか、購入のご予定があること。 ■お仕事をお願いした場合の目安として、1日あたり800ワード以上の翻訳にご対応いただける方 (ご希望に応じてコーディネートいたします)。 【あれば歓迎のスキルなど】 ■オンラインTMを使う翻訳支援ツールや、ブラウザベースの翻訳支援ツールなどの使用に抵抗がない方。 ■IT以外にも得意な分野、専門分野、チャレンジ中の分野があること (例: 契約書、機械、医療機器、半導体など)。 | |
応募方法 | 下記の応募フォームからご応募ください。必要事項を記入のうえ、「ファイルを選択」より履歴書や職務経歴書等、ご経験のわかる資料の添付もお願いいたします。担当者から折り返しメールにてご連絡いたします。その後、無償のトライアルをお願いいたします。 Web Site | |
募集者名 | 株式会社テクノ・プロ・ジャパン | |
業種 | 翻訳(ITその他) | |
応募する▶▶ | No.13971の詳細情報を見て応募する | |
2018年11月2日20時28分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13970 | |
募集ジャンルと言語 | 募集ジャンル:ポストエディタ 言語:英日 翻訳テキスト:特許明細書 雇用形態:出来高制(フリーランス契約) | |
募集対象地域 | どちらにお住まいでも結構です。 | |
募集人数 | 3名 | |
募集期限 | 2018年12月2日まで | |
応募資格 | - 専業であること(副業の方はご応募いただけません) - 特許翻訳の経験が3年以上あること - CATツール(Memsource、MemoQ等)を使用できること(使えない場合、ご応募いただけません) - 3000~5000ワード/日程度ポストエディットできることが望ましい。 | |
応募方法 | メールにて、(1)カバーレター、(2)履歴書、(3)職務経歴書をお送り下さい。その際、スマホで撮影したもので結構ですので、写真を添付下さい。専門分野及び希望単価もご記入下さい。 料金のお支払いは、国内の銀行への送金、ペイパルでの送金、楽天銀行の海外送金サービス(Western Union)を利用して送金します。後者2つの場合、お住まいの国により送金できない場合があることが報告されています。 | |
募集者名 | 株式会社MK翻訳事務所 | |
業種 | 特許翻訳会社 | |
応募する▶▶ | No.13970の詳細情報を見て応募する | |
2018年11月2日20時10分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13969 | |
募集ジャンルと言語 | 【お仕事No.11030w 】 【人材派遣・長期・開始日応相談】外資大手アパレル企業での翻訳のお仕事です。 社内色々な部門の翻訳(日⇔英) 店舗関連・物流・人事・商品・広報・マーケティング・営業・経営関連等の幅広い分野に対応いただくポジションです。各種業界用語などは、入られてから習得頂ける前向きな方。 日⇔英の両方向に対応頂ける実務経験もお持ちの方。 *慣れて頂くと、ご自身で各部門からのご依頼に対応頂くポジションです。 | |
募集対象地域 | 最寄駅(1)六本木1丁目 (2)神谷町 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 社内翻訳(日⇔英)の実務経験5年以上 TOEIC930 同等以上の英語力 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13968 | |
募集ジャンルと言語 | 日英をメインに各国語の社外チェッカー募集 | |
募集対象地域 | 制限なし | |
募集人数 | 2-5名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | 未経験者可(一定語学力必要) | |
応募方法 | 翻訳 世界中で活躍するネイティブ翻訳者による「生きた」翻訳サービスをご提供します。英文和訳・和文英訳はもとより、世界数十か国語に対応しています。しかも現地価格によりお客さまのコストダウンを実現します。 マニュアル翻訳 ビードットアイジャパンはマニュアル制作会社として創業されました。 「ユーザーの立場に立った制作」をモットーに、お客さまの「伝えたいこと」とユーザーの「知りたいこと」を結び付けるお手伝いをしてきました。もちろん、翻訳者にもこの精神が浸透しているので、読みやすい訳文をお届けすることができます。 Web Site | |
募集者名 | 株式会社ビードットアイジャパン | |
業種 | 翻訳会社 | |
応募する▶▶ | No.13968の詳細情報を見て応募する | |
2018年11月2日11時57分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13967 | |
募集ジャンルと言語 | 【内容】※確定案件です ■言語:日本語⇔英語 逐次通訳 1名 ◆場所:ロンドン(英国) ◆内容:日本の自治体職員出張の随行、通訳(防災関連) ◆日程:2018年11月5日 9:00-17:00 GLAロンドン消防・危機管理計画局、11月6日 13:00-16:00 ニュースコットランドヤード ◆お支払:通訳料53,000円+交通費実費+*宿泊費実費(必要な場合のみ) 通訳料内訳:35,000円(11月5日)+18,000円(11月6日) ◆支払:実際の入金額は、手数料が引かれた額が振り込まれます。 入金額=お知らせした謝金―振込手数料 | |
募集対象地域 | 英国。ロンドンか、その近郊在住者が望ましいが、該当者がいなければ、それ以外の地域でも可。 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ■通訳経験3年以上 ■11月5~6日の2日間、通して担当していただける方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13966 | |
募集ジャンルと言語 | 日英文書翻訳者・英語ヒアリング登録スタッフ ■雇用形態:フリーランス ■日英文書翻訳 技術系:ソフトウェア マニュアルや仕様書・ハードウェア マニュアルや仕様書・製品カタログ・企業ホームページなど スポーツ系:オリンピック・パラリンピック関連 など ビジネス系:契約書・プレス・企画書・社内報 など ■英語ヒアリング ・エンタメ系:映画、ドラマ、ドキュメンタリー、シットコム、DVD特典映像 等 ・企業系:商品紹介ビデオ 等 | |
募集対象地域 | 日本国内(東京都内であれば尚可)在住の方 | |
募集人数 | 5名ほど | |
募集期限 | 2019年1月末 | |
応募資格 | ■応募資格 ・実務経験2年以上。 ・英語ネイティブスピーカー。(英語が母国語の方に限ります。) ・日本国内在住の方。 ・PC作業が可能な方(Windows、インターネット、e-mailの作業環境が整っていること ) ※スタッフ登録受験(トライアル)必須(翻訳経験2年未満の方は有料) | |
応募方法 | ■応募方法:ホームページの「問い合わせ」からご応募ください。 ■必要書類:履歴書、職務経歴書 ■選考方法:書類審査、面接、試験 ※スタッフ登録受験(トライアル)必須(翻訳経験2年未満の方は有料) | |
募集者名 | 株式会社ワイズ・インフィニティ | |
業種 | 翻訳・通訳 | |
応募する▶▶ | No.13966の詳細情報を見て応募する | |
2018年11月1日13時58分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13965 | |
募集ジャンルと言語 | 【正社員】リードトランスレーター(英語 > 日本語)募集 各種分野のクライアントの英日ローカライズプロジェクトで、翻訳やレビューにとどまらず、翻訳の工程・言語品質全般を管理、リードする業務を担当していただきます。SDLの各国オフィスの担当者とやり取りするグローバルな環境で、ダイナミックに活躍できる仕事です。 - 翻訳工程のスケジュール、プロセスの管理 - 翻訳、レビュー、機械翻訳のポストエディット - 各国オフィスのプロジェクトマネージャーやお客様とのプロジェクト関連のコミュニケーション - 翻訳者の選定、ファイル送付や指示、質問対応、評価 - 翻訳の品質保証チェック、その他品質管理関連作業 - DTP/エンジニアリング後の翻訳版のチェック - 用語集などの参考資料のメンテナンス - お客様からのフィードバックの確認、反映 - その他翻訳関連業務 【2018年10月31日21時33分に追記】【休暇】有給休暇、傷病休暇、特別休暇(慶弔事休暇など) 【報酬】年収約300万円~550万円(能力、経験、面接内容を考慮したうえで決定) 【福利厚生】社会保険完備、退職金制度、在宅勤務制度(勤続1年以上の正社員対象、諸条件のもとで許可) | |
募集対象地域 | 東京オフィス(東京都目黒区上目黒2-1-1中目黒GTタワー4F - 東急東横線・東京メトロ日比谷線中目黒駅から徒歩1分) | |
募集人数 | 2名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | - 少なくとも1~2年の英日翻訳の実務経験(実務未経験であっても、翻訳学校で実務翻訳を学んだ方からのご応募もお待ちしています) - ビジネスレベルの英語力 - PCオペレーションスキル(Microsoft Officeなど) - 翻訳支援ツール(SDL Trados Studioなど)の使用経験があると望ましいですが、必須ではありません。 - マーケティング、IT、観光、自動車、金融などの専門分野の知識・経験をお持ちだと入社後にそのご経験を翻訳に活かしていただけます。必須ではありません。 \このような方からのご応募をお待ちしています/ - 日本語を母語とする方 - 多種多様な業務、新しいことにチャレンジするのが好きな方 - グローバルなコミュニケーション環境での仕事が好きな方 - 自ら考えて課題解決、改善に取り組める方 - 変化に柔軟に対応できる方 | |
応募方法 | 履歴書・職務経歴書を添付してメールでご応募ください | |
募集者名 | SDLジャパン | |
業種 | 翻訳 | |
応募する▶▶ | No.13965の詳細情報を見て応募する | |
2018年10月31日21時26分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13964 | |
募集ジャンルと言語 | CRMマニュアル翻訳プロジェクトの翻訳者、レビューア募集(2018年12月開始) | |
募集対象地域 | 不問(在宅勤務のため) | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・TOEIC 950点程度以上(レビューアは900点以上) ・一般的なPCスキル(特にWindows) ・CATツール(Memsource等)を使用できる方(アカウントはこちらで準備し、使い方はこちらでサポートします) ・日本語ネイティブ ・翻訳専業の方 ・日本の銀行口座をお持ちの方 ・日中速やかに連絡が取れる方 ・無償のトライアルをお受けいただける方 ・IT翻訳および会計の知識があれば尚可 ・経験は問いませんが、ご経歴とトライアルの結果に応じて、翻訳またはレビューのいずれかをご依頼させていただきます。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13963 | |
募集ジャンルと言語 | ベトナムへの事業拡大のため急募の案件です! エンジニアを派遣している企業様でのお仕事となります。 ベトナムと日本の架け橋となり、日本とベトナム両国の発展にかかわることができるます! 業務は以下です。 ・日越・越日の通訳翻訳業務(現地法令関連含む、現地出張あり) ・現地送出し機関との折衝および調査 ・その他付随する業務 就業日時 月曜日から金曜日までの週5日 9時00分から18時00分まで(うち昼食休憩時間60分) 時間外労働(有)→ 一ケ月あたり約 0~20時間程度 休日労働 (有)→ 一ケ月あたり約 0~4回程度 ※未定 給与 時給 1,700円 交通費別途支給 雇用形態:派遣社員 | |
募集対象地域 | 首都圏 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 【必須スキル/知識】 ・日本語ネイティブまたは、日本語能力検定試験 N1以上の日本語力(ベトナム国内大学卒業だとなおよい) ・業務場所は東京本社とベトナム出張先に帯同可 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13962 | |
募集ジャンルと言語 | ★★都内在住テレビ番組制作における映像翻訳者・リサーチャー募集★★ ■英語 ■業務委託契約によるフリーランス登録 ■業務発生ベースでの都内テレビ局でのオンサイト派遣業務もしくは在宅作業もあり | |
募集対象地域 | 首都圏在住 | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ■当日依頼が多いため、フリーランスもしくはそれに準じる時間の融通の利く方 ■映像翻訳経験、リサーチ・映像許諾経験があれば優遇いたしますが未経験でも ネットに精通している方、SNSや情報収集が得意な方であれば歓迎します。 ■報酬:時給2,000円 ■映像翻訳のトライアルテストあり(有料) ※英語の基礎力を拝見するテストのためそれのみで合否を決めることは致しません。 | |
応募方法 | 履歴書及び職務経歴書を添付の上メールにてご応募ください。 書類選考後、トラアイルテストの日程をご相談いたします。 | |
募集者名 | 株式会社 吉香 | |
業種 | 通訳・翻訳派遣業 | |
応募する▶▶ | No.13962の詳細情報を見て応募する | |
2018年10月30日18時24分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13961 | |
募集ジャンルと言語 | ■言語:日本語⇔英語 逐次通訳 ■日程:2018/11/12, 11/14-16 ■場所:ドイツ:11/12 ベルリン(午前)、11/14-15 フランクフルト(全日または半日)、11/16 ラーティンゲン(午後) ■内容:東京の研究機関職員の出張時の通訳 ■お支払:通訳料+交通費実費(+必要な場合は宿泊費実費) ※通訳料はお問合せ下さい ■お振込:2019年1月末 ■その他:1.日本の銀行口座をお持ちの方優先、2. 実際の入金額は、手数料が引かれた額が振り込まれます。入金額=お知らせした謝金―振込手数料 | |
募集対象地域 | ドイツ在住の方。11/12は、ベルリンまたはその近郊在住の方。 11/14-16は、フランクフルトまたはその近郊在住で、ラーティンゲンにも出張できる方を希望。 | |
募集人数 | 合計2名 ■11/12 ベルリン:1名、■11/14-16 フランクフルト、ラーティンゲンを通しで担当:1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 通訳経験3年以上 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13960 | |
募集ジャンルと言語 | 特許分野フリーランス翻訳者募集(日→英、英→日) 各分野の各種特許文書(中間処理なども含む)にご対応いただける翻訳者様(日英、英日)を募集しております。 | |
募集対象地域 | 不問(在宅勤務のため) | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 【資格・能力・経験】 ・機械または化学分野での特許翻訳経験3年以上または実務経験3年以上 ・年齢、性別不問 ・TOEIC 860点程度以上(またはこれに相当する英語レベル) ・一般的なPCスキル(特にMS Word) ・翻訳支援ツールを使用できる方(今まで使用したことがなくても大丈夫です。トライアルと一緒に練習用ファイルをお送りします。) ・必要なPC環境 OS:Windows 7以降のOS(Mac OSのみは不可)、アプリケーションソフト:MS-Office 2010以降(Office365をご使用の場合には、申込時にお知らせ下さい)、その他:インターネット接続、メールアドレス、ウイルス対策などセキュリティ管理 翻訳支援ツールのサポート体制は整っておりますのでご安心ください。ご応募お待ちしております。 | |
応募方法 | 下記、弊社の申込フォーマットよりお申込みください。 Web Site 「その他、特記事項」欄に「翻訳者ディレクトリ」とご入力ください。 | |
募集者名 | 株式会社翻訳センター | |
業種 | 産業翻訳 | |
応募する▶▶ | No.13960の詳細情報を見て応募する | |
2018年10月30日11時32分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13959 | |
募集ジャンルと言語 | ■高時給派遣(3,000円~)英語必須■外資でのFinancial Analyst! -Prepare, consolidate and communicate budget inputs with functions, - Prepare monthly expenses forecast and upload the country inputs to Hyperion, -Review and approve expense requisitions; highlighting items which are outside of budget parameters, -Publish month-end financial reporting package, -Support accounting close, -Perform variance analysis between actual and the budget, -Perform ad-hoc analysis to support business decisions, -Identify and drive implementation of cost reduction and process improvement projects, -Develop and coordinate departmental budgets and forecasts, -Work with all functional groups to meet financial goals, -Work with global finance colleagues to update current situation and solve issues, 就業時間:9:00-18:00(休憩1時間 実働8時間)、時給:3,000~※ご経験・スキルに応じる、期間:11月~3ヵ月程を予定 | |
募集対象地域 | 六本木一丁目 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | -Excel skills are mandatory (pivot tables, VBA macros and Lookup functions) -Understanding of integrated ERP Information Systems, preferably SAP -Strong financial systems and business application skills including database (Hyperion Essbase) -Working knowledge of GAAP -Superb analytical skills with a focus on solving financial and business issues -Proven self-starter with ability to work in a cross-functional, multi-cultural and fast-paced environment -At least 5 years of experience in financial planning, budgeting and forecasting to support a sales or marketing organization -BS in Accounting or related degree; MBA is plus -Good communication capability in both Japanese and English - Intellectual curiosity with business mind-set | |
応募方法 | 1.まずは書類をお送りください。 2.後ほど、こちらからご連絡をさせていただきます。 | |
募集者名 | 株式会社クレアーレ | |
業種 | 人材紹介、人材派遣 | |
応募する▶▶ | No.13959の詳細情報を見て応募する | |
2018年10月29日16時12分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13958 | |
募集ジャンルと言語 | Freelance translator from German to Japanese Needed | |
募集対象地域 | Japan | |
募集人数 | 5 | |
募集期限 | 12.30.2018 | |
応募資格 | 1.Bachelor degree or above 2. You should have some work or translation experience in Automotive area, that is you must be good at translating Automotive projects. 3.As there are many matches parts in our projects, CAT tools are used to keep the consistence of the terminology and thus there is a CAT discount. 4.This is a long term relation, that is there are consecutive projects from us. 5.Usually the CAT tool we use is XLIFF, if you haven't used it before, you should have interest learning it. Trados and other CAT tools are also sometimes used. 6.More info, contact with me | |
応募方法 | More info, contact with me | |
募集者名 | Good Enterprise Limited (GEL) | |
業種 | automotive area | |
応募する▶▶ | No.13958の詳細情報を見て応募する | |
2018.10.29 15:12 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13957 | |
募集ジャンルと言語 | フリーランス翻訳者様(特許)を募集いたします。 言語:日英、英日、独日、日独 翻訳テキスト:明細書、OA等 | |
募集対象地域 | 不問 | |
募集人数 | 5名程度 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 【応募資格】 - 専業翻訳者であること - 特許翻訳の経験が3年以上あること - 特許事務所に勤務した経験が3年程度あること - CATツール(Memsource等)を使用できること 【業務内容】 - 翻訳及びポストエディット | |
応募方法 | メールにて、カバーレター、履歴書、職務経歴書をお送り下さい。その際、スマホで撮影したもので結構ですので、写真を添付下さい。また専門分野を必ず記入下さい。さらに希望の単価もご記入下さい。 | |
募集者名 | 株式会社MK翻訳事務所 | |
業種 | 特許翻訳事務所 | |
応募する▶▶ | No.13957の詳細情報を見て応募する | |
2018年10月29日14時51分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13956 | |
募集ジャンルと言語 | ■募集職種:通・翻訳コーディネーター(通・翻訳者と企業のブリッジ) ■仕事内容:大手コンサルティング会社やメディア企業向けに翻訳・通訳サービスを提供しています。品質、納期コスト、用途等の要件を確認して、国内外の通・翻訳者をアサイン。成果物を納品するまで、一案件の責任を持ちます。 ■取扱い言語: ◎99%が日本語⇔英語への翻訳 ◎日本語→英語、英語→日本語への割合はそれぞれ半分程度 ■募集背景:業務拡大に伴い、翻訳・通訳者と企業をブリッジする「コーディネーター」を増員。 大手コンサルティング会社やメディア企業を中心に、翻訳・通訳のサービスを提供している当社。専門分野における翻訳を得意としている点や納期・コスト・品質のバランスの取れたサービスが評価を受けています。社員満足度(ESS)を恒常的に良くすることで、顧客満足度(CSS)を引き上げるという好循環を維持するため、「コーディネーター」を募集します。 | |
募集対象地域 | 東京都、関東近郊 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ■雇用形態:正社員(※試用期間が6ヶ月。その間の待遇は変わりません。) ■給与:月給32万円以上+賞与年2回(※スキルや能力を考慮の上、決定します。) ■年収例:512万円(入社1年・32歳)*残業無し、賞与4カ月分の場合 ※年収例は一例であり、保証するものではありません。 ■応募資格:<職種・業界未経験歓迎>大卒以上 ■ IT企業、事業会社等にて数年の実務経験をお持ちの方 ■英会話・英語を実務で使用したことがある方(目安:TOEIC700点以上) └・「英語力」と「実務スキル」を生かせる仕事がしたい ・言語ビジネスを学びたい という方は、是非ご応募ください。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13955 | |
募集ジャンルと言語 | IT分野フリーランス翻訳者募集(英→日) | |
募集対象地域 | 不問(在宅勤務) | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 【資格・能力・経験】 ・IT分野翻訳経験3年以上 ・年齢、性別不問 ・一般的なPCスキル(MS Office) ・必要なPC環境 OS:Windows 7以降のOS、アプリケーションソフト:MS-Office 2010以降、その他:インターネット接続、メールアドレス ご応募お待ちしております。 | |
応募方法 | 「英日翻訳に応募希望」とお書きいただき、履歴(日英でも可)を弊社メールアドレスまで送付してください。 | |
募集者名 | 北京雲旭文化メディア有限公司 | |
業種 | 翻訳 | |
応募する▶▶ | No.13955の詳細情報を見て応募する | |
2018年10月26日22時25分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13954 | |
募集ジャンルと言語 | ■中国系大手通信企業の研究所でのお仕事です。 技術的な内容も多く含まれる内容となりますので、前向きに学びながらお仕事できる方、ぜひご応募ください! 【雇用形態:派遣(長期)】 ・プロジェクト会議、社内技術会議の通訳 ・社外ステークホルダー(サプライヤー等)との技術会議の通訳 ・技術資料・議事録等の翻訳(通訳メイン/日本国内・中国への出張の可能性あり) 勤務時間:9:00~18:00 休日:土日祝日 交通アクセス:各線・品川駅より徒歩5分 待遇・福利厚生:時給:1,700円~(同時通訳経験や技術的な背景があれば優遇) | |
募集対象地域 | 首都圏 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | ・中国語/日本語いずれもビジネスレベル以上 ・会議における逐次通訳・簡単なウィスパリング通訳の経験がある方 ・通訳の学校などで専門的に通訳を学んだ経験のある方、歓迎 ・基本的な英語読解能力のある方(会議資料は英語で作成されていることが多いため) | |
応募方法 | ・「中国語通訳・翻訳に応募希望」とお書きいただき、弊社メールアドレスまで送付してください。 ◆◆◆株式会社トップグローバル TOP-GLOBAL,INC.◆◆◆ トップグローバルは語学を活かせるお仕事を中心にご紹介している人材会社です! 是非お気軽にお問合せください! | |
募集者名 | 株式会社トップグローバル | |
業種 | 人材紹介・派遣事業 | |
応募する▶▶ | No.13954の詳細情報を見て応募する | |
2018年10月26日17時37分-10月26日17時41分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13953 | |
募集ジャンルと言語 | 【急募】特許分野フリーランス翻訳者募集(日→英) 各種特許文書(機械、化学分野)にご対応いただける翻訳者様(日→英)を募集しております。 | |
募集対象地域 | 不問(在宅勤務のため) | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 【資格・能力・経験】 ・機械または化学分野での特許翻訳経験3年以上または実務経験3年以上 ・年齢、性別不問 ・TOEIC 860点程度以上(またはこれに相当する英語レベル) ・一般的なPCスキル(特にMS Word) ・翻訳支援ツールを使用できる方(今まで使用したことがなくても大丈夫です。トライアルと一緒に練習用ファイルをお送りします。) ・必要なPC環境 OS:Windows 7以降のOS(Mac OSのみは不可)、アプリケーションソフト:MS-Office 2010以降(Office365をご使用の場合には、申込時にお知らせ下さい)、その他:インターネット接続、メールアドレス、ウイルス対策などセキュリティ管理 翻訳支援ツールのサポート体制は整っておりますのでご安心ください。ご応募お待ちしております。 | |
応募方法 | 下記、弊社の申込フォーマットよりお申込みください Web Site 「その他、特記事項」欄に「翻訳者ディレクトリ」とご入力ください。 | |
募集者名 | 株式会社翻訳センター | |
業種 | 産業翻訳 | |
応募する▶▶ | No.13953の詳細情報を見て応募する | |
2018年10月26日12時48分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 13952 | |
募集ジャンルと言語 | 【急募】海外映画・ドラマの字幕・吹替チェック・スポッティング 【言語】英語→日本語 【内容】誤訳・誤字・脱字・事実関係の確認・表現のブラッシュアップ等、SST G1を使用したスポッティング | |
募集対象地域 | 在宅のため指定なし | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 常時 | |
応募資格 | 映像翻訳歴あり 字幕・吹替えチェック経験者優遇 SST G1所有者 | |
応募方法 | 弊社e-mailに履歴書、経歴書等をお送りください。 ※選考結果は、合格者に対してのみ連絡をいたします。 不合格の場合は連絡いたしかねますのでご了承ください。 | |
募集者名 | 株式会社blueprint | |
業種 | 映像翻訳 | |
応募する▶▶ | No.13952の詳細情報を見て応募する | |
2018年10月25日17時47分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |