!悪質な詐称をする不審業者について注意喚起!

翻訳求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2025年6月8日20時14分

[ 最新の30件を表示 ]

No.16492
募集ジャンルと言語【BemMap】新規メンバーの募集をしております。
TV番組制作に伴うリサーチ、翻訳のお仕事です。
■募集言語
ウクライナ語
■業務内容
資料翻訳、映像翻訳、リサーチ、アポ取りなど。
■勤務地
各キー局
募集対象地域都内
募集人数数名
募集期限決定次第終了
応募資格①都内にある各キー局へ出向ける方
②TV経験のある方
③高い言語力とライティング力のある方
④急に発生したお仕事にも柔軟に対応できる方
⑤普段よりニュース番組をよく見られている方
⑥SNSなどのインターネット周りに知識を持つ方
応募方法履歴書と職務履歴書を添付してメールしてください。
募集者名BemMap
業種翻訳
 応募する▶▶No.16492の詳細情報を見て応募する
2022年8月10日16時50分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16491
募集ジャンルと言語【インドネシア語を使った事務、コレポン】
医療系公益法人でのインドネシア語を使った事務作業、電話対応、システム作業が主な業務となります。インドネシア語政府、日本政府、外国人を受け入れる施設とのやり取りがありますので、ビジネスレベル以上にてお願いいたします。
募集対象地域首都圏
募集人数1名
募集期限急募
応募資格・インドネシア語ビジネスレベル、日本語母国語
・インドネシア語母国語、日本語ビジネスレベル
 ※国籍不問(在留資格確認)
・事務経験1年以上
・東京都中央区銀座での勤務可能な方。職員の方と同様の日数で在宅勤務実施予定。
・基本的なPC操作
【条件】
雇用形態:労働者派遣
給与:時給1900円~
勤務地:東京中央区
就業日:平日5日(在宅勤務あり)
募集期間:すぐ(応相談)~8月31日
応募方法弊社ホームページよりご応募ください。
【新規募集】インドネシア語事務派遣(募集No.haken2201)
経歴書を受領ののち、こちらからWeb面談についてご連絡差し上げます。
ご自身での希望条件がある場合はお知らせください。
募集者名株式会社フランシール
業種翻訳、通訳、人材派遣
 応募する▶▶No.16491の詳細情報を見て応募する
2022年8月9日12時40分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16490
募集ジャンルと言語来月9月29−30日都内の展示会場で大きなイベントがあり、
弊社ではアテンド通訳者を15−25名ほど募集しております。
1)募集ジャンルは農業・観光、
2)言語は日英、
になります。
募集対象地域東京都内になります。
募集人数15−20名
募集期限急募、決定次第終了となります。
応募資格応募資格について、
* 未経験者可
* 展示会アテンド通訳経験者優遇
* 日英会話、簡単な通訳に自信がある方
* 障碍者も応募可能
* バイタリティのある方
* 接客が好きな方
応募方法応募方法について、
* 経歴書・略歴書を下記メールアドレスまでお送りください。
* 書類選考通過後にオンライン面接を予定しております。
* お支払いは時給(2〜3000円台)になります。
ご質問などは面接時にお答えいたします。
募集者名株式会社ミーハングループ
業種農業・観光
 応募する▶▶No.16490の詳細情報を見て応募する
2022年8月8日16時33分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16489
募集ジャンルと言語press release translation project, 200K words per month
募集対象地域work from home
募集人数8
募集期限anytime
応募資格We are currently looking for experienced freelance translators/revisers for an ongoing press release translation project, with a monthly volume of 200K words. The language pair is English to Japanese. The assignments is very frequent on a daily basis.
Requirements:
1) native Japanese;
2) at least 5 years of professional translation experience; 3 years of experience making a living by freelancing as a translator;
3) consistently deliver accurate and fluent translations of print-ready quality
In your application please provide the following:
1) your primary contact email that you constantly monitor;
2) your fields of expertise, weekly availability, daily capacity and best rates(in USD per source English word);
3) a copy of your most updated CV
応募方法Interested parties please send the required information to the email address. You will be asked to complete a short evaluation test.
募集者名interfax
業種news agency
 応募する▶▶No.16489の詳細情報を見て応募する
2022.8.8 16:17
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16488
募集ジャンルと言語★急募★金融系が得意な翻訳者【長期継続・在宅フルタイム】
【雇用形態】フリーランス
【勤務形態】在宅
【言語】英語=>日本語
【分野】金融・IT・マーケティング
【募集人数】翻訳者 2 名、チェッカー 1 名
【仕事内容】急成長を遂げている世界的クレジットカード決済企業の翻訳プロジェクトです。タスクボリュームが急増しているため、翻訳者2名・チェッカー1名を急募します。金融系プロジェクトですが、コンテンツには IT とマーケティングの要素も含まれるため、それらの実務経験も必要となります。継続案件のため、タスクごとにツールやスタイルを切り替える必要がなく、継続的にプロジェクト習熟度を高めることができます。また、仕事の計画が立てやすく、安定した収入を見込めるのもメリットです。万一、当該プロジェクトでアイドリングが発生した場合は、弊社が抱える類似プロジェクトを案内させていただきます。開始時期は相談に応じます。
書類選考 => 審査(在宅。時間制限付きトライアル)
募集対象地域国内外
募集人数翻訳者 2 名、チェッカー 1 名
募集期限募集終了
応募資格・金融・IT・マーケティング翻訳の実務経験
・翻訳の場合、週 5,000w 以上、翻訳チェックの場合、週 20,000w 以上、対応可能な方
・翻訳ツールや業務管理ツールなどの習得に不安がない方
・以下の待遇に同意いただける方
■翻訳 8.5~11.0 円 (税別)、翻訳チェック 3.0~4.0 円 (税別)、時給 1,800~2,200 円 (時給払いの案件あり)
■開始単価はトライアル評価に準ずる。3 か月のプロベーション期間後、実績に応じて見直し
■毎月末日締め、翌々月 10 日払い
※単価は原文1ワードあたり
※いずれも税別。日本国外在住の方は非課税
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16487
募集ジャンルと言語「英語/日本語」通訳・翻訳・事務(国際イベント関係)
国際イベントに出展を計画されている海外企業様とのオンライン会議内での逐次通訳業務や各種プレゼン資料、仕様書などの書類を翻訳していただく業務です。その他、付随する事務作業などもお願いします。
業務例:使用言語(日本語、英語)
・オンライン会議通訳
・翻訳(メール、各種プレゼン資料、仕様書 等)
・営業アシスタント 付随事務(資料作成、議事録作成、アポイント調整 等)
勤務地:大阪市浪速区難波の派遣先事業所(最寄り駅:南海「難波」駅直結1分、大阪メトロ「なんば」駅より徒歩3分、「大阪難波」駅・JR「難波」駅徒歩10分)
勤務時間:9:00~17:30(実働7時間30分、休憩1時間)※時短勤務、相談可能。
※夕刻からの会議のため、時差出社となる場合があります。
勤務曜日:月~金。3~5日/週にて、勤務日数応相談。休日:土日祝日
待遇:時給2,800円、通勤交通費別途支給(上限2,500円/日、上限50,000円/月)、社保加入(加入要件あり)、月末締翌15日払、就業6ヶ月経過後有給付与
募集対象地域大阪府大阪市浪速区
募集人数複数名
募集期限募集終了
応募資格必須:
通訳経験3年以上、
ビジネス通訳翻訳実務経験、
英文事務経験、
ワード・エクセル・パワーポイント実務経験
歓迎:
通訳者養成学校就学経験、
翻訳者養成学校就学経験、
営業経験
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16486
募集ジャンルと言語【日→英】メディカル分野の翻訳者募集!
■翻訳内容:医学薬学論文・医薬品の申請関連文書など
■募集背景:翻訳案件の需要拡大のため
■雇用区分:業務委託(フリーランス)
■勤務形態:在宅
■待遇:出来高払い(応相談。能力、経験に応じて優遇)
募集対象地域なし
募集人数若干名
募集期限募集終了
応募資格■必須スキル
・TOEIC 850点以上、または同等の英語力を持っていること
・医学・薬学分野の専門的知識を有していること
・医薬翻訳/チェックの経験者またはそれに類する経験を1年以上または同等の経験を有していること
・翻訳支援ツール(Trados、Memsourceなど)の使用経験、または学習意欲の高い方(未使用者の場合)
※翻訳資料やルールを遵守し、注意深くお仕事していただける方を歓迎いたします。
■歓迎スキル
・医療/医薬業界での職務経験
・上記分野に関連する認定資格
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16485
募集ジャンルと言語★★★日本のゲーム★★★
日本語→英語(翻訳者)
募集対象地域限定なし
募集人数限定なし
募集期限急募、常時
応募資格●英語のネイティブ(資格・国籍不問)
●弊社の制作ルール・締切りを守れる方、迅速にコミュニケーションが取れる方
●Excel/Wordをお持ちの方
●日本のゲームがお好きな方
●在宅 (プロジェクトベースで発注。副業も可)
応募方法●応募メールにCV・実績リストを添付 ※ファイル名にお名前を記載。
●書類選考を通過された方には、翻訳トライアル(無償)の詳細をご相談します。
ご不明点はお気軽にお問い合わせください。
募集者名株式会社ラパン
業種映像・マンガ・ゲーム・書籍などのエンタメ多言語翻訳
 応募する▶▶No.16485の詳細情報を見て応募する
2022年8月5日12時32分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16484
募集ジャンルと言語★★★韓国のWebtoon(コミック)★★★
韓国語→日本語(翻訳者)
募集対象地域限定なし
募集人数限定なし
募集期限急募、常時
応募資格●webtoon翻訳のご経験がある方のみ
●弊社の制作ルール・締切りを守れる方、迅速にコミュニケーションが取れる方
●Excel/Wordをお持ちの方
●在宅フリーランス (プロジェクトベースでの発注。副業も可)
※Photoshop作業経験者は社員採用としても別途募集中
応募方法●応募メールにCVファイルを添付 ※ファイル名にお名前を記載
●書類選考を通過された方には、翻訳トライアル(無償)の詳細をご相談。
ご不明点はお気軽にお問い合わせください。
募集者名株式会社ラパン
業種映像・マンガ・ゲーム・書籍などのエンタメ多言語翻訳
 応募する▶▶No.16484の詳細情報を見て応募する
2022年8月5日11時47分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16483
募集ジャンルと言語◆◆通訳者募集(英語⇔日本語)◆◆
【募集内容】不定期でのお仕事が可能な通訳者(英語⇔日本語)
【勤務地】岐阜県、愛知県
募集対象地域岐阜県および愛知県にお住いの方
募集人数若干名
募集期限2022年8月21日
応募資格■日本語、もしくは英語を母国語とする方。
 ・日本人の場合は、逐次通訳レベルの英語力、スキルをお持ちの方歓迎。
 ・英語ネイティブの場合は、日本語が堪能で読み書きの出来る方。
  日本語能力試験N1レベルの方。
■TOEICスコア900点以上、通訳の実務経験2年以上の方。
■メール連絡のレスポンスが早く、責任感の強い方。
応募方法履歴書・職務経歴書を添付の上、メールでご応募下さい。
メールには、翻訳者ディレクトリをご覧になった旨を明記して下さい。
募集者名有限会社ホイットニィ・ジャパン
業種翻訳・通訳サービス
 応募する▶▶No.16483の詳細情報を見て応募する
2022年8月4日10時21分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16482
募集ジャンルと言語【IT(Webコンテンツ)翻訳チェッカ急募】
■仕事内容:Programing、SFA(Sales force automation)、ソフトウェアやサービスのSubscription、Data science など、Web上に掲載されている文章・画像・動画および字幕の翻訳レビュー、リライト、フィードバック。
■翻訳言語:英語→日本語
■契約期間:8月22日~長期(初回1ヶ月試用期間、四半期毎の契約更新を前提)
■勤務時間:9:30-18:30 ※フレックスタイム制度あり(標準労働時間8時間00分/日 コアタイム10:00-15:00)
■残業:1-5時間/月(残業はほとんどありません)
■休日:完全週休2日制、土日祝日お休み
■時給:2,400円
■交通費:業務上の出勤に応じ実費支給。
■その他:社会保険完備。オフィス内禁煙。喫煙所あり。
■在宅勤務OK:原則として在宅テレワークでの作業を予定していますが、月1回、オフィス(新宿)に出社していただきます。ご自宅で業務できる家具等(机、椅子など)があり、他人に画面を覗かれない/会議の話を聞かれない環境を確保できることが条件です。作業用PCは貸与いたします。指揮命令、報告、連絡などの手段は、ビデオ会議/チャットツール、メール等でコミュニケーションをとります。
※試用期間中はトレーニングのためにオフィスで勤務をお願いすることがあります。
募集対象地域首都圏
募集人数若干名
募集期限募集終了
応募資格■必須スキル:
・翻訳またはレビューの経験が3年程度あること
・これまでの翻訳/レビュー実績が原文20万~30万ワード程度あること
・TOEIC800点相当の英語力があること
・日本語のネイティブ、もしくは同等の日本語能力を有していること
・CATツールの使用経験
・翻訳スクールや大学の翻訳学科などで訓練を受けている、或いは受けた方。
■あれば歓迎のスキル:
・コンピュータ(ハードウェア/ソフトウェア)およびIT関連の基礎知識(実務経験があるとなおよい)
・ITマーケティング分野での翻訳、レビュー経験
・新しい翻訳案件や未経験のツールを習得する意欲
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16481
募集ジャンルと言語現在トランスパーフェクト・ジャパンではマーケティング分野・エンターテインメント分野の英日字幕翻訳者を募集しております。
【事業内容】
トランスパーフェクトは、世界中のクライアントに言語サービスをお届けするグローバルな企業グループで、170以上の言語を扱っています。ニューヨーク、ロンドン、東京、香港など、世界で90以上の事業拠点を有し、翻訳、通訳、ウェブサイト・ローカリゼーション、字幕/吹き替え、多文化マーケティング、訴訟サポートなど幅広いサービスを提供しております。
募集対象地域グローバル
募集人数複数
募集期限随時
応募資格・日本語ネイティブの方
・大学卒・2年間以上の翻訳経験
・字幕翻訳経験
・PC環境・ネット環境を有すること
応募方法「翻訳者ディレクトリの応募フォーム」よりご応募ください。
*Please read and accept TransPerfect's Privacy Policy before applying:
Web Site
皆様のご応募をお待ちしております。
募集者名トランスパーフェクト・ジャパン
業種Translation, Localization
 応募する▶▶No.16481の詳細情報を見て応募する
2022年8月3日15時02分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16480
募集ジャンルと言語現在トランスパーフェクト・ジャパンではコーポレート分野の英日翻訳者および校正者の方を募集しております。
【募集カテゴリー】ビジネス、マーケティング、法律、金融
【事業内容】翻訳・校正・MTPE
トランスパーフェクトは、世界中のクライアントに言語サービスをお届けするグローバルな企業グループで、170以上の言語を扱っています。ニューヨーク、ロンドン、東京、香港など、世界で90以上の事業拠点を有し、翻訳、通訳、ウェブサイト・ローカリゼーション、字幕/吹き替え、多文化マーケティング、訴訟サポートなど幅広いサービスを提供しております。
募集対象地域グローバル
募集人数複数
募集期限随時
応募資格・日本語ネイティブの方
・大学卒・2年間以上の翻訳経験
・ビジネス、マーケティング、法律、金融分野の翻訳経験
・PC環境・ネット環境を有すること
応募方法「翻訳者ディレクトリの応募フォーム」よりご応募ください。
*Please read and accept TransPerfect's Privacy Policy before applying:
Web Site
皆様のご応募をお待ちしております。
募集者名トランスパーフェクト・ジャパン
業種Translation, Localization
 応募する▶▶No.16480の詳細情報を見て応募する
2022年8月3日14時50分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16479
募集ジャンルと言語フリーランスの中日翻訳を募集しています
言語:中国語>日本語
分野:ゲーム、一般的な(製品紹介、マニュアル…)
募集対象地域不問(在宅)
募集人数不問
募集期限長期募集
応募資格ゲーム、製品紹介、マニュアルについて一般的な分野の内容をよく理解して、豊富な翻訳経験があります。
・ 通訳は責任感と協力性が強くて、真面目で、時間を守るできます。
・ 兼業時間が充足で、毎日の生産量を確保できます。
・ 400-500字の無償テストの必要があります。
私たちの翻訳しごとに参加したい場合は、価格、CATツールの使用状況と翻訳の経験を教えてください。
応募方法必要資料
・ 履歴書
・ ご希望の報酬
・ CATツールの使用状況
募集者名SuccessGlo
業種副業
 応募する▶▶No.16479の詳細情報を見て応募する
2022年8月2日14時44分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16478
募集ジャンルと言語イタリア語から日本語へ翻訳及び校正
会計、財務、決算書、法務
※受注が確定している案件ではありません。
募集対象地域日本全国及び海外
募集人数数名
募集期限募集終了
応募資格・翻訳実務経験3年以上、校閲経験2年以上を有すること
・経験を証明するために、翻訳・校閲業務の内容がわかる件名・文書名等を記した翻訳実績一覧を提出すること
・メール又は電話で密に連絡がとれること
・困難な仕事にも誠実に対応できること
・翻訳後の修正、見直し作業に無償で迅速に対応すること
・機械翻訳を使用して仕上げた訳文をそのまま納品しないこと
・短納期の翻訳・校閲作業に対応できる方、歓迎
・企業の決算報告書のイタリア語→日本語翻訳の経験を有する方、歓迎
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16477
募集ジャンルと言語【中日翻訳者】 
言語:中国語(繁体字/簡体字)から日本語へ
ジャンル:産業翻訳・技術翻訳・商業翻訳
1.法規・契約書
2.IT・システム・APP・UI
3.機械
4.ビジネス一般
5.マーケティング
募集対象地域不問(在宅勤務)
募集人数数名
募集期限募集終了
応募資格1.中日翻訳(産業・技術)の翻訳、校正経験が三年以上の方
2.語学力が中国語検定準1級、または同レベル以上の方
3.無償トライアルにご対応可能な方
4.安定した品質で翻訳できる方
5.当社の翻訳ガイダンスなどに従っていただける方
6.平日の営業時間(午前9時から午後6時)に連絡が取れる方
※連絡は通常メールで行います。
7.Paypalでのお支払いにご同意いただける方
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16476
募集ジャンルと言語急募【中日翻訳者】中国語(繁体字/簡体字)ゲーム案件の翻訳作業
仕事内容:
1、言語:中国語(繁体字/簡体字)から日本語
2、分野:ゲーム
3、単価:翻訳1文字3.5円となります
4、原稿量は初回の打診時にご相談し、合意した分量を発注させていただきます。
募集対象地域不問(在宅勤務)
募集人数数名
募集期限募集終了
応募資格1、ゲーム翻訳・校正経験がある方、または無償のトライアルに対応可能な方。
2、日本語ネイティブの方(ネイティブでない方の応募はご遠慮ください)
3、安定した品質の翻訳ができる方、翻訳指示に従い丁寧に対応していただける方、歓迎いたします。
4、書類審査の後、対象者にトライアルを実施いたします。
5、語学資格:中国語検定試験準1級、HSK6級、舊HSK8級もしくは同等レベル。
その他:
1、連絡時間帯:平日午前9時から午後6時まで(台湾時間)。
2、連絡はメールで行います。連絡時間帯には頻繁にメールをチェックしていただけるようお願い申し上げます。
3、お支払いは当月末締め、翌月末にPAYPALで送金となります。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16475
募集ジャンルと言語日本語→シンハラ語
雇用契約書等。
募集対象地域問わない
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格シンハラ語を母国語とする者で、日本語能力検定1級保持者が望ましい。
または同等の日本語能力を保持している方。
雇用契約書、雇用条件書等の日本語→シンハラ語の翻訳になります。
ビジネス関連の翻訳実績が3年以上あるもの。できれば、雇用契約書、雇用条件書の翻訳実績がある方が望ましいですが、必須ではありません。納期厳守。上記の条件にあてはまるのでしたら、留学生の方の応募も可能です。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16474
募集ジャンルと言語【お仕事#W220720 N】投資物件の建物運用管理会社での通訳・翻訳、アシスタント業務
海外から投資された不動産物件を、運用・管理する会社での通訳・翻訳のお仕事です。新規投資物件の紹介、契約、運用、管理の一連の流れの中で発生する翻訳や通訳をご担当いただきます。海外での定例報告会にも同行いただける方を探しています。
【主な仕事内容】
■翻訳 (主に、日→英)
新規物件の提案資料/契約書/機密保持誓約書/現地からの問い合わせメール/月次、年次報告書など
■通訳(逐次通訳)
電話による海外との打合せ/海外出張時の定例ミーティング、食事会など
■その他アシスタント業務
【時給】2,300円~/時 スキル・経験による ※交通費支給
【勤務先】投資物件の建物運用管理会社(最寄り駅:大阪メトロ本町駅)
【就業日】月~金(土・日・祝日は休日)
【就業時間】10:00-18:00(休憩60分)
募集対象地域大阪府大阪市
募集人数
募集期限募集終了
応募資格・通訳の実務経験3年以上
・海外出張(約1週間程度)が可能な方
・金融関係、不動産関係でのバックグラウンドがある方
・イレギュラーな状況にも臨機応変に対応いただける方
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16473
募集ジャンルと言語【日本語⇔英語 翻訳コーデイネーター(業務委託契約)募集】
弊社は、業務拡張により、下記の通りに翻訳コーディネーターの募集を行います。
・翻訳スケジュール管理、・一次翻訳のレビュー、・翻訳やポストエディット作業、・翻訳者の訳文チェック、スキル評価および連絡、・翻訳者へのアサイン、翻訳依頼や指示、質問対応、・用語集や、スタイルガイドの作成
・納品後のアフター対応、・その他翻訳関連作業
【2022年7月29日10時51分に追記】●待遇 【雇用形態】長期業務委託 ※試用期間:有(3ヶ月)
募集対象地域日本国
募集人数1名
募集期限【急募】決定次第終了
応募資格●求めるスキル
・日本語ネイティブ、・英語能力: TOEIC800点以上相当、・パソコンスキル:Word、Excel、PPTを使いこなせる、・翻訳支援ツール(Trados Studioなど)の使用経験者歓迎、・翻訳会社などでの翻訳コーディネーターの経験があれば尚可
●求められる人物像
・多様な業務や新しいことにチャレンジする意欲がある、・熱意・向上心があり自発的に考え行動出来る方、・責任感、忍耐力と協調性がある方、・業務の優先順位を考えて行動できる 
●待遇
【勤務地】在宅勤務
勤務時間】9:00~18:00【休憩12:00~13:00】※フレックス制度あり
【休日】土・日・祝日・年末年始
【報酬】時給と出来高払制 ※月給ベースで約30万円相当(能力、経験、面接内容を考慮したうえで決定)
応募方法翻訳者ディレクトリをご覧になった旨を明記の上、メール添付にて履歴・職歴データをご送付下さい。追ってご返信させていただきます。
■選考の流れ:
1) 書類選考
2) 面接(1~2回)および適性検査
3) 合否連絡
4) 業務委託契約書、NDA締結
募集者名株式会社福大
業種翻訳業
 応募する▶▶No.16473の詳細情報を見て応募する
2022年7月28日17時25分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16472
募集ジャンルと言語【韓日Web漫画プロデューサー募集!】
当社は2018年度にシンガポールで設立され、去年3月に韓国法人も設立されました。現在ウェブトゥーン、ウェブ小説、映画、ドラマ製作などを配給するローカライジングの会社です。
募集対象地域韓国内外
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格*勤務先:シンサ駅から5分(ソウル)
*勤務時間:平日3回出勤で、二日は自宅勤務
*担当業務
·日本語総括担当プロデューサーと共にウェブトゥーンとウェブ小説の翻訳に対する監修を進行
·日本語フリーランスの作家さんたちが会社ガイドに合わせて作品翻訳ができるようにガイド熟知
·デザインチームが編集した作品を監修して作業した結果に対する正確なフィードバックを提供
·編集デザインチームと緊密に協業
·ウェブトゥーン及びウェブ小説をモニタリング及び分析
*資格要件
·学歴:大卒以上
·経歴:関連経歴1年↑
·韓国語・日本語の意思疎通に不自由がない方
·リーダーシップのある方
·長期勤務可能者
応募方法*選考方法
·書類提出(履歴書)>翻訳テスト>面接>2次面接(必要時)>最終合格
·面接日程は後日通知となります。
★お持ちのビザの種類・ビザ残存期間を必ず記載のうえご応募ください。
今回はご自身でビザを取得されている方、就労にビザが必要ない方のみの募集となります。
★日本に在住の方でも経験者であれば
 日本での在宅ワークが可能ですので、
 メールにてお問合せください。
募集者名TruliteKorea
業種翻訳業
 応募する▶▶No.16472の詳細情報を見て応募する
2022年7月28日11時02分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16471
募集ジャンルと言語日本語→英語
ゲーム関連の紹介文
募集対象地域問わない
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格日本語が母国語で英検1級またはTOEIC850点以上を保持の方。
8月1日までに4,000文字程度の日本語を英訳できる方。
日本語1文字5円で対応可能な方。
パワーポイントでの英訳作業ができる方。パワーポイントで隅々まで翻訳作業ができる方。
ゲーム配信会社の作品紹介文のパワーポイント文章の英訳作業になります。
「ド派手な爽快アクション」というような口語的な表現が結構でてきますが、
このような口語的な日英訳もちゃんとできる自信のある方のみご応募ください。
このような口語的な表現を英訳した実績がない方はご応募されないようにお願い申し上げます。
 当方のアメリカ人のネイティブチェックを付けてお客様に納品しますが、明らかに
ネイティブチェッカーより品質のクレームがきた場合は、単価を下げるか、またはお支払いできない場合もあります。それゆえ、上記の英訳に自信のある方のみご応募ください。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16470
募集ジャンルと言語★急募★字幕翻訳が得意な翻訳者【長期継続・在宅フルタイム】
【雇用形態】フリーランス
【勤務形態】在宅
【言語】英語=>日本語
【分野】字幕、マーケティング
【職種】翻訳者、チェッカー
【仕事内容】誰もが知る世界的なSNS企業の翻訳プロジェクトです。大量の字幕案件が継続的に発生しているため、字幕翻訳が得意な翻訳者 2 名とチェッカー 1 名を急募します。字幕案件を優先してアサインしますが、万一アイドリングが発生した場合は、同じプロジェクトのマーケティング翻訳案件を案内させていただきます。継続案件のため、タスクごとにツールやスタイルを切り替える必要がなく、継続的にプロジェクト習熟度を高めることができます。また、仕事の計画が立てやすく、安定した収入を見込めるのもメリットです。開始時期は相談に応じます。トライアル合格者にはセルフトレーニング (一部有償) を受講していただきます。
【待遇】翻訳 10~14 円 (税別)、翻訳チェック 3.5~5.0 円 (税別)、時給 1,800~2,200 円 (時給払いの案件あり)。開始単価はトライアル評価に準ずる。3 か月のプロベーション期間後、実績に応じて見直し。毎月末日締め、翌々月 10 日払い。
※単価は原文1ワードあたり
※いずれも税別。日本国外在住の方は非課税
募集対象地域国内外
募集人数翻訳者 2 名、チェッカー 1 名
募集期限募集終了
応募資格・字幕翻訳の実務経験
・マーケティング翻訳の実務経験 (通算4年以上)
・Bachelor's degree 以上の学歴
・翻訳の場合、週 5,000w 以上、翻訳チェックの場合、週 15,000w 以上、対応可能な方
・翻訳ツールや業務管理ツールなどの習得に不安がない方
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16469
募集ジャンルと言語韓日と中日のフリーランス翻訳家募集!
当社は2018年度にシンガポールで設立され、去年3月に韓国法人も設立されました。現在ウェブトゥーン、ウェブ小説、映画、ドラマ製作などを配給するローカライジングの会社です。現在、ウェブ漫画・ウェブ小説の韓日翻訳を担当して頂くフリーランスの方を募集しています。
募集対象地域居住地不問
募集人数複数名
募集期限随時
応募資格・大卒以上(卒業予定も可)
・ウェブ漫画の翻訳経験1年以上
・日本語ネイティブ
・長期でお仕事が可能な方
・ウェブ漫画が好きな方
・基本的なPhotoshopの操作が可能な方
(文字入力程度の簡単な操作となります。Photoshopをお持ちでない方もご応募頂けます。)
応募方法【選考プロセス】
・書類審査⇒サンプルテスト⇒最終合格
【応募方法】
・下記メールアドレスに履歴書をお送り下さい。履歴書を確認後、サンプルテストをお送りさせて頂きます。
業種翻訳業
 応募する▶▶No.16469の詳細情報を見て応募する
2022年7月26日21時08分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16468
募集ジャンルと言語【お仕事番号】019-02784【雇用形態】紹介予定派遣(最長6ヶ月後、双方合意で契約社員登用予定)
【言語】英語 【期間】即日〜紹介予定派遣 【勤務地】JR・南海線 関西空港駅から徒歩5分
【お時間給】2600〜3200円*スキル・経験により個別相談 (交通費別途支給)
【直雇用後の年収】年収500〜1000万円
【勤務時間】9:00~17:30/残業月10~20時間
【業務内容】空港運営会社での英語通訳・翻訳業務
 ●通訳(5割程度)ほぼ同時通訳(社内ブース内通訳、ウィスパリング、パナガイド使用)
 経営会議、実務ミーティング、海外との電話/TV会議・視察など会社業務全般にかかる通訳
 (フリーランス通訳と組む機会もあり)
 ●翻訳(5割程度)日英多め
・提案書・社内向け説明資料・決算書、計画書、設計書、空港メンテナンスにかかる資料全般
・会社業務全般にかかる日本語〜英語間の翻訳および添削業務
*国内出張の可能性あり
*原則出社(会議内容によっては在宅勤務あり)
募集対象地域関西エリア
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格・同時通訳経験2年以上
・同時通訳ブースでの通訳経験
・通訳学校卒業された方
・契約書等の翻訳経験
・英語力:TOEIC930点以上または同等の英語力
・PCスキル:Word, Excel, Power Point
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16467
募集ジャンルと言語【中国語繁体字(台湾・香港)/正社員】
中国語繁体字(台湾・香港)向けのゲームローカライズの翻訳者を募集いたします。
【仕事内容】
■日本語から中国語(繁体字)への翻訳
■外部翻訳者に翻訳されたテキストの監修
■実装されたテキストのチェック・修正
■中国語(繁体字)翻訳チームのタスク管理
■最終的に実装される中国語(繁体字)の品質管理
【事業内容】
海外展開・海外パブリッシングに力を入れている、大手モバイルオンラインゲーム会社。
募集対象地域東京都新宿区 ※在宅勤務可 ※必要に応じて出社をお願いする場合もございます。
募集人数1名
募集期限急募(決定次第終了)
応募資格【必須スキル/経験】
■中国語繁体字(台湾):母国語レベル
■5年以上の翻訳実務経験
■ゲームやアニメなどのエンターテインメントコンテンツのローカライズ経験者
【勤務時間】
フレックスタイム制 ※標準労働時間:1日8時間
【休日休暇】
土・日・祝日、有給休暇、年末年始休暇など 
【給与】
想定年収:400万円~500万円
応募方法メールの件名に「中国語繁体字(台湾・香港)/ゲーム翻訳・ローカライズ(繁体字翻訳)」と記入の上、履歴書、職務経歴書(和文)を添付しご応募ください。
※この求人情報は、採用企業からグローバルリーフがお預かりしている求人情報です。
※正社員の募集となるため、フルタイム勤務可能な方が対象となります。
業種人材紹介業
 応募する▶▶No.16467の詳細情報を見て応募する
2022年7月21日10時36分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16466
募集ジャンルと言語■「韓→日」ウェブ小説 韓国語ネイティブチェック
日本語ネイティブの翻訳者が作成した訳文と韓国語の原文を比較確認していただき、誤訳やニュアンスが異なる部分、むやみに原文から離れてしまっている部分、原文にはあるが訳文では抜けてしまっている部分などをチェック。
-基本作業単価 1,000円/1話(約4,000文字)
募集対象地域不問
募集人数若干名
募集期限随時
応募資格・週当たりおよそ10話以上の作業が可能であること
・日本の銀行口座と登録できる日本の住所をお持ちであること
※経験者歓迎、未経験の方もご応募可能です
応募方法履歴書、経歴書をメールにてご送付ください。
まずはトライアルテストを受けていただきます。
募集者名株式会社COPUS JAPAN
業種翻訳
 応募する▶▶No.16466の詳細情報を見て応募する
2022年7月20日16時05分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16465
募集ジャンルと言語■「韓→日」字幕翻訳
ドラマ、バラエティー、ドキュメンタリー、歌番組、メイキング映像、インタビュー等
-基本作業単価 ●スポッティング+翻訳 一般ドラマ:500~700円/1分 バラエティー、ドキュメンタリー:600~800円/1分 ●スポッティング 100~150円/1分
※作業費はクオリティー、難度、納期などによって異なります。また初めてのご依頼時には基準のすり合わせなどのために基本単価を下回ることもあります。詳しい内容についてはお問い合わせください。
募集対象地域不問
募集人数若干名
募集期限随時
応募資格・SSTを所有していること
・週当たりおよそ1500枚以上の作業が可能であること(ドラマ約120分、バラエティー約60分)
・日本の銀行口座と登録できる日本の住所をお持ちであること
※経験者歓迎、未経験の方もご応募可能です
応募方法履歴書、経歴書をメールにてご送付ください。
まずはトライアルテストを受けていただきます。(要SST所有)
募集者名株式会社COPUS JAPAN
業種翻訳
 応募する▶▶No.16465の詳細情報を見て応募する
2022年7月20日16時03分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16464
募集ジャンルと言語【急募】大手電機メーカーでの日本語⇔英語 同時通訳業務
■就業場所:品川もしくは品川シーサイド 出社必須となります。
■派遣期間:2022年8月1日―
■勤怠時間:月―金 基本週5日勤務 9:00-18:00 
■休日:土日祝日
■会議内容:社内会議での同時通訳業務(2名体制)となります。
システム構築や要件定義MTGでの対応がメインとなります。
■お支払い:3,300円―/時給 ※スキルに応じて調整、ご希望ございましたらお申し付けください。
※詳細はまた別途メールでお伝え致しますので、
お気軽にご連絡ください。
募集対象地域関東
募集人数2名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格■出社必須となります。
■希望スキル:
・同時通訳対応可能
・IT及び金融に関しての知識があると尚良し◎
応募方法■選考行程:実績表提出⇒職場見学⇒採用連絡
募集者名株式会社KYT
業種通訳
 応募する▶▶No.16464の詳細情報を見て応募する
2022年7月19日21時35分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.16463
募集ジャンルと言語★★!急募!★★ ベトナム語通訳者育成
主にベトナム現地の方を対象に通訳者を育成するプロジェクトになります。
・日本語⇔ベトナム語通訳者育成・指導ができる方(日常会話の指導ではなく通訳者の育成になります)
・オンライン指導(現地在住の場合は対面指導もあり)
・実務指導とカリキュラム作成両方をお願いします
募集対象地域日本国内もしくはベトナム
募集人数複数名
募集期限急募(2022年7月31日まで)
応募資格◎日越通訳経験のある方
◎日本語が母国語の方
◎拠点(居住地)は日本、ベトナム在住問わずです
◎講師の経験は問いません。指導や育成に興味があれば未経験でも可
応募方法履歴書及び職務経歴書を添付の上メールにてご応募ください。
書類選考の上折り返しこちらよりご連絡いたします。
募集者名株式会社吉香
業種通訳・翻訳派遣業
 応募する▶▶No.16463の詳細情報を見て応募する
2022年7月19日16時22分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …

[ 前の30件を表示 | 次の30件を表示 ]

[ プライバシー | ホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

!悪質な詐称をする不審業者について注意喚起!

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術 / ゲーム

機械翻訳ポストエディット / 語学教師・翻訳講師 / 翻訳チェック・レビュー / コーディネーター

東京 / 関東・首都圏 / 大阪 / 関西・近畿圏 / 名古屋・東海