■法人向け各種翻訳サービスのお見積■  ≪求人情報≫

翻訳求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2025年5月24日11時02分

[ 最新の30件を表示 ]

No.3609
募集ジャンルと言語Native Translation check in Danish, Dutch, Greek, Swedish, Estonian, Hungarian, Slovakian, Slovene, Icelandic, Latvian, Portuguese
募集対象地域Tokyo
募集人数11 each
募集期限急募
応募資格**Requirement:
- Native speaker with excellent English and communication level Japanese.
- Translation or translation check experience is preferred
応募方法If you are interested in this position please submit your CV via Email.
募集者名Global communication department
業種translation check
 応募する▶▶No.3609の詳細情報を見て応募する
2010年10月1日16時14分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3608
募集ジャンルと言語技術翻訳(英日・日英/在宅フリーランス)
募集対象地域不問(但し、邦銀の口座を日本国内に有すること)
募集人数若干名
募集期限随時
応募資格未経験者可。但し、自己の書いた英文及び和文を自身で推敲し得る能力を有すること、を要件とします。
応募方法履歴書(中学・高校も記載)をメール添付ファイル(Word)にてご送付ください(フリーメールでの応募不可)。書類選考合格者にはtrial問題(無償)を送付します。trial選考合格者には別途、手書き履歴書(写真添付)、最終学歴(関連学歴が複数ある場合は複数)の卒業(修了/在籍)証明書、身分証明書の写し、および弊社指定の機密保持契約書を提出していただきます。注1)再度の応募はご遠慮ください。注2)本募集についての電話またはメールによる問い合わせには一切お答えしておりません(各自でご判断ください)。注3)書類選考、トライアル選考ともに、合格者に対してのみ連絡をいたします。不合格者への通知並びに不合格事由(記載不備も含む)の開示は一切行いません(応募に係る全ての文書は直ちに削除します)。
募集者名USP-OEIコーポレーション
業種技術翻訳業
 応募する▶▶No.3608の詳細情報を見て応募する
2010年10月1日09時09分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3607
募集ジャンルと言語日本語または英語からタイ語への翻訳者
募集対象地域国内外
募集人数タイ語ネイティブ翻訳者及び日本人のタイ語翻訳者各1名
募集期限募集終了
応募資格タイ語の翻訳経験 4年以上
日本の文化に精通しているかた
日本酒、焼酎などに精通しているかた
日本語検定 1級
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3606
募集ジャンルと言語マニュアル翻訳(英語から日本語)できる方
短期(即日~1ヶ月程度)で3H/日~勤務できる方
募集対象地域東京都新宿区へ通勤可能な方
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格マニュアル翻訳(英語から日本語)できる方。
マニュアル類の翻訳経験者優遇いたします。
マニュアル翻訳未経験者でも、専門用語はスタッフから説明するのでご安心ください。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3605
募集ジャンルと言語Freelance translator/English to Japanese/finance,banking,general business,IT,technology
募集対象地域native Japanese translator based in Japan
募集人数10
募集期限anytime
応募資格We are a news agency and currently looking for English to Japanese translators to serve our on-going project. The monthly volume is around 100,000 words, and the assignment should be very frequent on a daily basis as the project is expected to continue for at least about 4 years. Successful candidates will be asked to do a short sample test translation with around 250 words.
応募方法Please send your CV in English to the mail address, stating your rate per source word in USD, and your fields of expertise.
募集者名interfax information services group
業種news
 応募する▶▶No.3605の詳細情報を見て応募する
2010年9月29日13時09分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3604
募集ジャンルと言語● ニュース記事 翻訳者募集 (在宅)
● 言語:英語→日本語
募集対象地域不問
募集人数若干名
募集期限募集終了
応募資格平日午後の作業が可能な方
(14時頃原文送付 → その日の夕方に納品。数百ワード)
ニュース記事和訳経験者で読みやすい文章を書ける方
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3603
募集ジャンルと言語■プロジェクトアシスタント募集(正社員)
■英語・日本語の通訳及び翻訳と秘書業務
■月給25万円以上 ■勤務時間 9:00-18:00 ■週休2日制 ■社会保険完備 
募集対象地域京都市中京区へ勤務可能な方
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格■ビジネス英語に堪能な方
■パソコン操作(Word、Excel、PowerPoint等)
■短期海外出張の可能な方(1~数カ月程度)
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3602
募集ジャンルと言語In-house reviewer/coordinator
Japanese to English
募集対象地域横浜みなとみらい地区(馬車道)に通勤可能な方
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格MultiLing Japan Y.K., located in beautiful downtown Yokohama is looking for a native US English speaker with translation experience to join our team. The right candidate will have a strong background in mechanical, chemical, or electrical engineering, an eye for detail, and the ability to adapt to the working culture of a small Japanese company. We will support a visa for the right candidate. Salary is based on performance during a 3-month training/evaluation period. Areas of focus include patent, IT, and general legal translation. Intermediate to advanced computer skills are appreciated.
応募方法Please send your resume and cover letter as well as a sample of your translation to the email address provided.
募集者名マルタイリングジャパン有限会社
業種翻訳会社
 応募する▶▶No.3602の詳細情報を見て応募する
2010年9月28日16時38分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3601
募集ジャンルと言語英和-和英在宅フリーランス翻訳者を募集しています。
募集対象地域不問
募集人数数名
募集期限随時
応募資格Excellent English/Japanese language ability and good communication
未経験者可
応募方法掲載のメールアドレスに、履歴書と希望単価をメール添付でご送付ください。
Please advise your rate in USD.
募集者名Golden View (China) Technologies Inc.
業種翻訳業
 応募する▶▶No.3601の詳細情報を見て応募する
2010年9月28日16時29分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3600
募集ジャンルと言語募集内容:TVドキュメンタリー映像翻訳
募集言語:ケチュア語(ペルー)→日本語
期間:10月19日(ないし20日)より1週間程度
募集対象地域都内(遠方の方応相談)
募集人数若干名
募集期限募集終了
応募資格未経験可。ただしケチュア語の口語を理解できる方のみ。
遠方に在住の場合、DVDをお送りしてPCで作業して頂きます。
東京、赤坂の弊社まで来社可能な方はPCスキル不要。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3599
募集ジャンルと言語中国語(北京語)通訳者
募集対象地域札幌市内在住者のみ
募集人数2~3名程度
募集期限急募、決定次第終了
応募資格10月1日から週3~4日間勤務可能な方。(1ヵ月間)日本語が堪能な中国国籍の方、中国語が堪能な日本国籍の方どちらでも可。市内にて中国からの観光客の方への案内、誘導等をしていただくお仕事です。正午~20時の間で5~6時間程度。
応募方法下記メールアドレス宛に履歴書を添付の上、件名に「短期中国語通訳者応募」と入力しメールをお送りください。
募集者名株式会社ロックウェル
業種通訳・翻訳事業、人材派遣
 応募する▶▶No.3599の詳細情報を見て応募する
2010年9月27日18時50分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3598
募集ジャンルと言語英語から日本語。ゲームの解説書籍の翻訳。
プロジェクト期間は10月から2月中旬。
募集対象地域在宅もしくはオンサイト(東京都千代田区)
募集人数数名
募集期限募集終了
応募資格ある程度のゲーム業界やソフトの知識がある方。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3597
募集ジャンルと言語各言語ネイティブ翻訳者募集
1.日→英特許翻訳者
2.スペイン語、ドイツ語、アラビア語ネイティブ翻訳者
募集対象地域不問
募集人数各1名
募集期限決定次第終了
応募資格1.日英特許翻訳者→英語ネイティブまたは日英バイリンガル、実務経験5年以上
2.各言語翻訳者→各言語ネイティブまたは日本語とのバイリンガル、実務経験3年以上
1,2共通→年間契約締結可能な方、トライアル対応可能な方、誠実に業務対応して下さる方
応募方法経歴書添付の上メールにて応募(経歴書に希望単価及び平均対応可能ページ数を記載の事)
募集者名The Meehan Group 多言語翻訳部
業種翻訳業
 応募する▶▶No.3597の詳細情報を見て応募する
2010年9月27日16時05分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3596
募集ジャンルと言語■登録スタッフ:韓国語翻訳者(主に字幕翻訳)
募集対象地域特になし
募集人数特になし
募集期限急募
応募資格上記翻訳作業の経験者
※SSTに対応されている方優遇
応募方法Eメールにて履歴書・職務経歴書および可能であれば翻訳サンプルをご送付ください。
募集者名株式会社フェルヴァント
業種海外映画・TV番組 日本語版翻訳、一般翻訳・通訳
 応募する▶▶No.3596の詳細情報を見て応募する
2010年9月27日14時16分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3595
募集ジャンルと言語翻訳コーディネータ(正社員)
募集対象地域青山一丁目駅まで一時間通勤可能の方
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格1.翻訳会社でのコーディネーターの経験がある方。
2.細やかな作業が得意な方。
3.青山一丁目駅まで一時間通勤可能の方
※上記を満たさない方でも、現在のスキルを重要視しますので、ご相談ください。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3594
募集ジャンルと言語【未経験英日特許翻訳者】
特許翻訳者を目指している方
募集対象地域不問
募集人数数名
募集期限募集終了
応募資格特許翻訳の学校等で勉強されたことがあり、(1)英語力と技術のバックグラウンドの両方がある方、または(2)技術のバックグラウンドはないけれど特許以外の技術翻訳経験がある方(3年未満)、または(3)技術のバックグラウンドや翻訳経験がないけれど英語力があり、技術内容を調べる能力が高い方
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3593
募集ジャンルと言語【英日特許翻訳者(経験者、準経験者)およびプルーフリーダ】
技術分野:バイオ、医薬、化学、IT、電気、機械、医療機器など全技術分野(特に、バイオおよびIT翻訳者歓迎)
募集対象地域不問
募集人数数名
募集期限募集終了
応募資格1.経験翻訳者およびプルーフリーダの応募資格:3年以上の特許翻訳の経験 *経験翻訳者はプルールリーダを兼任される方歓迎
2.準経験翻訳者の応募資格:3年以上の技術翻訳(特許翻訳以外の翻訳)の経験 *特許翻訳の経験が多少あるか、勉強をしていて、形式等を分かっている方歓迎
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3592
募集ジャンルと言語フリーランスの翻訳者/英語/医学、日本
募集対象地域任意の場所、日本語ネイティブ
募集人数20
募集期限募集終了
応募資格私たちの要件:我々は現在の人々- 1を探しています。学術翻訳の経験(少なくとも3年)2。いずれかの日本人や実績のある日本語能力3、英語のネイティブ。学士号(修士推奨)4、少なくとも。翻訳および/または学術翻訳好まれるの認証
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3591
募集ジャンルと言語Freelance translator / Japanese to English / Medicine
募集対象地域Any where, Japanese Native
募集人数10
募集期限Oct 20 2010
応募資格Our Requirements: We are currently looking for people-1. Experience in Academic Translation (at least three years) 2. Either native Japanese or native English with proven Japanese skills 3. At least bachelor’s degree (Master’s Degree preferred) 4. Certifications in translation and/or academic translation are preferred
応募方法Web Site
募集者名Edisense, Crimson Interactive Pvt. Ltd
業種Translation (freelance)
 応募する▶▶No.3591の詳細情報を見て応募する
2010年9月22日20時56分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3590
募集ジャンルと言語◆社員翻訳者:現在、正社員として字幕翻訳・吹き替え翻訳に携わる映像翻訳者を募集しております。意欲的に業務に取り組む意志をお持ちの方、是非ご応募ください。
募集対象地域東京近郊
募集人数数名
募集期限急募
応募資格字幕・吹き替え翻訳作業の実務経験者もしくは基礎的な知識をお持ちの方
応募方法履歴書・職務経歴書をご送付ください。
募集者名株式会社フェルヴァント
業種海外映画・TV番組 日本語版翻訳、一般翻訳・通訳
 応募する▶▶No.3590の詳細情報を見て応募する
2010年9月22日20時11分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3589
募集ジャンルと言語財務・会計・法務分野のフリーランス翻訳者募集
■ジャンル:決算短信・有価証券報告書・招集通知など、IR・財務会計・法務分野のディスクロージャー資料
■言語:日英翻訳
募集対象地域限定なし(海外可)
募集人数限定なし
募集期限随時(急募)
応募資格上記ジャンルの翻訳経験者、知識の豊富な方。
英語nativeの方も歓迎します。
応募方法メールに履歴書・職務経歴書を添付してお送りください。件名は「【翻訳者応募】お名前」としてください。書類審査を通過した方にはトライアルをお願いいたします。
募集者名株式会社インターナショナル・インターフェイス
業種翻訳・通訳
 応募する▶▶No.3589の詳細情報を見て応募する
2010年9月22日19時04分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3588
募集ジャンルと言語英語ネイティブ翻訳者&proofreader募集
(フリーランス)
募集対象地域日本国内(東京圏が望ましいが他地域でも可)
募集人数1~3名
募集期限募集終了
応募資格*英語ネイティブ・スピーカー(日本人および非英語圏出身者は募集していません。)
*主にproofreadingをお願いしますが、日本語→英語訳をお願いする可能性もあるため、日本語読解力が高い方
*機械、装置、技術マニュアルなどのproofreading、または医学(手術、血管、リンパ管、薬学、臨床試験など)のproofreadingをお願いする予定です。両方の分野に対応できる方なら更に良いです。(もちろんどちらかでも可)
*フリーランスの仕事です。正社員、契約社員、派遣社員の仕事ではありません。他に正社員などの仕事をしている方にお願いできる仕事は殆ど無いため、ご遠慮ください。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3587
募集ジャンルと言語グルメサイト翻訳(韓国語、スペイン語)
募集対象地域神戸市近郊
募集人数各若干名
募集期限募集終了
応募資格特に制限はありませんが、ウェブサイト関連の翻訳経験があり、料理などに興味のある方が好ましい。但し、弊社にて打合せに来ていただく必要がある都合上、神戸市内あるいは近傍にお住まいの方に限定させていただきます。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3586
募集ジャンルと言語英語翻訳・通訳・英語講師
募集対象地域東京
募集人数
募集期限2010年 9月20日
応募資格TOEIC 900以上又は、同等レベルの方
応募方法簡単な職歴(通訳、翻訳、英語教授経験等)
学歴が分かるレジュメをメールにて御送り下さい。
面談の日時を御連絡させて頂きます。
募集者名リアルコンテンツアカデミー
業種通訳・翻訳・語学研修請負業
 応募する▶▶No.3586の詳細情報を見て応募する
2010年9月18日00時55分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3585
募集ジャンルと言語■日本語→英語 翻訳■
美容・化粧品関係に強い方(資料あり)分量少なめ
募集対象地域在宅可、時差の関係から在日本が望ましいが、メール、電話など連絡が必ずとれる方なら海外でも可
募集人数若干名
募集期限募集終了
応募資格●日→英翻訳経験者●美容・化粧品分野に強い方●メール・電話など必ず連絡が取れる方●できれば英語ネイティブ希望だが、同等の能力があれば日本人でも可●ネイティブの方は高い日本語能力があること
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3584
募集ジャンルと言語【急募!】一般産業翻訳の校正者の募集(在宅フリーランス)
【仕事内容】様々な言語の翻訳文の校正、データ編集、リライト作業(簡単なチェック作業から、複雑な校正作業まで個人のスキルに応じた仕事を依頼いたします。)
【待遇など】(1)研修時:900円/時間・研修中の交通費支給(但し、上限あり)、研修終了後、応相談。
※研修期間・曜日・時間等は応相談。(2)雇用形態:在宅フリーランス(業務委託)。
募集対象地域研修期間中のみ大阪本社(大阪市中央区)に通勤可能な方
募集人数指定無し
募集期限常時募集
応募資格・翻訳、校正、校閲作業の経験がある方。
・要PCスキル(Word、Excel、Power Point等)。
・語学力(応相談)。
応募方法当社ウェブサイト「採用情報(大阪)」ページ(Web Site)にアクセスいただき、「募集No.:110 職 種:一般産業翻訳校正者」の応募フォームより、ご応募下さい。
※書類選考後、通過者のみご連絡いたします。
募集者名株式会社翻訳センター 大阪営業部
業種翻訳・通訳・派遣
 応募する▶▶No.3584の詳細情報を見て応募する
2010年9月17日17時07分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3583
募集ジャンルと言語●外国人役員付アシスタント(正社員/試用期間中はアルバイト契約):会議アテンド通訳、資料翻訳、スケジュール管理、リサーチ、各種連絡取次ぎ及び調整 ●勤務時間 9:00-18:00 ●休日 土・日・祝・盆・年末年始 ● 給与目安 17万~27万円(スキル・経験によって決定) 
募集対象地域福岡県北九州市
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格母語を日本語とする、社会人経験3年以上、TOEIC800以上もしくは同等の英語力、通訳/翻訳経験者及び海外生活経験者優遇
応募方法履歴書(写真付)及び職務経歴書をEメール送付もしくは郵送
募集者名株式会社アウルズ
業種国際コミュニケーションサービス
 応募する▶▶No.3583の詳細情報を見て応募する
2010年9月17日12時11分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3582
募集ジャンルと言語English/French/German into Japanese
募集対象地域N/A
募集人数10
募集期限October 1, 2010
応募資格我社では現在、ソフトウェア、オンラインヘルプ、ユーザーガイド、ウェブサイト、マーケティング資料などの英日翻訳者を募集しております。

翻訳ツールの使用経験があれば望ましいですが、母国語の使用に優れ、IT および他の技術翻訳に興味をお持ちの方を希望します。
応募方法ご興味のある方は、メールに英文履歴書を添えて、タイトルに
募集者名Alpha CRC Ltd.
業種ソフトウェア、オンラインヘルプ、ユーザーガイド、ウェブサイト、マーケティング
 応募する▶▶No.3582の詳細情報を見て応募する
2010年9月16日19時56分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3581
募集ジャンルと言語ネパ-ル語翻訳・ネパ-ル語通訳・ネパ-ル語指導
募集対象地域関西(大阪、神戸、京都など・・・)
募集人数
募集期限決定次第
応募資格関西にお住まいで、大阪市北区梅田に通勤が出来きて、ネパ-ル語の指導が平日水曜日または木曜日で週一回から二回出来る方。また、翻訳、通訳なども出来る方なら尚良し。翻訳は在宅、通訳は得意分野で関西地区から各地対象。外国語指導は大阪梅田のみ。ウィルウェイ株式会社付属のウィルウェイ外国語スク-ル(Since 1984)にて今回は水曜日または木曜日、週一回、午後2時から旅行会話から日常会話個人指導が可能な方。指導経験のあるネイティブ、または日本人。
応募方法メ-ルにて履歴書、職務経歴書送信下さい。
募集者名ウィルウェイ株式会社 通訳・翻訳・国際ビジネス支援・企業語学研修・総合語学サ-ビス国際センタ-/ウィルウェイ外国語スク-ル
業種翻訳・通訳・外国語指導、語学研修・海外ビジネス支援など総合語学サ-ビスセンタ-業務
 応募する▶▶No.3581の詳細情報を見て応募する
2010年9月16日17時43分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3580
募集ジャンルと言語募集内容:スペイン語、ケチュア語から日本語への文章翻訳
※映像素材をテープ起こししたものを和訳して頂きます。
期間:10/19より数日間
募集対象地域都内(遠方の方応相談)
募集人数若干名
募集期限募集終了
応募資格未経験可。ただし和訳スキルに自信のある方のみ。
スペイン語/ケチュア語/日本語の3カ国語可能な方優遇
映像素材の翻訳経験者優遇
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …

[ 前の30件を表示 | 次の30件を表示 ]

[ プライバシー | ホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

!悪質な詐称をする不審業者について注意喚起!

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術 / ゲーム

機械翻訳ポストエディット / 語学教師・翻訳講師 / 翻訳チェック・レビュー / コーディネーター

東京 / 関東・首都圏 / 大阪 / 関西・近畿圏 / 名古屋・東海