!悪質な詐称をする不審業者について注意喚起!

翻訳求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2025年9月22日09時18分

[ 最新の30件を表示 ]

No.8930
募集ジャンルと言語【イタリア語通訳】募集
※スポーツイベント(サッカー、バレーボール、自転車)での通訳業務
募集対象地域■関東近郊在住の方
募集人数■2名(上級1名+中級1名)
募集期限【急募】2014年8月31日まで
応募資格■上級:逐次通訳経験10年以上の方。記者会見、取材での通訳実績のある方希望。
■中級:逐次通訳経験3年以上の方。囲み取材、随行通訳経験のある方希望。
応募方法■下記メールアドレス宛てに履歴書(写真添付)、業務実績をお送りください。書類選考を通過した方にのみご連絡いたします。
募集者名株式会社アーベーセー
業種翻訳・通訳/ナレーター派遣
 応募する▶▶No.8930の詳細情報を見て応募する
2014年8月11日10時48分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8929
募集ジャンルと言語日本語から英語への通訳*募集!
*シンガポールで住んでる方。
募集対象地域シンガポール限定
募集人数一名
募集期限募集終了
応募資格専門:法律と商業、テーマ:商業交渉、時間:9月~10月間(また決めてありません)
場所:法廷審問会*シンガポールで住んでる方。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8928
募集ジャンルと言語Freelance translator,German to Japanese
募集対象地域Telecommuting
募集人数10
募集期限 ASAP
応募資格Golden View (China) Technologies Inc is a professional translation and localization service provider with corporate offices in Shenzhen, China and branch office in London, UK.
We are looking for professional translators who can translate German into Japanese so as to enrich our database of freelance translators. If you are interested in working with us, please send us your CV and note your rate in USD per word.
応募方法If interested,send email to me
募集者名Golden View (China) Technologies Inc.
業種translation
 応募する▶▶No.8928の詳細情報を見て応募する
2014.8.8 18:28
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8927
募集ジャンルと言語*在宅翻訳者募集*
日本語、英語→クメール語 の翻訳
募集対象地域日本全国、海外
募集人数制限なし
募集期限急募
応募資格日本語または英語からクメール語への翻訳ができる方
応募方法※E-Mailの件名に
【翻訳・通訳ディレクトリより *クメール語在宅翻訳*】と必ず書いてください。
ご興味のある方は履歴書、職務経歴書をメールで添付して送ってください。
募集者名株式会社アローフィールド
業種翻訳・通訳・人材派遣
 応募する▶▶No.8927の詳細情報を見て応募する
2014年8月8日17時54分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8926
募集ジャンルと言語
SAMSUNG関係(言語:英語→日本語)JD:1, Analyze the errors in Japanese texts processed by the phonetic recognization engine. 2, Review Japanese texts
募集対象地域日本
募集人数1人
募集期限2014年8月31日
応募資格1. Under the age of 30;
2. With Bachelor’s Degree
3. Fluent in English
応募方法Please send your English resume via mail to Elaine Cui.
募集者名Pactera Technology International Limited
業種linguistic Engineer
 応募する▶▶No.8926の詳細情報を見て応募する
2014年8月8日16時17分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8925
募集ジャンルと言語EN>Japanese translator (Telecommunication Networks/ E-Commerce)
募集対象地域Anywhere, Telecommuting
募集人数No limit
募集期限ASAP
応募資格Native Japanese professional translator with specialization in telecommunication networks, e-commerce, cloud system, and also with experience in translating corporate profiles/ business marketing materials.
Minimum 3-5 years of relevant experience. Excellent command of English. Knowledgeable/familiar in fields of highly technical/specialized global telecommunication network/ e-commerce business.
応募方法Please apply via email, with your CV, Rate details, and brief introduction of your specialization/relevant translation experience.
募集者名DataSource International Ltd.
業種Translation, Telecommunication network, E-commerce, Corporate
 応募する▶▶No.8925の詳細情報を見て応募する
2014.8.8 13:05
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8924
募集ジャンルと言語<<<(岐阜県)ハンガリー語通訳・翻訳者募集>>>
業務内容等:要領書・手順書等のハンガリー語への翻訳作業及びハンガリーから来日する研修生に対する通訳など。■時期:9月中~3月末■勤務曜日:会社カレンダーによる■時間:8辞~17時(残業少々あり)■福利厚生:社会保険完備、遠方の方には社宅準備
募集対象地域日本全国
募集人数1
募集期限募集終了
応募資格1.翻訳経験あり
2.中~長期勤務可能な方
3.日本語検定2級以上(外国人の方)※ハンガリー語がビジネスレベルで使える日本人でも可
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8923
募集ジャンルと言語<ニーズ強し!時給2500円以上><8月中開始>の日英通翻訳(通訳8割、翻訳2割)のお仕事です。相模原駅もしくは橋本駅から社バスで20分の重工業企業内常駐の外資系コンサルティング企業が派遣先となります。
募集対象地域神奈川県相模原市内勤務
募集人数1人
募集期限急募、決定次第終了
応募資格・TOEIC900点以上(同時通訳経験)
※IT関連(技術系)業界での経験歓迎
応募方法英文レジュメ、履歴書、職務経歴書を送付ください。
募集者名株式会社フェローシップ(弊社クライアントのコンサル企業)
業種外資系コンサルティング企業
 応募する▶▶No.8923の詳細情報を見て応募する
2014年8月7日20時17分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8922
募集ジャンルと言語Freelance Translators (English / French to Japanese)
various specialization (IT/Cloud system, Business, Finance, Legal, Marketing/Public Relations, Technical/Mechanical/Engineering)
募集対象地域Anywhere, Telecommuting
募集人数No limit
募集期限Anytime
応募資格Native Japanese. At least 3 years of translation experience in your specialized fields (any fields listed above in this job post). Excellent command of source language (English or French, or any other languages). Excellent translation skills and writing skills in Japanese
応募方法Please send us your CV and Rate Details by email (with email subject specifying your language pair(s) and specialization)
募集者名DataSource International Ltd.
業種Translation
 応募する▶▶No.8922の詳細情報を見て応募する
2014.8.7 18:12
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8921
募集ジャンルと言語自社運営ECサイトの翻訳(日本語⇒フランス語)※国籍不問
■勤務日数、時間:ご相談に応じます。 ■試用期間:あり(3ヶ月間) ■雇用形態:アルバイト(3ヵ月ごとの更新) ■給与:時給1,000円~2,000円 ■給与締め日:毎月10日締め、25日支払い ■交通費:月額3万円を上限とし、1ヶ月通勤定期代、もしくは往復×出勤日数の金額どちらか少額分を支給。
募集対象地域東京都内及びその近郊
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格・フランス語での翻訳業務経験がある方
・基本的なPCスキル
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8920
募集ジャンルと言語自社運営ECサイトの翻訳(日本語⇒英語)※国籍不問
■勤務日数、時間:ご相談に応じます。 ■試用期間:あり(3ヶ月間) ■雇用形態:アルバイト(3ヵ月ごとの更新) ■給与:時給1,000円~2,000円 ■給与締め日:毎月10日締め、25日支払い ■交通費:月額3万円を上限とし、1ヶ月通勤定期代、もしくは往復×出勤日数の金額どちらか少額分を支給。
募集対象地域東京都内及びその近郊
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格・英語での翻訳業務経験がある方
・基本的なPCスキル
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8919
募集ジャンルと言語海外web agency(英語)と日本企業・個人とのマッチングサイトの仲介業務(翻訳・通訳)
完全出来高制での在宅ワーク
募集対象地域日本のタイムゾーンで働ける方
募集人数一人
募集期限募集終了
応募資格未経験可,日本時間の日中にご在宅の方,インターネット環境が整っている方,ビジネスレベルの英語力
IT知識がある方,もしくはIT用語の翻訳・通訳が可能な方。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8918
募集ジャンルと言語東京ゲームショウ開催中に外国企業のインフォメーション(会議室の案内、質問対応等)のために通訳案内人
日⇔英
日⇔中
募集対象地域東京
募集人数英語:4人 、中国語:1人(簡体語)
募集期限募集終了
応募資格*女性、ネイティブ(9月18~19日実施日となります。)
*通訳経験あり方 *日本語ビジネスレベル *日当:25,000円~ (2日間) 5,000円~ (研修1日)
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8917
募集ジャンルと言語ゲーム翻訳
日→英
募集対象地域全国
募集人数若干名
募集期限募集終了
応募資格ネイティブ、日本語能力試験N1、ゲームに興味ある方、初心者可
時間に余裕がある人、真面目に対応できる人、初心者の場合テスト有(テスト翻訳は支給発生しません。)
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8916
募集ジャンルと言語東京ゲームショウ開催中に外国企業のインフォメーション(会議室の案内、質問対応等)のために通訳案内人
日⇔英
日⇔中
募集対象地域東京
募集人数英語:4人 、中国語:1人(簡体語)
募集期限募集終了
応募資格*女性、ネイティブ(9月18~19日実施日となります。)
*通訳経験あり方 *日本語ビジネスレベル *日当:25,000円~ (2日間) 5,000円~ (研修1日)
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8915
募集ジャンルと言語特許等翻訳業務
分野:化学日英、電気機械英日
募集対象地域在宅のため指定なし
募集人数制限なし
募集期限随時
応募資格・特許翻訳の経験があり、特許の様式に則った翻訳が出来る方・専門知識を有し調査能力の高い方・母語が日本語以外の方は、日本語能力試験1級を所持している事
・一日の処理量(チェックを含む)が2,000ワード以上の方、もしくは一週間の処理量(チェックを含む)が10,000ワード以上の方・再応募は前回の応募より1年以上経った方のみ・複合分野にも対応できる方優遇
応募方法応募方法の流れにつきましては、弊社HPの求人情報をご覧ください。
※選考結果は、合格者に対してのみ連絡をいたします。不合格の場合は連絡いたしかねますのでご了承ください。
募集者名株式会社 YPS International
業種特許・技術翻訳、通訳
 応募する▶▶No.8915の詳細情報を見て応募する
2014年8月7日10時11分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8914
募集ジャンルと言語英語/ポルトガル語の通訳業務(大阪市内)
募集対象地域大阪市内及び大阪府内近郊、関西
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格◎ 英語とポルトガル語の逐次通訳、会話の通訳ご対応可能な方、ご連絡をお願い致します。 現場は、大阪市内ですので関西在住者を希望します。8月9日から13日、5日間。通訳時間帯は追手ご連絡致します。
早々に、ご連絡お待ちしております。
応募方法履歴書、特に通訳に係る職務経歴書、英語/ポルトガル語の通訳の経験など教えて下さい。取り急ぎ、弊社担当より詳細のご連絡を、確認のお電話致します。どうぞよろしくお願い致します。
募集者名ウィルウェイ株式会社通訳翻訳国際センタ-
業種通訳翻訳
 応募する▶▶No.8914の詳細情報を見て応募する
2014年8月6日17時07分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8913
募集ジャンルと言語■有名アーティストやモデルの海外版Webサイトの翻訳ベリファイを行ってもらいます。
具体的には、アーティストのグッズ販売サイトやイベントPRサイト、出演情報が掲載される所属事務所のコーポレートサイトや海外向けサイト等の翻訳ベリファ イ、併せて更新業務も行ってもらう場合がございます。■言語:英語■勤務期間:即日■試用期間:あり(3ヶ月間)■勤務時間:平日 9:30-18:30(休憩1時間)■休日:週休2日制■雇用形態:(1)契約社員(2)正社員■給与:(1)24万円~(2)24万円~(研修・試用期 間3ヶ月※スキル・経験に応じて変更あり)
募集対象地域東京都新宿区
募集人数英語2名
募集期限募集終了
応募資格■チェック能力があり、進捗管理ができる方
■自分を成長させる環境を本気で探している方
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8912
募集ジャンルと言語【翻訳者募集:フリーランス】●中国語(北京語・広東語)⇒日本語 ●英語⇒日本語
ニュース映像やロケ映像などのテレビ局関連映像の翻訳が主な仕事です。
テレビ局でのオンサイト作業と在宅作業どちらも対応できる方。
募集対象地域東京都内及びその近郊
募集人数制限なし
募集期限募集終了
応募資格(1)スタッフ登録受験が必須(翻訳経験2年未満の方は有料) (2)日本人の場合、対象言語のヒアリング力が逐語通訳レベル以上の方
(3)外国語ネイティブの場合、日本語が堪能で文章が書ける方 (4)放送翻訳または通訳の実務経験が2年以上ある方
(5)PC作業が可能な方
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8911
募集ジャンルと言語Freelance translator;
Accounting, Finance, Notice of Shareholders Meeting, Financial Report
募集対象地域in Japan or outside Japan, Telecommuting
募集人数without limit
募集期限anytime
応募資格Experience of translation over 3 years at least.
required N1 level of Japanese Language Proficiency Test.
応募方法send CV or briefing of experience by e-mail
募集者名In Partnership Co.,Ltd.
業種Translation
 応募する▶▶No.8911の詳細情報を見て応募する
2014.8.5 19:46
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8910
募集ジャンルと言語ITニュースの抄訳・書き起こし(フリーランス)
英語→日本語
募集対象地域特になし
募集人数若干名
募集期限募集終了
応募資格■IT関連記事の執筆業務に携わった経験のある方
■IT/コンピュータ(特に企業向け)の知識がある方
■英文ニュースを読解し、日本国内の読者向けに的確な表現で伝える能力のある方(TOEIC860点以上が望ましい)
■平日に3~4日程度、特定の曜日に記事を執筆できる方(日数、曜日は応相談)
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8909
募集ジャンルと言語【翻訳者募集:フリーランス】●中国語(北京語・広東語)⇒日本語 ●英語⇒日本語
ニュース映像やロケ映像などのテレビ局関連映像の翻訳が主な仕事です。
テレビ局でのオンサイト作業と在宅作業どちらも対応できる方。
募集対象地域東京都内及びその近郊
募集人数制限なし
募集期限募集終了
応募資格(1)スタッフ登録受験が必須(翻訳経験2年未満の方は有料) (2)日本人の場合、対象言語のヒアリング力が逐語通訳レベル以上の方
(3)外国語ネイティブの場合、日本語が堪能で文章が書ける方 (4)放送翻訳または通訳の実務経験が2年以上ある方
(5)PC作業が可能な方
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8908
募集ジャンルと言語募集ジャンル:在宅特許翻訳者
言語:独=>日
募集対象地域全世界
募集人数5名
募集期限急募
応募資格- 特許事務所でのインハウス歴が3年以上の経験
- JPOのルール通りに翻訳ができること。また指示通りに翻訳ができること
- 2500ワード/1日翻訳できること、または1万ワードを5日以内で翻訳できること
応募方法Web Site
募集者名株式会社MK翻訳事務所
業種知財翻訳会社
 応募する▶▶No.8908の詳細情報を見て応募する
2014年8月5日11時25分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8907
募集ジャンルと言語Simplified Chinese>Japanese translation (a website of real estates/global property, approx. 20k words)
募集対象地域Telecommuting
募集人数1 (a translator or a team)
募集期限ASAP
応募資格The translator must be native in Japanese, specialized in field of real estate/property (preferably with translaiton experience in international/global property). Excellent understanding and command of Simplified Chinese, good copy writing skills in Japanese. At least 3 years translation experience. CAT tools user(e.g. TRADOS, WordFast, MemoQ etc) required.
応募方法Please apply by email with your CV, Rate details, specifying the CAT tools version you have/use, and briefly introduce your specialization and/or any relevant translation experience (i.e. real estate/propety related) for our reference,
募集者名DataSource International Ltd.
業種Translation, Real Estate, Global Property
 応募する▶▶No.8907の詳細情報を見て応募する
2014.8.4 19:51
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8906
募集ジャンルと言語英語から日本語への和訳。
医療系・生物系・科学系の翻訳が得意な日本人の方を募集しています。
募集対象地域日本国内
募集人数数人
募集期限募集終了
応募資格翻訳経験3年以上でTOEIC850以上
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8905
募集ジャンルと言語■インド・デリーにて日英通訳業務(入札案件のため現時点では未確定)■日程:8月24日から29日 ■クライアント:東京都水道局 ■業務内容:現地水道事業体訪問・視察・意見交換・セミナープレゼン時の通訳、および議事録作成(通訳業務終了1週間後)■料金:16万円(拘束時間に関係なく一律)←日本在住者は所得税が差し引かれます ■渡航費・ホテル代・現地交通費・ボイスレコーダー費用は弊社負担
募集対象地域インド、近郊諸国、及び日本
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格日英通訳経験3年以上。水道関連通訳経験者なら尚可。日本人が望ましい。
応募方法メールにて履歴書(写真付が望ましい)及び職務経歴書をお送りください。
募集者名(株)TOPランゲージ
業種通訳・翻訳・教育事業
 応募する▶▶No.8905の詳細情報を見て応募する
2014年8月4日16時03分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8904
募集ジャンルと言語日本語→英語
取扱説明書の翻訳です
【2014年8月2日19時14分に追記】簡単な履歴書も添付してください。
募集対象地域特になし
募集人数若干名
募集期限募集終了
応募資格翻訳経験者優遇、日本国内の銀行に口座をお持ちの方、以前ご応募いただいた方も、再度ご応募してください。条件が合えば、すぐに仕事を依頼します。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8903
募集ジャンルと言語会社での英語個人レッスン■最寄り駅:虎の門 霞が関 桜田門 国会議事堂
■週1回/1時間■曜日、時間は、相談可(通常のビジネスアワーで調整予定)
募集対象地域都内(レッスン場所まで1時間以内の方)
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格講師経験1年以上必須で、英語教育に情熱を持って取り組める方。
できれば発音がネイティブに近い方を希望。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8902
募集ジャンルと言語通訳・翻訳(スペイン語⇔日本語)※国籍不問【雇用形態】:契約社員※雇用期間:2016年3月まで【勤務時間】8:00~16:40
募集対象地域岐阜県揖斐郡
募集人数5名
募集期限募集終了
応募資格■スペイン語:ビジネスレベル■ワード、エクセルなどのOfficeソフトが使える方※外国籍の方は、日本語ビジネスレベル
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.8901
募集ジャンルと言語長期在宅フリーランス翻訳者募集!
★中→日(日本語ネイティブ)、英→日(日本語ネイティブ)、日→英(英語ネイティブまたは日本語ネイティブ)
★報酬:応相談
募集対象地域特に制限なし
募集人数特に制限なし
募集期限特に制限なし
応募資格必要資格■最終学歴:大卒以上■翻訳レベル:中~上級■パソコン技能:Microsoft Offceとインターネットの基本操作ができること■翻訳の実務経験がある方(3年以上)■翻訳のための時間が確保できる方
選考ではトライアル翻訳を行います。選考に合格し、登録が完了していても、受注状況や他の翻訳者との兼ね合いによってはお仕事を依頼できないこともあります。予め御了承ください。
応募にあたり、専業翻訳か副業翻訳のいずれかを明記してください。
応募方法※中国大陸内で開設された人民元建ての中国の銀行口座が必要です。(お持ちでない方は相談可)応募者は履歴/職歴書(翻訳言語、翻訳経験、得意分野、翻訳が可能な曜日・時間帯、希望の翻訳レート、居住都市を記入)の内容をメール本文にご入力いただき、送信してください。
※電話でのお問い合わせは受け付けておりません※
募集者名上海携達商務諮詢有限公司
業種翻訳、通訳派遣
 応募する▶▶No.8901の詳細情報を見て応募する
2014年8月1日15時02分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …

[ 前の30件を表示 | 次の30件を表示 ]

[ プライバシー | ホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

◆東京近郊在住 各国言語報道翻訳通訳 経験者募集◆

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術 / ゲーム

機械翻訳ポストエディット / 語学教師・翻訳講師 / 翻訳チェック・レビュー / コーディネーター

東京 / 関東・首都圏 / 大阪 / 関西・近畿圏 / 名古屋・東海