[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2025年9月24日19時24分
No. | 7464 | |
募集ジャンルと言語 | 社内英日IT翻訳者・チェッカー(正社員) 「ジュニア・トランスレーター」 | |
募集対象地域 | オンサイト(東京都新宿区) | |
募集人数 | 数名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | マーケティング資材を含むあらゆるソフトウェアとそのドキュメンテーションの翻訳とチェックが業務です。 1. 翻訳実務経験のある方が希望ですが、あくまでもジュニア・トランスレーターのポジションですので、これから翻訳者として仕事をしていきたいという意欲のある方を希望しています。 2. 口頭、メールでの英語でのコミュニケーションが問題なくとれる方(トレーニングやミーティング等が英語で行われるため) 3. チームワークを大切にできる方(会社員としての協調性がある方) | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 7463 | |
募集ジャンルと言語 | 【外資系ITソリューション企業・契約社員紹介案件】■募集職種:翻訳レヴューア■言語:英→日(日→英も多少あり)■業務内容:ITマーケティング資料の翻訳、レヴュー、QA■勤務開始日:即日~(スタート日応相談)■試用期間:3ヶ月■勤務時間:9時00分~17時30分(実動7.5時間/休憩1時間)■残業:月20~30時間程度■年俸400万~430万円■福利厚生:完全週休2日制、土日祝日休み、年次有給休暇(直接雇用から6ヶ月勤務後、10日間付与)、その他休暇(慶弔、年末年始など)、雇用保険、労災保険、健康保険、厚生年金、交通費実費支給(限度額あり)■選考方法:書類選考→トライアル→1次面接→2次面接→内定 | |
募集対象地域 | 東京都新宿区 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 必須スキル:■ローカライズにおける翻訳関連業務実務経験3年以上■翻訳レヴュー経験■ITマーケティング関連のリライト業務に精通した方■コミュニケーションスキル(対ベンダー)■TOEIC 850点以上 または同等の英語力(読み書き) あれば歓迎のスキル:■翻訳スクールにて学習経験がある方■翻訳関連有資格者■英日翻訳経験■CADツール使用経験(Tradosなど) | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 7462 | |
募集ジャンルと言語 | 仏・伊・独・西語 翻訳者募集(ロンドン勤務) 日本語・英語→仏・伊・独・西語 翻訳者(ロンドン勤務) ビデオゲーム、攻略本、ウェブサイト等の翻訳(主に日本語からの翻訳) | |
募集対象地域 | 特になし | |
募集人数 | 特になし | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ・仏・伊・独・西語を母国語とする方 ・ 実務翻訳経験2年以上 ・ 英語・日本語での意思疎通に問題のない方 ・ EUパスポート所持者、または英国で労働可能なビザ所有の方 | |
応募方法 | Web Site からご応募下さい | |
募集者名 | 株式会社翻訳センター | |
業種 | 翻訳会社 | |
応募する▶▶ | No.7462の詳細情報を見て応募する | |
2013年9月9日09時56分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 7461 | |
募集ジャンルと言語 | フランス語通訳(日仏通訳、逐次通訳) | |
募集対象地域 | 東京都及び近郊在住のフランス語通訳者 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 以下、この度のフランス語通訳案件の詳細を事前にご説明致します。⇒9月25日(水)にフランス語/日本語通訳が可能な通訳者を求めています。デュポンジャパン様の製品発表会、およびそれにともなうインタビューにて、フランス本社社長やゲストの逐次通訳をしていただける方。インタビューは10時~16時、イベントは18時~21時半を予定。当日イベントでは、スピーチやプレス関係者との会話等を通訳予定。◎インタビューは2,3予定しており、ひとつのインタビューが終わるたびに休憩をはさみます。こちらはイベントでの約300人の面前で行うスピーチと違い、メディア各社と個室で行われます。具体的なスケジュールは決定しておりませんので差し当たり拘束時間が10時から21時半の間で、逐次通訳をしていただく予定。昼休憩は確保いたします◎性別の希望はありませんが会場のお客様の大半が日本人ですので美しい日本語が話せる日本人の通訳者を希望。今回のイベントはフランス大使公邸での開催。通訳者は十分なスキルをお持ちの通訳者を希望します。事前に通訳者の方にはクライアント様の会社で一度面接をお願いする事を予定しています。その上で決定となりますので予めご了承お願い致します。以上が大凡の詳細となります。当日対応可能で適任者には同時通訳レベルの報酬を考えていますので条件などは別途ご連絡致します。よろしくお願いいたします。 | |
応募方法 | 9月25日水曜日にご対応出来るフランス語通訳者の方は、履歴書、職務経歴書(特にフランス語/日本語通訳歴を記載)を早々にご送信下さい。担当者より迅速にコンタクト、レスを入れさせて頂きます。 | |
募集者名 | ウィルウェイ株式会社翻訳通訳総合言語語学サ-ビス国際センタ- | |
業種 | 通訳(逐次及び゛同時)及び翻訳業務。外国語指導から企業語学研修、異文化交流事業。 | |
応募する▶▶ | No.7461の詳細情報を見て応募する | |
2013年9月7日13時39分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 7460 | |
募集ジャンルと言語 | ☆【急募】日本語⇔イタリア語逐次通訳☆ ■通訳内容:歯磨き粉等、薬局で取り扱う商品の取引の商談通訳 ■通訳言語:日本語⇔イタリア語逐次通訳 | |
募集対象地域 | ■通訳日時:9月19日(木) 14:00~18:00 ■通訳場所:大阪市中央区 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募!決定次第終了 | |
応募資格 | ■応募資格:日本語⇔イタリア語での通訳ができる方 (特に商談通訳の経験のある方が望ましい) | |
応募方法 | 応募時の注意点 ※E-Mailの件名に【翻訳・通訳ディレクトリより☆【急募】日本語⇔イタリア語逐次通訳☆】を必ず書いてください。 急募の案件ですのでご興味のある方は履歴書(写真貼付)、職務経歴書を下記のメールアドレスに添付して送ってください。 | |
募集者名 | 株式会社アローフィールド | |
業種 | 派遣 | |
応募する▶▶ | No.7460の詳細情報を見て応募する | |
2013年9月6日20時05分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 7459 | |
募集ジャンルと言語 | Freelance translator/English to Japanese/finance, IT, technology,legal,pharmaceutical | |
募集対象地域 | Telecommuting | |
募集人数 | 10 | |
募集期限 | anytime | |
応募資格 | Interfax is a news agency and currently expanding our database of English to Japanese translators for an ongoing press release translation project.The team of translators will handle a total of 110,000 words every month and the assignments will be very frequent on a daily basis. We wish to build long-term cooperation relationships with you as the project is expected to last for a long time. Please note that our client is very concerned about both accuracy and fluency of the translations, so please refrain from applying if your work needs extensive editing. Successful candidates should have at least 3 years of solid experience in one of the above subject areas.You will be asked to do a short sample test translation of around 250 words. | |
応募方法 | Please send us your most recent CV along with your fields of expertise and best rates to the indicated mail address. | |
募集者名 | interfax information services group | |
業種 | news | |
応募する▶▶ | No.7459の詳細情報を見て応募する | |
2013.9.6 13:44 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 7458 | |
募集ジャンルと言語 | Web Search Evaluator in Japan - Fluent in Japanese | |
募集対象地域 | Anywhere in Japan | |
募集人数 | 30 | |
募集期限 | ASAP | |
応募資格 | ・ Passionate and avid interest in working with the Internet. ・ Experience with Web browsers to navigate and evaluate a variety of content. ・ Broad interest and current knowledge of social culture, media, sports, news, business, celebrities and the Web. | |
応募方法 | Please go to this site to complete our online application form: Web Site | |
募集者名 | Appen Butler Hill Inc. | |
業種 | Language technology solutions and consulting firm, recognized as a global leader in the quality, range and caliber of its expertise. | |
応募する▶▶ | No.7458の詳細情報を見て応募する | |
2013.9.6 12:51 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 7457 | |
募集ジャンルと言語 | 英語(常勤、パート含む)、トルコ語、アラビア語、タイ語翻訳者募集 | |
募集対象地域 | 東京、神奈川、千葉、埼玉のみ | |
募集人数 | 数名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | ヒアリング力が必須。および、都内の作業場にて翻訳。夜間対応可能な方は、応募の際明記してください。下記、応募用URLフォームに500字以内の略歴を送付ください。(それ以上の入力は不可です) | |
応募方法 | 当社のHPの「問い合わせ」から | |
募集者名 | 株式会社メディアエッグ | |
業種 | 翻訳・通訳 | |
応募する▶▶ | No.7457の詳細情報を見て応募する | |
2013年9月5日18時37分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 7456 | |
募集ジャンルと言語 | ベトナム語翻訳(ベトナム語から日本語翻訳) | |
募集対象地域 | 日本国内外 | |
募集人数 | 1名又は複数名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ベトナム語から日本語への翻訳者、特に行政違反処理法などの法律翻訳経験者を希望します。法律・法務分野の翻訳経験が無い場合は他の翻訳実績、経験から双方で相談と致します。日本人、または、外国人の方、特に国籍を問いません。では、何卒よろしくご対応をお願い致します。 | |
応募方法 | 履歴書、職務経歴書、法律翻訳歴、などご送信下さい。担当者からご返信、ご連絡致します。よろしくお願い致します。 | |
募集者名 | ウィルウェイ株式会社翻訳通訳総合言語語学サ-ビス国際センタ- | |
業種 | 通訳(逐次及び゛同時)及び翻訳業務。外国語指導から企業語学研修、異文化交流事業。 | |
応募する▶▶ | No.7456の詳細情報を見て応募する | |
2013年9月5日16時58分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 7455 | |
募集ジャンルと言語 | ベトナム語翻訳(ベトナム語⇒日本語翻訳) | |
募集対象地域 | 日本国内外 | |
募集人数 | 1名又は複数名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ベトナム語から日本語への翻訳者、特に行政違反処理法など法律翻訳経験者を希望します。法律・法務分野の翻訳経験が無い場合は他の翻訳実績、経験から双方で相談と致します。日本人、または、外国人の方、特に国籍を問いません。では、何卒よろしくご対応をお願い致します。 | |
応募方法 | 履歴書、職務経歴書、翻訳実績表などをご送信、またはご郵送下さい。後日、担当者からご連絡ご返信させて頂きます。よろしくお願い致します。 | |
募集者名 | ウィルウェイ株式会社翻訳通訳総合言語語学サ-ビス国際センタ- | |
業種 | 通訳(逐次及び゛同時)及び翻訳業務。外国語指導から企業語学研修、異文化交流事業。 | |
応募する▶▶ | No.7455の詳細情報を見て応募する | |
2013年9月5日16時03分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 7454 | |
募集ジャンルと言語 | ポルトガル語翻訳(ポルトガル語⇒日本語翻訳) | |
募集対象地域 | 日本国内外 | |
募集人数 | 1名又は複数名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ポルトガル語から日本語への翻訳者、特に国際関係刑法の法律翻訳経験者を希望します。法律・法務分野の翻訳経験が無い場合は他の翻訳実績、経験から双方で相談と致します。日本人、または、外国人の方、特に国籍を問いません。では、何卒よろしくご対応をお願い致します。 | |
応募方法 | 履歴書、職務経歴書、翻訳歴をご送信又はご郵送下さい。後日、迅速に担当の者からご返信、ご連絡致します。よろしくお願い致します。 | |
募集者名 | ウィルウェイ株式会社翻訳通訳総合言語語学サ-ビス国際センタ- | |
業種 | 通訳(逐次及び゛同時)及び翻訳業務。外国語指導から企業語学研修、異文化交流事業。 | |
応募する▶▶ | No.7454の詳細情報を見て応募する | |
2013年9月5日16時00分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 7453 | |
募集ジャンルと言語 | ラオス語翻訳(ラオス語⇒日本語翻訳) | |
募集対象地域 | 日本国内外 | |
募集人数 | 1名から複数名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ラオス語から日本語への翻訳者、特に民法I(代理)及び民法II(不当利得)などの法律翻訳経験者を希望します。法律・法務分野の翻訳経験が無い場合は他の翻訳実績、経験から双方で相談と致します。日本人、または、外国人の方、特に国籍を問いません。では、何卒よろしくご対応をお願い致します。 | |
応募方法 | 履歴書、職務経歴書を添付または郵送でご送信下さい。また翻訳歴が分かる様、記載して下さい。後日担当の者よりご返信、ご連絡致します。 | |
募集者名 | ウィルウェイ株式会社翻訳通訳総合言語語学サ-ビス国際センタ- | |
業種 | 通訳(逐次及び゛同時)及び翻訳業務。外国語指導から企業語学研修、異文化交流事業。 | |
応募する▶▶ | No.7453の詳細情報を見て応募する | |
2013年9月5日15時56分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 7452 | |
募集ジャンルと言語 | IR専門の日→英翻訳に対するプルーフリーディング 英語ネイティブが日本語から英語に翻訳したドキュメントの、誤訳/訳もれ/数字転記誤り、綴り/用語の統一(同じドキュメント内、および過去の資料)などのチェックをしていただきます | |
募集対象地域 | 東京都または近県(神奈川県、千葉県、埼玉県) | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ■日本語ネイティブ(日本語を母国語とされる方)■原則としてIR翻訳の経験3年以上 ■在宅メイン、ただし要請があれば当社への出勤、または都内クライアント先訪問などが可能な方 ※クライアント先での就労はございません ■基本就労時間:月~金 午前9時30分~午後6時30 ■PCスキル:ワード、エクセル、パワーポイント、メール必須 ■【報酬】月額固定給+成果報酬(年1回) | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 7451 | |
募集ジャンルと言語 | Freelance Linguistic Reviewers/Native Speakers | |
募集対象地域 | Anywhere | |
募集人数 | 95 | |
募集期限 | Sept 20, 2013 | |
応募資格 | Languages: Estonian, Latvian, Chinese (traditional), Danish, Finnish, Filipino, Hungarian, Indonesian, Japanese, Korean, Norwegian, Polish, Portuguese Brazil, Romanian, Russian, Serbian (Cyrillic), Turkish, Vietnamese, Chinese (Simplified), and Chinese (Hong Kong) | |
応募方法 | Web Site | |
募集者名 | thebigword | |
業種 | advertising/marketing/IT | |
応募する▶▶ | No.7451の詳細情報を見て応募する | |
2013.9.5 04:04 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 7450 | |
募集ジャンルと言語 | <<通訳メイン+翻訳>>日→英、英→日 エレクトロニクス関連のソフトウエア開発プロジェクトでの通訳メインのお仕事です。 【2013年9月4日14時09分に追記】時給2,400~3000円(経験・スキルに応じて) | |
募集対象地域 | 神奈川県相模原市 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 2013年9月6日迄(早ければ早い方が良いです) 9月9日位から開始、就業期間は6ヶ月間の予定です | |
応募資格 | ・TOEIC900点以上(通訳経験) ・基本的なOA操作 ※IT関連(技術系)業界での経験歓迎 | |
応募方法 | メールもしくは、電話にてエントリー・お問い合わせ下さい。 | |
募集者名 | 株式会社フェローシップ(弊社クライアントのITコンサルティング企業) | |
業種 | ITコンサルティング企業のクライアント先(重工業関係) | |
応募する▶▶ | No.7450の詳細情報を見て応募する | |
2013年9月4日13時48分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 7449 | |
募集ジャンルと言語 | 日⇔中の翻訳・通訳業務 ものづくり企業の教育機関(トレーニングセンター)での外国語翻訳通訳業務 翻訳がメインの仕事になりますが、通訳のお願いをすることもあります。 | |
募集対象地域 | 全国、静岡県 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決まり次第修了 | |
応募資格 | 日本語能力試験N2以上。未経験者可。製造業関連の通訳・通訳経験があれば尚可。長期勤務可能な方。勤務地:静岡県牧之原市。期間:終了時期当面未定。就業時間:8:30-17:30 8H 稼動 | |
応募方法 | 先ず、メールにて経歴書をご送付いただき、書類選考の上、通過した方のみ面接選考のご連絡させていただきます。 | |
募集者名 | 株式会社アウトソーシング | |
業種 | 人材サービス | |
応募する▶▶ | No.7449の詳細情報を見て応募する | |
2013年9月3日19時38分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 7448 | |
募集ジャンルと言語 | 日⇔英の翻訳・通訳業務 ものづくり企業の教育機関(トレーニングセンター)での外国語翻訳通訳業務 翻訳がメインの仕事になりますが、通訳のお願いをすることもあります。 | |
募集対象地域 | 全国、静岡県 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決まり次第修了 | |
応募資格 | TOEIC750点以上。未経験者可、製造業関連の通訳・通訳経験があれば尚可。長期勤務可能な方。勤務地:静岡県牧之原市。期間:終了時期当面未定。就業時間:8:30-17:30 8H 稼動 | |
応募方法 | 先ず、メールにて経歴書をご送付いただき、書類選考の上、通過した方のみ面接選考のご連絡させていただきます。 | |
募集者名 | 株式会社アウトソーシング | |
業種 | 人材サービス | |
応募する▶▶ | No.7448の詳細情報を見て応募する | |
2013年9月3日19時37分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 7447 | |
募集ジャンルと言語 | 日英通訳(IT関連プレゼンテーション時の通訳) プレゼンテーションでの参加予定人数 20人程度 (講師以外は日本人) | |
募集対象地域 | 東京都内在住の方 | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 2013年9月30日 | |
応募資格 | 通訳の経験3年以上 フランス語の知識もあると尚可。 | |
応募方法 | 希望職種をお書きの上、履歴書および職務経歴書をE-mailまたは郵送でお送りください。メールでご応募いただく際には件名に「English 016」とご記入ください。書類選考を通過した方にのみこちらから連絡させていただきます。いただいた書類は返却いたしませんので、予めご了承ください。また、本募集をどこでご覧になったかもご記載ください。 | |
募集者名 | 株式会社フランシール | |
業種 | 各言語(英、仏、ロシア語、西、葡等)の通訳派遣、翻訳業務。 | |
応募する▶▶ | No.7447の詳細情報を見て応募する | |
2013年9月3日17時39分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 7446 | |
募集ジャンルと言語 | ☆政府機関(神戸刑務所)でのスペイン語翻訳・通訳業務☆ 【業務内容】信書(手紙)の翻訳(※スペイン語の手紙を1時間あたり3通以上、日本語の要約文(3~5行)にする)/日本語⇒スペイン語翻訳業務/簡単な通訳 | |
募集対象地域 | 【勤務地】 神戸刑務所(〒674-0061 兵庫県明石市大久保町森田120 ※JR神戸線「西明石駅」から徒歩20分) 【勤務期間】 即日~平成26年3月31日 【勤務日】 2~4回/月 程度 (基本的に木曜日) | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 【必要スキル】スペイン語での翻訳・通訳経験のある方/外国籍の場合、日本語能力試験1級合格または矯正施設での経験がある方/矯正業務に協力できる方/Word等のワープロソフトを使用して日本語を入力できる方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 7445 | |
募集ジャンルと言語 | 英語/日本語逐次通訳⇒米国メリーランド州ロックビルにおける現地通訳 | |
募集対象地域 | 米国メリーランド州ロックビル及び近郊在住者 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 米国メリーランド州ロックビルにおける現地での通訳業務依頼を考えています。日時は9/12,13の14:00~17:00予定です。言語は英語と日本語です。通訳依頼目的、訪問目的は医薬品開発に係る米国での安全性試験資料の調査ですが、その際の先方との質疑応答の通訳となります。特に高い専門性は必要としません。科学的な議論をする訳でなく、日本の厚労省が求めるガイドラインに適 合した試験であったか(信頼性)を確認するものです。 | |
応募方法 | ご対応可能な通訳者の方は履歴書を早々にご送信下さい。 担当者からご連絡を致します。よろしくお願い致します。 | |
募集者名 | ウィルウェイ株式会社翻訳通訳総合言語語学サ-ビス国際センタ- | |
業種 | 通訳(逐次及び゛同時)及び翻訳業務。外国語指導から企業語学研修、異文化交流事業。 | |
応募する▶▶ | No.7445の詳細情報を見て応募する | |
2013年9月3日12時23分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 7444 | |
募集ジャンルと言語 | Tibetan - English | |
募集対象地域 | Anywhere | |
募集人数 | 3 | |
募集期限 | ASAP | |
応募資格 | ・ Personal PC or laptop that runs Windows Vista or Windows 7 (please note: netbook devices, Windows XP and Apple O/S, including Apple O/S running on virtual environments, are not compatible with project), and a minimum screen resolution of 1280 X 768; desired resolution is 1280 X 1024. ・ A high-speed Internet connection (preferably unlimited usage; if limited, download cap must not be less than 100 GB per month). ・ Basic aptitude for solving technical/software issues independently. | |
応募方法 | Please go to this site and register: Web Site | |
募集者名 | Appen Butler Hill Inc. | |
業種 | Information Technology | |
応募する▶▶ | No.7444の詳細情報を見て応募する | |
2013.9.3 12:01 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 7443 | |
募集ジャンルと言語 | 長期在宅フリーランス翻訳者募集! ★中→日(日本語ネイティブ)、英→日(日本語ネイティブ)、日→英(英語ネイティブまたは日本語ネイティブ) ★報酬:応相談 | |
募集対象地域 | 特に制限なし | |
募集人数 | 特に制限なし | |
募集期限 | 特に制限なし | |
応募資格 | 必要資格■最終学歴:大卒以上■翻訳レベル:中~上級■パソコン技能:Microsoft Offceとインターネットの基本操作ができること■翻訳の実務経験がある方(3年以上)■翻訳のための時間が確保できる方 選考ではトライアル翻訳を行います。選考に合格し、登録が完了していても、受注状況や他の翻訳者との兼ね合いによってはお仕事を依頼できないこともあります。予め御了承ください。 応募にあたり、専業翻訳か副業翻訳のいずれかを明記してください。 | |
応募方法 | ※中国大陸内で開設された人民元建ての中国の銀行口座が必要です。(お持ちでない方は相談可)応募者は履歴/職歴書(翻訳言語、翻訳経験、得意分野、翻訳が可能な曜日・時間帯、希望の翻訳レート、居住都市を記入)の内容をメール本文にご入力いただき、送信してください。 ※電話でのお問い合わせは受け付けておりません※ | |
募集者名 | 上海携達商務諮詢有限公司 | |
業種 | 翻訳、通訳派遣 | |
応募する▶▶ | No.7443の詳細情報を見て応募する | |
2013年9月3日11時13分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 7442 | |
募集ジャンルと言語 | Freelancers wanted to translate and interpret from Japanese to English and English to Japanese for a manga circle. | |
募集対象地域 | Japan | |
募集人数 | 5 | |
募集期限 | 2013年10月1日 | |
応募資格 | We are the Silicon Sorcery Studios manga circle. We are seeking 5 English to Japanese and Japanese to English translators. For more information please click the link to our site. | |
応募方法 | Contact: If you are interested, please contact us at our email address listed below. | |
募集者名 | Scott Montgomery | |
業種 | Silicon Sorcery Studios | |
応募する▶▶ | No.7442の詳細情報を見て応募する | |
2013年9月3日01時13分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 7441 | |
募集ジャンルと言語 | 社内技術翻訳者(英語⇒日本語)(ソフトウェア、医学/薬学、特許、法律などのいずれかの分野)、年齢不問、3か月研修期間終了後、正社員登用予定、営業事務、プロジェクト管理補助などの事務を含む | |
募集対象地域 | 東京都杉並区(JR西荻窪) | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 原則として英日技術翻訳の経験3年以上、未経験の場合は翻訳者志望で英語力のある方(英検1級、TOEFL 100点、TOEIC 900点以上など)、学士号または修士号をお持ちの方、コンピュータ操作に精通している方 勤務時間:月~金、午前9時~午後6時、出勤可能な方 給与・待遇:面接の上決定 | |
応募方法 | 履歴書、実績表などの資料を電子メールでお寄せください。書類選考通過者にのみ、ご連絡いたします。その後、試験、面接の上、決定します。 | |
募集者名 | 株式会社サテライトステーション | |
業種 | 翻訳・ローカリゼーション | |
応募する▶▶ | No.7441の詳細情報を見て応募する | |
2013年9月2日23時08分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 7440 | |
募集ジャンルと言語 | Freelancer required to translate from English to Japanese | |
募集対象地域 | TeleCommute | |
募集人数 | 1 | |
募集期限 | 募集終了 Sep 10th | |
応募資格 | Good writing skills in Japanese , understanding of English and content development | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 7439 | |
募集ジャンルと言語 | 【短期オンサイト翻訳チェッカ(英訳校正)】勤務場所は、最寄駅より至近距離に位置するモダンなオフィスです。タイミングが合う方は是非ご応募下さい。 【時給】1800円【交通費】支給なし【勤務時間】平日10:00-18:00(休憩45分)【勤務期間】2013年9月17日~2013年10月4日 【仕事内容】日本語から英訳したデジタルカメラ製品のテキストの照査(日英照査) | |
募集対象地域 | 東京都品川区 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ■専任チェッカとしての英訳校正実務経験■TOEIC 800点程度の英語力■精密機器(デジタル製品)の原文(和文)理解力■Acrobat、MS Office、Web閲覧程度のPCスキル■守秘義務を遵守できる方 精密機器(デジタル製品)のドキュメント英訳校正経験があれば尚良いが、必須ではありません。デジタルカメラに興味がある方や、普段から使用していて取扱いに慣れている方であればOKです。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 7438 | |
募集ジャンルと言語 | 翻訳会社が運営する翻訳学校における教務アシスタント業務です。(2013年10月~) チェッカーやコーディネーターと同じ職場で、将来のために得ることも多いかと思います。 | |
募集対象地域 | 東京近郊 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 2013年10月から働いてくださる方を募集します。決定次第終了。 | |
応募資格 | 【必須スキル】Microsoft Office(Word, Excel, Outlook)を使える方 【業務内容】翻訳学校の教務アシスタント、その他周辺業務、※業務の詳細に関しては、ご応募いただいた後の面接時に説明いたします。 【勤務時間】10:00~16:00(応相談)【勤務日】(2013年10月から)月~金のうち月曜日を含む週4日程度(応相談) 【報酬】時給:1,000円~(交通費支給) | |
応募方法 | ご応募される方は下記宛に履歴書をお送りください。折り返し担当者より連絡させていただきます。 | |
募集者名 | 株式会社メディア総合研究所 | |
業種 | 翻訳スクール教務アシスタント業務 | |
応募する▶▶ | No.7438の詳細情報を見て応募する | |
2013年9月2日15時49分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 7437 | |
募集ジャンルと言語 | IT企業情報サービス、システム開発業の会社です SalesForceやCRM等に力を入れております。 中国語 日本語 翻訳 通訳業務 | |
募集対象地域 | 関東近郊 | |
募集人数 | 一人 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | 未経験でも可 中国語、日本語できるのが条件 PC、エクセル、ワード、パワーポイント、メール 必須です | |
応募方法 | メールかお電話にてお願い致します | |
募集者名 | グリッド・リサーチ株式会社 | |
業種 | ソフトウェア業 | |
応募する▶▶ | No.7437の詳細情報を見て応募する | |
2013年9月2日13時24分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 7436 | |
募集ジャンルと言語 | 日英通訳、日英逐次通訳でアメリカ現地在住者(米国メリーランド州 | |
募集対象地域 | 米国メリーランド州ロックビルにおける現地または近郊在住者、現地に出張可能な地域に在住している通訳経験者 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 米国メリーランド州ロックビルにおける現地での通訳業務依頼を考えています。日時は9/12,13の14:00~17:00予定です。言語は英語と日本語です。通訳依頼目的、訪問目的は医薬品開発に係る米国での安全性試験資料の調査ですが、その際の先方との質疑応答の通訳となります。特に高い専門性は必要としません。科学的な議論をする訳でなく、日本の厚労省が求めるガイドラインに適 合した試験であったか(信頼性)を確認するものです。 | |
応募方法 | 履歴書などご送信お願い致します。通訳歴を記載して下さい。迅速に担当者からご返信、ご連絡致します。どうぞよろしくお願い致します。 | |
募集者名 | ウィルウェイ株式会社翻訳通訳総合言語語学サ-ビス国際センタ- | |
業種 | 通訳(逐次及び゛同時)及び翻訳業務。外国語指導から企業語学研修、異文化交流事業。 | |
応募する▶▶ | No.7436の詳細情報を見て応募する | |
2013年9月2日11時13分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 7435 | |
募集ジャンルと言語 | 医療案件 仏日翻訳者募集 | |
募集対象地域 | 特になし | |
募集人数 | 10名程度 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 医薬翻訳者 TradosなどCATツール使用者 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |