[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2025年6月22日05時26分
No. | 6216 | |
募集ジャンルと言語 | 【派遣/日→英翻訳】■テクニカルライター(英訳)急募■業務内容:(1)マニュアル等文書の日→英翻訳(製品機能把握、操作必須)、(2)英訳レヴュー、チェック、(3)Webアプリケーション画面の英語チェック、(4)Webファイル編集(英語・日本語環境)、(5)海外オフィスとのメール、電話でのコミュニケーション(英語、日本語)、*1割未満の付帯業務があります。■勤務開始:12月3日~長期■試用期間:1ヶ月■勤務時間:平日09:00~18:00(実働8時間/休憩12:00-13:00)■残業:ほとんどなし■時給:1,700円~2,000円(スキルによります)■交通費:実費支給(上限あり) | |
募集対象地域 | 東京都文京区 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ■必須:(1)操作マニュアルの日英翻訳経験、(2)操作や設定の内容について意味を変化させることなく翻訳することができる方、(3)英語力:TOEIC 850点レベル、Reading及びWritingスキル ■尚可:(1)翻訳会社在籍経験、(2)技術書・仕様書などの日英翻訳実績、(3)ルールに則した翻訳を意識できる方、(4)日本語にも意識を向けている方、(5)Trados等の支援ツール使用経験、(6)ソフトウェアやWebサービスの扱いに慣れている方、(7)ネットワーク、Linux 等に詳しい方 ■PCスキル:MS Office/Word(テンプレート機能等を使用できる方)、Excel、Access、PowerPoint | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 6215 | |
募集ジャンルと言語 | 英日または日英翻訳(特許) | |
募集対象地域 | ◆勤務地:新宿◆雇用形態:正社員◆勤務時間:9:00-18:00◆研修期間:3ヶ月 | |
募集人数 | 4人 | |
募集期限 | 急募 決定次第終了 | |
応募資格 | ◆12月3日より入社可能な方◆日本の大学または短大卒(日本語が母国語であれば、英語圏の大卒以上でも可)◆社会人経験が3年以上あること(特許翻訳または技術翻訳の経験があれば尚可)◆ パソコン操作(特に MS Office)が得意な方◆応用力や協調性があり、新しいことを迅速に飲み込み、スケジュールに責任を持って業務を行える方◆1日2,500語以上の翻訳ペースが望ましい◆日本語が母国語で、国語能力及び英語の読解力が高いこと◆不注意、変換ミス等がないように仕事を慎重かつ真面目に行える方◆翻訳が未経験の方でも、勉強熱心で翻訳が好きな方(研修あり)◆長期間働ける方◆当社の社風(勤務態度やスキル重視)に共感出来る方◆守秘義務を遵守できる方◆年齢不問 | |
応募方法 | 履歴書及び経歴書等を添付してメールでご応募ください。担当者より折り返しご連絡をさせていただきます。 ご応募後の流れは次の通りとなります。 書類選考→トライアル(メール)→面接(オフィス) | |
募集者名 | 活火山イノベーションズ株式会社 | |
業種 | 翻訳 | |
応募する▶▶ | No.6215の詳細情報を見て応募する | |
2012年11月16日17時19分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 6214 | |
募集ジャンルと言語 | 【英語ネイティブのオンサイト翻訳者募集】 | |
募集対象地域 | 渋谷区または港区に勤務可能な方 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ◆金融に精通された方◆金融および社内文書の翻訳ご経験者◆2012年12月17日(月)-21日(金)の1週間、9:00-17:00(休憩1時間)勤務が可能な方◆1日の仕事量はご自分のペースに合わせてご相談 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 6213 | |
募集ジャンルと言語 | 【職種】工業校正職(パート) 英語校正者(工業分野)を募集します。※未経験、経験が浅くてもOJTで指導します。※翻訳会社内で経験を積んでステップアップしたい方、将来フリーランス翻訳者、チェッカーとして当社登録希望の方、大歓迎です。 【仕事内容】誤訳/訳抜けを中心とした翻訳校正、編集、リライト(いずれもデータ修正含む) 【勤務地】大阪市中央区久太郎町 【勤務時間】9:00~18:00(応相談) 【給与】時給1,000円から 【勤務開始日】平成24年12月頃(応相談) 【待遇】交通費支給、残業手当あり 【休日休暇】土日・祝日 | |
募集対象地域 | 関西圏(当社まで通勤可能な方) | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | ・週4日以上勤務できる方(週勤務時間により社保加入)・翻訳、校正、校閲の経験がある方 (未経験者の場合は、工業分野の翻訳/校正の勉強経験、基礎知識のある方)・語学力 TOEIC 860点以上または同等の資格を有する方・MS-Office 2000、2003または2007を使用できる方(要PCスキル)※工業分野の翻訳/校正経験者は優遇します | |
応募方法 | 下記「応募フォームURL」からご応募下さい。書類選考後、トライアルを実施。通過者に面接のご案内を致します。 Web Site | |
募集者名 | 株式会社翻訳センター | |
業種 | 翻訳サービス業 | |
応募する▶▶ | No.6213の詳細情報を見て応募する | |
2012年11月16日11時17分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 6212 | |
募集ジャンルと言語 | 翻訳・通訳(日本語⇔韓国語) ※日本語ネイティブ【雇用形態】:正社員 | |
募集対象地域 | 東京都内 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | ■翻訳・通訳の学位がある方■日韓翻訳or通訳の実務経験が5年以上■IT、インターネット業界に精通している方■日本語がネイティブの方 | |
応募方法 | 件名に『翻訳・通訳(日本語⇔韓国語)※日本語ネイティブ』と明記のうえ、弊社のメールアドレスに履歴書と職務経歴書(共に日本語で作成)をご送付ください。 Web Site | |
募集者名 | 株式会社グローバルリーフ | |
業種 | 人材紹介 | |
応募する▶▶ | No.6212の詳細情報を見て応募する | |
2012年11月16日11時08分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 6211 | |
募集ジャンルと言語 | 【正社員/人材紹介】■医療・医薬・医療機器分野に精通した翻訳コーディネータ急募■業務内容:医療・医薬・医療機器関係の翻訳に関する工程管理や作業配、訳文チェックなどを行う仕事です。■取扱内容:医療系の出版物や、医療機器のマニュアル、各種論文など多岐にわたります。■勤務時間:平日9時30分~18時15分■休日:土日祝■残業:必要に応じて残業があります■勤務開始日:12月3日(応相談)■試用期間:3ヶ月■給与:紹介先規定により優遇します■交通費:実費支給■福利厚生:年次有給休暇、年末年始休暇、社会保険完備 | |
募集対象地域 | 東京都新宿区 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | メール添付にて履歴・職歴データをお送り下さい。メールタイトルに【医療・医薬・医療機器/翻訳コーディネータ応募】と記入してください。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 6210 | |
募集ジャンルと言語 | 【正社員/人材紹介】■プロジェクトマネージャー(翻訳コーディネーター)急募■業務内容:ローカライズ案件のコストとスケジュールを管理する仕事です。 ■クライアントから翻訳の依頼を受け取った後、社内の各部門および外部と調整し、決められたコスト内で品質とスケジュールをコントロールします■翻訳やその他のエンジニアリング作業は含まれません■勤務開始日:2012年12月3日(ご相談に応じます)■基本勤務時間:9:00 – 17:45■フレックスタイム制度あり/コアタイム10:00 – 16:00(標準的には10:00-19:00)■残業:月間20時間程度の残業が発生する可能性あり■給与:420万円~500万円程度(年俸制・能力により応相談)■昇給(年1回)■完全週休二日制■年末年始 ■有給休暇 ■慶弔休暇 ■福利厚生■各種社会保険完備 ■eラーニング制度■交通費支給 | |
募集対象地域 | 東京都目黒区(東急田園都市線) | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ■英語でのビジネスコミュニケーションが可能、かつ経験者(クライアントには英語、社内および外部フリーランスには日本語で行う事が多いです)■IT 翻訳(技術翻訳)、ローカライズ業界で2年以上の実務経験がある方(必須)■Tradosなど翻訳支援ツールを使用した経験がある方(必須)■対人折衝が得意な方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 6209 | |
募集ジャンルと言語 | 在宅英日IT翻訳者 | |
募集対象地域 | 在宅 | |
募集人数 | 数名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | IBMコンテンツに特化した翻訳者を探しています。 1. マーケティング資材を含むソフトウェアやドキュメンテーションの翻訳やチェックの経験がある方 2. IBMコンテンツやIBMの翻訳プロセスの知識があり、少なくとも4年間の技術翻訳の経験がある方 3. 日本語特有の問題を理解しており、英語でのコミュニケーションが取れる方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 6208 | |
募集ジャンルと言語 | スペイン語→日本語 | |
募集対象地域 | 全世界 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 短いショート映像(3分~5分)を1ネタ1000円~ 翻訳して頂きます。未経験可。ただし和訳スキルに自信のある方のみ。PCを所有している方。動画をDLできる環境にある方。単発の仕事です。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 6207 | |
募集ジャンルと言語 | 韓国語 通訳・翻訳 | |
募集対象地域 | 不問、勤務地は大阪市阿倍野区、天王寺駅から徒歩2分 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 2012年12月末(決定次第終了)、勤務開始は2013年4月1日 | |
応募資格 | クラス形式で学生指導の経験がある、または学生指導に強い興味がある方。日本語・韓国語ともにネィティブレベル。 通訳、翻訳で特化された専門分野をお持ちの方。(例;特許の翻訳、医療通訳など)専門学校で「通訳者」または「翻訳者」養成のための授業をお願いします。 授業は1コマ(1科目)90分、1科目につき年間30回です。担当科目数は1~3科目の予定。 担当いただく曜日・時間は応相談。交通費支給、報酬は面接にて説明。契約は1年の契約、更新もあり。 | |
応募方法 | 履歴書、職歴書をメールに添付して送付 | |
募集者名 | 大江章弘 | |
業種 | 語学・専門門教育、学校法人関西外語専門学校 | |
応募する▶▶ | No.6207の詳細情報を見て応募する | |
2012年11月15日12時26分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 6206 | |
募集ジャンルと言語 | 【テスティング】■人材紹介/テスター急募■業務内容:スマートフォン/タブレット端末で、特定のWebサービスのバグを探して報告するお仕事です。11月中にスタート可能な方を募集します■勤務開始:即日~2013年3月31日■勤務時間:平日9:30-18:15(休憩60分 12:00-13:00)■休日:完全週休2日制、祝日、年末年始休暇■残業:多少あり■時給:1,000~1,500円(経験、スキルにより応相談)■交通費:実費支給 | |
募集対象地域 | 東京都渋谷区 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ■スマートフォンの操作に慣れている方■東京近郊にお住まいで通勤可能な方■機密情報保持を厳守できる方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 6205 | |
募集ジャンルと言語 | 日→中 の翻訳、繁体字の簡体字化、原稿チェックなど。 | |
募集対象地域 | ネット接続が可能な地域であればどこでもOKです。 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | オンライン上で(つまり書き言葉で)日本語でコミュニケーションがとれる方。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 6204 | |
募集ジャンルと言語 | ・工業系機械に関する翻訳・契約書類の翻訳 ・日本語から英語、英語から日本語の両方 | |
募集対象地域 | 日本国内 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 2012年12月21日まで | |
応募資格 | 翻訳実務経験3年以上・弊社とのメール及び電話でのやりとりが可能な方・インターネット使用が可能な方・WordおよびExcelの基本操作ができる方・緊急時でも、夜間および休日に対応できる方・英検1級、またはTOEIC 900点以上 | |
応募方法 | ●氏名●連絡用電話番号●連絡用メールアドレス●英語のスキルについて、公式テストの受験結果などがあればそのスコアを明記し、●履歴書●職務経歴書(過去の実績)を添付の上、下記メールアドレスまでご送付下さい。3,4日以内にお返事させていただきます。○「在宅業務(日英翻訳および英日翻訳)スタッフの応募」とメールタイトルにお書きください。○書類審査の後、弊社におけるテストを受けていただき、合格された方を採用。 | |
募集者名 | 株式会社 マックプロダクツ | |
業種 | 各種DTP、翻訳業 | |
応募する▶▶ | No.6204の詳細情報を見て応募する | |
2012年11月14日14時00分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 6203 | |
募集ジャンルと言語 | <英語ができる販売員>募集 ●派遣(社会保険完備)●ブランド時計ショップでの接客・販売、レジ業務、商品管理、店舗運営全般 【就業開始日】 随時(すぐにでも) ●11:00~20:00 (拘束9時間、実働7.5時間) 【休憩時間】90分 【休憩】3勤1休(各スタッフのご希望シフトによって休みが異なる/土、日出勤有り) 【時給】1,000円/h(交通費込み) | |
募集対象地域 | 大阪府大阪市 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 【性別】女性(30才以下)【求めるスキル】英会話ができる事 国籍:不問(日本語堪能な方、在留資格の種類は職種の制限がない方) 接客・販売経験(時計の販売経験があれば尚可)※時計に興味があり、例え時計販売経験がなくても意欲的に 知識習得していこうという意欲がある方を求めております。※時計、アパレル全般、ファッショングッズ、アクセサリー、鞄等の販売経験者(時計の経験が無くても時計が好きな方や、やる気があれば可)。 | |
応募方法 | 応募時の注意点 ※E-Mailの件名に【翻訳ディレクトリより<英語ができる販売員>募集】と必ず書いてください。急募の案件ですのでご興味のある方は履歴書(写真貼付)、職務経歴書を下記の連絡先に送ってください。 株式会社アローフィールド 担当:木村忍(キムラ シノブ) | |
募集者名 | 株式会社アローフィールド | |
業種 | 翻訳・通訳人材派遣 | |
応募する▶▶ | No.6203の詳細情報を見て応募する | |
2012年11月14日13時21分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 6202 | |
募集ジャンルと言語 | English to Japanese Translator - mobile gaming | |
募集対象地域 | Telecommuting | |
募集人数 | 6 | |
募集期限 | ASAP | |
応募資格 | LocLabs is looking for professional game translators to take on 2-3 games to translate, edit, and test with daily delivery schedule. 2 years in the field, degree in translation and love of gaming required. Very competitive rates. | |
応募方法 | ||
募集者名 | LocLabs | |
業種 | International Production Agency | |
応募する▶▶ | No.6202の詳細情報を見て応募する | |
2012.11.14 12:10 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 6201 | |
募集ジャンルと言語 | ・工業系機械に関する翻訳・契約書類の翻訳 ・日本語から英語、英語から日本語の両方(片方のみはNG) | |
募集対象地域 | 日本国内 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 翻訳実務経験3年以上・弊社との、メール及び電話でのやりとりが可能な方(※携帯をお持ちで、ほぼ常時電話に出られる方)・インターネット使用が可能な方・WordおよびExcelの基本操作ができる方・緊急時でも、夜間および休日に対応できる方・英検1級、またはTOEIC 900点以上 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 6200 | |
募集ジャンルと言語 | 長期在宅フリーランス翻訳者募集! ★中→日(日本語ネイティブ)、英→日(日本語ネイティブ)、日→英(英語ネイティブまたは日本語ネイティブ) ★報酬:応相談 | |
募集対象地域 | 特に制限なし | |
募集人数 | 特に制限なし | |
募集期限 | 特に制限なし | |
応募資格 | 必要資格■最終学歴:大卒以上■翻訳レベル:中~上級■パソコン技能:Microsoft Offceとインターネットの基本操作ができること■翻訳の実務経験がある方(3年以上)■翻訳のための時間が確保できる方 選考ではトライアル翻訳を行います。選考に合格し、登録が完了していても、受注状況や他の翻訳者との兼ね合いによってはお仕事を依頼できないこともあります。予め御了承ください。 応募にあたり、専業翻訳か副業翻訳のいずれかを明記してください。 | |
応募方法 | ※中国大陸内で開設された人民元建ての中国の銀行口座が必要です。(お持ちでない方は相談可)応募者は履歴/職歴書(翻訳言語、翻訳経験、得意分野、翻訳が可能な曜日・時間帯、希望の翻訳レート、居住都市を記入)の内容をメール本文にご入力いただき、送信してください。 ※電話でのお問い合わせは受け付けておりません※ | |
募集者名 | 上海携達商務諮詢有限公司 | |
業種 | 翻訳、通訳派遣 | |
応募する▶▶ | No.6200の詳細情報を見て応募する | |
2012年11月13日18時59分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 6199 | |
募集ジャンルと言語 | タイ語の翻訳、通訳【新卒および第二新卒可】 ※タイ語必須(正社員)【勤務時間】8:30~17:30 | |
募集対象地域 | 山梨県南都留郡 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | ■タイ語:ネイティブレベル■日本語N2以上程度■新卒および第二新卒の方※英語できれば尚可 | |
応募方法 | 件名に『タイ語の翻訳、通訳【新卒および第二新卒可】 ※タイ語必須』と明記のうえ、弊社のメールアドレスに履歴書と職務経歴書(共に日本語で作成)をご送付くださいWeb Site | |
募集者名 | 株式会社グローバルリーフ | |
業種 | 人材紹介 | |
応募する▶▶ | No.6199の詳細情報を見て応募する | |
2012年11月13日16時49分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 6198 | |
募集ジャンルと言語 | 英日または日英翻訳(特許) ◆勤務地:新宿◆雇用形態:正社員◆勤務時間:9:00-18:00◆トライアル:3ヶ月 | |
募集対象地域 | 新宿区 新宿御苑前駅より徒歩1分のオフィスに通勤可能な方 | |
募集人数 | 5名 | |
募集期限 | 急募 決定次第終了 | |
応募資格 | ◆日本の大学または短大卒(日本語が母国語であれば、英語圏の大卒以上でも可)◆社会人経験が3年以上あること(特許翻訳または技術翻訳の経験があれば尚可)◆ パソコン操作(特に MS Office)が得意な方◆応用力や協調性があり、新しいことを迅速に飲み込み、スケジュールに責任を持って業務を行える方◆1日2,500語以上の翻訳ペースが望ましい◆日本語が母国語で、国語能力及び英語の読解力が高いこと◆不注意、変換ミス等がないように仕事を慎重かつ真面目に行える方◆翻訳が未経験の方でも、勉強熱心で翻訳が好きな方(研修あり)◆長期間働ける方◆当社の社風(勤務態度やスキル重視)に共感出来る方◆守秘義務を遵守できる方◆年齢不問 | |
応募方法 | 履歴書及び経歴書等を添付してメールでご応募ください。担当者より折り返しご連絡をさせていただきます。 ご応募後の流れは次の通りとなります。 書類選考→トライアル(メール)→面接(オフィス) | |
募集者名 | 活火山イノベーションズ株式会社 | |
業種 | 翻訳 | |
応募する▶▶ | No.6198の詳細情報を見て応募する | |
2012年11月13日15時13分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 6197 | |
募集ジャンルと言語 | 【翻訳会社】-ライター、推敲者(日本語) ・広報資料について和訳された文書を推敲し、可読性の高い文書に仕上げる ・堅い文章、崇高な文章に仕上げる | |
募集対象地域 | 在宅勤務 | |
募集人数 | 数名 | |
募集期限 | 2013年4月 | |
応募資格 | ■ 必須条件:(1)広報関連資料の編集や、ライターとしての活動経験がある方 (2)日経誌などに掲載経験のある方 ■ PCスキル:Word、PPT、エクセル(基本的な一般操作) ■年齢:30歳~50歳 | |
応募方法 | メールにて履歴書(日本語。職歴も含む)をご送付下さい | |
募集者名 | TMJ Japan Ltd. | |
業種 | 翻訳 | |
応募する▶▶ | No.6197の詳細情報を見て応募する | |
2012年11月13日14時54分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 6196 | |
募集ジャンルと言語 | 英訳資料のレビューワ(英語。仕様書、要件定義書などIT開発に関する資料のレビュー)-【翻訳会社】 | |
募集対象地域 | 日本国内(在宅勤務) | |
募集人数 | 数名 | |
募集期限 | 2013年4月 | |
応募資格 | ■ 必須条件: (1)英語圏内に8年以上在住経験のある方 (2)IT業務に精通している方、またはIT開発経験のある方 ■ PCスキル:Word、PPT、エクセル(基本的な一般操作) | |
応募方法 | メールにて履歴書(日本語。職歴も含む)をご送付下さい | |
募集者名 | TMJ Japan Ltd. | |
業種 | 翻訳 | |
応募する▶▶ | No.6196の詳細情報を見て応募する | |
2012年11月13日13時41分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 6195 | |
募集ジャンルと言語 | Translation Team/freelancer/English to Japanese/IT related/technical | |
募集対象地域 | No limitation | |
募集人数 | 30 | |
募集期限 | anytime | |
応募資格 | We now have a translation job EN>JP, around 10,000 words.This file is part of the big upcoming job, thus we are looking for a team who can cooperate with us for long term. The team should finish the TEP (translation+editing+Proofreading) process on their own.Translation companies who have in-house translators also are welcome.If you have a great team, welcome to join us.We always have many Japanese translation jobs. | |
応募方法 | Web Site | |
募集者名 | Anita Lai | |
業種 | Translation company | |
応募する▶▶ | No.6195の詳細情報を見て応募する | |
2012.11.13 12:10 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 6194 | |
募集ジャンルと言語 | 【長期派遣】中国語⇔日本語翻訳・通訳 Eメール・テレコム設備の品質レポート、その他ビジネス文書の日中、中日翻訳、翻訳文書の管理、社内ミーティングでの日中、中日通訳など 【2012年11月13日09時51分に追記】長期を前提とした派遣社員のお仕事です! | |
募集対象地域 | 東京都墨田区 | |
募集人数 | 1人 | |
募集期限 | 急募! | |
応募資格 | 日本語・中国語:ビジネスレベル。英語の基本的なライティング、リスニングができるレベル。 通信またはIT製品に関する基礎知識のある方。残業に柔軟に対応できる方。コミュニケーション力の高い方。 通信またはIT製品に関する技術翻訳の経験のある方、歓迎。 | |
応募方法 | 詳細は記載したURLをご覧の上、フォームよりお申込みください。Web Site | |
募集者名 | 株式会社スターコーポレーション | |
業種 | 中国語・韓国語に特化した人材派遣・人材紹介 | |
応募する▶▶ | No.6194の詳細情報を見て応募する | |
2012年11月13日09時46分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 6193 | |
募集ジャンルと言語 | 日→英、日→中(簡体字)の翻訳者登録(ロイヤリティ契約)。 日→中(簡体字)の専属翻訳契約。(ギャランティー契約)。 翻訳書の編集スタッフ。ジャンルは、主に日本語教材とエッセイです。 【2012年11月13日07時41分に追記】*翻訳書の営業スタッフも募集しています。(北米、欧州、アジアなどでのネットを軸にした営業です) | |
募集対象地域 | ネットでの仕事ですので場所は問いません。 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 募集終了2012年11月25日 | |
応募資格 | 詳細は記載したURLをご覧ください。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 6192 | |
募集ジャンルと言語 | ◆ジャンル: 仮想化やクラウド技術に関するマーケティング文書の翻訳、レビュー ◆言語: 英語=>日本語 | |
募集対象地域 | 東京、神奈川、千葉、埼玉 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 必須要件: IT分野における実務経験3年以上で業務上の英語でのコミュニケーションが可能な方、都内でのオンサイト、フルタイムでの勤務に対応できる方。 また、マーケティング分野の経験者や仮想化/クラウド技術に詳しい方優遇。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 6191 | |
募集ジャンルと言語 | 【特許翻訳】日→英、英→日 化学・バイオ・医薬 | |
募集対象地域 | 不問 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | ・特許翻訳経験がある方 ・指定のフォーマットや要望に沿って丁寧な翻訳ができる方 ・技術内容を理解して翻訳できる方 ・日本の銀行口座を有している方 | |
応募方法 | ・履歴書および職務経歴書をメールでご送付ください。 ・上記応募書類に希望言語、分野、翻訳経験をできるだけ詳しくご記載ください。 ・書類選考後1週間以内にトライアル原稿をお送りいたします。 | |
募集者名 | 株式会社サニートランスレーションサービス | |
業種 | 翻訳業 | |
応募する▶▶ | No.6191の詳細情報を見て応募する | |
2012年11月12日18時05分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 6190 | |
募集ジャンルと言語 | オランダ語→日本語翻訳 Dutch→Japanese Translation job | |
募集対象地域 | 日本全国または外国在住者 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 元原稿がオランダ語です。それを日本語に翻訳お願い出来る翻訳者の方を募集しています。以前オランダ語翻訳・通訳などでご応募の方で、時間的にご都合が良い方も是非再度のご応募をよろしくお願い致します。確定案件で翻訳者決まり次第、元原稿オランダ語を送信させて頂きます。よろしくお願い致します。この度の翻訳内容としては個人年金など社会福祉分野の翻訳です。 | |
応募方法 | ご対応可能な翻訳者の方は早々に最新の履歴書ヲメ-ルにて添付ご送信をお願い致します。担当の者より御返信申し上げます。☆尚、以前にご応募のオランダ語翻訳者の方でも、翻訳時間の都合がつく方は、是非再度ご応募をお待ちしております。宜しくお願い致します。 | |
募集者名 | ウィルウェイ株式会社翻訳通訳総合語学サ-ビス国際センタ- | |
業種 | 通訳(逐次及び゛同時)及び翻訳業務。外国語指導から企業語学研修、異文化交流事業。 | |
応募する▶▶ | No.6190の詳細情報を見て応募する | |
2012年11月12日12時41分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 6189 | |
募集ジャンルと言語 | 英語→フィンランド語翻訳 Finnish translation job (日本語→フィンランド語翻訳) | |
募集対象地域 | 日本国内または海外在住の翻訳者の方 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 元原稿が日本語または英語です。それをフィンランド語に翻訳お願い出来る翻訳者の方を募集しています。英語の元原稿がありますが、英語からでは都合が悪い場合、弊社で一度日本語に翻訳し、その日本語をフィンランド語に翻訳して頂く事も可能です。ご応募、よろしくお願い致します。 | |
応募方法 | ご対応可能な翻訳者の方は履歴書を添付ファイルでメ-ルご送信をお願い致します。担当者より早々にご返信致します。よろしくお願い致します。 | |
募集者名 | ウィルウェイ株式会社翻訳通訳総合語学サ-ビス国際センタ- | |
業種 | 通訳(逐次及び゛同時)及び翻訳業務。外国語指導から企業語学研修、異文化交流事業。 | |
応募する▶▶ | No.6189の詳細情報を見て応募する | |
2012年11月12日12時34分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 6188 | |
募集ジャンルと言語 | 英語→ポ-ランド語翻訳 Polish translation job. (日本語→ポ-ランド語翻訳) | |
募集対象地域 | 日本全国及び海外在住者可能 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 元原稿が日本語または英語です。それをポ-ランド語に翻訳お願い出来る翻訳者の方を募集しています。英語の元原稿がありますが、英語からでは都合が悪い場合、弊社で一度日本語に翻訳し、その日本語をポ-ランド語に翻訳して頂く事も可能です。ご応募、よろしくお願い致します。 | |
応募方法 | ご対応可能な翻訳者の方はメ-ルに添付で履歴書をご送信下さい。弊社の担当者から早々に御返信致します。では、ご応募お待ちしております。 | |
募集者名 | ウィルウェイ株式会社翻訳通訳総合語学サ-ビス国際センタ- | |
業種 | 通訳(逐次及び゛同時)及び翻訳業務。外国語指導から企業語学研修、異文化交流事業。 | |
応募する▶▶ | No.6188の詳細情報を見て応募する | |
2012年11月12日12時29分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 6187 | |
募集ジャンルと言語 | 日本語-リトアニア語翻訳 (英語-リトアニア語翻訳) | |
募集対象地域 | 日本全国(海外可能) | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 元原稿が日本語または英語です。それをリトアニア語に翻訳お願い出来る翻訳者の方を募集しています。英語の元原稿がありますが、英語からでは都合が悪い場合、弊社で一度日本語に翻訳し、その日本語をリトアニア語に翻訳して頂く事も可能です。ご応募、よろしくお願い致します。 | |
応募方法 | 履歴書などメ-ルにて添付頂ければ幸いです。 迅速に担当者より御返信致します。では、よろしくお願い致します。 | |
募集者名 | ウィルウェイ株式会社翻訳通訳総合語学サ-ビス国際センタ- | |
業種 | 通訳(逐次及び゛同時)及び翻訳業務。外国語指導から企業語学研修、異文化交流事業。 | |
応募する▶▶ | No.6187の詳細情報を見て応募する | |
2012年11月12日12時25分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |