◆東京近郊在住 英語翻訳通訳者 急募◆

翻訳求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2025年5月22日15時55分

[ 最新の30件を表示 ]

No.15322
募集ジャンルと言語中国語(簡体字)⇒ 日本語翻訳者募集
・翻訳内容:自動車と道路に関する規定や法律、中国標準などの法規に関する内容
募集対象地域不問(在宅勤務)
募集人数2~3人
募集期限随時
応募資格・日本語が母国語の方。
・2年以上の関連翻訳実績をお持ちの方、あるいは、同等レベルの知識、スキルをお持ちの方。
・中国語が堪能で、中国滞在経験ある方、あるいは、同等の言語レベルをお持ちの方。
・CAT ツールによる翻訳が可能な方。
・大型案件につき、短納期で対応が可能な方
・小まめに連絡が取れる方
応募方法・履歴書・職務経歴書・翻訳実績表等をメールに添付の上ご応募ください。
・書類審査合格された方には、今後の流れについて、ご案内させていただきます。
募集者名株式会社オーランド
業種翻訳会社
 応募する▶▶No.15322の詳細情報を見て応募する
2020年6月25日14時52分-10月20日12時41分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.15321
募集ジャンルと言語*YouTubeマンガ動画の翻訳、音声制作(英語)*
シナリオを日本語から英語に翻訳し、
漫画動画に(英語の)音声を入れていただける方を募集いたします!
YouTube漫画動画とは、マンガが一コマずつ動画化されたコンテンツのことです。
マンガを見る感覚で手軽に楽しめ、現在YouTubeにて人気急上昇中のジャンルとなっております。
・漫画動画のシナリオ翻訳(日本語→英語)
・英語の音声制作
※翻訳業務のみ、音声制作業務のみご希望の方もお気軽にご応募ください!
英語のスキルを活かしてみませんか?※外国人スタッフ活躍中!
募集対象地域不問
募集人数若干名
募集期限募集終了
応募資格【歓迎条件】
漫画動画に関わったことのある方
翻訳経験のある方
英語を書くだけでなく流暢に話せる方
継続的にお仕事をご依頼させていただける方
【雇用形態】:業務委託(在宅)
【報酬】:翻訳業務:1話分のシナリオ 約1000円~2000円、
音声制作業務:1話 約2000円~5000円 ※シナリオの長さによりご相談いただけますと幸いです
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.15320
募集ジャンルと言語ゲーム英日翻訳者募集(フリーランス)
言語:英語>日本語
業務内容
・ゲーム英日翻訳
・ゲーム英日校閲
・LQAチェック
募集対象地域不問(在宅勤務)
募集人数複数名
募集期限随時
応募資格・日本語ネイティブの方で、ゲーム翻訳の業務経験のある方
 ※開示できる範囲での実績や、有志翻訳に携わったご経験なども是非お聞かせください
・英語のゲームに抵抗のない方、海外のゲームが好きな方が好ましい
・CATツールの使用に抵抗がない方(未経験可/アカウントの貸与可)
・チェック業務等に使用できるゲーミングPCをお持ちの方(尚可)
応募方法・ メールにて履歴書、職務経歴書、業務実績表等をお送りください。
・ メールタイトルは【ゲーム英日翻訳者応募】でお願いします。
・ 書類選考を通過した方は、担当者より無償トライアルをご案内します。
・ 応募の際、書類に以下について明記してください。
 →翻訳・校閲経験年数、得意分野、連絡可能な時間帯、その他ご経験など
募集者名株式会社アミット
業種翻訳
 応募する▶▶No.15320の詳細情報を見て応募する
2020年6月24日17時41分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.15319
募集ジャンルと言語◇多言語書き起こし作業スタッフ募集!◇
■募集背景:入札案件(音声コーパスを構築することを目的とする案件)に伴い、ご担当いただける方を募集します。※失注となる可能性もあります。あらかじめご了承ください。
■対象言語:スペイン語、フランス語、ブラジルポルトガル語、フィリピン語、英語、韓国語、ネパール語、クメール語、タイ語、ベトナム語、インドネシア語
■仕事の内容:音声チェック、音声ログ書き起こし、収録音声書き起こし、発話音声の分類 など。※仕様書(タグ付けルール、表記ルールなど)に従う必要があり、細かく確認しながらの作業となります。
■契約期間:2020年8月頃~2021年2月末(予定)※案件の状況により、前倒しや延長となる場合もあります。
■契約形態:業務委託(フリーランス)
■勤務形態:在宅。ただし、事前にオンサイトにて研修を実施予定です。※ご住所等を考慮し、オンラインでの研修も検討いたします。
■対象の内容・分野:基本的には、日常会話などの高度な専門性が必要とされない内容です。
募集対象地域とくになし
募集人数各言語につき2名
募集期限募集終了
応募資格以下の①または②について、各条件をすべてみたすこと
①日本人以外
・対象言語を母語とすること
・大学卒業資格以上を有すること
・日本語能力検定 N1 以上相当、あるいは TOEFL iBT100 点以上相当の資格を有すること
②日本人または英語母語者
・日本語あるいは英語母語話者であり、母語話者相当の当該言語運用能力を有すること
※目安:スペイン語:DEL E レベル B2 以上相当、フランス語:DELF レベル B2 以上相当、ブラジルポルトガル語:CELPEBras3.5 以上相当、韓国語:TOPIK6 級以上相当、タイ語:CU-TFL A 級以上相当、ベトナム語:ViLT C1以上相当、インドネシア語:UKBI A 級以上相当、フィリピン語、ネパール語、クメール語:当該言語を用いた実務経験を有すること
・大学卒業資格以上を有する者で、音声学あるいは言語学の研究業績や大学等での履修歴を有すること ※学歴や職歴、研究業績などの証明書等を提出いただく場合があります。
■優遇される経験・スキル:音声書き起こし作業の経験、タグ付け等の分類作業の経験
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.15318
募集ジャンルと言語Full-time Native Translators (English to Japanese or Korean)
募集対象地域work from home / Singapore
募集人数5
募集期限ASAP
応募資格Translated Right is a professional translation services company founded in 2018.
Our world class translation service is the result of our strive for perfection for the delivery of consistent quality translation services for our clients. We pride ourselves on having a fast & efficient process, cost effective rates and top quality translation service. We provide our Translated Right Quality Guarantee for every job, no matter large or small.
Customer Satisfaction is part of our core values at Translated Right.
We feel proud when we help our clients achieve their localisation and internationalization goals and deliver value for their stakeholders for their global translation services needs.
Job Description
We are looking to hire a professional translator for a full-time Japanese Translator role (English to Japanese language) to join our growing international team of translators
Responsibilities:
1. Responsible for all interpretation task i.e. read through the original documents and modify in the target language, ensuring that the importance of the source content is retained.
2. Translating all text from English to Japanese and vice versa.
3. Excellent creative writing skills to entertain media related clients e.g. writing promotional articles and advertisements.
4. Attend gatherings and go about as legitimate translator to intervene conversation from one language to another. Also be able to relay ideas and thoughts between dialects.
5. Convert composed materials from one language into another, for example, books, distributions, or site pages.
6. Proficient with proof reading, editing and copywriting
Requirements:
Our organization is looking for someone with good verbal and written communication skills who can connect with Japanese clients and discuss with them about related content like news, promotions, guides, events, etc.
1. Degree in Linguistics/Languages, Communications, Multi-media, or Arts & Social Sciences.
2. Distinction in GCE ‘O’ level English and JLPT N1 Japanese (or higher qualifications) – in order to interpret Japanese / English documents.
3. RCCT, ITT, ATA or NAATI qualification is preferred
4. Proven work experience as a Translator, Interpreter or comparative job.
5. Aside from Japanese and English, fluent in one or more other languages is a plus.
6. Experience in Legal, IT, Financial & Marketing industries for translation work is a plus.
応募方法Web Site
募集者名Translated Right
業種Translation and localization, Interpretation, Transcription, Proofreading
 応募する▶▶No.15318の詳細情報を見て応募する
2020.6.21 23:23
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.15317
募集ジャンルと言語スポーツ用品の使用マニュアルの
英語から日本語への翻訳
日本へ販売予定のイギリスのスポーツ用品のマニュアルの翻訳業務です。PDFで46ページありますが、画像が多く、単語数は7500~8000程度です。
商品は8月下旬の日本着でその後の売り出しとなります。
翻訳は急ぎませんが、7月末頃の納期で考えています。
予算£500(7万円程度)となります。
募集対象地域World wide
募集人数
募集期限募集終了
応募資格マニュアルや仕様書などの翻訳経験がある方
日本語ネイティブで、翻訳のプロの方
お住いの地域は問いません。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.15316
募集ジャンルと言語※公的機関でのオンサイト翻訳通訳(英語⇒日本語)募集!
1.場所:神奈川県横須賀市内の公的機関
2.仕事内容 (英語通訳翻訳)
 (1) 英語の手紙の翻訳
 (2) 若干の英語通訳
 (3) 手紙以外の英語翻訳
3.勤務時間:10時00分~16時00分(休憩60分)
4.日程:週2日(水曜日・金曜日)
5.報酬予定金額:時給1,503円(交通費込)で応相談
募集対象地域神奈川県
募集人数若干名
募集期限募集終了
応募資格TOEIC800点以上,又は英検準1級以 上のいずれか基準を満たす者。
外国籍の方の場合、N2級以上もしくは同等レベルの日本語能力をお持ちの方。
※応募資格に満たない場合もご相談ください。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.15315
募集ジャンルと言語We seek to expand our pool of English into Japanese linguists for existing project in different fields,especially IT,Pharmaceutical and Finance.
募集対象地域Telecommuting
募集人数8
募集期限anytime
応募資格interfax is a news agency and we are currently expanding our database of English to Japanese translators for an ongoing press release translation project.The team of translators will handle a total of 150,000 words every month and the assignment is very frequent on a daily basis. We wish to build long-term cooperation relationships with you as the project is expected to last for a long time. Successful candidates should have excellent knowledge of Japanese and at least 3 years of solid translation experience.
応募方法Please send your most recent CV along with your fields of expertise and best rate(USD or Yen per English source words) to the email address indicated in the item below.
募集者名interfax
業種news agency
 応募する▶▶No.15315の詳細情報を見て応募する
2020.6.19 16:24
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.15314
募集ジャンルと言語フランス語から日本語
①契約書・法務関連、裁判資料、会社定款、社内規定など
②化粧品、健康食品、酒類など各種翻訳
募集対象地域日本
募集人数各分野1名【決定次第終了】
募集期限急募
応募資格【応募資格】
・上記分野に翻訳経験5年以上、またはそれに相当するスキルのある方
・フランス語を確実に理解でき、日本語の表現力が優れている方(必須)
・専門知識をお持ちで、翻訳分野での経験がある方(必須)
Must have:
- ネイティブ、または上記分野に翻訳経験と実績のあるバイリンガルのみの方
- Word、excel、powerpoint等、基本的なPCスキルがある方。
- エンドユーザーからの質問に対し、丁寧に対応していただける方
- 柔軟に対応でき、納期厳守できる方
Should have:
日本語版の履歴書、職務経歴書および翻訳実績をお送りください。
応募方法書類選考/トライアル:応募書類を厳正に審査し、書類選考を通過された方にのみ、トライアル翻訳を案内させて頂きます。
【仕事内容】
継続的に仕事が発生します
募集者名株式会社福大
業種翻訳サービス業
 応募する▶▶No.15314の詳細情報を見て応募する
2020年6月18日16時34分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.15313
募集ジャンルと言語【リモートワーク可能なお仕事】外資系ITソフトウェア企業での翻訳・通訳業務(2020年7月~長期)
外資系ITソフトウェア企業で翻訳・通訳業務をご担当いただきます。業務割合は翻訳:8割、通訳:2割を想定しています。
翻訳対象となるドキュメントは、エンドユーザー向けのブロシュアなど同社製品についてのものから、仕様書や設計書など専門的な内容のものまで幅広くご対応いただきます。翻訳は日→英:5割、英→日:5割を想定しております。
通訳業務については、週2日ほど顧客との会議で同時通訳をご担当いただきます。
週何日かはリモートワーク可能ですが、通訳など必要に応じて出社が必要となります。通訳ではパナガイドを使用します。
求める人材:
・IT分野の翻訳実務経験3年以上(SAP・ERPソフトウェアに関するものであれば尚可)
・同時通訳の経験2年以上(分野不問)
・基本的なofficeスキル
・TradosなどCATの使用経験があれば尚可
アットホームな環境で30代のメンバーが多く活躍しています。
募集対象地域東京都千代田
募集人数2人
募集期限決定次第終了
応募資格勤務時間・曜日:
・勤務曜日:月~金
・勤務時間:09:30~18:30
・残業:10-20前後を想定(PJの繁忙状況によって前後する可能性有)
・休日:土日祝日
交通アクセス:
麹町駅から徒歩5分以内
待遇・福利厚生:
・時給:2,800円~(※スキル・経験により優遇します)
・交通費:全額支給
・社会保険:健康保険、厚生年金完備
応募方法選考の流れについて
1.書類選考(エントリー時に履歴書・職務経歴書)
2.翻訳トライアル(IT分野 日⇔英)
3.面談(オンライン面談を予定しています)職場見学(簡単な通訳テストあり)
募集者名株式会社十印
業種翻訳業
 応募する▶▶No.15313の詳細情報を見て応募する
2020年6月18日16時12分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.15312
募集ジャンルと言語★★日→英 翻訳(日本の映画/ドラマ/アニメ)★★
①脚本翻訳者
②字幕翻訳者
※両方の応募可
募集対象地域限定なし
募集人数限定なし
募集期限急募、常時
応募資格●英語ネイティブor相応の語学力のある方(資格・経験・国籍不問)
●弊社のルール・締切りを守れる方、迅速にコミュニケーションが取れる方
●映像再生ソフト&Excel/Wordをお持ちの方
応募方法●メールにて履歴書・職務経歴書をファイル添付で送付
●メールの件名・ファイル名にお名前を明記
●メールの本文に希望職種①or②、フリーor副業を明記
●ご連絡を頂いた方にはトライアルの詳細をお知らせします
不明点はお気軽にお問い合わせください。お待ちしております!
募集者名株式会社 ラパン
業種映像・出版・ゲーム・漫画などのエンタメ翻訳業務
 応募する▶▶No.15312の詳細情報を見て応募する
2020年6月18日13時44分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.15311
募集ジャンルと言語契約社員募集
国際業務の支援・調整業務全般、ニュースリリース・海外機関への送付文書等の英文作成、海外機関等からの英文文書の和訳、国際業務関連のホームページの新規作成・更新の補助業務、その他必要な付随的業務
※当機構内における業務の繁閑や欠員等の諸事情により、部署や業務内容を変更する場合があります。
(1)採用時期:2024年9月1日以降のできるだけ早い時期(相談により決定)
   ※原則、月の初日採用になります。
(2)契約期間:原則、採用日から6カ月(勤務成績良好の場合等、更新あり)     
(3)勤務時間: 9時00分~17時30分(休憩:12時00分から13時00分)
(4)給与 1.基本給: 日額 10,080円~11,130円程度(学歴、職務経歴等を勘案)※あくまでも現行規程による2020年度見込みであり、今後、変動する可能性があります。2.賞与: 6月・12月の年2回 勤務期間等に応じ支給します。3.諸手当:通勤手当 限度額は6ヶ月定期代で勘案して1ヶ月55,000円、住居手当 賃貸借(アパート等)の場合限度額1ヶ月28,000円(職員に準じています) 4.給与締切日: 毎月の末日5.給与支払日: 原則給与締切日の翌月20日(休日の場合は前日)
(5)休日・休暇: 土・日曜日、国民の祝日、年末年始、年次有給休暇、育児休暇、介護休暇等
(6)福利厚生: 健康保険、厚生年金、雇用保険、労災保険
募集対象地域東京都千代田区霞ヶ関に通勤可能な地域
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格下記1~4のいずれにも該当する方。
1.大学卒業以上の学歴を有する方(医療または生命科学分野の学科を卒業していればなお望ましい。)
2.企業等において英文ビジネス文書のリーディング・ライティングの実務経験を有する方
3.TOEIC 850点以上の点数を有する方、またはそれに相当する資格等を有する方
4.パソコン(ワード、エクセル、パワーポイント等)の基本操作が可能な方
※こちらの職務内容の募集に応募される場合は、現在募集中の他職務の事務補助員に同時応募することはできません。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.15310
募集ジャンルと言語主にサポート、日英の翻訳
募集対象地域全域
募集人数2
募集期限急募
応募資格日英バイリンガル
在宅勤務経験者尚良
欧州フィンテック企業にて、日本人向けカスタマーサービス(メール、ライブチャット)を提供していただきます。1日8時間週5日勤務。勤務時間は日本時間9時〜17時になります。在宅勤務形態なので、全世界からの応募可能です。カスタマー未経験者も多数勤務しています。現在日本チームあり、マネージャも日本人。インターナル英語、ユーザーは日本人。
業務委託契約。給与25万円まで。有給休暇。駐在員の主婦等に人気の職種です。
応募方法メールに英文のレジュメをPDFで送ってください。また、いつからスタート可能かもお知らせください。
募集者名Future Financial KK
業種フィンテック
 応募する▶▶No.15310の詳細情報を見て応募する
2020年6月17日20時26分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.15309
募集ジャンルと言語英日フリーランス翻訳者(技術翻訳)
募集対象地域リモートワーク
募集人数30
募集期限2020年7月17日
応募資格現在トランスパーフェクト・ジャパンでは技術分野にてご経験のあるフリーランス翻訳者及を募集しております。
アピールポイント
- 技術翻訳案件のご紹介
- 在宅でのお仕事
- 選考に合格した方全員へ無料オンライントレーニングの提供
募集言語:
- 英日
分野:
- IT(General, Software, IT Marketing)
- エンジニアリング
- テクニカル
歓迎スキル:
- CATツール使用の経験
- 変更履歴を使用した案件の経験
皆様のご応募をお待ちしております。
応募方法翻訳者ディレクトリ応募フォームのご記入
※ご応募の際は弊社プライバシーポリシーのご確認と同意をお願い致します:Web Site
募集者名TransPerfect
業種Translation and localization
 応募する▶▶No.15309の詳細情報を見て応募する
2020.6.17 14:43
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.15308
募集ジャンルと言語Translator in English-Japanese language pair, Video game localization
募集対象地域Anywhere
募集人数15
募集期限June 30th 2020
応募資格Hello everyone!
Allcorrect team is looking for localization heroes!
If you are…
• a native Japanese speaker;
• experienced in game localization;
• eager to work in exciting projects
…we are waiting for you!
応募方法Video games. Awesome localization. If these words make your heart beat faster and all the above is true for you, please get in touch via the email below.
募集者名Allcorrect Group
業種Linguistic Services
 応募する▶▶No.15308の詳細情報を見て応募する
2020.6.16 21:01
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.15307
募集ジャンルと言語システム導入・開発関連の日英逐次通訳者募集。
通訳ではzoomを使用する場合もあり、簡単な事務処理や会議室設営(PC立ち上げ)もお願いする場合があります。
就業場所は兵庫県尼崎市の企業のIT部門および自宅(リモートワーク)です。
阪神電車出屋敷駅に直結しており、JR尼崎駅から送迎バスもあります。
祝日を除く月~金の9:00-18:00(実働8時間、休憩1時間)就業で、初回契約1ヶ月、以降3ヶ月更新予定です。
待遇は、時給1,700~1,900円(御経験による)。交通費支給。社保加入。
募集対象地域兵庫県尼崎市
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格必須:逐次通訳の実務経験。PC基本操作経験。
歓迎:通訳者養成学校の受講経験。Zoomを使用した逐次通訳経験。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.15306
募集ジャンルと言語中日翻訳者募集
ゲーム翻訳をしていただける方を募集します。
■ 言語:中国語(簡体字、繁体字)→日本語
■ 時間:在宅勤務のため、納期さえ厳守すれば、稼働時間はお任せ致します
■ 内容:中国製ゲームの翻訳・ローカライズ
■ お支払:単価×文字数 ※単価はご応募時にお知らせ
■ お振込:応相談
募集対象地域■ 在宅勤務のため、制限なし
募集人数複数名
募集期限2020年7月15日まで
応募資格■日本語ネイティブの方
■中国語堪能な方
■ゲーム翻訳・ローカライズの翻訳実績があれば望ましい
■ゲームが大好きな方
■日本語、中国語以外の言語もできれば大歓迎
応募方法履歴書、職務経歴書をメールでお送り下さい。ゲームの翻訳実績があれば、特に記載して下さい。
業種翻訳・ローカライズ
 応募する▶▶No.15306の詳細情報を見て応募する
2020年6月15日16時05分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.15305
募集ジャンルと言語■言語:スペイン語⇔日本語(逐次通訳)
■日程:2020年8月4日~8月10日 合計7日間 ※土日祝含みます
■時間:終日(講習開始~終了時間まで)※9時間程。
■内容:鉄鋼メーカーの外国人社員1名(日本在住)が、フォークリフト等の技能講習と試験を受ける際の通訳
■会場:神奈川県海老名市:学科は室内、実技は室外
■お支払:通訳料×日数分、交通費実費、講習の教本代 ※通訳料はご応募時にお知らせ
■お振込:2020年9月末まで
募集対象地域会場に毎日通える地域にお住まいの方(宿泊費のお支払いはなし)
募集人数1~2名
募集期限募集終了
応募資格・体力のある方(必須)
・7日間通しで担当できれば望ましい
全日程が難しい場合は、担当可能な日程を明記
・類似の通訳実績があれば望ましい
・想定外の事態にも、臨機応変に対応できる方
・通訳経験3年以上
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.15304
募集ジャンルと言語タイ語から日本語 or 日本語からタイ語
①契約書・法務関連、裁判資料、会社定款、社内規定など
②IT分野全般(マニュアル、ヘルプ、Webコンテンツ、画面用語など)
③化粧品、健康食品、酒類など各種翻訳
④人文社会学分野の論文翻訳
募集対象地域日本国内
募集人数各分野1名【決定次第終了】
募集期限急募
応募資格・上記分野に翻訳経験5年以上、またはそれに相当するスキルのある方
・日本語を確実に理解でき、タイ語の表現力が優れている方(必須)
・タイ語を確実に理解でき、日本語の表現力が優れている方(必須)
・専門知識をお持ちで、翻訳分野での経験がある方(必須)
Must have:
- ネイティブ、または上記分野に翻訳経験と実績のあるバイリンガルのみの方
- Word、excel、powerpoint等、基本的なPCスキルがある方。
- エンドユーザーからの質問に対し、丁寧に対応していただける方
- 柔軟に対応でき、納期厳守できる方
Should have:
日本語版の履歴書、職務経歴書および翻訳実績をお送りください。
応募方法書類選考/トライアル:応募書類を厳正に審査し、書類選考を通過された方にのみ、トライアル翻訳を案内させて頂きます。
【仕事内容】
継続的に仕事が発生します
募集者名株式会社福大
業種翻訳サービス業
 応募する▶▶No.15304の詳細情報を見て応募する
2020年6月12日17時08分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.15303
募集ジャンルと言語日本語⇔タイ語、インドネシア語、ベトナム語、ミャンマー語、スペイン語翻訳及び校正
人材育成、技術開発、国際協力、海外投資、国際貿易分野
※受注が確定している案件ではありません。
募集対象地域日本全国、海外
募集人数各言語数名
募集期限募集終了
応募資格翻訳経験5年以上、校正兼権3年以上、人材育成、技術開発、国際協力、海外投資、国際貿易の分野の翻訳実績を有し、実績件名一覧を提出できること。
6月17日までに無償のトライアルを行うこと。
1年間継続して作業ができること。
外国人の場合は日本語能力試験1級又は同等の能力を有すること。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.15302
募集ジャンルと言語English to Japanese Translators (native Japanese translators)
Experience in Aeronautical/Airline Safety
募集対象地域Telecommuting
募集人数2-3
募集期限Urgent
応募資格We are commencing a project on training in the Aeronautical/Airline Safety domain and are looking for experienced translators in the domain.
Translators should have atleast 5+ yrs in translations in this domain.
応募方法Interested candidates can send their resumes with rates.
募集者名Japan Tsunagari
業種Translation and interpretation services
 応募する▶▶No.15302の詳細情報を見て応募する
2020.6.11 16:07
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.15301
募集ジャンルと言語◎翻訳者・通訳者募集 ヨーロッパ言語
ドイツ語、イタリア語、オランダ語、ギリシャ語、デンマーク語、ノルウェー語、
フィンランド語、ハンガリー語、ルーマニア語、エストニア語
(各国言語も随時募集中)
内容:海外ニュース、動画の翻訳等
在宅業務(海外ニュースのリサーチ、翻訳、映像使用許諾等)
(料金は弊社規程による)
募集対象地域日本国内
募集人数各言語 数名
募集期限随時募集
応募資格テレビ局での実務経験がある方
通訳翻訳実務経験3年以上、リサーチ・映像使用許諾業務経験者、
パソコン・SNS使用必須、深夜早朝対応可能な方
応募方法履歴書(写真貼付)、業務実績(通訳・翻訳)をメールに添付のうえお送りください。
(メールの件名に言語と「翻訳ディレクトリより応募」と記載してください。)
業種通訳・翻訳・派遣業
 応募する▶▶No.15301の詳細情報を見て応募する
2020年6月11日11時37分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.15300
募集ジャンルと言語韓国語→日本語
特許翻訳(在宅翻訳)
募集対象地域特になし
募集人数若干名
募集期限募集終了
応募資格特許翻訳の経験がある方を募集します。
海外からの応募も可能ですが、日本国内に本人名義の銀行口座をお持ちであること、(paypalは不可とさせていただきます)
メールでのやりとりが多くなりますので、24時間以内に確実に連絡のとれることが必須条件です。
フリーランスの翻訳者のみご応募ください。(法人は不可です)
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.15299
募集ジャンルと言語Protocol(治験実施計画書)またはIB(治験薬概要書)分野でご経験のある英日翻訳者募集
募集対象地域在宅
募集人数複数名
募集期限募集終了
応募資格■必須スキル:
・翻訳実務経験2年以上ある方
■あれば歓迎のスキル:
・CATツールご使用の経験
・変更履歴を使用した案件の経験
■弊社の特色:
世界最大規模の翻訳会社として各国の大手クライアントとお取引をさせて頂いており、安定した案件のご紹介が可能となっております。また弊社でのお仕事やシステムに慣れて頂くためのトレーニングマニュアルや動画も充実しておりますため、ご登録後も安心してお仕事を開始して頂くことができます。
■弊社について:
弊社は、世界最大のランゲージ&テクノロジー・ソリューション・プロバイダーです。世界各地に専門の翻訳、校閲スタッフが在籍し、グローバル企業の国際共同治験や新薬承認申請をサポートしています。メディカル翻訳では専門性や語学力だけでなく、治験に関する幅広い見識や、最新の翻訳支援テクノロジーへの理解が欠かせません。トランスパーフェクトでは翻訳者、校閲者が活躍できるように十分なバックアップ体制を構築しています。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.15298
募集ジャンルと言語急募!
【言語】台湾繁体字→日本語
【分野】経済
【内容】経済及び輸出等に関する数か国比較
募集対象地域不問
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格・日本語ネイティブで、翻訳実績3年以上の方。
・論文の翻訳経験のある方を歓迎します。
・事前の無償のトライアルを受けていただける方。
・納期厳守で、迅速な対応ができる方。
1、1次書類選考に合格した方のみに、トライアルをご連絡いたします。
2、ビデオ通話での面談をさせていただく場合もあります。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.15297
募集ジャンルと言語詳細:特許・技術を中心とした翻訳文書の社内校正者(英日/日英)を募集します。
募集職種:翻訳チェッカー(English Checker / Proofreader)
翻訳言語:英語から日本語もしくは日本語から英語
※英語ネイティブの方歓迎
※日本語・英語以外の言語にも対応可能な方歓迎
対応文書:技術文書、特許文書、ビジネス文書、契約書、パンフレット、プレスリリースなど
We are looking for on-site English checkers / proofreaders. The work will be proofreading J -> E translated document from various fields.
募集対象地域大阪、東京(在宅勤務については要相談)
募集人数若干名
募集期限急募
応募資格応募資格
・翻訳者を目指している方
・TOEIC800以上(もしくは同等レベル以上)
・特許翻訳経験者、チェック経験者優遇
・長期勤務な方優遇
・日本語ネイティブでない方は日本語能力検定1級(N1)もしくは同等レベル以上
・英⇔日以外の言語に対応可能な方大歓迎
(中国語、韓国語、ドイツ語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語などの案件があります。)
応募方法弊社HPまたはメールより、履歴書を添付の上、ご応募ください。
書類選考合格者にのみ面接のご案内をいたします。
Web Site
募集者名株式会社YPS International
業種翻訳・通訳
 応募する▶▶No.15297の詳細情報を見て応募する
2020年6月9日18時09分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.15296
募集ジャンルと言語[翻訳分野] 半導体・精密機器
[翻訳言語] 日本語⇒台湾繁体字翻訳
[翻訳内容] ウェーハの電気的検査の際に使われるマシンの取説
(難解な原文の理解力や専門性が求められます)
募集対象地域在宅翻訳者のため、不問
募集人数2~3人
募集期限急募、決定次第終了
応募資格・台湾出身の方で、翻訳実績1年以上の方
・日本語能力試験1級、もしくは同等レベル
・半導体分野、精密機器関連の翻訳を専門としている方、あるいは、同等な専門知識がある方
・工学分野を専攻された方、歓迎します。
・事前の無償のトライアルを受けていただける方
・CATツールによる翻訳が可能な方、できない場合は、弊社の所定のトレーニングを受けていただける方。
・納期厳守で、迅速な対応が可能な方
応募方法・履歴書・職務経歴書・実績表等をメールに添付の上ご応募ください。
・書類審査合格された方には、トライアルのご案内をさせていただきます。
募集者名株式会社オーランド
業種翻訳会社
 応募する▶▶No.15296の詳細情報を見て応募する
2020年6月9日10時45分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.15295
募集ジャンルと言語会議通訳者募集
【言語】
スペイン語<>日本語
タイ語<>日本語
台湾語<>日本語(中国の方は台湾出身の方もしくは帰化されておられる方のみ)
   
募集対象地域東京及び関西在住の方
リモート通訳の場合はご自宅からなのでどこからでも
募集人数各言語複数名
募集期限随時
応募資格通訳経験3年以上
日本国籍でない方はJLPT N1の保持者もしくは同等レベルの方
スペイン語<>日本語
タイ語<>日本語 
はIT、通信関連のご経験のある方、尚優遇
台湾語<>日本語 観光関連の経験者で関西在住、尚優遇
応募方法※メールの件名に「xxx語通訳応募」と必ず明記すること
履歴書及び通訳実績リストを一緒にメールにて送付願います
合わせて専門分野も記載頂けますと助かります
半日料金
全日料金
Hourly 料金をお知らせください(WEB Meeting の場合はHourly 料金)
募集者名株式会社ケーソフトエンタープライズ
業種翻訳・通訳業
 応募する▶▶No.15295の詳細情報を見て応募する
2020年6月9日10時43分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.15294
募集ジャンルと言語募集ジャンル:ゲーム翻訳、ローカリゼーション、社内用・社外用資料の翻訳やソーシャルメディア関連の翻訳及び編集
原文言語:日本語(または英語)
募集翻訳言語:ロシア語、トルコ語、アラビア語、フランス語(カナダ)、オランダ語、ドイツ語、中国語(繁体字・簡体字)
【2020年7月16日11時38分に追記】多数のご応募、誠にありがとうございました。順次連絡申し上げます。追加募集が出てまいりましたら改めて掲載致します。
募集対象地域フリーランスにつき地域問わず(在宅勤務)
募集人数各言語1〜2名(募集言語にご注意ください!追加募集の言語もあり)
募集期限募集終了
応募資格・各言語のネイティブ、またはネイティブレベルの語学力をお持ちの方(資格・国籍不問)
・翻訳実績や翻訳経験がある方、テスターの経験があれば尚可
(ゲーム業界での就業経験がある方やゲーム翻訳実務経験がある方は優遇致します。
 ゲーム関連の翻訳が未経験でも、他の分野にて翻訳実績がある場合にはご相談ください。)
・Officeソフト(Word、Excel、PowerPoint等)の基本的な操作が可能な方
 (Memsource等の翻訳支援ツールを使用できる方は優遇致します。)
・ゲームやエンターテイメント事業に関心をお持ちの方
・機密情報管理、翻訳の品質や納期の管理に責任を持ってご対応いただける方
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.15293
募集ジャンルと言語日本語⇔中国語翻訳者(兼中国語講師)募集
【仕事内容】
・日本語⇔中国語翻訳・校正及びその管理
・中国語講師、スクール管理
募集対象地域首都圏
募集人数若干名
募集期限特に定めず
応募資格【応募資格】
・文章力のある方。日→中翻訳者は中国語ネイティブで、中→日翻訳者は日本語ネイティブ
・パソコンスキル(ワード、エクセル、パワーポイント必須)
・翻訳会社・学校・塾勤務経験者、英語力のある方尚可(英語→中国語翻訳経験の方優遇)
・台湾出身者歓迎
【雇用形態】契約社員(正社員登用あり)
【給与】月給21万円~(試用期間3ヶ月20万円)、交通費支給
【勤務時間】月~金 13:00~22:00、土日9:30 ~18:30(休憩60分)
【休日】週休二日(その内月1回出勤)、年末年始・GW・夏季休暇
応募方法・詳しい履歴書、職務経歴書、業務実績書、翻訳品サンプル(日本語原文付)をご添付ください。
・応募書類には翻訳・校閲経験及び実績、得意分野、連絡可能な時間帯、メールアドレスを明記
・書類選考通過した場合はトライアル翻訳(無償)が必要
募集者名(株)友邦.is
業種翻訳・通訳業
 応募する▶▶No.15293の詳細情報を見て応募する
2020年6月6日12時01分-6月6日12時07分-6月6日13時56分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …

[ 前の30件を表示 | 次の30件を表示 ]

[ プライバシー | ホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

◆東京近郊在住 英語翻訳通訳者 急募◆

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術 / ゲーム

機械翻訳ポストエディット / 語学教師・翻訳講師 / 翻訳チェック・レビュー / コーディネーター

東京 / 関東・首都圏 / 大阪 / 関西・近畿圏 / 名古屋・東海