[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2026年5月24日05時12分
| No. | 15154 | |
| 募集ジャンルと言語 | 下記言語の会議通訳者をそれぞれ募集 ◆言語:英語⇔日本語 ドイツ語⇔日本語、 フランス語⇔日本語、 スペイン語⇔日本語、 ポルトガル語⇔日本語 韓国語⇔日本語 イタリア語⇔日本語 ◆医療関連、スポーツ関連、ITその他 ◆同時通訳 ◆逐次通訳 | |
| 募集対象地域 | 都内近郊 | |
| 募集人数 | 指定なし | |
| 募集期限 | 随時 | |
| 応募資格 | 同時通訳の場合は国際会議、シンポジューム等の参加の経験があること 逐次通訳 経験3年以上、官公庁の実績があれば尚良いが、無くても可 多岐にわたって、広範囲の案件がありますのでまずはご応募下さい。 電話会議、テレカンの対応可否も併せて教えて下さい ・外国籍の方は国籍名も記入の上、JLPT N1 取得 | |
| 応募方法 | 応募の際には言語及び逐次もしくは同通可能かを明記してください。 下記の書類を添付の上メールを送信ください。 ・履歴書(現在の居住地及び最寄り駅も記載してください) ・通訳実績表(言語を明記してください) 日時等は追ってご連絡を致します。 | |
| 募集者名 | (株)ケーソフトエンタープライズ | |
| 業種 | 通訳・翻訳業 | |
| 応募する▶▶ | No.15154の詳細情報を見て応募する | |
| 2020年3月5日16時55分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 15153 | |
| 募集ジャンルと言語 | ◇マンガの翻訳・監修業務◇ ・翻訳 日本語のマンガを英語に翻訳していただきます。 ・監修 英語に翻訳されたマンガの監修を行います。 翻訳された英語がマンガ風の表現になっていて読みやすいか マンガの雰囲気やキャラクターの性格などに合っているかをチェックしていただきます。 上記業務のいずれかもしくは両方の業務をお願い致します。 [雇用形態] 業務委託(在宅) [報酬] 業務委託につき成果報酬 (月に十話以上ご対応いただきます。) | |
| 募集対象地域 | 日本全国及び海外 | |
| 募集人数 | 8名以上 | |
| 募集期限 | 募集終了 | |
| 応募資格 | [必須スキル] ・翻訳 日本語母国語レベル、英語ビジネスレベル ・監修 日本語ビジネスレベル、英語ビジネスレベル [歓迎スキル] ・翻訳ご経験者 ・監修ご経験者 ・マンガについて知識をお持ちの方 ・日本語、英語以外の言語スキル ※韓国語から日本語へ翻訳できる方も募集しております。 | |
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 15152 | |
| 募集ジャンルと言語 | 業種:大手重機メーカーにおける翻訳・通訳、品質管理業務(日⇔英) ※受注が確定している案件ではありません。 | |
| 募集対象地域 | 兵庫県神戸市 | |
| 募集人数 | 1 | |
| 募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
| 応募資格 | 勤務日時:月~金 9:00~17:00 ※週5回勤務が好ましいが、週2~3回から相談可能 休日/休暇:土日祝(法令に準じる有給休暇) ◆雇用形態:派遣社員 ◆給与:時給2,000円(交通費込み) ご興味をお持ちいただけましたら、履歴書・職務経歴書(あれば翻訳・通訳実績)等書類もお送りくださいませ。初出勤日については、面談時に先方と調整いただけるようにしたいと考えております。 その他ご不明点が御座いましたらなんなりとご連絡下さい。 どうぞ、よろしくお願い致します。 | |
| 応募方法 | URL:Web Site | |
| 業種 | 大手重機メーカーにおける翻訳・通訳業務 | |
| 応募する▶▶ | No.15152の詳細情報を見て応募する | |
| 2020年3月4日15時27分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 15151 | |
| 募集ジャンルと言語 | 英語、中国語、韓国語、タイ語⇔日本語翻訳及び校正 法令、契約書、会計、税務、金融、商取引 ※受注が確定している案件ではありません。 | |
| 募集対象地域 | 日本全国及び海外 | |
| 募集人数 | 各言語複数名 | |
| 募集期限 | 募集終了 | |
| 応募資格 | ・法令、契約書、会計、税務、金融、商取引に関する文書の日本語への翻訳又は外国語への翻訳業務を継続して行った経験を有する方 ・弁護士事務所または企業の法務部門において5年以上翻訳業務に従事した経歴を有する方 ・税務、国際金融、国債取引の用語に精通し、税務、会計、金融に関する論文または専門的文書の翻訳経験を有する方 ・3月8日までに無償のトライアル翻訳ができる方。 | |
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 15150 | |
| 募集ジャンルと言語 | 【急募!】IT系翻訳者(日⇒英) ※サーバー等のハードウェア、ソフトウェア、ネットワーク、セキュリティ関連のマニュアル ※マニュアル以外では、教材、仕様書、ホワイトペーパー等があります。 【仕事の内容】和文英訳の翻訳、チェックリストや連絡票等のお客様へ申し送り事項の作成(フォーマットあり) 【報酬(税込)】 4.2円~4.5円程度/原文(日本語)1文字 ※単価はトライアル結果により、決定します。 ※TRADOS使用の場合は、マッチ率により異なります。 ※単価には、チェックリスト、連絡票等の報告書作成が含まれます。 (指定フォーマットあり) | |
| 募集対象地域 | 日本国内 | |
| 募集人数 | 数名 | |
| 募集期限 | 募集終了 | |
| 応募資格 | ・TOEIC 860点程度または同等のレベル ・Excel/PowerPointは入力、簡単な編集ができればOK ・Wordは変更履歴、スタイル機能が使えれば尚可 ・SDL Trados 使用経験があれば尚可 (※Trados使用の場合は、SDL Trados Studio 2017以降が必須となります。) ・未経験者不可 ・通信環境が整っている方 ・OfficeおよびPCの基本知識・操作 ・タイムリーに連絡が取れること | |
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 15149 | |
| 募集ジャンルと言語 | Recruiting Freelance MT Post Editors for English-Korean | |
| 募集対象地域 | Online Work | |
| 募集人数 | 70 | |
| 募集期限 | ASAP | |
| 応募資格 | **Join our Global Linguistic Community online** Do you want to become part of an enthusiastic and always growing Team? jonckers offers an online work environment, a post-editing platform that will allow you to work whenever you want to, from wherever you need to - no CAT tools, no long email chains, just pure fun! MACHINE TRANSLATION POST EDITORS for our E-commerce, IT, Marketing, Software, Technical, Printing etc projects for English to Korean language combination needed. Minimum requirements: • Native speaker of Korean • Excellent command of English • Willing to work on MTPE in our online tool Free, three-step training and free access to our TMS software provided. If our offer caught your eye, don't hesitate to contact us. Looking forward to hearing from you. | |
| 応募方法 | Please send us your CV Via email | |
| 募集者名 | jonckers Translation and Engineering K. K. | |
| 業種 | Translation and Localization | |
| 応募する▶▶ | No.15149の詳細情報を見て応募する | |
| 2020年3月3日16時18分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 15148 | |
| 募集ジャンルと言語 | "募集職種: 翻訳者(在宅フリーランス、派遣スタッフ) 分野: IT関連製品のマニュアル、UI、ヘルプ/PC・IT関連書籍、雑誌/マーケティング文書/Webコンテンツ(動画字幕翻訳を含む)/医薬系文書 等 言語: 日本語⇔英語" | |
| 募集対象地域 | "在宅フリーランスの場合: 不問 派遣スタッフの場合: 東京、神奈川、埼玉、千葉" | |
| 募集人数 | 複数名 | |
| 募集期限 | 募集終了 | |
| 応募資格 | "日英:実務経験3年以上、Trados Studioを所有しており、使用経験がある方 英日:特になし IT分野での翻訳業務または開発業務経験のある方を歓迎いたします。 弊社の「翻訳パートナーお問い合わせフォーム」よりご応募ください(以下、「応募方法」欄にURLの記載があります)。 その後、無償トライアルをお受けいただいて合否を決定いたします。お見せいただける職務経歴や翻訳実績がありましたら、トライアル回答と一緒にお送りください。尚、トライアルに合格された方には、契約前に履歴書をご提出いただきます。" | |
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 15147 | |
| 募集ジャンルと言語 | SDLジャパンでは金融分野の翻訳者およびレビューアーを募集しています。 主な案件の内容は以下のとおりです。 (1)ファイナンスレポート (2)Financial/RiskソリューションのマーケティングWebページ (3)資金管理ソフトウェアのUI 金融系の企業でのご経験はもちろん、金融系のソフトウェアの開発に携わっていたなどITにもお強い方のご応募をお待ちしております。 | |
| 募集対象地域 | 在宅のお仕事です | |
| 募集人数 | 複数名 | |
| 募集期限 | 募集終了 | |
| 応募資格 | ■必須の経験、条件 ・ファイナンスレポートの翻訳経験がある方 ・Webサイトなどのマーケティング翻訳の経験がある方 ・SDL Trados Studio 2017以降を所有している方、または導入予定の方 ■あれば歓迎のスキル ・金融関係のお仕事をしていた経験がある方 ・ITなど、金融以外の分野の翻訳も手がけている方 ・Post Editingの経験がある方(翻訳対象が金融関係以外だった場合も含む)、ご経験がなくてもPost Editingに関心がある方も歓迎します。 | |
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 15146 | |
| 募集ジャンルと言語 | 日本語→ドイツ語、フランス語、広東語、クメール語、ネパール語翻訳及び校閲 法務、訴訟、裁判 ※受注が確定している案件ではありません。 | |
| 募集対象地域 | 日本全国及び海外 | |
| 募集人数 | 各言語複数名 | |
| 募集期限 | 募集終了 | |
| 応募資格 | 法律用語に精通し、法務、訴訟、裁判に関する翻訳又は通訳の実績を豊富に有していること。日本語及び翻訳する外国語についてネイティブ又はネイティブレベルの語学能力を有し、5月下旬から7月上旬に翻訳又は校閲作業が可能であること。 | |
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 15145 | |
| 募集ジャンルと言語 | ■5月開始■米系IT企業にて代表(アジア系男性)通訳および秘書業務(長期派遣) 社内外ミーティング及び個人面談等々の通訳、資料翻訳、クライアント(企業、弁護士事務所、大学等々)訪問(国内出張含む)、他オフィス訪問同行、その他スケジュール管理など秘書業務。 ・時間:09:00~17:30(実働7時間半)・残業:ほぼなし、・条件:ご経験とスキルに応じて)・期間:5月~長期(長期派遣ですが契約社員転換可能性があります) | |
| 募集対象地域 | 東京都港区 | |
| 募集人数 | 1名 | |
| 募集期限 | 募集終了 | |
| 応募資格 | ■通訳経験必須 ■秘書などサポート業務を厭わない方(経験者、歓迎) ■出張同行可能な方 | |
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 15144 | |
| 募集ジャンルと言語 | ■募集職種 :翻訳コーディネーター(月-金17:00-23:00) ※Memsourceまたはリクエスタより直接翻訳依頼があった後、適切な翻訳者をアサイン、納品まで対応。既に1名の夜間専門コーディネーターが在籍しており、OJTをしてくださいます。 経験に自信のない方も問題なく業務を行うことができます! ■雇用形態 :業務委託契約 ■勤務形態 :在宅勤務(※何度か恵比寿オフィスにご来社いただく可能性があります) ■時給:2300円 ■残業:原則なし ■CATツール:Memsource | |
| 募集対象地域 | 地域問わず | |
| 募集人数 | 1名 | |
| 募集期限 | 募集終了 | |
| 応募資格 | - TOEIC 800点以上 - Word, Excel, PPTを問題なく使用できる方。 - 翻訳経験(尚良し) - CATツール使用経験(Memsource)(尚良し) | |
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 15143 | |
| 募集ジャンルと言語 | IT企業のマーケティング、英日 | |
| 募集対象地域 | 全国(日本時間の営業時間で稼働できる方) | |
| 募集人数 | 3 | |
| 募集期限 | 2020年3月6日まで募集 | |
| 応募資格 | IT・マーケティング系翻訳の経験が3年以上。 ※ 翻訳の勉強中の方は応募対象外ですが、力量のある方はその限りではありません。 具体的に3月末に案件がある予定ですので、2020年3月31日に終日お時間ある方は歓迎いたします。 | |
| 応募方法 | メールで連絡後、書類提出。 合格者には300ワード程度のトライアル(3日以内に提出) | |
| 募集者名 | (株)十印 | |
| 業種 | 翻訳業 | |
| 応募する▶▶ | No.15143の詳細情報を見て応募する | |
| 2020年3月2日12時52分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 15142 | |
| 募集ジャンルと言語 | 日本語の翻訳者を募集 | |
| 募集対象地域 | Telecommuting | |
| 募集人数 | 1-2 | |
| 募集期限 | ASAP | |
| 応募資格 | thebigwordでは、マーケティングおよびITの分野を専門とする、技能の優れた翻訳者を1名募集しています。フリーランスの翻訳者として、遠隔で柔軟に勤務していただくことができます。翻訳内容の言語的評価を行う責任を担い、最初に作業を担当した翻訳者へのフィードバックを行うことで、最高品質の翻訳の提供と、ローカライゼーションの向上につなげていただきます。仕事量は、試用期間は週10~15時間で、審査に合格すれば週15~20時間になることもあります(フリーランス翻訳者として遠隔での勤務になることにご留意ください)。応募条件は、下記の技能および経験を備えた日本語を母語とすること: 優れた文章力 優れた英語力 1年以上の翻訳実務経験 新たな知識の獲得意欲 CATツールに精通していること 詳細を確認し正確に訂正できる技能 ITならびにマーケティング業界を熟知していること 日本語に流暢で、訳出できる能力 Trados や WordfastなどのCATツールの活用経験 チームの中で仕事をすることができ、英語と日本語の両方でコミュニケーションがとれること UIを正確に翻訳できること、ならびにユーザーサポート用ドキュメントを正しく理解できること | |
| 応募方法 | Eメール Kory Harmon | |
| 募集者名 | Thebigword | |
| 業種 | Linguistic Review and localization | |
| 応募する▶▶ | No.15142の詳細情報を見て応募する | |
| 2020.2.29 05:06 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 15141 | |
| 募集ジャンルと言語 | 【長期/在宅】平日夜間に対応可能な英訳者を募集(5名)! ■翻訳資料:小売、流通、金融など、特定業種に特化した戦略提案書、ビジネス文書(PPT, Word, Excel) ■契約形態:業務委託契約 ■単価:7.5円/字~(ご経験によって決定)。急ぎ案件は8円/word (都度相談)。 ■CATツール:Memsource | |
| 募集対象地域 | 国内外問わず | |
| 募集人数 | 5名程度 | |
| 募集期限 | 募集終了 | |
| 応募資格 | - 翻訳経験2年以上 - 月~金、18時~翌朝9時で英訳してくださる方 (曜日・時間は応相談。例:18~22時、22時~翌朝9時など) - CATツール・Memsourceを使用して作業可能な方 (ご使用経験のない方でもCATツールのご使用経験があれば、問題なく使用できます。 ご希望があればトレーニングいたします)。 | |
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 15140 | |
| 募集ジャンルと言語 | 件名:北方4島交流訪問事業帯同通訳交流事業の帯同通訳 言語:日本語⇔ロシア語 日時:6月、7月、8月(4日間~5日間) 場所:北方四島 内容:交流事業や入域手続き、ロシア語講座など様々な面のサポートをしていただきます。 報酬:別途ご相談ください。 ※交通費、出張拘束費支給 | |
| 募集対象地域 | 日本全国 | |
| 募集人数 | 6名以上 | |
| 募集期限 | 急募 | |
| 応募資格 | 必須: ・日本語⇔ロシア語通訳経験(実務2年以上) ・領土問題の案件となるため、日本国籍保有者のみの募集となります。 ・出張可能な方 優遇: ・交流事業が好きな方。 ・過去に、船舶での通信通訳の経験がある方。 | |
| 応募方法 | メールにて、履歴書・通訳実務経験年数を記載の上、 1日・半日希望料金も併せてご連絡ください。(入札案件です) | |
| 募集者名 | 株式会社インジェスター | |
| 業種 | 通訳 | |
| 応募する▶▶ | No.15140の詳細情報を見て応募する | |
| 2020年2月28日15時08分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 15139 | |
| 募集ジャンルと言語 | ◇IR/ディスクロージャー分野日英翻訳者急募!◇ | |
| 募集対象地域 | 全国・海外 | |
| 募集人数 | 20名ほど | |
| 募集期限 | 急募 | |
| 応募資格 | 経験2年以上の経験・英語ネイティブ尚可・CATツール使用できる方歓迎 主なIR系文書 ≪四半期短信・決算短信≫ ≪招集通知≫ ≪決算説明会資料≫ ≪有価証券報告書≫ ≪コーポレートガバナンス報告書≫ ≪事業報告書≫ ≪統合報告書・アニュアルレポート≫ ≪適時開示リリース≫ ≪会社案内≫ | |
| 応募方法 | メールでご連絡ください。 書類審査後、無償トライアルを受けていただきます。 | |
| 募集者名 | 株式会社十印 | |
| 業種 | 翻訳業 | |
| 応募する▶▶ | No.15139の詳細情報を見て応募する | |
| 2020年2月28日14時25分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 15138 | |
| 募集ジャンルと言語 | ◇医学・医薬分野の翻訳者募集!◇ ■分野:医学・医薬 ■語種:日本語→英語、英語→日本語 ■雇用形態:フリーランス(在宅) | |
| 募集対象地域 | とくになし | |
| 募集人数 | 若干名 | |
| 募集期限 | 募集終了 | |
| 応募資格 | ■必須スキル:☆医薬、ライフサイエンス、医療および類似の分野での翻訳経験3年または同等のご経験 ※応募フォームにできるだけ詳細な情報をご記載ください。☆SDL Trados、またはMemoQ、Memsourceなど、翻訳支援ツールの使用経験(導入予定の方でも応募可)※現在使用しているツール情報をお知らせください。※弊社からご案内する案件は、クライアントの指定により翻訳支援ツールの使用がほぼ必須です。 ■歓迎スキル:☆医療・医薬分野、業界での職務経験 ☆CMCなど治験関連文書の翻訳経験がある方 ☆左記分野に関連する認定資格 ■報酬:文字単価による出来高制(応相談。能力、経験に応じて優遇)※振込手数料は翻訳者様負担となります。 ■必要な翻訳環境: ・OS: Windows 8.1 以降 ※使用する memoQ は Windows 環境(64bit)にしか対応しておりません。 ・ソフトウェア:MS Office (Word は必須) | |
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 15137 | |
| 募集ジャンルと言語 | 【旅行サイトが発信する英文ブログ記事の日本語翻訳】 当サイトに掲載する英文ブログ記事を、日本語に翻訳していただけるフリーランス翻訳者の方を募集します。 発注の頻度・量は、1週間あたり記事3~5本(1本:約2,000~3,000ワード)です。 | |
| 募集対象地域 | 不問(フリーランス) | |
| 募集人数 | 決定次第終了 | |
| 募集期限 | 募集終了 | |
| 応募資格 | ● 日本語ネイティブの方 ● 長期にわたり、各週発注する案件に対応できる方 ● 旅行が好きで、海外の文化に興味がある方 ● インターネットを使ったリサーチが得意な方 ● クリエイティブな翻訳スキルをお持ちの方 | |
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 15136 | |
| 募集ジャンルと言語 | 【中国語/韓国語→日本語】リーガル分野・翻訳者募集! ■雇用区分:フリーランス ■勤務形態:在宅勤務 ■翻訳の内容・分野:法務、金融、会計、ビジネスなど ■翻訳言語: 中国語(簡体字/繁体字)→日本語 韓国語→日本語 | |
| 募集対象地域 | とくになし | |
| 募集人数 | 若干名 | |
| 募集期限 | 募集終了 | |
| 応募資格 | ■必須スキル:未経験者歓迎!自然で読みやすく、法律的な表現で翻訳してくださる方、ぜひご応募ください。 ■歓迎スキル:☆法務分野(契約書、裁判資料、法令、会社定款、社内規定、法律文献など)の翻訳経験 ☆法学修士/博士、法律専門家、弁護士資格所有者歓迎 ☆金融関連の翻訳経験 ☆TradosやmemoQなどのCATツール使用経験 ■必要な翻訳環境:☆OS:Windows 8.1 以降(64bit) ☆ソフトウェア:MS Office (Word は必須) ■報酬:文字単価による出来高制(応相談。能力、経験に応じて優遇)※振込手数料は翻訳者様負担となります。 | |
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 15135 | |
| 募集ジャンルと言語 | ドイツ語→日本語 翻訳急募案件 ボードゲームの翻訳 | |
| 募集対象地域 | 日本国内外どちらでも | |
| 募集人数 | 2名 | |
| 募集期限 | 決定次第終了 | |
| 応募資格 | ドイツ語翻訳経験三年が理想ですが、それに満たないかたでも自信がある方はご連絡ください。 ボードゲームの内容の翻訳なので、ゲームが嫌い、興味がない方には難しいと思います。ゲームが大好きな必要はないですが、興味を持って一生懸命作業してくださる方。 ドイツとのやり取りが発生します。きちんと連絡をその都度責任をもってしてくださる方 重複になりますが、責任感のある方 早めにスタートすれば、他の仕事とも併用できると思います。 | |
| 応募方法 | 弊社にメールを下さい。簡単な自己紹介(ドイツ語に関しても)をさせて頂き、必要な方にはトライアルを受けて頂くかもしれません。そこで選考させて頂きます。 | |
| 募集者名 | JAPAN-BW | |
| 業種 | 翻訳、通訳 | |
| 応募する▶▶ | No.15135の詳細情報を見て応募する | |
| 2020年2月25日22時51分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 15134 | |
| 募集ジャンルと言語 | ドイツ語→日本語への翻訳 急募案件 ジャンルは技術系です | |
| 募集対象地域 | どこでも(日本国外どちらでも) | |
| 募集人数 | 3名 | |
| 募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
| 応募資格 | 翻訳経験三年以上が好ましい (未経験の方もトライアルがあるのでやる気がある方は応募ください) 連絡、報告がきちんとできる方(途中で何か問題が発生するとそのまま連絡を絶つ方がいらっしゃいます、、、) | |
| 応募方法 | ご興味がある方は弊社のメールアドレスまで至急連絡くださいませ。選考させて頂き、追って、トライアルのご案内を差し上げます。トライアルは無償になります。300文字ぐらいの予定です。できればドイツ時間25.26日中にトライアルを行える方を探しております。 | |
| 募集者名 | JAPAN-BW | |
| 業種 | 翻訳、通訳 | |
| 応募する▶▶ | No.15134の詳細情報を見て応募する | |
| 2020年2月25日20時06分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 15133 | |
| 募集ジャンルと言語 | 【韓国語から 日本語の翻訳者】 【 | |
| 募集対象地域 | Singapore | |
| 募集人数 | 2 | |
| 募集期限 | ASAP, May - June 2020 | |
| 応募資格 | 【韓国語から 日本語の翻訳者】 概要 (応募前にお読みください) こちらの職種の勤務地は、弊社のシンガポールオフィスです。 弊社では、シンガポールで勤務可能な方を募集しています。 業務内容 • ゲーム、コミュニティおよびカスタマーサポートコンテンツを 韓国語から日本語へ正しく翻訳およびレビュー。 • 他の翻訳者、プロジェクトマネージャーおよび翻訳チームと連携して業務を行い、全てのプロジェクトにおいて質の高い翻訳を維持すること。 • 用語集の作成および更新、規定用語の管理、担当言語のガイドラインの作成、品質保証業務。 • 担当する翻訳の全ての言語的要素に責任を持ち、最高品質のサービスを弊社の顧客に提供すること。 • 最高品質の翻訳を提供するため作業工程の改善を提案すること。 • 他のチームとの共有の目標を達成するため、他言語の翻訳者と協力すること。 応募資格 • 母国語が日本語の方。 • 翻訳、言語学または関連分野における学歴を有することが望ましい。 • 翻訳者として2年以上の職務経験。 • ゲーム翻訳の経験、エンターテインメントへの関心およびゲーム業界に精通している方。 • 韓国語と日本語の 会話、文章能力の優れたコミュニケーションスキル。 • 英語での読み、書き、会話でコミュニケーションができる方歓迎。 • 自ら行動でき、変化が多く、動きの速いゲーム業界にも対応できる能力。 • 優れた対人能力。 | |
| 応募方法 | Web Site | |
| 募集者名 | Keywords International Pte Ltd | |
| 業種 | Video Games - Translation, Localization | |
| 応募する▶▶ | No.15133の詳細情報を見て応募する | |
| 2020.2.25 18:41 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 15132 | |
| 募集ジャンルと言語 | 言語:イタリア語 要件:オンサイト翻訳&リサーチ(電話取材など含む) 日時:2月25日 すぐ~終了時間未定 場所:お台場 内容:コロナウイルス関連。ダイアモンドプリンセス号関連。 | |
| 募集対象地域 | 首都圏 | |
| 募集人数 | 1名 | |
| 募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
| 応募資格 | イタリア語翻訳・通訳経験者優遇、未経験者も可。日本語の指示を理解できる方。 | |
| 応募方法 | メールにて、ご応募ください。その際、お台場に到着して対応開始できる時間の目安をお知らせ下さい。 | |
| 募集者名 | 株式会社通訳翻訳舎 | |
| 業種 | 翻訳・リサーチ(オンサイト) | |
| 応募する▶▶ | No.15132の詳細情報を見て応募する | |
| 2020年2月25日13時34分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 15131 | |
| 募集ジャンルと言語 | Recruiting Freelance MT Post Editors for English-Traditional Chinese | |
| 募集対象地域 | Online Work | |
| 募集人数 | 20 | |
| 募集期限 | ASAP | |
| 応募資格 | **Join our Global Linguistic Community online** Do you want to become part of an enthusiastic and always growing Team? JONCKERS offers an online work environment, a post-editing platform that will allow you to work whenever you want to, from wherever you need to - no CAT tools, no long email chains, just pure fun! MACHINE TRANSLATION POST EDITORS for our E-commerce, IT, Marketing, Software, Technical, Printing etc projects for English to Traditional Chinese language combination needed. Minimum requirements: • Native speaker of Traditional Chinese • Excellent command of English • Willing to work on MTPE in our online tool Free, three-step training and free access to our TMS software provided. If our offer caught your eye, don't hesitate to contact us. Looking forward to hearing from you. | |
| 応募方法 | Please send us your CV Via email | |
| 募集者名 | Jonckers Translation and Engineering K. K. | |
| 業種 | Translation and Localization | |
| 応募する▶▶ | No.15131の詳細情報を見て応募する | |
| 2020.2.25 13:04 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 15130 | |
| 募集ジャンルと言語 | 英語ネイティブチェック 自然科学系分野 | |
| 募集対象地域 | 日本全国及び海外 | |
| 募集人数 | 複数名 | |
| 募集期限 | 募集終了 | |
| 応募資格 | 自然科学系分野(特に森林土壌、山地災害、水資源、生物多様性、害虫、防除、動植物、遺伝子、森林・林業政策)に精通している方、英語学術論文の様式に精通している方、年間を通して作業ができる方。自然科学系分野における博士号を所有している方、歓迎。 | |
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 15129 | |
| 募集ジャンルと言語 | 言語:スペイン語およびポルトガル語-日本語映像翻訳 内容:日本で働いている外国人ヘルパーさんの取材をしており、 南米ブラジルとペルーの方のインタビュー翻訳になります。 日程:2/26(水) ~2/28(金) の3日間(変更の可能性あり)。 場所:赤坂 | |
| 募集対象地域 | 首都圏 | |
| 募集人数 | 1名 | |
| 募集期限 | 決定次第終了 | |
| 応募資格 | ※スペイン語とポルトガル語両方できる方希望 | |
| 応募方法 | メールにて、履歴、実績情報をお知らせ下さい。料金や時間など詳細をお知らせ致します。 | |
| 募集者名 | 株式会社通訳翻訳舎 | |
| 業種 | 映像翻訳(オンサイト) | |
| 応募する▶▶ | No.15129の詳細情報を見て応募する | |
| 2020年2月21日19時08分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 15128 | |
| 募集ジャンルと言語 | 日本語→英語翻訳及び校正 製造業、機械、電子、工業、化学、情報通信、医療、医薬品、食品、特許、卸売業、流通業、鉄鋼、非鉄、繊維、設計等の分野 ※受注が確定している案件ではありません。 | |
| 募集対象地域 | 日本全国及び海外 | |
| 募集人数 | 複数名 | |
| 募集期限 | 募集終了 | |
| 応募資格 | 製造業、機械、電子、工業、化学、情報通信、医療、医薬品、食品、特許、卸売業、流通業、鉄鋼、非鉄、繊維、設計等の分野における英訳経験が豊富にあり、それを証明する実績リスト(件名一覧)を提出できること。1枚程度の英訳トライアルを3月4日までに提出できること。技術系の学歴、職務経歴を有する方、歓迎。 | |
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 15127 | |
| 募集ジャンルと言語 | 日本語→英語、英語→日本語翻訳及び校正 金融、財政、税制、国債市場、貿易、経済学分野 ※受注が確定している案件ではありません。 | |
| 募集対象地域 | 日本全国及び海外 | |
| 募集人数 | 複数名 | |
| 募集期限 | 募集終了 | |
| 応募資格 | 翻訳経験3年以上、校正経験2年以上、金融、財政、税制、国債市場、貿易、経済学分野の翻訳又は校正実績を有し、年間を通して短納期の対応が可能であること。平日の日中にメール又は電話で連絡が取れること。2月下旬から3月上旬までにトライアルを受けていただける方、歓迎。 | |
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 15126 | |
| 募集ジャンルと言語 | 日英 | |
| 募集対象地域 | 全域 | |
| 募集人数 | 2 | |
| 募集期限 | 急募 | |
| 応募資格 | 日英バイリンガル 在宅勤務経験者尚良 欧州フィンテック企業にて、日本人向けカスタマーサービス(メール、ライブチャット)を提供していただきます。1日8時間週5日勤務。土日祝休み。9時〜17時勤務。在宅勤務形態なので、全世界からの応募可能です。カスタマー未経験者も多数勤務しています。現在日本デスクにて20名程勤務。業務拡大につき急募。サポートのユーザーは日本人、インターナルが英語。翻訳業務も含む。 業務委託契約。給与25万円。駐在員の主婦等に人気の職種です。 | |
| 応募方法 | レジメをPDFにてメールください。 スタート可能な日にちをお知らせください。 | |
| 業種 | フィンテック | |
| 応募する▶▶ | No.15126の詳細情報を見て応募する | |
| 2020年2月20日09時44分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||
| No. | 15125 | |
| 募集ジャンルと言語 | ◆言語:英語<>日本語 ◆逐次通訳 ◆期間:2020年4月1日~6月17日(土日祝休日) ◆就業場所:千葉県市川市 | |
| 募集対象地域 | 千葉県市川市 | |
| 募集人数 | 若干名 | |
| 募集期限 | 決定次第終了 | |
| 応募資格 | 応募資格: 日本人の場合はTOEIC800点以上 外国籍の方はJLPT N1 保持者 通訳経験がある方 クライアントは、ヨーロッパの製造会社に勤務。 製造部門とサプライチェーンプロセスの改善を支援するために来日。 オフィスや製造部門で日本人の同僚と話すときにサポートが必要になり、 そのため、同僚との会話に通訳を希望 | |
| 応募方法 | メールに、英文、和文の履歴書と実績を添付の上ご応募下さい。 希望料金も併せてご連絡下さい | |
| 募集者名 | (株)ケーソフトエンタープライズ | |
| 業種 | 通訳・翻訳業 | |
| 応募する▶▶ | No.15125の詳細情報を見て応募する | |
| 2020年2月19日16時20分-3月5日16時58分 | ||
| Top Home | ||
| PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … | ||