◆東京近郊在住 英語翻訳通訳者 急募◆

翻訳求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2025年5月25日00時27分

[ 最新の30件を表示 ]

No.3774
募集ジャンルと言語■募集ジャンル:オンサイト翻訳(派遣)■言語:英日翻訳   ■業務概要:印刷関連機器に付帯するドキュメント(仕様書・マニュアル等)の翻訳が中心となります。(当社顧客先にて勤務して頂きます。)
■業務内容:翻訳、校正、資料作成 ■雇用形態:契約社員 ■入職時期:2010年12月20日~ ■雇用期間:2010年12月~3月末日、4月以降、正社員での長期雇用も可 ■勤務時間:9:00~18:00
■休日:完全週休2日制土・日・祝、年末年始、GW等 ■給与目安:月給20~25万円(スキル・翻訳経験・資格により決定) ■年齢制限:40歳位迄とします。(特定年齢層が少なく年齢構成の維持のために必要)
■職場の雰囲気:翻訳チームの平均年齢は、平均32歳と比較的、若年層が多い職場ですが、落ち着いた雰囲気も一部有り作業に集中出来る環境です。
募集対象地域東京都江東区または、江戸川区に通勤出来る方
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格■翻訳未経験者可
■日本語が母国語の方は、英語の読み書きができる方(TOEIC750以上を目安としております。)
 ※日本語が母国語で無い方は、英語の読み書きが可能で日本語がビジネス会話以上、可能な事
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3773
募集ジャンルと言語フランス語
募集対象地域日本および海外
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格テープ起こし経験者。音声ファイル(mp3)の扱いに慣れている方。12/16(木)正午までに、3時間分の起こしができる方。お支払いは500円/分です。フランス語ネイティブ大歓迎。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3772
募集ジャンルと言語ITセキュリティ分野の英日翻訳者募集
募集対象地域トライアルに合格した方は、後日面談のために弊社(東京都世田谷区/最寄駅:駒沢大学駅)までご来社いただきます。
募集人数制限なし
募集期限2010年12月17日
応募資格■IT、特にセキュリティ関連に関する深い知識のある方 ■セキュリティに関連する職歴を有する方 ■TRADOSを所有している方 ■TOEIC850点以上、または同等のレベルの方 ■IT翻訳の実務経験がある方
応募方法メールにて履歴書および職務経歴書を添付のうえご応募ください。書類審査後、トライアルのご案内をさせていただきます。※応募番号を必ず明記の上ご連絡ください。
募集者名株式会社エイブス
業種翻訳・スクール・人材派遣紹介
 応募する▶▶No.3772の詳細情報を見て応募する
2010年12月10日20時03分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3771
募集ジャンルと言語■中日同時・逐次通訳者募集■政府関連のお仕事です■期間及び日程:1/17羽田より上海へ移動 1/18上海でセミナー(午前及び午後、3名交代で同時通訳の予定)、昼食及び夕食レセプション(逐次通訳)1/19:午前に上海より天津に移動、午後に市内視察(逐次通訳) 1/20:天津にて視察及び会議、夕食レセプション(逐次通訳)1/21:天津発、北京経由で帰国■ご応募される方は御自身の通訳希望料金を、同時・逐次毎、また時間帯毎にご提示下さい■こちらの案件はまだ確定した案件ではなく入札により落札できない場合もございますのでご了承下さい■
募集対象地域上記期間で上海・天津に出張可能な方
募集人数6人程度
募集期限募集終了
応募資格日中での同時・逐次通訳経験者(国際視察会議レベル)
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3770
募集ジャンルと言語■国内系システムソフト開発会社での派遣翻訳者募集■金融系業務ソフト担当(リスク管理・ALM・時価評価等)■HTMLファイルをTradosを用いての英日翻訳業務となります■勤務時間:9時~17時30分■単価2000円程度(応相談)■期間:2011年1~3月末■
募集対象地域品川区まで勤務可能な方
募集人数1人
募集期限募集終了
応募資格■Tradosを用いての翻訳経験がある方■金融系システム翻訳経験者が望ましい(キーワード:リスク管理、ALM、時価評価等)■
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3769
募集ジャンルと言語【HP制作経験者】
■企業HP制作・メンテナンス作業、リニューアル提案の評価・分析作業、協力会社への仕様説明、納品確認、ディレクション業務■即日より3月20日まで■勤務時間8:40-17:30■時給1,800円、交通費月額15,000円まで支給
募集対象地域港区まで通勤できる方
募集人数1名
募集期限急募
応募資格(1)企業のHP制作・運用・メンテナンス経験
(2)htmlエディター/JavaScript/CSS/Word/Excel/PP必須
(3)Flash/PhotoShop/Illustrator尚可
応募方法メール添付にて履歴・職歴データをご送付下さい。メールタイトルに「HP制作応募」ご記入下さい。
募集者名株式会社エイブス
業種翻訳・スクール・人材派遣紹介
 応募する▶▶No.3769の詳細情報を見て応募する
2010年12月10日10時22分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3768
募集ジャンルと言語■DTP案件■12月20日~22日(3日間)■国内系翻訳会社でのFrameMakerとIllustratorを使った英語版データ修正業務です■単価1900円・交通費1日750円まで支給■勤務時間:9時30分~18時15分■タイミングの合う方は是非ご応募下さい■
募集対象地域渋谷区(京王新線)
募集人数1人
募集期限募集終了
応募資格FrameMakerとIllustratorを使った英文編集経験のある方
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3767
募集ジャンルと言語★急募★大阪梅田での日→英 翻訳(就業規定、契約書などの翻訳)
募集対象地域【雇用形態】派遣(基本的に社会保険完備)
【勤務場所】大阪梅田(阪急梅田駅より徒歩1分)
【就業時間】9:00~17:40(昼休憩時間 11:45~12:30)
【休日】    土曜、日曜、祝日
【派遣期間】  3ヶ月毎の更新(長期予定)
【就業開始日】 相談に応じる
【残業時間】  ほとんどなし
募集人数2名(英語圏出身で 英語ネイティブの方)
募集期限急募、決定次第終了
応募資格【必須スキル】 
・英語ネイティブでコミュニケーションが上手な方
・翻訳経験のある方
・日本語堪能な方
応募方法下記メールにてご応募ください。
★E-Mailの件名に【翻訳ディレクトリより (機械メーカー)日→英翻訳者募集応募】と必ず書いてください。
急募案件ですのでご興味のある方は履歴書(写真貼付)、職務経歴書を下記の連絡先に送ってください。
募集者名株式会社アローフィールド 蘇艶
業種人材派遣・紹介
 応募する▶▶No.3767の詳細情報を見て応募する
2010年12月9日14時03分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3766
募集ジャンルと言語【抄録作成・索引語付与チェッカー、コーディネート業務(待遇:契約職員)】
・医薬関連の学術論文からの要約作成(英→日、日→日)、データ作成等。
・詳細は弊社HPの職員募集欄をご確認ください。
募集対象地域特になし(勤務地は東京となります)
募集人数若干名
募集期限2011年1月4日まで
応募資格・大卒以上または薬剤師
・医薬文献の抄録作成、医薬翻訳、CIOMS作成の経験、インタビューフォームや製品情報概要などの作成経験のある方、薬事申請の実務経験のある方、歓迎。
応募方法翻訳者ディレクトリホームページを見た旨記載の上、履歴書(写真貼付)、職務経歴書を総務課宛に送付ください。
募集者名財団法人国際医学情報センター
業種医薬情報サービス
 応募する▶▶No.3766の詳細情報を見て応募する
2010年12月9日11時06分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3765
募集ジャンルと言語【言語】日本語→英語が主流 英語→日本語も多少あり※英語:北米英語
【分野】・カーナビ画面の翻訳
    ・カーナビ資料の翻訳(取扱説明書/仕様書等) 
募集対象地域全国対象
【望ましい条件】
 ・カーナビ翻訳経験者
 ・車の知識があり、特にカーナビを頻繁に使用している方
 ・ユーザー目線で翻訳できる方
 ・短納期・大量翻訳対応可能な方
**********【ご応募時に教えてください】********
 ・カーナビ翻訳希望の旨
 ・PC環境
 ・「翻訳支援ソフト」の有無、ソフト名と使用年数
*************************************************
募集人数制限無
募集期限通常募集
応募資格・翻訳実務経験2年以上
・日本人:TOEIC 900点以上(または、それ相当の英語力)
・英語ネイティブ:日本語能力検定試験1級
・インターネット、Emailの作業環境が整っていること
応募方法下記の応募フォームにてご連絡ください。
Web Site
募集者名株式会社アローフィールド 蘇艶
業種人材派遣・紹介
 応募する▶▶No.3765の詳細情報を見て応募する
2010年12月8日13時45分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3764
募集ジャンルと言語タイ語、マレー語のパワーポイントファイルのナレーション業務
(タイ語またはマレー語で出来上がった原稿を読み上げる仕事になります)
募集対象地域勤務日程:来年早々の1日か2日間の勤務(日程はまだ未定です。相談可)
勤務地 :大阪府門真市
勤務時間:9:00~16:30頃まで
募集人数各言語1名ずつ
募集期限急募、決定次第終了
応募資格タイ語、マレー語を母語としてのネイティブの方
大阪府門真市まで通勤可野圏内
応募方法下記のフォームにてご連絡ください
Web Site
募集者名株式会社アローフィールド 蘇艶
業種人材派遣・紹介
 応募する▶▶No.3764の詳細情報を見て応募する
2010年12月8日13時39分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3763
募集ジャンルと言語JP-EN-JP Translation CHECKER - Ongoing Project – 1 post only - ISO certified company, Preparation of guidelines for translators, Quality Management of Freelancers, skilled Translation Checkers
募集対象地域Anywhere, Freelance Job, Freelance Recruitment
募集人数1
募集期限Jan 18 2011
応募資格Requirements: Native speaker of Japanese language- familiar with commonly used translation and terminology databases or translation-checking will be preferred
Responsibilities: Translation-checking all Japanese to English and English to Japanese assignments-Evaluation of new translators and periodic assessment of existing translators (Quality Management)-Giving appropriate feedback to translators to promote learning and improve performance-Preparation of guidelines
応募方法Applicants will be required to take a short test (JP-EN and EN-JP) to assess checking skills and a telephonic interview will be conducted with a Japanese native to assess language skills.
募集者名Edisense, Crimson Interactive Pvt Ltd.
業種Translation Japanese-English-Japanese
 応募する▶▶No.3763の詳細情報を見て応募する
2010年12月7日17時10分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3762
募集ジャンルと言語EN-JP Translation - Finance, Capital Market, Bond Market, Equity - Ongoing Project - ISO certified company, 2 post only
募集対象地域Anywhere, Freelance
募集人数2
募集期限ASAP
応募資格Edisense is currently hiring translators in the field of Business, Finance, and Economics with experience in Capital Market, Bond Market, and Equities from English to Japanese translation.
Experience in translating documents in Finance and Capital Market/Bond Market/Equity-3 years of relevant translation experience - Non-Academic-Should be a native speaker of Japanese-Should be able to work on weekends-Should hold at least a bachelor’s degree in any field-Certifications in translation and/or academic translation would be preferred-Experience in the business world would be an added advantage
応募方法visit our site at Edisense.com
募集者名Edisense, Crimson Interactive Pvt Ltd.
業種Translation Japanese-English-Japanese
 応募する▶▶No.3762の詳細情報を見て応募する
2010年12月7日16時51分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3761
募集ジャンルと言語JP-EN-JP Translation - Medicine - Ongoing Project - ISO certified company
募集対象地域Anywhere, Freelance Job
募集人数5
募集期限ASAP, Feb 15 2011
応募資格Edisense is currently hiring translators in the field of Medicine from Japanese to English and English to Japanese translation.
-Should have minimum 1 year experience in Academic Translation-Should be a native speaker of either Japanese or English with proven Japanese skills-Should hold at least a bachelor’s degree in any field-Certifications in translation and/or academic translation would be preferred
応募方法Contact us on email
募集者名Edisense, Crimson Interactive Pvt Ltd.
業種Translation Japanese-English-Japanese
 応募する▶▶No.3761の詳細情報を見て応募する
2010年12月7日16時46分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3760
募集ジャンルと言語 ★☆特許校正者の募集(関西在住の在宅フリーランス)☆★
【仕事内容】誤訳、訳抜けを中心とした翻訳文の校正作業、および付随する編集、リライト作業。
【待遇など】(1)研修中:時給900円、交通費支給(但し、上限あり)、研修終了後、応相談。※研修期間・曜日・時間等は応相談。(2)雇用形態:在宅フリーランス(業務委託)。
募集対象地域研修期間中のみ大阪本社(大阪市中央区)に通勤可能な方。
募集人数指定無し
募集期限随時募集
応募資格(1)要PCスキル(Word)。
(2)英検準1級またはTOEIC860点以上。
(3)特許事務所または企業において特許翻訳にかかわる業務に3年以上従事された方。
(4)関西在住の方(面接および研修に来ていただける方)。
応募方法当社ウェブサイト「採用情報(大阪)」ページ(Web Site)にアクセスいただき、「募集No.140:職 種:特許校正(在宅)」の応募フォームより、ご応募下さい。
※書類選考後、基準に達している方のみ連絡します。(その後、トライアル試験・面接あり)
※こちらの求人は校正者の募集です。翻訳者(在宅フリーランス)への応募は、「翻訳者・通訳者募集」(Web Site)をご覧ください。
募集者名株式会社翻訳センター
業種翻訳・校正
 応募する▶▶No.3760の詳細情報を見て応募する
2010年12月7日16時36分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3759
募集ジャンルと言語■短期派遣案件(2週間程度)■即日勤務■MSトレーニングツールのテスター■Visual Studioを使える方■勤務時間:9時30分~18時(残業あり)■単価:1700円■短期限定のお仕事です■タイミングの合う方は是非ご応募下さい■国内系翻訳会社でのお仕事です■
募集対象地域千代田区まで通勤可能な方
募集人数1人
募集期限募集終了
応募資格■テスティング経験者■Visual Studioが使える方■
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3758
募集ジャンルと言語ソフトウェアアプリケーション(※現時点では未受注)
英語⇒日本語 
募集対象地域特定せず。 
募集人数5名から7名
募集期限2010年12月9日(木)1000時
応募資格ソフトウェア翻訳経験者(法人も対象です)。
(1)ネイティブ日本人、日本国内に口座をもっている方
(2)単価:8円/w、期間:12月15日から2011年1月7日頃
(3)ツール:Trados(ver 7以上、2009は対象ではない)(4)年始年末最低1万ぐらい引き受けていただける方。 
応募方法履歴書と職務経歴書をメール添付でC4BI杉本までご送付ください。
募集者名C4 Business Integration, Inc.
業種ソフトウェア受託開発
 応募する▶▶No.3758の詳細情報を見て応募する
2010年12月6日19時15分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3757
募集ジャンルと言語日本語⇔中国語の翻訳、通訳
※また、同様の内容で韓国語の翻訳者も応募しておりますので、ご興味のある方は是非、ご連絡ください。
募集対象地域日本在住の方
※お住まいの地域は特に問いませんが、弊社オフィス(東京都中央区)にて打ち合わせをすることがありますので、業務によっては、東京都内、もしくは関東近郊にお住まいの方に限定して発注される場合もあります。
募集人数若干名
募集期限決定次第終了
応募資格(1)日本語能力試験1級、または同等の日本語能力を有し、ネイティブレベルの中国語力(広東語、台湾語、上海語含む)をお持ちの方(2)翻訳実務経験がある方(映画やテレビ番組、ホームページの翻訳経験者歓迎)(3)Word・Excelの基本操作ができる方
(4)コミュニケーション能力の高い方(5)何事にも全力で取り組める方
応募方法履歴書、職務経歴書、翻訳実績をご送付ください。
※履歴書には以下の項目を必ずご記入ください。・氏名・住所・電話番号(緊急連絡先)・得意分野・中国語と日本語のスキルについて公式テストの受験結果などがあれば、スコアと共に明記すること。
※電話によるお問合せ・ご応募はご遠慮ください。※メールの件名は【日中翻訳者応募】としてください。
募集者名日本映像翻訳アカデミー
業種翻訳、通訳
 応募する▶▶No.3757の詳細情報を見て応募する
2010年12月6日17時40分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3756
募集ジャンルと言語翻訳コーディネーター兼チェッカー
募集対象地域茅場町まで通勤可能な方
募集人数1
募集期限決定次第終了
応募資格・語学力のある方(英or中or韓、翻訳ができるレベルであれば尚可)
・ 翻訳経験のある方優遇
・MS Word,Excel,Power Pointの基本の操作能力がある方
・長期で勤務できる方
応募方法メール添付にて履歴書・職歴書をお送りください。メールタイトルに【翻訳コーディネーター応募】とご記入下さい。
募集者名株式会社アミット
業種翻訳業
 応募する▶▶No.3756の詳細情報を見て応募する
2010年12月6日17時15分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3755
募集ジャンルと言語Z-Axis Tech Solutions Inc, では、米系大手通信機器メーカーでのローカリゼーションプロジェクトマネージャを募集しています。
Responsibility of the position include: ■SDL Performance / SLA Management & Reporting ■Request Handling Control & Escalations ■Process & Policy Improvement ■Global alignment ■Localization Council ■Contents Prioritization ■Overseeing Project Portfolio ■Fluent in English and Japanese
募集対象地域六本木まで通勤可能な方
募集人数1人
募集期限募集終了
応募資格Qualifications: ■Localization and Project Management background ■Experience with process development and management ■Excellent project/program management skills ■Experience or good understanding of Localization tools, technology and process is a plus ■Strong communication and analytical skills, ability to work effectively with cross-functional global teams ■Self-starter ■Fluent in English and Japanese
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3754
募集ジャンルと言語映像翻訳:自動車系技術講義(約3時間)
日本語→英語 日本語で話している講義の内容を大まかに映像に合わせ訳していただきます。吹き替えほど厳密な尺合わせはありません。
募集対象地域東京近郊
募集人数1人
募集期限募集終了
応募資格自動車の構造に関する知識があり、日英翻訳が出来る方
メールでのやり取りのレスポンスの早い方
12月17日までに3時間分の英訳が出来る方
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3753
募集ジャンルと言語物理数学で、以下の分野に関連しています
(医学、放射線、生理学、理学、解剖学)
日本語⇒英語
募集対象地域日本国内、海外問わず
募集人数複数
募集期限募集終了2010年12月中
応募資格医学の検査機器に詳しい方
翻訳ツールが使える方(TRADOSが望ましい)
※本件は翻訳の他に、チェックにも対応できる方も探しています
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3752
募集ジャンルと言語■浦安市のレジャーランドでの翻訳(多少通訳あり)のお仕事です■1月4日スタートの長期派遣案件です■業務内容:【翻訳】日→英翻訳の割合が95%、英→日翻訳の割合は5%未満(制作・デザイン等各種依頼書の翻訳・レポート類の翻訳・プランイベント等資料の翻訳・FAX・メールの翻訳・会議資料の翻訳、など)【通訳】現場での外国人出演者の方への簡単な指示出しを行うレベルです■翻訳、通訳以外の業務はありません■勤務時間:9時-17時30分■単価:1750円程度以上(応相談)■
募集対象地域浦安市まで週3~5日 9:00-17:30に通勤可能な方
募集人数1人
募集期限募集終了
応募資格■英日、日英翻訳高い翻訳スキルをお持ちの方資格■通訳スキルもあると尚可■週3~5日9:00-17:30に通勤可能な方■長期契約の予定(初回契約は3か月)■
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3751
募集ジャンルと言語羽田税関支署での通訳者募集
英語・中国語・韓国語の他、フランス・ドイツ・スペイン・ポルトガル・イタリア・オランダ・ロシア・ルーマニア・ブルガリア・ベトナム・インドネシア・ヘブライ・ペルシア・アゼルバイジャン・アフリカーンス・パンジャビ・ウルドゥー語等々。
募集対象地域羽田空港国際線ターミナルに公共交通機関を利用して90分以内に来られる地域:東京、神奈川、埼玉、千葉等
募集人数各言語数名づつ
募集期限随時
応募資格通訳経験があり、羽田空港に公共交通機関を利用して90分以内に来られる方。
日本国の出入国管理及び難民認定法並びに外国人登録法の違反歴、また、犯罪組織への加入歴、犯罪歴及び犯罪者や不良行為者との親交・交遊が無い方。
応募方法メール件名に【羽田税関支署通訳者募集○○言語】と記載して、履歴書(証明写真付き)でメール送信下さい。
詳細条件につきましては、折り返しメールにてご案内を申し上げます。
募集者名株式会社facio bb (ファキオ ベベ)
業種司法通訳派遣業
 応募する▶▶No.3751の詳細情報を見て応募する
2010年12月3日17時23分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3750
募集ジャンルと言語技術翻訳(英日・日英/在宅フリーランス)
募集対象地域不問(但し、邦銀の口座を日本国内に有すること)
募集人数若干名
募集期限随時
応募資格未経験者可。但し、自己の書いた英文及び和文を自身で推敲し得る能力を有すること、を要件とします。
応募方法履歴書(中学・高校も記載)をメール添付ファイル(Word)にてご送付ください(フリーメールでの応募不可)。書類選考合格者にはtrial問題(無償)を送付します。trial選考合格者には別途、手書き履歴書(写真添付)、最終学歴(関連学歴が複数ある場合は複数)の卒業(修了/在籍)証明書、身分証明書の写し、および弊社指定の機密保持契約書を提出していただきます。注1)再度の応募はご遠慮ください。注2)本募集についての電話またはメールによる問い合わせには一切お答えしておりません(各自でご判断ください)。注3)書類選考、トライアル選考ともに、合格者に対してのみ連絡をいたします。不合格者への通知並びに不合格事由(記載不備も含む)の開示は一切行いません(応募に係る全ての文書は直ちに削除します)。
募集者名USP-OEIコーポレーション
業種技術翻訳業
 応募する▶▶No.3750の詳細情報を見て応募する
2010年12月3日17時13分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3749
募集ジャンルと言語ドラッグストア店舗内接客時対応通訳
北京語⇔日本語
募集対象地域(1)関東
(2)関西
募集人数十数名
募集期限決定次第終了
応募資格日本語検定2級以上(学生可)
時給 1,000円 交通費別
時間 16:00-20:00(土日含め5日間/シフト制)
期間 半年から1年
応募方法履歴書を下記まで電子メールでお送りください。
募集者名株式会社 吉香
業種化粧品中国語通訳募集係
 応募する▶▶No.3749の詳細情報を見て応募する
2010年12月3日16時18分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3748
募集ジャンルと言語■外資系翻訳会社での長期派遣案件■翻訳レヴューア募集■納品前の翻訳品質管理をお任せします。海外の製品やサービスをローカライズするための「翻訳品質管理」の仕事です。外注した翻訳をチェックし、正しく訳出されているか、不適切な表現がないか、 訳抜けや誤字・脱字がないか等のチェックを行います。 また、スタイルガイドや用語集に準拠しているかどうかも確認します。■翻訳作業は、主に外部のフリーランスに依頼していますが、社内で翻訳業務を行うこともあります。お客様によって文化的背景や技術分野が異なりますので、 ただ直訳するだけの翻訳では不十分です。 元の英文の文章内にこめられた意図やニュアンスを的確に読み取り、 いかにうまく日本語で表現するかが腕の見せ所です。 集中して業務に打ち込める職人気質のある方にはピッタリな環境です。 案件を管理するPMや現場の翻訳者、技術担当者とうまく連携し、 チームで高い品質のサービスを生み出します。■寄せられる案件の多くは、IT分野のローカリゼーション。 ソフトウェアのローカライズも多く、 eラーニングやマーケティング分野にも強みを持っています。 また近年では、WEBサイトの翻訳案件も非常に増えてきています。■勤務時間:10時~19時■単価:1750円以上■
募集対象地域目黒区まで通勤可能な方
募集人数複数名
募集期限募集終了
応募資格■学歴不問■IT に特化した翻訳業界での実務経験がある方(フリーランス実績でも可)■SDL Trados やIBM Translation Manager など翻訳支援ツールの経験がある方(必須)■日本語の文章力がある方■長期で働ける方■トライアルがございます■
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3747
募集ジャンルと言語■紹介予定派遣■外資系翻訳会社でのプロジェクトマネージャ案件■業務内容: ・担当クライアント企業のソフトウェア、マニュアル、オンラインドキュメントなどのローカリゼーションプロジェクトの進捗管理(スケジュール、プロセス、コスト、品質)全般。■通常3ヶ月程度の派遣期間を経て契約社員として雇用されます。■
募集対象地域目黒区まで通勤可能な方
募集人数複数名
募集期限募集終了
応募資格■IT関連企業または翻訳会社でのローカリゼーション分野における3年以上のプロジェクトマネージャーやチームリーダー経験者■翻訳支援ツール(Trados、SDLX等)に関する基本知識■ローカライズ業務における翻訳、DTP、エンジニアリングに関する知識、経験・PC オペレーションスキル(Microsoft Office など) ■社内外調整能力、英語/日本語によるコミュニケーション能力、ビジネス英語力 ■正確性、スピード、生産性、柔軟性、リーダシップ■
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3746
募集ジャンルと言語在宅英語ネイティブチェック者
募集対象地域国内海外問わず
募集人数1名
募集期限急募
応募資格未経験者可、但し応募者ご本人が日本人でパートナーが英語圏の方で現在英語をビジネスとして使ってる方もOKです。原則日本語の理解力は重要です。国内に邦銀の口座のある方に限ります。
応募方法メールに履歴書(写真貼)を添付の上下記アドレスに送付しご応募して下さい。
募集者名株式会社日本広告通信社
業種翻訳、多言語DTP、WEB、編集制作
 応募する▶▶No.3746の詳細情報を見て応募する
2010年12月1日22時32分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.3745
募集ジャンルと言語■募集ジャンル:オンサイト翻訳(派遣)■言語:日英翻訳   ■業務概要:プロッタ等の印刷関連機器に付帯するドキュメント(仕様書・マニュアル等)の翻訳が中心となります。(当社顧客先にて勤務して頂きます。)
■業務内容:翻訳、校正、レビュー等  ■雇用形態:契約社員 ■入職時期:2010年12月中旬~ ■雇用期間:2010年12月~3月末日、4月以降長期雇用も可 ■勤務時間:9:00~18:00
■休日:完全週休2日制土・日・祝、年末年始、GW等 ■給与目安:月給20~25万円(スキル・翻訳経験・資格により決定) ■年齢制限:30歳位迄とします。(特定年齢層が少なく年齢構成の維持のために必要)
■職場の雰囲気:翻訳チームの平均年齢は、平均33歳と比較的、若年層が多い職場ですが、落ち着いた雰囲気も一部有り作業に集中出来る環境です。
募集対象地域東京都杉並区または、江東区、墨田区に通勤出来る方
募集人数2名
募集期限募集終了
応募資格・翻訳未経験者可
・日本語が母国語の方は、英語の読み書きができる方(TOEIC750以上を目安としております。)
 ※日本語が母国語で無い方は、英語の読み書きが可能で日本語がビジネス会話以上、可能な事
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …

[ 前の30件を表示 | 次の30件を表示 ]

[ プライバシー | ホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

◆東京近郊在住 英語翻訳通訳者 急募◆

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術 / ゲーム

機械翻訳ポストエディット / 語学教師・翻訳講師 / 翻訳チェック・レビュー / コーディネーター

東京 / 関東・首都圏 / 大阪 / 関西・近畿圏 / 名古屋・東海