!悪質な詐称をする不審業者について注意喚起!

翻訳求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2025年9月23日03時31分

[ 最新の30件を表示 ]

No.8299
募集ジャンルと言語英語の翻訳者でネイティブの方募集。
現在弊社ではネイティブの翻訳者が不足しております。ビジネス系翻訳を得意としているかた、ぜひご応募ください。
募集対象地域特になし
募集人数2~3人
募集期限随時
応募資格翻訳経験があり、ビジネス系を得意としている方。
応募方法Web Site
募集者名株式会社ファーストネットジャパン
業種翻訳業
 応募する▶▶No.8299の詳細情報を見て応募する
2014年3月17日17時39分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8298
募集ジャンルと言語【フリーランサー】
日本語→中国語繁体字の特許翻訳者(レビュー/校正のできる方限定)
募集対象地域問わず
募集人数若干名
募集期限随時
応募資格下記1~6までの条件を満たす方を募集しています。(特に2~6は必須条件です)
1.日→中(繁)の翻訳経験が5年以上ある 2.日→中(繁)の特許翻訳経験が3年以上ある 3.理科系卒や専門分野(工学等)を持ち、発明の内容を理解した上で、翻訳に臨むことができる 4.特許特有の日本語表現や、発明の技術的な日本語表現を正しく理解できる 5.台湾への出願要件等を理解している 6.中級程度のパソコン知識があり、弊社の翻訳支援ソフトを使用できる(登録いただける場合は無料で提供します)
応募方法履歴書、職務経歴書をメールに添付して弊社までお送りください。 メールタイトルは、「日→中(繁体字)翻訳(お名前)」とご記入ください。
その際に、得意分野と、翻訳・校正それぞれの希望レートを必ず明記してください。
書類審査後、合格者のみに通知させていただきます。
募集者名マルタイリングジャパン有限会社
業種翻訳業
 応募する▶▶No.8298の詳細情報を見て応募する
2014年3月17日15時17分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8297
募集ジャンルと言語ブリュッセルで、オランダ語・日本語通訳
4月8日から10日の1日で半日(4時間以内)程度
インタビューの通訳
募集対象地域アムステルダム、ブリュッセル、ベルギー
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格通訳経験3年以上の方
ブリュッセルまで通勤可能な方
支払:20,000円、交通費は相談
応募方法履歴書(写真付き)通訳実績をメールで送付してください。
募集者名株式会社TOPランゲージ
業種翻訳・通訳・教育
 応募する▶▶No.8297の詳細情報を見て応募する
2014年3月17日14時14分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8296
募集ジャンルと言語【契約社員】オンサイト日英翻訳者(チェック作業含む)
【分野】精密機器、マーケティング
【勤務時間】9:00~18:00
募集対象地域勤務地:東京都千代田区まで通勤できる方
募集人数若干名
募集期限決定次第終了
応募資格■TOEIC 900以上、MS Office 中級以上、Trados経験あれば尚可。
■コミュニケーション能力の高い方。
■翻訳を体系的に学んだことのある方。
応募方法「オンサイト日英翻訳者」と明記のうえ、弊社のメールアドレスに履歴書と職務経歴書をご送付ください。書類審査後、次のステップのご連絡を差し上げます。
募集者名株式会社クロスランゲージ
業種翻訳・通訳事業 翻訳システム企画・開発・販売、辞書構築・言語解析調査
 応募する▶▶No.8296の詳細情報を見て応募する
2014年3月17日13時37分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8295
募集ジャンルと言語無料通話・メールアプリ翻訳(日本語⇔タイ語)※国籍不問【雇用形態】:契約社員【勤務時間】9:30~18:30
募集対象地域福岡県福岡市
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格【必須】■タイ語⇔日本語の翻訳スキル(どちらかの言語がネイティブの方)■公式的なタイ語の文章を書ける方■普段からよくPC、スマートフォンを扱っている方【あれば尚可】■カスタマーサポート経験者の方■ビジネスレター作成経験のある方■Word, Excelの基本スキル■海外生活、留学経験がある方■タイ語⇔日本語の翻訳経験のある方※国籍不問、外国籍の方は日本語ビジネスレベル※遠方に在住の方は、Web面接(Skypeなど)も可能です。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8294
募集ジャンルと言語専門学校で外国人留学生に初級の英語翻訳・通訳指導
英語文法指導 
場所:横浜近郊
4月から月曜日の午前(90分を2回)
募集対象地域神奈川・東京
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格
翻訳・通訳の経験、3年以上ある方
支払:90分3,000円(税込)1回 6,000円(税込)
交通費支給
応募方法履歴書(写真付)をメールで送付してください
面接を行います
募集者名株式会社TOPランゲージ
業種翻訳・通訳
 応募する▶▶No.8294の詳細情報を見て応募する
2014年3月16日13時58分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8293
募集ジャンルと言語専門学校のタイ人留学生に初級の翻訳・通訳指導講師
場所:横浜近郊
4月から月・水 週2回(午前)  90分を2回指導
募集対象地域神奈川、関東
募集人数1から2名
募集期限決定次第終了
応募資格翻訳通訳経験のある方で、日本人・タイ人どちらも可能
簡単な文章の翻訳練習を優しく指導ができる方を希望
90分3,000円(税込) 1回 6,000円(税込)交通費支給
応募方法履歴書(写真付き)をメールで送付してください
面接を行います
Web Site
募集者名株式会社TOPランゲージ
業種翻訳・通訳
 応募する▶▶No.8293の詳細情報を見て応募する
2014年3月16日13時39分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8292
募集ジャンルと言語Japanese to English/Finance
募集対象地域anywhere
募集人数20
募集期限急募
応募資格We have a huge translation project for Japanese to English, and the total volume is probably up to millions of words. The material will be some financial files of company operation. If interested, please send us your CV with your rate per English word in USD ASAP. Besides, applicants need to take a test.
応募方法please contact us by email.
募集者名Golden View
業種Translation
 応募する▶▶No.8292の詳細情報を見て応募する
2014年3月15日11時51分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8291
募集ジャンルと言語English into Japanese Translators needed
募集対象地域None
募集人数20
募集期限March 31st, 2014
応募資格We require: Native Japanese Speakers, 2+ years of expereince in the translation industry, knowledge of CAT tools,especially Trados 2011.
Fields of expertise: medical, financial, marketing, technical, IT, tourism, insurance, automotive.
応募方法If you want to join our pool of approved suppliers, please feel free to contact us and send us an updated CV by email. Thank you!
募集者名Asian Absolute
業種Localization
 応募する▶▶No.8291の詳細情報を見て応募する
2014.3.14 23:45
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8290
募集ジャンルと言語・IT分野
※ネイティブチェッカー歓迎
募集対象地域不問
募集人数不問
募集期限随時/急募
応募資格IT分野の映像翻訳案件が急増中のため、
IT分野に特化した英語ネイティブの方を募集いたします。
日本人のチェッカーも募集します。
IT分野の専門知識がある方限定。
応募方法履歴書、経歴書、翻訳された作品リストや実際翻訳されたものをメールで送付してください。
募集者名フェルヴァント
業種海外映画・TV番組 日本語版翻訳、一般翻訳・通訳
 応募する▶▶No.8290の詳細情報を見て応募する
2014年3月14日22時38分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8289
募集ジャンルと言語インドネシア語ネイティブ募集
※詳細は直接、お問い合わせくださいませ。
募集対象地域首都圏
募集人数1名
募集期限【急募】4月 限定作業
応募資格・インドネシア語ネイティブの女性
・日本語でコミュニケーションが取れ
 簡単なレポートが書ける方
・平日10~19時で対応できる方
応募方法履歴書、経歴書、翻訳された作品リストや
実際翻訳されたものをメールで送付してください。
募集者名フェルヴァント
業種海外映画・TV番組 日本語版翻訳、一般翻訳・通訳
 応募する▶▶No.8289の詳細情報を見て応募する
2014年3月14日22時18分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8288
募集ジャンルと言語韓国語翻訳者募集(ゲーム分野)
◆体制強化のため、弊社にご登録いただける翻訳者様を募集しております。◆ゲームがお好きな方、是非ご応募ください!
募集対象地域なし
募集人数若干名
募集期限募集終了
応募資格韓国語が母国語の方で、日本語から韓国語への翻訳・チェックが可能な方。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8287
募集ジャンルと言語日→英の翻訳スタッフ募集
250K char Japanese-English Translation Project
募集対象地域全世界
募集人数数名
募集期限急募
応募資格Point Expression is a well-established translation company based in Taiwan. For over 20 years, we have been dedicated to providing quality translation services to our clients around the globe. We’re now looking for Japanese to English translators to work in a project about factory automation. The volume is about 250K char. This is a long-term project and will start immediately, so we will appreciate your early reply and participation. However, if you are not available right now, you can still apply for the job, but you will be given fewer characters to translate. To know more about the subject, please refer to the sample text below.
If you’re interested in this job, please e-mail to us.
応募方法下記のメールアドレスへ、履歴書と業務経歴書と語学資格の写しをメールに添付してお送りください。後日、担当者よりご連絡させていただきます。また、(1)ご希望レート/per Japanese Character(2)作業可能分量(ワード/1日)(3)母語(4)作業開始可能日 (5)トラドスを使えますか。などもご記入ください。
募集者名傳神翻譯有限公司
業種翻訳・通訳
 応募する▶▶No.8287の詳細情報を見て応募する
2014年3月14日16時56分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8286
募集ジャンルと言語日本語/英語通訳
募集対象地域スペインのビトリア
募集人数1名
募集期限決定次第
応募資格7月7日、8日、9日の予定でスペインのビトリアにて英語通訳が可能な方。とりあえず、近くに在住の通訳経験者、もし適任者がない場合は、遠方(スペインの他の市、他国からの出張も考慮します。)◎通訳内容は歯医者さんの講習会です。1日目、症例検討及ディスカッション、ライブオペ見学と事後検討、3名程度手術室で見学 残りはモニーターで見学。4症例程度 繰り返し。途中 コーヒーブレーク 15分程度、14:0016:00徒歩圏内のレストランで昼食。16:00~17:00 PRGFの現状講義17:30~18:30 Dr. Anitua による講義◎翌日9:00~12:00 PRGF実技及び各器具の使用(試用)説明。2:00~14:00前日のAMと同じ流れ。14:00~16:00 昼食6:00から17:30 前日のAMと同じ流れ。17:30 Dr. Anituaによる講義(この部分は同時通訳の必要が考えられる)
3日目はPRGF-Endoret という再生療法を応用しFacial aesthetic 実技コースなのでより負担は少ないと思います。訪問先はスペイン Vitoria 。IBiotechnology Institute 及びEduardo Anitua Foundation の施設です。講義の内容はPRGF-Endoret という再生治療がメインです。以上、現時点で出来る限り詳しい予定、通訳概要を説明しました。対応可能な方からのご連絡お待ちしています。
応募方法スペイン、ビトリア市内、近郊、また他の市在住、または歯科全般、インブランドなどの通訳が可能な方からご連絡をお待ち致しております。日本人、または日本語/英語が堪能で経験豊かな通訳者であれば外国の方でも応募は可能。履歴書、職務経歴書(通訳歴、特に医療、歯科分野の経験があれば記述下さい。)ご送信下さい。担当の光股よりご返信させて頂きます。
募集者名ウィルウェイ株式会社・通訳翻訳国際センタ-
業種通訳、翻訳
 応募する▶▶No.8286の詳細情報を見て応募する
2014年3月14日16時20分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8285
募集ジャンルと言語Analyst Report Translator - Japanese to English
Field: Financial Services, especially in equity research/sales sector
募集対象地域Tokyo area
募集人数2
募集期限ASPA
応募資格Applicants must be English native speaker, fluent in Japanese;
Has equity research/sales experience would be an advantage;
応募方法through email application
募集者名Evalueserve Japan KK
業種professional services
 応募する▶▶No.8285の詳細情報を見て応募する
2014.3.14 16:16
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8284
募集ジャンルと言語Freelance translators (Trados users)/ Japanese to English translation/Area: Factory automation
募集対象地域NA
募集人数50
募集期限ASAP
応募資格Japanese to English Translation/ Trados users/familiar with factory automation
応募方法If you’re interested in this job, please e-mail your CV to the following email address.
募集者名Point Expression
業種Factory automation translation
 応募する▶▶No.8284の詳細情報を見て応募する
2014.3.14 15:10
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8283
募集ジャンルと言語新事業開設に伴い海外美容商材において書類などの翻訳、海外とのやりとりでの通訳業務【英語⇒日本語】
※現在新しいHPを作成中のため、HPでの求人掲載がありません。
募集対象地域東京都
募集人数2名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格【必須】英語ビジネスレベル(通訳業務が可能なレベルをお持ちの方)
【尚可】美容業界でのご経験、通訳業務のご経験を有する方
応募方法メールタイトルに【求人募集を見ました。】とご記入のうえ、メール本文に連絡先(お名前・アドレス・連絡の取れる電話番号等)を明記したものをお送り下さい。翻訳の実績、通訳の詳細や履歴書の添付もお願いします。(メールや書類は日本語のみ)
募集者名株式会社IL
業種美容系
 応募する▶▶No.8283の詳細情報を見て応募する
2014年3月14日13時50分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8282
募集ジャンルと言語【中国語】翻訳者募集!
北京語・広東語・台湾語の各ジャンルの翻訳者
募集対象地域不問(海外でもOK)
募集人数10名
募集期限募集終了
応募資格中国語の翻訳者を募集します。
ジャンルは問いません。全てのジャンルにおいて
募集しています。大型案件を受けられる方優遇致します。経験は問いません。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8281
募集ジャンルと言語府中刑務所での翻訳者・通訳者を募集します。
言語:中国語・韓国語・ベトナム語・スペイン語・
ペルシア語・タイ語・ドイツ語
募集対象地域府中刑務所まで通える方
募集人数各言語1名
募集期限急募・決定次第終了・随時
応募資格経験者優遇。未経験者の方相談ください。
応募方法写真付きの履歴書と業務経歴書と語学資格の写し
をメールに添付してお送りください。
後日、担当者よりご連絡させていただきます。
募集者名株式会社アテネ総合翻訳事務所
業種翻訳・通訳
 応募する▶▶No.8281の詳細情報を見て応募する
2014年3月14日10時03分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8280
募集ジャンルと言語府中刑務所での翻訳者・通訳者を募集します。
言語:シンハラ語・インドネシア語・ベンガル語・
ポルトガル語・ヘブライ語・タガログ語・ウルデゥー語
募集対象地域府中刑務所まで通える方
募集人数各言語1名
募集期限急募・決定次第終了・随時
応募資格経験者優遇。未経験者の方相談ください。
応募方法写真付きの履歴書と業務経歴書と語学資格の写し
をメールに添付してお送りください。
後日、担当者よりご連絡させていただきます。
募集者名株式会社アテネ総合翻訳事務所
業種翻訳・通訳
 応募する▶▶No.8280の詳細情報を見て応募する
2014年3月14日10時00分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8279
募集ジャンルと言語フリーランサー
言語:日本語、英語、中国語、韓国語
募集対象地域問わず
募集人数20名
募集期限決定次第終了
応募資格日本語を母国語とする方で、翻訳経験5年以上。
**ご依頼前に、選考手順としてトライアルにご参加いただけることが前提です。**
応募方法下記のメールアドレスへ、写真付きの履歴書と業務経歴書と語学資格の写しをメールに添付してお送りください。後日、担当者よりご連絡させていただきます。また、(1)ご希望レート(2)作業可能分量(ワード/1日)(3)作業開始可能日などもご連絡下さい。書類審査後、トライアルをご送付いたします。
書類選考、トライアル選考ともに、合格者に対してのみ連絡をいたします。予めご了承ください。一週間内にご連絡致します。
募集者名大連広兼軟件有限公司
業種翻訳およびオンライン教育など
 応募する▶▶No.8279の詳細情報を見て応募する
2014年3月13日23時22分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8278
募集ジャンルと言語英語力を武器に、海外ECサイトを紹介するブログ記事を執筆する方を募集中です。お仕事の流れとしては、まずライター様に、ユニークな海外ECサイトの情報を弊社に提出していただき、弊社のチェックが終わり次第、記事執筆を開始していただきます。その後、メディアに取り上げられた記事やインタビュー動画などを参考に、創業者のストーリーや、サイトのユニークな仕組みなどを伝える「2,500字以上のブログ記事」を執筆し、弊社に提出していただきます。
▼報酬と記事提出ノルマについて:スタート時の報酬は6,000円/1記事ですが、以下の通り一定の条件をクリアした方は報酬がアップします。基本的に記事提出ノルマはありませんが、週に1本以上提出していただきたいです。 
▼報酬アップ条件について:編集担当者による編集量と時間の短縮に応じて、報酬アップを提示します。条件の目安は以下。・一定の編集やサポートを必要とする方:7,000円・編集やサポートをほとんど必要としない方:8,500円・編集者を通さず直接クライアントに記事を提出し、リライト要求にもご自身で応じられる方:10,000円 ▼お支払いについて:月末締め、翌月20日お振込み 
▼トライアル内容:ご応募いただきました方には、トライアルとして2段階のテストをお受けいただきます。1.リサーチ・テスト…魅力的なECサイトを4点発見してください。2.ライティング・テスト…こちらの指定しますECサイトを題材に、記事を作成してください。 ▼トライアルの報酬について:トライアルの合否に関係なく無償となります。作成いただきました記事をクライアントに納品するなどの商用利用をすることはございません。
募集対象地域全世界(在宅)
募集人数5名募集します。
募集期限2014年4月21日
応募資格・海外サイトや英文を正確に読解し、日本語にできる翻訳力・リサーチ力
・比較検証などの文章を論理的に展開できる文章力
応募方法トライアルに応募される方は、メールにてお名前と自己アピール文(可能であれば本案件に関連する実績や経験を含める)をお送りください。
募集者名Zen Startup 株式会社
業種インターネットマーケティング、コンサルティング
 応募する▶▶No.8278の詳細情報を見て応募する
2014年3月13日19時43分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8277
募集ジャンルと言語【日本語→英語・韓国語・簡体字・繁体字】海外旅行情報で使われる世界各地の飲食店の紹介情報を翻訳出来る方を募集しています。
募集対象地域東京都新宿区の弊社まで来られる方優遇(遠方にお住まいの方はご相談ください)
募集人数各言語(英語・韓国語・簡体字・繁体字)2名程度 ※中国語は簡体字と繁体字の2種類に分けて募集します。兼任は不可です。
募集期限募集終了
応募資格●弊社(東京都新宿区)にてデータベース入力操作の講習2時間程度受けていただける方。(操作自体はそこまで複雑なものではありません。翻訳箇所などの確認が主です)※弊社で講習をする際、ノートPCを持参していただける方。作業自体はデスクトップ等の他のPCでも構いません。持参していただけると説明が分かりやすくなると思います。遠方にお住まいの方などはスカイプでの講習も可能ですが、ご来社頂ける方が優先となります。(講習は無料ですが、ご来社の際の交通費は出ません)●翻訳用語・テンプレート等が決まっているため、それを忠実かつ正確に守れる慎重で注意深い性格の方。
●翻訳経験者で正確に日本語を理解し、各外国語(英語・韓国語・簡体字・繁体字)に翻訳できる方。●来年4月頃まで続く案件ですので時間的に都合のつく方。●日本国内に銀行口座をお持ちの方(但しインターネット銀行不可)
●ウィンドウズOSで作業出来る方。(Macintoshや他OSは不可)
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8276
募集ジャンルと言語【英日レビューアー】3D CAD 等の技術文書
募集対象地域不問(海外可)
募集人数数名
募集期限決定次第終了
応募資格■必須条件:2年以上のIT翻訳・レビューの実務経験がある方 。Idiom 使用可能な方。メールベースでの英語のビジネスコミュニケーションが可能な方。
■歓迎条件:該当分野の経験豊富な方。
応募方法下記メールアドレスまで、「翻訳者ディレクトリから応募 - 3D CAD レビューアー」を件名とし、英文レジュメを添付の上ご応募下さい。
書類選考を通った方はトライアルをお送りします。
募集者名Welocalize Japan 株式会社
業種ローカライズ
 応募する▶▶No.8276の詳細情報を見て応募する
2014年3月13日16時55分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8275
募集ジャンルと言語Freelance translator/Japanese to English/Finance
募集対象地域Telecommuting
募集人数20
募集期限ASAP
応募資格We received an enquiry about a huge translation project for Japanese to English, and the total volume is probably up to millions of words. The material will be some financial files of company operation. If interested, please send us your CV with your rate per English word in USD ASAP. Besides, applicants need to take a test.
応募方法please contact me by email
募集者名Golden View
業種translation
 応募する▶▶No.8275の詳細情報を見て応募する
2014.3.13 15:29
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8274
募集ジャンルと言語日本語ーベトナム語通訳(同行しての逐次通訳)
募集対象地域都内および近郊
募集人数数名
募集期限決定次第終了
応募資格・医療関連の知識がある方(人間ドックで、日本人の医師とベトナム人の患者さんの間の通訳ができる方)
・日本人ネイティブかベトナム人ネイティブかは不問です。
応募方法履歴書、実績表をメール添付でお送りください。
募集者名株式会社エムストーン
業種翻訳、通訳
 応募する▶▶No.8274の詳細情報を見て応募する
2014年3月13日15時05分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8273
募集ジャンルと言語専門学校の通訳・翻訳講師 (1)日本人講師、(2)英語ネイティブ講師
募集対象地域都内近郊
募集人数各1名
募集期限急募! 決定次第終了
応募資格通訳・翻訳の教授経験があり、仕事も経験している方   契約期間:(1)4月18日~来年2月27日、(2)4月16日~来年2月25日(7月26日~8月末は夏休み)
業務内容:(1)英語から日本語への通訳・翻訳技能の教授、(2)日本語から英語への通訳・翻訳技能の教授。勤務日・時間:(1)金曜日3コマ(9:10~12:00)15回、(2)水曜日3コマ(11:10~14:50)15回  時給:4,000円/コマ、別途交通費  最寄駅:JR新宿駅
応募方法応募者は(1)または(2)を明記の上、履歴書(写真貼付)/職務経歴書をメール添付にてお送りください。
メールの件名は、「通訳・翻訳講師の応募」としてください。
募集者名ディックインターナショナル株式会社
業種翻訳・通訳・講師派遣
 応募する▶▶No.8273の詳細情報を見て応募する
2014年3月13日12時48分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8272
募集ジャンルと言語IT/電力系 英→日
急ぎ案件
2000ワードを本日中に仕上げられる方
募集対象地域どこでも可
募集人数
募集期限3月13日ー14日
応募資格経験3年以上:IT翻訳者、または電力系経験者
急ぎ案件ですの、和訳に自信があり、2000ワードを本日中に提出できる方のみ。すぐに職務経歴書を送れるかた。≪フォーム不問≫
応募方法メールでお問い合わせください。
募集者名東京 虎ノ門翻訳会社
業種通訳・翻訳
 応募する▶▶No.8272の詳細情報を見て応募する
2014年3月13日12時08分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8271
募集ジャンルと言語英語⇔日本語
募集対象地域福井県越前市
募集人数4名
募集期限急募!決定次第終了
応募資格勤務期間:2014年4月7日~10月中旬
勤務時間:8:00~16:45(実働8時間・休憩45分)※多少の時間変更有 
給与:時給1,500円
★引っ越し代支給 ★無料寮完備/備品付 ★通勤手段用自転車支給
応募方法写真付きの履歴書をメールにてお送りください。
不明な点等ございましたら下記フリーダイヤルまでお問い合わせください。
募集者名株式会社アバンセコーポレーション
業種人材紹介、人材派遣
 応募する▶▶No.8271の詳細情報を見て応募する
2014年3月13日10時13分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8270
募集ジャンルと言語Translators for 250K char Japanese-English Factory Automation Translation Project
募集対象地域N/A
募集人数50
募集期限ASAP
応募資格Trados users, early participation
応募方法If you’re interested in this job, please e-mail your CV to the following email address with the subject line: Factory Automation: your name, Indeed.
募集者名Point Expression
業種Factory automation
 応募する▶▶No.8270の詳細情報を見て応募する
2014.3.12 17:41
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …

[ 前の30件を表示 | 次の30件を表示 ]

[ プライバシー | ホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

!悪質な詐称をする不審業者について注意喚起!

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術 / ゲーム

機械翻訳ポストエディット / 語学教師・翻訳講師 / 翻訳チェック・レビュー / コーディネーター

東京 / 関東・首都圏 / 大阪 / 関西・近畿圏 / 名古屋・東海