[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2025年5月21日22時50分
No. | 930 | |
募集ジャンルと言語 | 金融・証券(アナリスト・レポート) 日本語→英語、英語→日本語 | |
募集対象地域 | どこでも可 | |
募集人数 | 多数 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 日本語ネイティブ(和訳)または英語ネイティブ(英訳)の方。 証券会社等、金融業界での経験が望まれます。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 929 | |
募集ジャンルと言語 | ★★★ 【急募!】英語⇒日本翻訳レビューア ★★★ 外資系大手セキュリティソフトウェア企業での英日翻訳レビューのお仕事です。 ご担当いただく分野は、セキュリティソフト/ウィルス情報です。 ■勤務地:渋谷(各線渋谷駅より徒歩五分) ■料金:1800円/時間以上(ご経験/スキルにより優遇させていただきます。) ■期間:即日~平成18年12月まで ■就業形態:派遣 | |
募集対象地域 | 勤務地に通勤可能な方 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | IT関連の英日翻訳/翻訳レビューの経験1年以上(セキュリティソフト関連でなくても結構です。) | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 928 | |
募集ジャンルと言語 | IT関連の在宅英日翻訳レビューア(マニュアル、ヘルプ、UI など) | |
募集対象地域 | 在宅につき地域問わず | |
募集人数 | 数名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・TM2使用経験者 ・指示書/スタイルガイドなどを厳守できる方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 927 | |
募集ジャンルと言語 | English Native translation reviewer (for treatise on chemistry) | |
募集対象地域 | All over the world | |
募集人数 | 3-5 for freelance position | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ★Native English speaker ★Specialization in chemistry ★1+ years translation experience ★with a good command of Japanese | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 926 | |
募集ジャンルと言語 | ★化学系論文、論文抄録の英文校正★ (英語ネイティブチェッカー) | |
募集対象地域 | 地域を問いません | |
募集人数 | 数名程度 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ★化学が専門分野の英語を母語とする翻訳・校正経験者(最低1年以上) ★論文の読解経験が豊富であること(作成、投稿経験があればなお良い) ★指示内容を理解できる程度の日本語能力必須(配偶者等を介してもOK) | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 925 | |
募集ジャンルと言語 | Japanese to English Native in-house/freelance translator | |
募集対象地域 | N/A for freelance position | |
募集人数 | One for in-house position | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | - Native English speaker - 2+ years translation experience - Specialization in digital camera translation | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 924 | |
募集ジャンルと言語 | フリーランス特許明細書翻訳者 日→英のみ (分野は、電気、電子、機械、光学など) | |
募集対象地域 | 特になし(但し当社の東京オフィスまで面談に来られる方) | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 特許出願明細書の日英翻訳の実務経験が4年以上ある方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 923 | |
募集ジャンルと言語 | ドイツ語またはフランス語特許公報の和訳 | |
募集対象地域 | 限定せず | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 語学力が優れた方であれば特許公報の翻訳経験の有無は問いません。 特許翻訳の勉強を始めたい方。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 922 | |
募集ジャンルと言語 | 英→日のチェッカー(オンサイト) IT技術全般の翻訳チェックをしていただきます。主に TRADOS を使用した社内翻訳チェックになりますが、用語集作成などの周辺業務も含みます。 | |
募集対象地域 | 特にないが、国分寺市まで通勤可能であること | |
募集人数 | 1人 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | TRADOS 使用経験必須 翻訳会社に3年以上勤務経験のある方、または、実務経験2年以上ある方 国分寺市まで通勤可能圏内 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 921 | |
募集ジャンルと言語 | English to Japanese - IT marketing - IT (Software and hardware) - Medical - Electrical engineering | |
募集対象地域 | China, Japan | |
募集人数 | 10 - 20 translators | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | - Linguistic major or related - At least 2 years similar translation experience - English proficiency - Ability to translate texts that are both marketing AND technical - Reliable - Meet the deadlines - Quality focused, attention to details - Readily available, easy to contact by email - Trados users | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 920 | |
募集ジャンルと言語 | 外資系生命保険会社のプロキュアメント部での作業。 購買に付随する契約書内容の照合、確認。リーガルサイドとの連携。米国支社とのやり取り。翻訳専門のお仕事ではありませんが、主にグローバル契約書の翻訳が業務内に含まれます。 | |
募集対象地域 | 東京港区に通勤可能な方。 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | Procurement Legalに精通されている方が望ましいのですが、なかなかぴったりの方は難しいと思いますので、Commercial Lawに詳しい方で、アメリカ支社法務部とのやりとりを行える人。長期的にオンサイトでの勤務可能な方。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 919 | |
募集ジャンルと言語 | 金融(英→日および日→英)在宅翻訳者募集 | |
募集対象地域 | 制限無し | |
募集人数 | 5名程度 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・基本的なPCスキルをお持ちの方 ・インターネット、メール送受信が可能な方 ・金融関連の翻訳経験者 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 918 | |
募集ジャンルと言語 | 食品/バイオ関連(英→日および日→英)在宅翻訳者募集 | |
募集対象地域 | 制限無し | |
募集人数 | 10名程度 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・基本的なPCスキルをお持ちの方・インターネット、メール送受信が可能な方 ・過去に食品/バイオ分野の翻訳に携わったことのある方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 917 | |
募集ジャンルと言語 | IT/コンピュータ(ハードおよびソフトウェア、ネットワーク関連機器など)マニュアル | |
募集対象地域 | 特になし | |
募集人数 | 特になし | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・IT/コンピュータ分野の英日翻訳経験2年以上、もしくは同等の能力を有している方。 ・TRADOS5.5以降のライセンスを所有していて、TagEditorの使用経験(使いこなしているレベルが望ましい)があること。※使用経験はあるが、ライセンスを所有していない方はご相談ください。 ・1日処理枚数の目安(英語原文):2000words | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 916 | |
募集ジャンルと言語 | 図録、ウェブサイト、パンフレット、マニュアル等の分野での翻訳者で言語は英⇔日、韓⇔日、中⇔日、独⇔日、西⇔日、露⇔日とその他の言語 書籍(※書籍訳者希望者の場合は英日は省く) 図録は特に現在考古学や、美術、歴史分野の知識のある方歓迎 | |
募集対象地域 | 全国 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 経験者優遇。 FAX必須、留学生可。 未経験者の方はチェッカー業務から始めていただくことになります。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 915 | |
募集ジャンルと言語 | ドキュメンタリー映画(90分)英語 | |
募集対象地域 | 東京、関東エリア | |
募集人数 | 1 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | *ボランティアで引き受けてくれる方 *字幕について知識がある方 *時間が空いている方(2週間くらい) *日常英会話が理解できる方 このドキュメンタリー映画は日本のドキュメンタリー映画際及びに世界の映画祭に出品する予定なので、 協力して下さった場合には字幕担当者の名前もcreditに載ります。映画祭の結果の後、DVDのコピーも差し上げます。ロンドンと東京についてドキュメンタリー映画をつくっています。90分映画で言語の90%は英語で構成されています。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 914 | |
募集ジャンルと言語 | 日⇔韓、日⇔中、日⇔独、日⇔伊、日⇔仏、日⇔英等 (その他の言語も募集しております) | |
募集対象地域 | 指定無し | |
募集人数 | 未定 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 専門用語と言語を正しく理解し、置き換えの出来る方 経験者優遇、留学生可 要FAX、フリーメール不可 日本語を読めるOSのパソコンを保持していること。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 913 | |
募集ジャンルと言語 | ■映像翻訳者-登録スタッフ募集(テレビ局での仕事です) ■募集言語-英語・中国語(全般)・アラビア語・スペイン語・イタリア語・フランス語・ロシア語・ポルトガル 語・タイ語・その他の言語 | |
募集対象地域 | ■東京23区および近郊 | |
募集人数 | ■若干名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ■(1)プロとして最低3年以上の経歴がある方 (2)番組制作の流れを理解している人 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 912 | |
募集ジャンルと言語 | FREELANCE TRANSLATORS and REVIEWERS (English - Japanese) | |
募集対象地域 | Any | |
募集人数 | Any | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | We are looking for medical, IT and technical professionals who are interested in a freelance based co-operation in translations or review services. Requirements: - at least 2 years of experience in IT, technical or medical translations (English or other Western language into Japanese) - translators’ native language should be Japanese - ability to use CAT tools will be considered an advantage. | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 911 | |
募集ジャンルと言語 | ローカライズIT翻訳 英語ー>日本語 | |
募集対象地域 | 制限なし | |
募集人数 | 制限なし | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 弊社でIT翻訳者として活躍していただける方を探しております。ローカライズ業界での翻訳のご経験がある方、または未経験でもIT翻訳に興味があり勉強されている方のご応募をお待ちしております。Trados所有者歓迎。新しい翻訳ツール(企業から無償提供されるもの)を積極的に習得してくださる方歓迎。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 910 | |
募集ジャンルと言語 | IT関連の 日→英(訳文チェッカー) | |
募集対象地域 | 名古屋市内 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | IT関連の日英翻訳結果のチェッカー経験5年以上。 クライアント様常駐可能なこと(即~2,3ケ月延長もあり) | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 909 | |
募集ジャンルと言語 | 在宅日本人チェッカ急募 誤訳、文章表現の校閲。 | |
募集対象地域 | なし | |
募集人数 | 未定 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 翻訳経験3年以上 校閲者経験2年以上 校閲業務に自信のある方。 TOEIC900以上あれば尚可 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 908 | |
募集ジャンルと言語 | 在宅日本人校閲者募集 ネイティブ翻訳者が翻訳した文章のチェック、誤訳、文章構成などに強い方希望。 | |
募集対象地域 | 特に指定なし | |
募集人数 | 未定 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 翻訳経験5年以上 校閲経験2年以上 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 907 | |
募集ジャンルと言語 | FREELANCE TRANSLATORS and REVIEWERS(Japanese native speakers) From English to Japanese | |
募集対象地域 | Any | |
募集人数 | 5 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | - at least 2 years of experience in IT, technical or medical translations (English or other Western language into Japanese) - translators’ native language should be Japanese - ability to use CAT tools will be considered an advantage. | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 906 | |
募集ジャンルと言語 | 日⇔英、日⇔独、日⇔中、日⇔仏 マニュアル全般 電気、機械、半導体、IT等 | |
募集対象地域 | 指定なし | |
募集人数 | 20名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 経験3年以上を有し FAXとE-mail(フリーアドレス不可)を保持する方に限る。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 905 | |
募集ジャンルと言語 | 英語ネイティブチェッカー | |
募集対象地域 | 限定せず | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 英語を母国語とする 日本語の十分な読解力 法律関連文書のプルーフリーディング経験あり 知的財産権分野での翻訳またはプルーフリーディング歴あれば尚可 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 904 | |
募集ジャンルと言語 | 和文英訳 | |
募集対象地域 | 不問 | |
募集人数 | 1 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | TOEIC900以上の英語力 向上心、気概、責任感のある方 主に使用するPCソフト: MicroSoft Word, Excel, Power Point (翻訳ソフトは一切使用しない) 詳細はホームページにて | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 903 | |
募集ジャンルと言語 | 知的所有権関連会議資料等の翻訳(日本語原稿の英訳) | |
募集対象地域 | 限定せず | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 翻訳歴があり、語学力のある方で、専門用語の調査力のある方あれば、知的所有権に関する知識、翻訳経験は問いません。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 902 | |
募集ジャンルと言語 | 英語ネイティブチェッカー | |
募集対象地域 | 制限なし | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ☆母国語が英語 ☆日本語検定1級相当の語学力 ☆Web翻訳の経験あり (できれば、医薬分野の経験) ☆在宅翻訳者の方 ☆メールor電話でのコミュニケーションが円滑に行える方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 901 | |
募集ジャンルと言語 | 『日本語』→『フランス語』 ●旅行者・入門者・初心者向けの『単語集』原稿の翻訳・入力 ●単語数1800、例文数350 ★翻訳者として書籍にお名前を掲載させて頂きます★ (ペンネーム可能、ネイティブチェッカーさんのお名前も掲載できます) | |
募集対象地域 | 日本国内(在宅勤務) ※海外居住者の方もスキルや経験、ネット環境によっては可 | |
募集人数 | 1名(チームでの応募も可能) | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ●年齢・性別・国籍は問いませんが、 どちらか片方の言語はネイティブであること。 ●ネィティブチェックが可能な方 ●PC所有者 OS・・・Windows Input・・・Microsoft『Word』 ※OS・WordともにXP以上を優遇 ●経験が浅い方でも、やる気のある方なら大歓迎! ●書籍の製作に携わった経験が無い方でも、やる気のある方なら大歓迎! | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |