[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2025年9月24日19時50分
No. | 15700 | |
募集ジャンルと言語 | 【和歌山県】 【日本語⇔タガログ語】 【性別年齢不問】 矯正施設 通訳/翻訳業務 | |
募集対象地域 | 和歌山県、大阪府、奈良県 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | 日⇔タガログ語による、手紙の翻訳、職員とのやりとりに関する通訳、面会時の会話内容の記録、翻訳 ・就業場所:和歌山市内 ・募集人材 (1)日本語による日常会話が可能である。 (2)タイ語の翻訳経験がある方。 (3)パソコンの使用経験がある方 ・勤務時間/曜日:平日週・2回(シフト制)/勤務時間:9時~13時or13時~17時のどちらか4時間 ・交通アクセス:紀伊中ノ島駅から、徒歩16分 / マイカー通勤OK / 和歌山県外からも通勤OK ・待遇・福利厚生:交通費全額支給 ・雇用形態:アルバイト・パート ・給与:時給1,350円 - 1,380円 | |
応募方法 | 履歴書を添付の上、下記のメールアドレスまでご応募くださいませ。 | |
募集者名 | 株式会社インジェスター | |
業種 | 通訳 | |
応募する▶▶ | No.15700の詳細情報を見て応募する | |
2021年3月18日14時57分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 15699 | |
募集ジャンルと言語 | 【急募】 【ベトナム語】 【和歌山市内】 【年齢性別不問】 和歌山市内 矯正施設でのベトナム語通訳/翻訳のお仕事 | |
募集対象地域 | 和歌山県、大阪府、奈良県 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | 日⇔ベトナム語による、手紙の翻訳、職員とのやりとりに関する通訳、面会時の会話内容の記録、翻訳 ・就業場所:和歌山市内 ・募集人材 (1)日本語による日常会話が可能である。 (2)ベトナム語の翻訳経験がある方。 (3)パソコンの使用経験がある方 ・勤務時間/曜日:平日週・2回(シフト制)/勤務時間:9時~13時or13時~17時のどちらか4時間 ・交通アクセス:紀伊中ノ島駅から、徒歩16分 / マイカー通勤OK / 和歌山県外からも通勤OK ・待遇・福利厚生:交通費全額支給 ・雇用形態:アルバイト・パート ・給与:時給1,350円 - 1,380円 | |
応募方法 | 履歴書を添付の上、下記のメールアドレスまでご応募くださいませ。 | |
募集者名 | 株式会社インジェスター | |
業種 | 通訳 | |
応募する▶▶ | No.15699の詳細情報を見て応募する | |
2021年3月18日14時49分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 15698 | |
募集ジャンルと言語 | 中国系大手通信会社における技術翻訳・通訳(翻訳メイン) | |
募集対象地域 | 神奈川県横浜市 | |
募集人数 | 1 | |
募集期限 | 常時 | |
応募資格 | 有名な中国系大手企業でのお仕事です。 通訳・翻訳のスキルをさらに磨き上げることのできるチャンスです! 【お仕事内容】・技術文書、議事録などの社内資料の翻訳(中⇒日、日⇒中) ・プロジェクト会議、社内技術会議などの資料通訳・社内外のミーティングの通訳(日⇔中/同時・ウィスパリング) 【応募資格】・ビジネスにおける翻訳の経験が5年以上ある方・通訳・翻訳として専任業務の経験のある方・電機電子関連などの技術通訳・翻訳の経験のある方、歓迎・通訳・翻訳学校などで専門的な通訳の訓練を受けたことがある方、歓迎・読解が可能な英語力のある方 【給与】時給1,800円〜2,100円 ※通勤交通費:月・15,000円まで実費支給 ・社会保険完備・各種福利厚生、研修制度あり・在留資格の更新が必要な際のビザサポートあり 【勤務地】JR横浜駅から徒歩5分 【応募資格】・ビジネスにおける翻訳の経験が5年以上ある方・通訳・翻訳として専任業務の経験のある方・電機電子関連などの技術通訳・翻訳の経験のある方、歓迎・通訳・翻訳学校などで専門的な通訳の訓練を受けたことがある方、歓迎・読解が可能な英語力のある方 【勤務時間・休日】・勤務時間:9:00~18:00・休日:土日祝日 | |
応募方法 | ご興味お持ちいただけましたら、メールにて履歴書と職務経歴書をご送付ください。 ご質問などのお問合せも歓迎いたします! | |
募集者名 | 株式会社トップグローバル | |
業種 | 人材派遣・有料職業紹介 | |
応募する▶▶ | No.15698の詳細情報を見て応募する | |
2021年3月18日14時48分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 15697 | |
募集ジャンルと言語 | 【急募】 【和歌山県】 【日本語⇔タイ語】 【性別年齢不問】 矯正施設 通訳/翻訳業務 | |
募集対象地域 | 和歌山県、大阪府、奈良県 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | 日⇔タイ語による、手紙の翻訳、職員とのやりとりに関する通訳、面会時の会話内容の記録、翻訳 ・就業場所:和歌山市内 ・募集人材 (1)日本語による日常会話が可能である。 (2)タイ語の翻訳経験がある方。 (3)パソコンの使用経験がある方 ・勤務時間/曜日:平日週・2回(シフト制)/勤務時間:9時~13時or13時~17時のどちらか4時間 ・交通アクセス:紀伊中ノ島駅から、徒歩16分 / マイカー通勤OK / 和歌山県外からも通勤OK ・待遇・福利厚生:交通費全額支給 ・雇用形態:アルバイト・パート ・給与:時給1,350円 - 1,380円 | |
応募方法 | 下記のメールアドレスまで履歴書を添付の上、ご応募ください。 | |
募集者名 | 株式会社インジェスター | |
業種 | 通訳 | |
応募する▶▶ | No.15697の詳細情報を見て応募する | |
2021年3月18日14時46分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 15696 | |
募集ジャンルと言語 | 業務:日英、英日の翻訳及び海外とのメールでのやり取り 輸出支援および海外拠点との調整業務 業務場所:大船 時給:2,500円 開始:4月から 長期で対応いただける方。 3月中決定 | |
募集対象地域 | 神奈川県(大船まで通勤できる人) | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 3月末 | |
応募資格 | 〇英語でのコミュニケーション能力(TOEIC:800点以上) 〇Excelのピポットテーブルの使用経験。 〇IT系の基本知識、業務経験 〇責任感があること 〇メモリ関連の知識(SSDやNANDなど) 〇長期勤務の経験 〇留学経験あるいは外資系での勤務経験があれば尚可 | |
応募方法 | 職務経歴書提出→WEB面接→対面面接 | |
募集者名 | ソフトウエアエンジニアリング株式会社 | |
業種 | 翻訳等 | |
応募する▶▶ | No.15696の詳細情報を見て応募する | |
2021年3月17日14時47分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 15695 | |
募集ジャンルと言語 | 日⇔英語、韓国語、ポルトガル語 | |
募集対象地域 | 横浜市港南区まで通勤できる範囲 | |
募集人数 | 適時 | |
募集期限 | 2021年3月19日まで | |
応募資格 | 横浜市港南区を派遣先として以下の条件で労働者派遣者として勤務可能な方 ■英語 週4回:10:00~16:00 (曜日は後に協議により決定)勤務で通訳翻訳を担当して頂ける方 ※TOEIC800点以上,TOEFL570点以上又は英検準1級以上のいずれかの基準を満たす者。 ■韓国語 週1回:10:00~16:00 (曜日は後に協議により決定)勤務で通訳翻訳を担当して頂ける方 ■ポルトガル語 週1回:10:00~16:00 (曜日は後に協議により決定)勤務で通訳翻訳を担当して頂ける方 | |
応募方法 | メールで経歴、実績書と時間給を明記してご応募ください。 お仕事の詳細は上記内容を確認後、返信と一緒にお送り致します。 | |
募集者名 | 株式会社ディ・アンド・ワイ | |
業種 | 翻訳会社 | |
応募する▶▶ | No.15695の詳細情報を見て応募する | |
2021年3月17日09時29分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 15694 | |
募集ジャンルと言語 | 【案件名】税務関係の通訳業務 【期間】令和3年4月1日~令和4年3月31日 【募集言語】日⇔韓・独・タイ・ベルギー・ベトナム・フランス・台湾 【派遣先】会議による(韓国語のみ国外有り) 【派遣頻度】年間120日程度 | |
募集対象地域 | 都内まで通える方 | |
募集人数 | 各言語1名 | |
募集期限 | 3/25まで | |
応募資格 | 国際税務に関する会議の通訳経験がある方。 過去5年間で国際会議の同時通訳の実績がある方。 | |
応募方法 | 興味のある方は履歴書及び経歴書をご送付ください。 その後、担当より本業務の仕様書をお送りしますので 一読いただき、ご希望の時間給をお知らせくださいませ。 | |
募集者名 | 株式会社D&Y | |
業種 | 翻訳会社 | |
応募する▶▶ | No.15694の詳細情報を見て応募する | |
2021年3月16日17時59分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 15693 | |
募集ジャンルと言語 | 中日翻訳者募集 ゲーム翻訳をしていただける方を募集します。ご応募をお待ちしております! 内容: 中国語→日本語への翻訳をしていただきます。 | |
募集対象地域 | 問いません | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | 1.高い中国語能力と日本語能力を有すること。 2. ゲーム分野の翻訳経験がある方が望ましい。 3.細かい作業が得意で、責任感があり、積極的に学んでいこうとする意志のある方 4.単価は応相談 5.日本人、中国人どちらでも歓迎ですが、ターゲット言語がネイティブレベルであることが必須です。 | |
応募方法 | ご興味ある方は、下記の資料をSabrinaまで送付してください。 1)履歴・職務経歴書 2)翻訳実績(あれば) | |
募集者名 | EC Innovations | |
業種 | 翻訳 | |
応募する▶▶ | No.15693の詳細情報を見て応募する | |
2021年3月15日23時48分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 15692 | |
募集ジャンルと言語 | 日英同時通訳 | |
募集対象地域 | 都内まで通える方 | |
募集人数 | 10名 | |
募集期限 | 3/18まで | |
応募資格 | ・日⇔英双方向逐次及び同時通訳の経験が豊富な方。 ・派遣先まで通える方。 ・週3コマ以上参加できる方 【契約期間】令和3年4月1日~令和4年3月31日 【派遣先】千代田区永田町(内閣府) 【シフト制】1日2コマ×週5日(平日のみ) 1コマを2名で着任いたします。 *1コマ=約3時間(超過した分は別途支給いたします。) 着任時間が3時間未満の場合でも1コマ分の料金をお支払いいたします。 | |
応募方法 | 弊社メールアドレスに経歴書及び履歴書をお送りください。 メール受信後、1コマ(3時間分)の報酬及び業務の詳細をお知らせいたします。 | |
募集者名 | 株式会社D&Y | |
業種 | 翻訳会社 | |
応募する▶▶ | No.15692の詳細情報を見て応募する | |
2021年3月15日17時25分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 15691 | |
募集ジャンルと言語 | Seatongueは日本語の音声録音プロジェクトをいただきました。 合計75人は20録音を対応することは必要です。 •半分の男性と半分の女性 •年齢は18〜65歳です このプロジェクトの完了日は3月17日です。 | |
募集対象地域 | 在宅勤務 | |
募集人数 | 75 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | 翻訳タスクではありませんので、経験が必要ではないです。 日本人であることが必要です •半分の男性と半分の女性 •年齢は18〜65歳です | |
応募方法 | こちらの求⼈情報に書いているメールに履歴書をご送付ください ※募集元および採用元企業は、マレーシア本社となります。また報酬の支払いもマレーシア本社からとなります。 支払通貨は、日本円と米ドルの両方に対応しております。 | |
募集者名 | SEAtongue | |
業種 | 翻訳会社 | |
応募する▶▶ | No.15691の詳細情報を見て応募する | |
2021年3月13日12時56分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 15690 | |
募集ジャンルと言語 | 【日本語⇔中国語簡体字】在宅フリーランス翻訳者募集 【業務内容】 ①カタログ・パンフレット ②PR・会社案内翻訳 ③化粧品、健康食品など翻訳 ④ホームページ、ウエブコンテンツなど翻訳 | |
募集対象地域 | 日本国内 | |
募集人数 | 複数【決定次第終了】 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 【応募資格】 ・日本在住の中国語ネイティブで、レスポンスの早い方 ・上記分野に翻訳経験5年以上、またはそれに相当するスキルのある方 ・日本語を確実に理解でき、中国語の表現力が優れている方(必須) ・専門知識をお持ちで、翻訳分野での経験がある方(必須) ・一日の処理量が2,000文字以上の方、もしくは一週間の処理量(チェックを含む)が10,000文字以上の方 ・再応募は前回の応募より1年以上経った方のみ Must have: - 上記分野に豊富な翻訳経験と実績のある方 - Word、excel、powerpoint等、基本的なPCスキルがある方。 - エンドユーザーからの質問に対し、丁寧に対応していただける方 - 柔軟に対応でき、納期厳守できる方 Should have: 当社サイト内の募集フォームから或いはメールにて履歴書、職務経歴書および翻訳実績(可能な範囲)を添付の上、ご応募ください。 | |
応募方法 | 書類選考/トライアル:応募書類を厳正に審査し、書類選考を通過された方にのみ、トライアル翻訳を案内させて頂きます。また、お電話でのご応募や合否問い合わせは受け付けておりません。 【仕事内容】 継続的に仕事が発生します | |
募集者名 | 株式会社福大 | |
業種 | 翻訳業 | |
応募する▶▶ | No.15690の詳細情報を見て応募する | |
2021年3月12日17時53分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 15689 | |
募集ジャンルと言語 | ■雇用形態:正社員 ■仕事内容: 国際的な照明デザイン事務所にて海外のプロジェクトコーディネート・営業助成業務(中国語または英語での見積書・契約書作成、中国その他海外顧客とのメール・電話でのやりとり等) ■勤務時間:10:00-19:00 ■給与・待遇:年俸300万円以上 | |
募集対象地域 | 東京都 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ■中国語が堪能な方(読み、書き、会話がビジネスレベルでできる方) ■英語出来る方優遇(TOEIC700点程度) ■建築や法務の知識がある方優遇 ■CAD経験ある方は、大歓迎 | |
応募方法 | 応募書類(履歴書・職務経歴書)をお送りください。追ってご連絡させていただきます。 | |
募集者名 | 株式会社吉香 | |
業種 | 人材紹介・人材派遣業 | |
応募する▶▶ | No.15689の詳細情報を見て応募する | |
2021年3月12日15時10分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 15688 | |
募集ジャンルと言語 | ■雇用形態:正社員 ■仕事内容: スマートフォンゲームに関する仕様書、技術書等の翻訳及び社内外との業務連絡(問い合わせ対応、交渉、企画、会議通訳等) ■勤務時間:10:00-18:00 ■給与・待遇:想定年収350~600万円/月給29万~50万 | |
募集対象地域 | 東京都 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ■中国語簡体字⇔日本語の翻訳業務経験 ■中国語⇔日本語の通訳業務経験 ■ビジネスレベルの日本語及び中国語が話せる方 ■ゲームが好きな方(ゲームに対する思いを応募書類にご記載ください) ■ゲームの開発または運営現場での業務経験があれば尚可 | |
応募方法 | 応募書類(履歴書・職務経歴書)をお送りください。追ってご連絡させていただきます。 | |
募集者名 | 株式会社吉香 | |
業種 | 人材紹介・人材派遣業 | |
応募する▶▶ | No.15688の詳細情報を見て応募する | |
2021年3月12日14時56分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 15687 | |
募集ジャンルと言語 | 日英在宅フリーランス翻訳者【募集】 【業務内容】日本語から英語への翻訳 【業務内容】 ①社会科学、人文科学分野の論文翻訳 ②PR・マーケティング翻訳 ③化粧品、健康食品など翻訳 ④ホームページ、ウエブコンテンツなど翻訳 | |
募集対象地域 | 日本国内 | |
募集人数 | 複数【決定次第終了】 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | 【応募資格】 ・英語ネイティブまたは日本語ネイティブで、レスポンスの早い方 ・上記分野に翻訳経験5年以上、またはそれに相当するスキルのある方 ・日本語を確実に理解でき、英語の表現力が優れている方(必須) ・専門知識をお持ちで、翻訳分野での経験がある方(必須) ・一日の処理量が2,000文字以上の方、もしくは一週間の処理量(チェックを含む)が10,000文字以上の方 ・再応募は前回の応募より1年以上経った方のみ Must have: - 上記分野に豊富な翻訳経験と実績のある方 - Word、excel、powerpoint等、基本的なPCスキルがある方。 - エンドユーザーからの質問に対し、丁寧に対応していただける方 - 柔軟に対応でき、納期厳守できる方 Should have: 当社サイト内の募集フォームから或いはメールにて履歴書、職務経歴書および翻訳実績(可能な範囲)を添付の上、ご応募ください。 | |
応募方法 | 書類選考/トライアル:応募書類を厳正に審査し、書類選考を通過された方にのみ、トライアル翻訳を案内させて頂きます。また、お電話でのご応募や合否問い合わせは受け付けておりません。 【仕事内容】 継続的に仕事が発生します | |
募集者名 | 株式会社福大 | |
業種 | 翻訳業 | |
応募する▶▶ | No.15687の詳細情報を見て応募する | |
2021年3月12日14時17分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 15686 | |
募集ジャンルと言語 | ◆ポストエディット作業募集◆英文和訳 英語から日本語 【業務内容】 ①工業技術分野、技術論文など翻訳 ②契約書など法務・法律文書翻訳 ※ポストエディットとは、機械翻訳システムが出力した訳文を編集するお仕事です。特定のエンドクライアントの案件を長年に渡り受注しているため、継続したご依頼を通じて、その分野の知識を身につけやすいです。 明確な作業指示、丁寧なフィードバックを心がけています。 | |
募集対象地域 | 日本国内 | |
募集人数 | 複数【決定次第終了】 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | 【応募資格】 ・日本語ネイティブで、レスポンスの早い方 ・機械翻訳の出力結果に左右されず、原文に忠実に翻訳できる方(必須) ・少量短納期の案件、ボリュームのある長期の案件まで柔軟に対応いただける方(必須) ・英語を確実に理解でき、日本語の表現力が優れている方(必須) ・専門知識をお持ちで、翻訳分野での経験がある方(必須) ・一日の処理量が2,000文字以上の方、もしくは一週間の処理量(チェックを含む)が10,000文字以上の方 ・再応募は前回の応募より1年以上経った方のみ Must have: - ネイティブ、または上記分野に翻訳経験と実績のあるバイリンガルのみの方 - Word、excel、powerpoint等、基本的なPCスキルがある方。 - エンドユーザーからの質問に対し、丁寧に対応していただける方 - 柔軟に対応でき、納期厳守できる方 Should have: 当社サイト内の募集フォームから或いはメールにて履歴書、職務経歴書および翻訳実績(可能な範囲)を添付の上、ご応募ください。 | |
応募方法 | 書類選考/トライアル:応募書類を厳正に審査し、書類選考を通過された方にのみ、トライアル翻訳を案内させて頂きます。また、お電話でのご応募や合否問い合わせは受け付けておりません。 【仕事内容】 継続的に仕事が発生します | |
募集者名 | 株式会社福大 | |
業種 | 翻訳業 | |
応募する▶▶ | No.15686の詳細情報を見て応募する | |
2021年3月12日14時15分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 15685 | |
募集ジャンルと言語 | ■雇用形態:正社員 ■仕事内容: 国際的な照明デザイン事務所にて海外のプロジェクトコーディネート・営業助成業務(中国語または英語での見積書・契約書作成、中国その他海外顧客とのメール・電話でのやりとり等) ■勤務時間:10:00-19:00 ■給与・待遇:年俸300万円以上 | |
募集対象地域 | 東京都 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ■中国語が堪能な方(読み、書き、会話がビジネスレベルでできる方) ■英語出来る方優遇(TOEIC700点程度) ■建築や法務の知識がある方優遇 ■CAD経験ある方は、大歓迎 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 15684 | |
募集ジャンルと言語 | 英→日フリーランス在宅翻訳者募集:ER・金融関連(ヨーロッパ、アメリカ時間帯) 経験豊富な翻訳者チームの一員になりませんか? TBSJは、世界的な大手金融機関の株式調査(ER)、マクロ経済に関する翻訳を手がけています。 日本語を母国語とし、金融系会社の社内翻訳者(インハウス)として金融翻訳経験年数が少なくとも2年ある方を募集いたします。 投資銀行業界、特に大手外資系銀行内部での翻訳経験をお持ちの方を優遇しております。 ※雇用形態:弊社とのフリーランス契約後、プロジェクトベースの依頼になります。 ※勤務地:在宅 ※勤務時間:ヨーロッパ、もしくは、アメリカ時間(日本の通常営業時間外) ※報酬:単価(原文ベース)は、トライアル合格後、登録手続き完了時に、経験により相談の上決定 | |
募集対象地域 | 不問(全国・海外) | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | (1) 日本語を母国語とする方 (2) 金融系会社の社内翻訳者として、金融翻訳の経験が2年以上ある方 (3) ヨーロッパ、もしくは、アメリカ時間(日本の通常営業時間外)に翻訳していただける方 (4) 弊社のトライアル翻訳(無償の短文翻訳テスト)にご協力いただける方 (5) 弊社の情報保護方針を遵守できる方 特に、大手外資系銀行、ならびにER、債券調査、その他投資銀行業界(コーポレートファイナンス、プライベートエクイティ等)にての翻訳経験者優遇 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 15683 | |
募集ジャンルと言語 | 英→日「法務・リーガル」校閲・翻訳者募集(フリーランス) TBSJでは、法務・リーガル・金融に関する翻訳を主に手がけており、この度、特に翻訳チェック・校閲業務にもご協力いただける、経験豊富な翻訳者の皆様を募集いたします。 法律事務所での所内翻訳者(インハウス)として、法務・リーガル翻訳もしくは校閲の経験が、2年以上ある方のご応募をお待ちしております。 (特に、金融関係、株式譲渡契約書、工事請負等プロジェクト契約書などの経験者歓迎) ご応募の際、英日翻訳の他、特に英日翻訳チェック・校閲のご経験・ご経歴についても詳細をお知らせください。 ※業務内容:英日校閲・翻訳チェック、および翻訳 ※雇用形態:弊社とのフリーランス契約後、プロジェクトベースの依頼になります。 ※勤務地:在宅 ※報酬:単価は、トライアル合格後、登録手続き完了時に経験により相談の上決定 | |
募集対象地域 | 不問(全国・海外) | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ☆ 日本語を母国語とする方 ☆ 法律事務所の所内翻訳者として、法務・リーガル翻訳もしくは校閲の経験が2年以上ある方 ☆ 弊社のトライアル翻訳(無償の短文翻訳テスト)にご協力いただける方 ☆ 弊社の情報保護方針を遵守できる方 特に、金融関係、株式譲渡契約書、工事請負等プロジェクト契約書などの翻訳経験者歓迎 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 15682 | |
募集ジャンルと言語 | ☆☆☆翻訳プロジェクトマネージャーアシスタント(在宅勤務、イギリス、もしくはヨーロッパ時間)☆☆☆ TBSJは日英・英日翻訳に特化し、法務、金融、医薬、クリエイティブの4つの分野を専門とする翻訳会社です。 私たちは、革新的な言語技術の発展を通じ、プロフェッショナルな社員スタッフのチャンスややりがいを互いに創造しながら、お客様とともに長期にわたり成長し続けています。 この度、イギリス、もしくはヨーロッパ時間帯に、私たちのグローバルなプロジェクトマネジメントチームを支えてくださる、プロジェクトマネージャーアシスタントを募集いたします。 ※仕事内容: ・グローバルなプロジェクトマネジメントチームの一員として、法務・リーガルおよび一般ビジネスの翻訳案件を担当していただきます。 ・チームメンバーと連携し、御見積作成から、翻訳者および編集者への依頼等、クライアントへ翻訳を納品するまでの一連の業務を行います。 ・翻訳の納品前最終チェックも担当していただきます。 ・プロジェクトマネジメントソフト使用。 ・メールのやりとり等、コミュニケーションに日本語と英語を使うバイリンガル業務になります。 ※雇用形態:弊社とのフリーランス契約をはじめ、契約社員登用の可能性あり ※勤務時間:イギリス時間の水曜日から日曜日、17:00GMT/18:00BST (2:00JST) まで勤務できる方。始業時間・勤務曜日等フレキシブル・ワークシェア勤務交渉・相談可。 ※勤務地:在宅(新型コロナウィルス終息後も在宅勤務業務となります) ※給与・報酬:経験により決定、昇給の可能性あり。(例:イギリス在住 時給 £9.00 スタート) | |
募集対象地域 | 不問(国内・海外)※上記イギリス時間で就業可能な方。 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・翻訳会社にてプロジェクトマネジメント業務の経験が2年以上ある方 ・Microsoft Officeを利用できる方 ・柔軟かつポジティブな方 ・国際的でフラットな社風の中、チームワークできる方 ・細かい作業が得意な方 ・日英バイリンガルで、どちらかが母国語の方 ・居住国の国籍以外の方は就労できるビザ必須 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 15681 | |
募集ジャンルと言語 | 沖縄観光ガイド翻訳 日英 翻訳(+クロスチェック) ★翻訳お引き受けいただける場合、下記の納期で対応可能な分量をお知らせください ■原稿:ワードの対訳表形式。※ご連絡していのち提供いたします。 ■文字単価:一次訳のみ 4.5円(税込)応相談 クロスチェック込 7.0円 応相談 ■総分量:約23,000文字程度 ★納期までに対応可能な”分量”をお知らせください ■納期 3月15日中 | |
募集対象地域 | なし | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 日英翻訳経験5年以上もしくは同等の能力 観光関係の日英翻訳実績 履歴書、実績表をご提供いただける方 | |
応募方法 | メールにてご連絡ください。 | |
募集者名 | 株式会社 通訳翻訳舎 | |
業種 | 通訳・翻訳 | |
応募する▶▶ | No.15681の詳細情報を見て応募する | |
2021年3月11日15時44分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 15680 | |
募集ジャンルと言語 | トランスパーフェクト・ジャパンは現在英日校正者を募集しております。校正者につきまして弊社ではQuality Managerと呼んでおり、翻訳後の文章の品質管理業務を担うお仕事となっております。弊社は、世界最大のランゲージ&テクノロジー・ソリューション・プロバイダーであり、翻訳者、校正者が活躍できるように十分なバックアップ体制を構築しています。 アピールポイント: ・グローバル企業 ・24時間365日サポート体制 ・幅広い案件のご紹介 ・フリーランス契約 ・トライアル合格者全員に無料のオンライントレーニングウェブサイトへのアクセスを提供 | |
募集対象地域 | 日本国内/海外 | |
募集人数 | 複数 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 必須スキル ・1年間以上の英日翻訳/校正経験 ・PC環境・ネット環境を有すること 歓迎スキル ・CATツール知識 ・変更履歴を使用した案件のご経験 | |
応募方法 | 「翻訳者ディレクトリの応募フォーム」よりご応募ください。 皆様のご応募をお待ちしております。 Review TransPerfect’s Data Privacy Notice for Vendors: Web Site | |
募集者名 | トランスパーフェクト・ジャパン | |
業種 | Translation, Localization | |
応募する▶▶ | No.15680の詳細情報を見て応募する | |
2021年3月10日14時36分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 15679 | |
募集ジャンルと言語 | 英日翻訳者募集 ユーザーインターフェースの翻訳またはトランスクリエーションができる方を募集しています! 内容: 英語→日本語への翻訳をしていただきます。 | |
募集対象地域 | 問いません | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | ■応募資格 1.高い言語能力を有していること 2. マーケティングの翻訳に精通している方 3.細かい作業が得意で、責任感があり、積極的に学んでいこうとする意志のある方 4.単価は応相談 | |
応募方法 | ■応募方法 ご興味ある方は、下記の資料をSabrinaまで送付してください。 1)履歴・職務経歴書 2)翻訳実績(あれば) | |
募集者名 | EC Innovations | |
業種 | 翻訳 | |
応募する▶▶ | No.15679の詳細情報を見て応募する | |
2021年3月10日13時36分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 15678 | |
募集ジャンルと言語 | Chinese>Japanese Journalism localization project Linguists Required 弊社はグローバルITソリューション企業です。その都度、翻訳、ローカライゼーション、書き起こしなど様々な案件があり、参加いただける方を募集しております。200言語に渡り、AIのエンジンを構築している大手企業の支援をしております。現在当社でリモートワークで翻訳のお仕事をしていただける方を募集しております。 現在中日でジャーナリズムのローカライズもしくはMTPEのレビュワーを募集しております。 長期的なプログラムです。 お仕事詳細 We currently have an on-going Journalism localization project seeking more Chinese>Japanese resources to join. We would like to count you regularly for translation, MT Post-Editing or review services for this project. Some brief info for this project: • Total approx. volume for current stage: 600K • Source language(s): Simplified Chinese • Target Language: Japanese • Scope: MT Translation, Human Translation and QA • Tool: Memsource Cloud (Online tool, trainings will be provided by PM) • Quality requirement: Provide grammatically accurate translations without spelling errors. • Project end date: Long-term with several stages | |
募集対象地域 | 日本全国・海外 (アジア圏推奨) 連絡の際の時差を考慮し - 在宅 | |
募集人数 | 多数募集 | |
募集期限 | 急募 決定次第 | |
応募資格 | **参加にはテストがございます。** Requirements: • Be familiar with General and Journalism content, pop culture (movies, books, tv programs, news, subcultures), colloquial expressions and slang (i.e. Shady As Hell) • At least 2 years of translation experience • Could complete tasks on time with good quality | |
応募方法 | ご興味がございましたら英文のCVを送付お願いいたします。 給与は希望のレートをお伝えください。ご相談させていただきます。 If you are interested in this project, please send your updated resume and check the following: · Estimated daily capacity for this account · Willing to take a short FREE MTPE test for this job · Details if any similar experience with this recruitment 書類選考後、単価決定のNDA締結。トライアルをお送りいたします。 | |
募集者名 | Pactera Edge | |
業種 | テクノロジー、翻訳 | |
応募する▶▶ | No.15678の詳細情報を見て応募する | |
2021年3月10日11時25分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 15677 | |
募集ジャンルと言語 | EN>JA Journalism localization project Linguists Required 弊社はグローバルITソリューション企業です。その都度、翻訳、ローカライゼーション、書き起こしなど様々な案件があり、参加いただける方を募集しております。200言語に渡り、AIのエンジンを構築している大手企業を支援しております。現在当社でリモートワークで翻訳のお仕事をしていただける方を募集しております。 現在英日でジャーナリズムのローカライズもしくはMTPEのレビュワーを募集しております。 長期的なプログラムです。 お仕事詳細 We currently have an on-going Journalism localization project seeking more English>Japanese resources to join. We would like to count you regularly for translation, MT Post-Editing or review services for this project. Some brief info for this project: • Total approx. volume for current stage: 600K • Source language(s): English • Target Language: Japanese • Scope: MT Translation, Human Translation and QA • Tool: Memsource Cloud (Online tool, trainings will be provided by PM) • Quality requirement: Provide grammatically accurate translations without spelling errors. • Project end date: Long-term with several stages | |
募集対象地域 | 日本全国・海外 (アジア圏推奨) 連絡の際の時差を考慮し - 在宅 | |
募集人数 | 多数募集 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | **参加にはテストがございます。** Requirements: • Be familiar with General and Journalism content, pop culture (movies, books, tv programs, news, subcultures), colloquial expressions and slang (i.e. Shady As Hell) • At least 2 years of translation experience • Could complete tasks on time with good quality | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 15676 | |
募集ジャンルと言語 | 英語⇨日本語 IT企業の社内翻訳、マーケティング、IT部分、人事に関する翻訳 | |
募集対象地域 | 在宅 フリーランサー | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 常時募集 | |
応募資格 | ■応募資格■ ・マーケティング、ウェブサイトやアプリ、IT、ビジネス分野で英日翻訳・コピーライティングの実務経験 ・翻訳者として5年以上の経験をお持ちの方 ・フリーランスの方 ・顧客またはユーザーの思考や感情に高い理解がある方 ・フィードバックを集め、分析し、品質改善に取り組んだ実務経験または意欲がある方 ・論理的、批判的思考力、課題解決能力、柔軟性のある方 ・チームワークを大切にできて積極性があり、前向きに明るく仕事に取り組める方 今後の流れとしましては、履歴書(英語)を頂きましたら、ビデオ通話にて自己紹介、経験等のご質問をさせて頂きます。 ご経験、プロジェクト内容がマッチするようでしたら、トライアルテストを行って頂きます。 | |
応募方法 | *ご連絡は日本語でお願い致します。 ご連絡は、下記のメールアドレスまでご連絡ください。 何かご不明な点等ございましたら、いつでもお知らせください。 ご興味があれば、ご連絡頂ければ幸いです。 どうぞ宜しくお願い致します。 | |
募集者名 | 株式会社 クレステック | |
業種 | ローカライズ | |
応募する▶▶ | No.15676の詳細情報を見て応募する | |
2021年3月10日02時35分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 15675 | |
募集ジャンルと言語 | 【言語】 英→日 【募集分野】 法律/IT分野翻訳の大規模プロジェクトを予定しており、法律/IT専門翻訳者を募集します。 | |
募集対象地域 | 在宅 | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 常時募集 | |
応募資格 | 【求める経験・スキル】 下記分野の翻訳・業務経験や知識 ・契約書 ・利用規約 ・ソフトウェア使用許諾契約 ・ EU一般データ保護規則 【求める人材】 ・英文を正確に理解し、読みやすい日本語に翻訳することが得意な方 ・良い訳文を生み出すことへの探究心が強く、学習・自己成長意欲の高い方 | |
応募方法 | メールにて下記の情報をお送りください。 ・英文のCV ※CVには連絡先(LINE、SkypeなどのSNS ID)をご記載ください。 ・作業可能日程(例:平日1,000ワード/日、週末8時間 等) ・使用可能ツール(SDL Trados, Memsource 等) | |
募集者名 | Uptempo Marketers | |
業種 | ローカリゼーション(翻訳&マーケティング) | |
応募する▶▶ | No.15675の詳細情報を見て応募する | |
2021年3月9日11時13分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 15674 | |
募集ジャンルと言語 | ◆翻訳者・校閲者募集◆ 下記の5言語について、翻訳できる方大募集! タガログ語、ミャンマー語、アラビア語、クメール語、ネパール語 | |
募集対象地域 | 在宅勤務(※国内外不問) | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 2021年4月末まで | |
応募資格 | ■必須スキル 翻訳または校閲の実務経験をお持ちの方 ■必用なPC環境 ・Microsoft Office 2010以降 ・MS Word、Excel、PPTをお持ちの方(フリーソフト不可) ■報酬 ・日本語→タガログ語:1,543円~(税抜)/仕上がり200ワード ・タガログ語→日本語:1,543円~(税抜)/仕上がり400字 ・日本語→ミャンマー語:2,381円~(税抜)/仕上がり200ワード ・ミャンマー語→日本語:1,429円~(税抜)/仕上がり400字 ・日本語→クメール語:2,381円~(税抜)/仕上がり200ワード ・クメール語→日本語:1,429円~(税抜)/仕上がり400字 ・日本語⇔ネパール語:応相談 ・日本語⇔アラビア語:応相談 ※日本在住の場合、取引単価に消費税分を加えた金額のお支払いとなります。 ※場合によっては実務経験、翻訳トライアル審査結果などを考慮させていただくこともございます。 | |
応募方法 | 指定のメールアドレスにトライアルに応募希望の旨記載し、ご経歴書をお送りください。ご応募時にトライアルをご希望の言語方向をご連絡ください。 | |
募集者名 | メディア総合研究所 | |
業種 | 翻訳事業 | |
応募する▶▶ | No.15674の詳細情報を見て応募する | |
2021年3月9日10時35分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 15673 | |
募集ジャンルと言語 | 中国語→日本語(中日翻訳) 【業務内容】 ・中国語の小説を日本語に翻訳、監修していただきます。 (今回は、翻訳・監修どちらもご対応いただける方の募集となります。) 【報酬】 中国語原文1文字あたり:翻訳:4円~、監修1円~ 【契約形態】 業務委託 【2021年3月9日14時47分に追記】必須条件にございます「Microsoft Office Wordお持ちの方」は、スマホアプリではなく、パソコン上のソフトをお持ちの方のみとさせていただきます。 | |
募集対象地域 | 日本全国及び海外 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 【必須条件】 ・中国語スキル:ビジネスレベル以上(HSK6級相当) ・日本語スキル:ネイティブレベル ・小説的表現が得意な方 ・Microsoft Office Wordお持ちの方 【歓迎条件】 ・台本、シナリオ、ゲームなどストーリー性のあるものを翻訳したことがある方 ・BLがお好きな方 ・中国の古代文化をお詳しい方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 15672 | |
募集ジャンルと言語 | オンライン シンポジウムの同時通訳! 日本語⇔ロシア語 【形式】Zoomを使用し、リモート通訳(自宅等) 【日時】2021年3 月16 日(火)13:00~16:00(3時間) 【内容】医薬品産業に関するシンポジウム | |
募集対象地域 | 日本国内 | |
募集人数 | 1人 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・日露同時通訳の実績が3年以上あること ・露→日の通訳がメインとなるので、日本語ネイティブ又はバイリンガルが望ましい。 ・医薬品産業の通訳経験があれば尚良い ・Zoomを使用した同時通訳の操作方法に慣れていれば尚良い (事前にZoomでテスト操作を行います) | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 15671 | |
募集ジャンルと言語 | 中日翻訳者募集 機械または自動車国家標準などの翻訳をしていただける方を募集します。ご応募をお待ちしております! 内容:中国語→日本語への翻訳をしていただきます。 | |
募集対象地域 | 問いません | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | 1.高い中国語能力と日本語能力を有すること。 2. 機械類に詳しいが望ましい。 3.細かい作業が得意で、責任感があり、積極的に学んでいこうとする意志のある方 4.単価は応相談 5.日本人、中国人どちらでも歓迎 | |
応募方法 | ご興味ある方は、下記の資料をSabrinaまで送付してください。 1)履歴・職務経歴書 2)翻訳実績(あれば) | |
募集者名 | EC Innovations | |
業種 | 翻訳 | |
応募する▶▶ | No.15671の詳細情報を見て応募する | |
2021年3月8日20時20分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |