[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2025年6月22日20時00分
No. | 6306 | |
募集ジャンルと言語 | 英日または日英翻訳(特許) | |
募集対象地域 | ◆勤務地:新宿◆雇用形態:正社員◆勤務時間:9:00-18:00 | |
募集人数 | 2人 | |
募集期限 | 急募 決定次第終了 | |
応募資格 | ◆日本の大学または短大卒(日本語が母国語であれば、英語圏の大卒以上でも可)◆社会人経験が3年以上あり、特許翻訳または技術翻訳の経験要◆ パソコン操作(特に MS Office)を問題なく操作出来る方◆応用力や協調性があり、新しいことを迅速に飲み込み、スケジュールに責任を持って業務を行える方◆1日2,500語以上の翻訳ペースが望ましい◆日本語が母国語で、国語能力及び英語の読解力が高いこと◆不注意、変換ミス等がないように仕事を慎重かつ真面目に行える方◆長期間働ける方◆守秘義務を遵守できる方◆年齢不問◆業務上の指示をしっかりと守れる方 | |
応募方法 | 履歴書及び経歴書等を添付してメールでご応募ください。担当者より折り返しご連絡をさせていただきます。 書類選考→トライアル(メール)→面接(オフィス) | |
募集者名 | 活火山イノベーションズ株式会社 | |
業種 | 翻訳業 | |
応募する▶▶ | No.6306の詳細情報を見て応募する | |
2012年12月7日17時11分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 6305 | |
募集ジャンルと言語 | 英日翻訳(分野:Microbial fuel cell(MFC)technology/バイオエネルギ-環境分野) | |
募集対象地域 | 関西、または日本全国 | |
募集人数 | 1名又は複数名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 分野はバイオエネルギ-分野です。汚水から微生物バクテリアを使い純水化する昨今の技術に係るReviewの英日翻訳案件です。この分野を得意とする英日翻訳者からのご応募をお待ちしております。Recent Developments in Microbial Fuel Cell Technologies for Sustainable Bioenergy関連の英日翻訳が可能な方。 | |
応募方法 | 履歴書、バイオエネルギ-分野等環境の翻訳歴を記述した職務経歴書など頂ければ幸いです。メ-ル添付でお願い致します。過去にウィルウェイにご応募の方で、特にこの分野が得意な方からのご応募も改めて頂ければ幸いです。 | |
募集者名 | ウィルウェイ株式会社翻訳通訳総合言語語学サ-ビス国際センタ- | |
業種 | 通訳(逐次及び゛同時)及び翻訳業務。外国語指導から企業語学研修、異文化交流事業。 | |
応募する▶▶ | No.6305の詳細情報を見て応募する | |
2012年12月7日14時27分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 6304 | |
募集ジャンルと言語 | Full Time Interpreter / Translator - New Delhi India | |
募集対象地域 | Noida, New Delhi, India | |
募集人数 | 1 | |
募集期限 | ASAP | |
応募資格 | Native Japanese with at least 4 to 5 years experience in IT field. Please apply only if you are ready to relocate to India. The contract will be made directly with the company who will be hiring you which is an well known Indian company | |
応募方法 | Apply by Email | |
募集者名 | Izumi Network Yugen Kaisha | |
業種 | Translation and Manpower Placement Agency | |
応募する▶▶ | No.6304の詳細情報を見て応募する | |
2012.12.7 10:35 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 6303 | |
募集ジャンルと言語 | 英語翻訳・校正およびチェッカー 社内の英語関連派生業務全般 ※英語圏ネイティブ(アメリカ人・カナダ人)の方であること ※既卒者の方も歓迎 | |
募集対象地域 | 関西 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 日本在住のアメリカ人・カナダ人の方限定・通勤可能の方限定の案件となります。 ○必要経験 英語・日本語間の翻訳、チェッカー経験、英文校正 ○必要資格 日本語能力検定試験1級以上 | |
応募方法 | 履歴書(写真貼付)と職務経歴書をメールにて至急ご送付ください。 この仕事にご興味がある方、ご質問のある方は 株式会社アローフィールド 朝飛(アサヒ)までご連絡下さい。 | |
募集者名 | 株式会社アローフィールド | |
業種 | 翻訳・通訳人材派遣 | |
応募する▶▶ | No.6303の詳細情報を見て応募する | |
2012年12月7日09時26分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 6302 | |
募集ジャンルと言語 | 【急募】翻訳プロジェクト・リーダー IT 分野、オンサイトの契約社員 時給 \2,200 (試用期間あり) 【2012年12月7日05時50分に追記】翻訳言語:英→日 | |
募集対象地域 | 東京および近県 勤務地は半蔵門線の半蔵門駅近く | |
募集人数 | 1 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 翻訳プロジェクトのリーダー経験者 (コーディネーション業務兼務) 柔軟性があり、工程管理をきっちりとできる方で語学力 (TOEIC850以上) および TRADOS 操作知識必須 クライアント様提供のツールを覚える必要あり | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 6301 | |
募集ジャンルと言語 | 【急募】翻訳コーディネーター IT 分野、オンサイトの契約社員 【2012年12月7日05時36分に追記】時給\1,800から 【2012年12月7日05時49分に追記】翻訳言語:英→日 | |
募集対象地域 | 東京および近県 勤務地は半蔵門線の半蔵門駅近く | |
募集人数 | 1 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 翻訳のコーディネーター経験者 柔軟性があり、工程管理をきっちりとできる方で語学力 (TOEIC850以上) および TRADOS 操作知識必須 クライアント様提供のツールを覚える必要あり | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 6300 | |
募集ジャンルと言語 | 日本語→タイ語翻訳 タイ語翻訳 | |
募集対象地域 | 関西または日本全国 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 機械の取扱説明書、マニュアルなどの日本語/タイ語翻訳が可能な方。機械などの取説の翻訳経験がある方でPCにイラストレ-タ-、インデザインのソフトがインスト-ルされており、それらソフトの使用経験がある方、または出来る方。日本語から翻訳したタイ語文字流し込みが経験のある方。責任感のある翻訳者を求めます。 | |
応募方法 | 履歴書を添付の上、ご応募下さい。届きましたら弊社担当者より翻訳対象のPDFデ-タ-ファイル原稿を送信させて頂きます。翻訳可能かどうかご確認頂けます。 | |
募集者名 | ウィルウェイ株式会社翻訳通訳総合言語語学サ-ビス国際センタ- | |
業種 | 通訳(逐次及び゛同時)及び翻訳業務。外国語指導から企業語学研修、異文化交流事業。 | |
応募する▶▶ | No.6300の詳細情報を見て応募する | |
2012年12月6日12時20分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 6299 | |
募集ジャンルと言語 | ラオス語/日本語通訳 ラオス語通訳 | |
募集対象地域 | 大阪または関西近郊在住者を希望、遠方の方でも可能 | |
募集人数 | 1名又は複数名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 来年2013年の2月中旬から一週間、ラオスから来日の10名前後の研修生のアテンド通訳をお願い出来るラオス語通訳者。遠方の方は大阪で1週間宿泊が出来る方。遠方在住者、または関西在住者に係らず、研修生と一緒に宿泊する場合もあります。 | |
応募方法 | 履歴書を添付の上ご応募下さい。担当者から通訳に係る詳細をご連絡致します。では、よろしくお願い致します。 | |
募集者名 | ウィルウェイ株式会社翻訳通訳総合言語語学サ-ビス国際センタ- | |
業種 | 通訳(逐次及び゛同時)及び翻訳業務。外国語指導から企業語学研修、異文化交流事業。 | |
応募する▶▶ | No.6299の詳細情報を見て応募する | |
2012年12月6日12時14分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 6298 | |
募集ジャンルと言語 | ○英語翻訳者 | |
募集対象地域 | 関西 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ※詳細につきましては、当社HPの求人案内の 求人番号【12120301】をご覧ください。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 6297 | |
募集ジャンルと言語 | 英文カタログのプルーフ作業 (月~金 10~18時) 時給1,100円~※交通費別途支給 | |
募集対象地域 | 勤務地は千代田区 | |
募集人数 | 1 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 翻訳経験2年以上。 スケジュールに沿って責任を持って作業してくれる方。 契約期間は3ヶ月~6ヶ月になります。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 6296 | |
募集ジャンルと言語 | 【紹介/契約社員】■外資系ICTソリューション・プロバイダーで優秀な英語ネイティブ翻訳者を求めています。■言語:英語⇒日本語■業務内容:技術マニュアル及び社内資料の翻訳・校正業務(日⇒英翻訳・校正、通訳対応可能な方尚可)■分野:情報通信(携帯やネット等)及び電気■勤務開始:A.S.A.P.(1ヶ月以内に勤務開始可能な方尚可)■契約期間:1年毎の契約更新(初回3ヶ月は試用期間)■勤務時間:平日09:00-18:00■残業:月間20~30時間程度■交通費全額支給■社会保険完備■年次有給休暇■年末年始休暇■給与:紹介先企業規程により優遇 | |
募集対象地域 | 東京都千代田区 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 必須:■少なくとも5年以上の英語⇒日本語翻訳実務経験者■Trados使用経験■MS Office の操作に支障がなくタイピングスキルがある方■責任感、適応性、協調性のある方■年齢39歳ぐらいまでの方(長期的雇用確保と人材育成のため) あれば歓迎のスキル:■英語力(TOEIC 850程度)■情報通信業界経験者■英語圏で生まれ育った日本人帰国子女の方もご応募可能です。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 6295 | |
募集ジャンルと言語 | ■外資/営業アシスタント■提案書などの日英翻訳(簡単な通訳含む)、海外とのやりとり、請求書作成及び発送、会議アレンジ、スケジュール管理、宅急便など庶務などをお願いします。 時間:09:30~17:30 残業多め、時期:即日~長期、時給:1,700円~。 | |
募集対象地域 | 東京都渋谷区エリア | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ■英語:TOEIC800ほど、実務での英語使用必須! ■営業アシスタント、グループアシスタントなどのオフィスワーク、サポートのご経験者、歓迎! | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 6294 | |
募集ジャンルと言語 | 【紹介/契約社員】■外資系ICTソリューション・プロバイダーで優秀な日本人翻訳者タッフを求めています。■言語:中国語⇒日本語■業務内容:技術マニュアル及び社内資料の翻訳・校正業務(日⇒中翻訳・校正、通訳対応可能な方尚可)■分野:情報通信(携帯やネット等)及び電気■勤務開始:A.S.A.P.(1ヶ月以内に勤務開始可能な方尚可)■契約期間:1年毎の契約更新(初回3ヶ月は試用期間)■勤務時間:平日09:00-18:00■残業:月間20~30時間程度■交通費全額支給■社会保険完備■年次有給休暇■年末年始休暇■給与:紹介先企業規程により優遇 | |
募集対象地域 | 東京都千代田区 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 必須:■少なくとも5年以上の中国語⇒日本語翻訳実務経験者■MS Office の操作に支障がなくタイピングスキルがある方■責任感があり、協調性のある方■年齢39歳ぐらいまでの方(長期的雇用確保と人材育成のため)■Japanese Native only あれば歓迎のスキル:■Trados使用経験■中国語会話(ビジネスレベル)■英語力(TOEIC 750程度)■情報通信業界経験者 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 6293 | |
募集ジャンルと言語 | 【お仕事番号】P13A006 【業務内容】・自動車メーカーでのIFRSプロジェクト付き通訳、翻訳・web/TV会議での通訳、プロジェクト関連資料の翻訳【雇用形態】派遣契約【言語】日英 【業 務 日】12月初旬~長期 9時~17時(前後変更の可能性あり)【料金】2,500~円/時間給 ※交通費実費支給 | |
募集対象地域 | 都内 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・IT、ERP、IFRSプロジェクトでの通訳実績のある方 ・逐次ウィスパリング通訳実績のある方。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 6292 | |
募集ジャンルと言語 | 日英逐次通訳 12月7日(金)14時~16時 | |
募集対象地域 | 関東(東京山手線内某ホテル) | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募 12月7日(金) | |
応募資格 | 外資系メーカーと制作会社の打合せ。外資系メーカー側に外国人(非英語ネイティブ)が1名おります。ビジネス逐次通訳経験者。自動車業界詳しければ尚可。 | |
応募方法 | 折り返しメールでご連絡。 経歴書/実績表添付でお送りください。 | |
募集者名 | 株式会社高電社販売 | |
業種 | ソフトウェア開発、翻訳通訳 | |
応募する▶▶ | No.6292の詳細情報を見て応募する | |
2012年12月5日12時09分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 6291 | |
募集ジャンルと言語 | オンサイト翻訳者(医薬分野) 翻訳物のチェック、校正、レビュー 翻訳(日英・英日) | |
募集対象地域 | 東京 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | ・ 翻訳実務経験 2年以上 (オンサイト、在宅問わず) ・医薬翻訳またはチェッカーの経験(医薬翻訳の講座受講経験のみの方でも応相談) ・PCスキル(Word、Excel、PowerPoint) | |
応募方法 | 履歴書および職務経歴書をお送りください。(合否にかかわらず書類は返却いたしません) ※応募書類は、Word/Excel/PDFのいずれかの形式で作成してください。 ※メール本文に、希望職種を明記してください。 | |
募集者名 | 株式会社グローヴァ | |
業種 | オンサイト翻訳者(医薬分野) | |
応募する▶▶ | No.6291の詳細情報を見て応募する | |
2012年12月5日11時47分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 6290 | |
募集ジャンルと言語 | オンサイト校閲者募集 (週5日、9:00 - 18:00、フレックスあり) IT ソフトウェア分野の「英→日」翻訳 | |
募集対象地域 | 東京および近県 勤務地は半蔵門線の半蔵門駅徒歩2分 | |
募集人数 | 1 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | TOEIC 900 点レベルまたは同等の語学力 IT 分野の翻訳・校閲 (チェッカー)の経験者 TRADOS 操作知識必須 クライアント様の要求を理解して柔軟に対応できる方 (自己満足のためにクライアント様の求めていることとは異なるゴールに向かわない方) | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 6289 | |
募集ジャンルと言語 | Freelance English to Japanese translators required!! | |
募集対象地域 | Computer hardware, information technology, marketing, business & finance | |
募集人数 | 30 | |
募集期限 | 4th January 2013 | |
応募資格 | Minimum 1 years’ full time professional Undergraduate degree or equivalent Readiness to complete a free test piece | |
応募方法 | Please email me! | |
募集者名 | thebigword | |
業種 | Translation | |
応募する▶▶ | No.6289の詳細情報を見て応募する | |
2012.12.4 19:39 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 6288 | |
募集ジャンルと言語 | Japanese to English translators needed--on Clinic trial | |
募集対象地域 | freelance transator/ translation team | |
募集人数 | no limitation | |
募集期限 | anytime | |
応募資格 | Language pair:Jp to En,Total character: 43505 Japanese characters ,Tools required: Trados Deadline:16/12/2012, 8 pm, GMT+8, Field: Clinic trial related.Note: Please note that we will need any terminology that is consistent in the source document to also be consistent throughout the target document. | |
応募方法 | Web Site | |
募集者名 | Anita Lai | |
業種 | Translation company | |
応募する▶▶ | No.6288の詳細情報を見て応募する | |
2012.12.4 12:12 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 6287 | |
募集ジャンルと言語 | 香港で日英逐次通訳者募集 12月17,18日 それぞれ10時~17時 IRミーティングの実績が多数ある方を希望 1日3万円+交通費実費 | |
募集対象地域 | 香港 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | 逐次通訳経験5年以上でIR通訳経験者希望 支払:1日3万円+交通費実費 香港市内での通訳となりますので、香港在住者希望 | |
応募方法 | メールで履歴書・通訳実績を送りください Web Site | |
募集者名 | 株式会社TOPランゲージ | |
業種 | 翻訳・通訳・教育業務 | |
応募する▶▶ | No.6287の詳細情報を見て応募する | |
2012年12月4日11時16分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 6286 | |
募集ジャンルと言語 | 社長秘書 ※韓国語必須【雇用形態】:契約社員 | |
募集対象地域 | 東京都中央区 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | 【必須】■日本企業での秘書業務経験。■韓国語が読み、書き、会話が可能なこと。 | |
応募方法 | 件名に『社長秘書 ※韓国語必須』と明記のうえ、弊社のメールアドレスに履歴書と職務経歴書(共に日本語で作成)をご送付ください。 Web Site | |
募集者名 | 株式会社グローバルリーフ | |
業種 | 人材紹介 | |
応募する▶▶ | No.6286の詳細情報を見て応募する | |
2012年12月4日10時54分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 6285 | |
募集ジャンルと言語 | 英→日特許翻訳者 | |
募集対象地域 | 在宅のため指定なし | |
募集人数 | 数名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | 特許翻訳経験者のみの募集になります。 米国に拠点を置く特許専門の翻訳会社です。 | |
応募方法 | 専門分野、翻訳経験を明記の上、E-mailにて履歴書・職務経歴書をお送り下さい。 翻訳者の方には仕事が終わる度に一件づつフィードバックを致します。 | |
募集者名 | Patent Translations Inc. | |
業種 | 特許翻訳会社 | |
応募する▶▶ | No.6285の詳細情報を見て応募する | |
2012年12月4日04時44分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 6284 | |
募集ジャンルと言語 | 技術系のシミュレーションや3次元モデルのソフトウェア関連の英日翻訳またはレビューができる方を募集しています。 | |
募集対象地域 | 地域不問 | |
募集人数 | 数名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ・Trados 2007 以降をお持ちの方 ・日本語ネイティブ ・エンジニアリング、数学、統計、科学、プログラミングなどの知識をお持ちの方 | |
応募方法 | 下記メールまで英文レジュメ、希望単価をご送付ください。書類審査通過後、トライアルがあります。 | |
募集者名 | acclaro Japan 株式会社 | |
業種 | 翻訳会社 | |
応募する▶▶ | No.6284の詳細情報を見て応募する | |
2012年12月3日21時56分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 6283 | |
募集ジャンルと言語 | 日露ゲーム翻訳者(在宅) | |
募集対象地域 | 在宅 | |
募集人数 | 数名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 日露のゲーム翻訳のお仕事です。 1. 最低でも3年間のゲーム翻訳実務経験がある方 2. ゲーム好きであらゆるジャンルのゲームに精通しており、日本語・ロシア語両方でのゲームのプレイ経験がある方 3.英語でメール等のコミュニケーションが取れる方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 6282 | |
募集ジャンルと言語 | 翻訳コーディネーター(主に英語)およびその他関連事務、週2~4回の契約(パート)社員、勤務時間は応相談(1日5時間前後) | |
募集対象地域 | 首都圏 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 多少の英語力が必要ですが資格は特に問いません。Windows他PCの基本操作。コーディネーター業務に限らず関連事務を広くしていただける方。最寄駅(神楽坂)に近い方歓迎。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 6281 | |
募集ジャンルと言語 | 韓国語翻訳者 工作機械マニュアル翻訳(英[和]→韓国語訳 東京都千代田区 1月開始予定 | |
募集対象地域 | 日本国内(在宅可) | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 日本語もしくは英語から韓国語訳(ワードへの上書き)。(技術・機械関係)経験者のみ。 数頁から数百頁の場合もあります。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 6280 | |
募集ジャンルと言語 | 工作機械マニュアル:韓国語WORD DTP作業中心 (和[英]→韓国語訳のチェックも含む) 東京都千代田区(JR神田駅徒歩3分)での勤務可能な方 1月初旬開始~長期予定 【2012年11月30日15時54分に追記】勤務時間、勤務日は相談に応じます。(平日9:00~17:20) 時給1100円以上(能力・経験を考慮します)交通費支給 | |
募集対象地域 | 首都圏 | |
募集人数 | 1名もしくは2名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 所定の形式のWORD(和[英])文書に韓国訳を上書きし、図表頁等を調整します。数百ページ単位のWORD文書の作成が基本になります。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 6279 | |
募集ジャンルと言語 | 通訳者募集 ノルウェ-語通訳(ノルウエ-語/日本語) Norwegian/Japanese interpreter required | |
募集対象地域 | 東京23区または東京近郊在住者 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 12月6日木曜日午前11時から数時間、ノルウェ-語の通訳が出来る方を募集しています。集合場所は港区グランドハイアット、日本への表敬訪問の際の通訳となります。日程可能な方はご連絡下さい。外国人の方でも日本人の方でも可能です。宜しくお願いします。 | |
応募方法 | 履歴書、通訳歴、職務経歴書などご送信下さい。折り返し担当者よりご連絡致します。宜しくお願い致します。 | |
募集者名 | ウィルウェイ株式会社翻訳通訳総合言語語学サ-ビス国際センタ- | |
業種 | 通訳(逐次及び゛同時)及び翻訳業務。外国語指導から企業語学研修、異文化交流事業。 | |
応募する▶▶ | No.6279の詳細情報を見て応募する | |
2012年11月30日14時58分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 6278 | |
募集ジャンルと言語 | Freelance translator for an onsite translation assignment in December. | |
募集対象地域 | Shibuya-ku or Minato-ku | |
募集人数 | 1 | |
募集期限 | ASAP | |
応募資格 | Expertise in the financial field required. Assignments are not limited to the financial field, but also include in-house documents for HR, etc. The term of the assignment is 5 days starting from Monday December 17th to Friday 21st. The workload of each day will be fixed upon consultation. | |
応募方法 | Please send your CV via E-mail. *Kindly include the following in the subject line: Onsite for December | |
募集者名 | Seamless Interpretation Services | |
業種 | Tranlsation Services | |
応募する▶▶ | No.6278の詳細情報を見て応募する | |
2012.11.30 11:20 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 6277 | |
募集ジャンルと言語 | 90分の会議映像を聞き日英同時通訳業務 12月13日 10時からスタジオでレコーディング 場所:東京都内 2名担当 | |
募集対象地域 | 東京都内・関東在住書 | |
募集人数 | 2名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | 同時通訳の経験者、12日に90分の映像を入手できますので準備をしていただきます。2名が10分から15分で交代して通訳をしていただきます。スタジオ内で通訳修正もできます。スタジオは4時間抑えてあります。 支払:20,000円(税込)交通費 (上限2,500円) | |
応募方法 | メールで履歴書・通訳実績を送りください。 Web Site | |
募集者名 | 株式会社TOPランゲージ | |
業種 | 翻訳・通訳・教育業務 | |
応募する▶▶ | No.6277の詳細情報を見て応募する | |
2012年11月30日10時56分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |