◆東京近郊在住 英語翻訳通訳者 急募◆

翻訳求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2025年5月8日18時22分

[ 最新の30件を表示 ]

No.10242
募集ジャンルと言語★正社員募集!(契約社員、アルバイトでも可)
翻訳・通訳コーディネート&チェッカー
中国語(大陸)ネイティブの方対象
募集対象地域東京都中央区日本橋茅場町のオフィスに通勤圏
募集人数若干名
募集期限決定次第終了
応募資格・日本語または英語力がビジネスレベル以上の中国語ネイティブスピーカー
・コミュニケーション能力が高い方
・仕事熱心で責任感が強い方
応募方法履歴書、職務経歴書、実績をメールでお送りください。
書類選考の上、ご連絡いたします。
募集者名株式会社アミット
業種翻訳、通訳、海外調査
 応募する▶▶No.10242の詳細情報を見て応募する
2015年7月16日18時17分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.10241
募集ジャンルと言語翻訳コーディネータ募集(医薬・ローカライズ・金融)
年に2回の合同採用で毎回複数名の採用を行っています。業界未経験歓迎!
募集対象地域東京(港区三田)
募集人数若干名
募集期限急募
応募資格・大学卒以上、32歳ぐらいまで
(年齢制限理由:特定の年齢層が少なく年齢構成の維持・回復のために必要)
・英検準1級以上または、TOEIC 600以上相当の英語力
・要PCスキル(Word, Excel, PowerPoint等)
応募方法Web Site
募集者名株式会社翻訳センター
業種翻訳サービス業
 応募する▶▶No.10241の詳細情報を見て応募する
2015年7月16日17時48分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.10240
募集ジャンルと言語【急募・時給1,800円・タイ語】電子地図の翻訳チェック
地図アプリなどを提供する企業にて日本語→タイ語チェックのお仕事です!
電子地図のタイ語版に使用されるテキストのチェックがメインの業務となります。翻訳は外注しているため、外注先から返ってきたテキストを海外の方の視点から読みやすいかなどをチェックして頂きます。経験が無くても心配要りません!!
■契約形態:派遣(オンサイト) ■時給:1800円~ ■勤務場所:品川駅より徒歩5分 ■就業日:月~金 ■時間:10:00~18:30(休憩1時間)■期間:即日~長期 
募集対象地域東京都品川区
募集人数1名
募集期限急募
応募資格・ネイティブまたは帰国子女レベルのタイ語力
応募方法翻訳者ディレクトリをご覧になった旨記載いただき、履歴書および職務経歴書をお送りください。
メールタイトルに【【急募・時給1,800円・タイ語】電子地図の翻訳チェック】とご記入ください。(ワードかエクセルでお送りください)
募集者名株式会社アークコミュニケーションズ
業種Web企画・制作、パンフレットデザイン、ライティング 翻訳、ローカライズ 人材派遣、紹介予定派遣、人材紹介
 応募する▶▶No.10240の詳細情報を見て応募する
2015年7月16日17時21分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.10239
募集ジャンルと言語【期間限定】短期オンサイト/DTPオペレータ
多種多様なデジタルカメラのユーザー向け製品マニュアルを作業方針に沿って制作・編集していただくお仕事です。
文字組みやレイアウトの基準などを自ら判断し、作業を行っていただきます。
■勤務期間:(1)9月7日~10月19日(2)9月9日~9月25日 ※どちらかをご選択ください。■勤務時間:10:00~18:00(実働7時間15分 / 休憩45分)■休日:完全週休2日制、土曜日、日曜日、祝祭日■時給:1700円■交通費:時間給に含みます

【2015年7月17日15時13分に追記】(2)9月9日~9月25日→募集終了
募集対象地域東京都品川区
募集人数若干名
募集期限募集終了
応募資格■DTPオペレータとして実務経験がある方 ■FrameMaker使用した編集作業経験がある方 ■Windows OS 英語版を使用して作業した経験がある方 ■守秘義務厳守出来る方
■Mac操作可能な方尚可 ■マニュアル(使用説明書)に関する知識及び制作経験がある方尚可 ■多言語取扱経験者尚可(日本語、英語以外の言語知識不問)
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.10238
募集ジャンルと言語>スマートフォン / タブレットのテスティング
■仕事内容:スマホやタブレットのアプリの操作性や使い易さをユーザー視点から確認していただきます。また、バグの修正及び検索結果の評価を行っていただきます。
■勤務開始:即日 ※ご相談に応じます。■勤務時間:9:00~18:00(実働8時間/休憩1時間) ■休日:完全週休2日制 土曜日、日曜日、祝祭日
■年収:500万円以上 ※保有するスキル・ご経験により応相談 ■交通費:実費支給
募集対象地域東京都港区六本木
募集人数若干名
募集期限募集終了
応募資格●日英バイリンガルの方(英語、日本語での業務に対応できる方) ●IT分野において何らかのテスト経験がある方 ●モバイル/UI/UXのいづれかに特化した開発やテスト経験がある方
●Mac使用経験ある方尚可 ●デザインなどを学んだり、web関連の仕事を経験された方尚可 ●ゲームが好きな方尚可 ●日頃から携帯アプリを触るのが好きな方尚可
●35歳位までの方(長期的雇用の確保と人材育成のため) ●東京都港区六本木まで通勤可能な方
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.10237
募集ジャンルと言語Subtitling projects
Japanese-Japanese
Long term cooperation
募集対象地域no
募集人数5
募集期限48 hours after taking the job
応募資格Applicants must have at least a little experience in subtitling, use special software like Subtitle Workshop or Aegisub.
応募方法Web Site
募集者名Janus Worldwide
業種localization
 応募する▶▶No.10237の詳細情報を見て応募する
2015.7.15 22:03
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.10236
募集ジャンルと言語英語を活かした仕事、翻訳に興味のある方必見!
翻訳コーディネーター募集(正社員)!
募集対象地域勤務地:東京都新宿区
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格顧客からの翻訳依頼の対応、問題解決、当社社内の作業担当者や外部の協力者との連絡調整等に責任を持ち、顧客の依頼を確実に遂行し、時には現地でのプロジェクト管理も担当する、自主性と自発性のある方を募集します。
・ 顧客、他のコーディネーター、作業担当者との健全な関係を築き、プロジェクトを計画し遂行する能力
・ CATツールや用語管理ツールを使用した経験あれば尚可
・ 日本語、英語でのコミュニケーション必須
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.10235
募集ジャンルと言語Senior Reviewer (full-time) Localisation MLV firm
募集対象地域Tokyo Area
募集人数1
募集期限anytime
応募資格Act as third party translation reviewer for client
resolve translation queries, provide feedback to client
Suggest improvements and changes in glossary/style guid
5 years experience in localisation as an editor, reviewer, or translator
応募方法Please submit through our website at: Web Site
Attention: Rod Cramblit Senior Reviewer job posting at Translator.jp
I am an executive search recruiter working on this assignment for client a global MLV
募集者名Cramblit Consulting Group Inc.
業種Localisation Translation Multi-Language Vendor
 応募する▶▶No.10235の詳細情報を見て応募する
2015.7.15 13:02
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.10234
募集ジャンルと言語週末翻訳プロジェクトマネジャーアシスタント
募集対象地域在宅
募集人数2名
募集期限決定次第終了
応募資格職務内容はエンターテインメント業界の翻訳プロジェクトマネジャーのアシスタント業務です。金土日にかけて翻訳作業ファイルの転送や小規模の翻訳・編集作業等を含む、総合的に翻訳案件にかかわる補助業務を担当していただきます。すべて在宅で行う作業となります。メールのやり取りをはじめ、業務は主に英語で行います。雇用形態は、当社とのフリーランス契約になります。勤務時間は金土日各日につき8時間シフトとし、週24時間程度となります。時給は1時間1200円から開始します。
応募資格:Microsoft Officeを利用できる方。柔軟かつポジティブな方。細かい作業が得意な方。英和翻訳経験者、CATツール経験者、英和両方ネーティブの方、ITに強い方を優先します。 
応募方法ご興味がございましたら、CVを送付の上、ご応募ください。メールの件名に「週末PMA Position」と記載してください。
募集者名Translation Business Systems Japan (TBSJ)
業種Translation and Interpretation
 応募する▶▶No.10234の詳細情報を見て応募する
2015年7月15日12時58分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.10233
募集ジャンルと言語Language Lead (full-time employment)
募集対象地域Tokyo area
募集人数1
募集期限anytime
応募資格Linguistic background strong English and Japanese
Understanding localisation/translation process
Manages arbitrations and dentify new rules to Checker
Talk with each translator on weekly basis review LQE results
Support translators perform meaningful RCA
応募方法I am a recruiting agent working for my client sourcing language lead professionals for a full time at my client. Please email or call me and I can provide you with more detail.
募集者名Cramblit Consulting Group Inc.
業種Localization Multi-Language Vendor
 応募する▶▶No.10233の詳細情報を見て応募する
2015.7.15 12:56
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.10232
募集ジャンルと言語英語からドイツ語への翻訳
工場の自動化機器の説明に関する資料の翻訳です。
8月末納品予定です。
募集対象地域日本国内および各国(特に地域は問いません)
募集人数1
募集期限2015年7月25日まで
応募資格ITおよび機械などの翻訳経験をお持ちの方
できれば翻訳専業の方で経験3年以上
日本国内に銀行口座をお持ちの方
できればTradosを使用できる方を希望しています
応募方法Web Site
募集者名株式会社ワカール
業種翻訳・マニュアル制作
 応募する▶▶No.10232の詳細情報を見て応募する
2015年7月15日11時15分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.10231
募集ジャンルと言語大手IT系企業の英日翻訳
(継続プロジェクト)
コンピュータやITに強い方を希望
面白いプロジェクトです
最新の情報に触れることができます
募集対象地域全国
募集人数3人
募集期限募集終了
応募資格2年以上の翻訳経験者でオンラインで仕事できる方。コミュニケーションがうまく取れる方を優遇します。ツールがなくてもかまいません。継続するお仕事です。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.10230
募集ジャンルと言語【映像翻訳アシスタント】
弊社事務所にて字幕・吹替翻訳およびコーディネート、事務作業など幅広い業務をお願いできる方を募集いたします。
募集対象地域東京都内近郊
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格・映像翻訳(字幕・SST)の基礎知識のある方
・弊社事務所まで通勤可能な方
・翻訳だけでなく事務作業などもお願いできる方
※吹替の知識があれば尚良し
※実務経験は問いません
応募方法弊社e-mailに履歴書をお送りください。
※選考結果は、合格者に対してのみ連絡をいたします。不合格の場合は連絡いたしかねますのでご了承ください。
募集者名株式会社blueprint
業種映像翻訳
 応募する▶▶No.10230の詳細情報を見て応募する
2015年7月14日19時31分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.10229
募集ジャンルと言語Technical Translator / Japanese to English
募集対象地域Shinjuku
募集人数1-3
募集期限ASAP
応募資格·Must be a native English speaker.
·Must be fluent in Japanese.
·Technical translation experience is preferable.
·A technical background is a plus.
·Must work well with others, detail oriented and organized.
応募方法Send your CV and cover letter to us.
Web Site
募集者名Sonoda & Kobayashi Intellectual Property Law
業種Intellectual Property
 応募する▶▶No.10229の詳細情報を見て応募する
2015.7.14 17:00
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.10228
募集ジャンルと言語スペイン語&ポルトガル語⇔日本語通訳(コールセンタースタッフ) ※スペイン語orポルトガル語ネイティブレベル【雇用形態】:派遣【勤務時間】8時30分~17時30分
募集対象地域東京都港区(最寄駅:芝浦ふ頭)
※10月より渋谷or初台に移転する予定
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格■スペイン語orポルトガル語:ネイティブレベル※南米が母国の方、大歓迎です。※どちらかが母国語で、もう一方がビジネスレベルの方。※国籍不問。外国籍の方は日本語能力試験N1の有資格者。(お客様との対応履歴は日本語での入力となります。)■スペイン語・ポルトガル語⇔日本語の通訳経験がある方。■PC操作できる方
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.10227
募集ジャンルと言語【フリーランス】モーターサイクル関連在宅翻訳者(英日・Trados 使用)
モーターサイクルに関する技術文書、トレーニングコンテンツの英日翻訳をしていただける方を募集します。レビューア、チェッカー経験者特に歓迎
募集対象地域不問(海外可)
募集人数若干名
募集期限随時
応募資格■必須条件:ITローカライズ経験者の方で、自動車(特に二輪車)に関して興味・知識がある方。自動車(特に二輪車)に関するマニュアル/マーケティング資料の翻訳経験者の方。Trados使用可能な方■<<歓迎条件:電気工事の知識自動車整備士の資格、エンジン・機械工学専攻、電気工事の知識
応募方法■職務経歴書をメールでお送りください。その際、件名を「モーターサイクル翻訳者応募 - 翻訳者ディレクトリからの応募」としてください。(電話、郵送でのご応募は受け付けておりません。)■書類審査に合格した方にトライアルをお送りいたします。
募集者名Welocalize Japan 株式会社
業種ローカライズ
 応募する▶▶No.10227の詳細情報を見て応募する
2015年7月14日10時04分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.10226
募集ジャンルと言語特許明細書 所内翻訳チェッカ(契約所員またはアルバイト)
言語ペア:主に英和
募集対象地域勤務地:新宿
募集人数5名
募集期限決定次第終了
応募資格■応募資格 TOEIC850以上(またはこれに相当する英語力をお持ちの方)
■給与 契約社員は月給制(契約業務量による)/アルバイトは時給1400円以上(経験を考慮)
■メッセージ オープンな雰囲気の事務所で、経験の多い技術者・翻訳者にも質問のし易い環境です。/翻訳文に読み慣れるだけでなく、翻訳で留意する点や、翻訳者の業務の進め方も知ることができるので、翻訳者になることを目指す方に最適です。/翻訳者として登用の可能性もあります。/翻訳学校に通われた方など特許翻訳の知識をお持ちの方を優遇いたしますが、未経験の方も歓迎いたします。
応募方法Web Site
募集者名RYUKA国際特許事務所
業種特許事務所
 応募する▶▶No.10226の詳細情報を見て応募する
2015年7月13日19時13分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.10225
募集ジャンルと言語日本語⇔マレー語(マレーシア語)
日本語⇔インドネシア語
募集対象地域日本国内
募集人数若干名
募集期限随時
応募資格(1)マレー語(マレーシア語)またはインドネシア語が堪能で、本格的な翻訳が可能な方のみ募集。
(2)社会人として報告、連絡等のレスポンスが迅速にとれる方。納期を守れる方。ルーズな方とは契約いたしません。
応募方法Web Site
募集者名株式会社ユーラシアリボン・アンド・マーケティング
業種翻訳業
 応募する▶▶No.10225の詳細情報を見て応募する
2015年7月13日00時58分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.10224
募集ジャンルと言語専門学校で初級TOEIC指導者
月曜日:14:10-15:40:9月からスタート
場所:高田馬場駅より徒歩7分
募集対象地域都内
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格塾などで指導経験あれば尚良し
TOEIC300を目指す学生を対象に指導
優しく指導ができる方希望
90分 3200円(税込)+交通費支給
応募方法履歴書をメールでお送りください
Web Site
募集者名株式会社TOPランゲージ
業種教育・翻訳・通訳
 応募する▶▶No.10224の詳細情報を見て応募する
2015年7月10日19時42分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.10223
募集ジャンルと言語英日翻訳者(ゲーム)
募集対象地域東京都
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格翻訳経験2年以上が望ましいが未経験も可能、初台まで通勤可能圏内、ゲームが好きな方。就業時間:10:00-19:00(月―金)、土日祝日休み。有期雇用社員、試用期間あり 月給19万円以上、交通費支給(月3万円まで上限あり)
応募方法履歴書の送付後に翻訳テスト→面接→決定
募集者名株式会社キーワーズ・インターナショナル
業種ゲームローカライズ
 応募する▶▶No.10223の詳細情報を見て応募する
2015年7月10日18時49分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.10222
募集ジャンルと言語医薬品安全性業務、特に一例報告における英訳業務
募集対象地域東京都港区
募集人数2-3名
募集期限決定次第終了
応募資格臨床やケミカルの品質管理、製薬関連の翻訳経験がある方。
月~金フルタイム(原則:9:00-18:00だが多少のFlex Time制度は交渉可)。
有期雇用社員(年単位)、試用期間3カ月。■月給: 36.8万円(時給2,300円+社会保険全て完備、交通費支給)
応募方法履歴書・職務経歴書を弊社メールアドレスへ送付下さい。
募集者名TMJ Japan
業種翻訳会社
 応募する▶▶No.10222の詳細情報を見て応募する
2015年7月10日18時13分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.10221
募集ジャンルと言語【登録翻訳者募集!】
言語:アジア圏各言語(タイ語、インドネシア語、ベトナム語、タガログ語、マレー語、中国語)
募集対象地域全国
募集人数複数名
募集期限募集終了
応募資格翻訳経験がある方
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.10220
募集ジャンルと言語1)IT・電機・機械・制御・家電など
2)日本語から英語へ翻訳
3)在宅の翻訳者
4)Trados2009以降が使用できると望ましい
募集対象地域全国
募集人数若干名
募集期限2015年7月30日まで
応募資格翻訳経験3年以上
翻訳専業の方(フルタイムでお勤めの方はご遠慮ください)
当方、マニュアルの案件が多いのでマニュアルや技術資料のご経験のある方を募集しています。
応募方法Web Site
募集者名株式会社ワカール
業種翻訳会社
 応募する▶▶No.10220の詳細情報を見て応募する
2015年7月10日14時43分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.10219
募集ジャンルと言語(1)フランス語→日本語字幕翻訳者
(2)各言語 字幕翻訳者(英語、北京語、韓国語他)
(3)SSTスポッティング対応者
募集対象地域不問
募集人数不問
募集期限急募、随時
応募資格(1)字幕作成実績のある方歓迎します。(特にエンタメ作品)
(2)字幕作成実績のある方歓迎します。(エンタメ、ドキュメンタリー)
(3)SSTがあり、スポッティングの技術をお持ちの方。(未経験者可)
応募方法履歴書、職務経歴書、翻訳・通訳実績
および作品サンプル(さしつかえない範囲で結構です)を
メールにてご送付ください。
募集者名株式会社フェルヴァント 映像翻訳室
業種海外映画・TV番組 日本語版翻訳、一般翻訳・通訳
 応募する▶▶No.10219の詳細情報を見て応募する
2015年7月10日14時34分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.10218
募集ジャンルと言語◆日英翻訳とウェブサイト管理◆外資マーケ会社での広報アシスタント! 
ウェブサイト管理、プレスリリース・メルマガ、翻訳、記事検索とファイリング、会議サポート、部内庶務など。
時間:10:00~18:00(実働7時間)残業なし、時期:7月21日~長期派遣、時給: 1,800円。
募集対象地域東京都港区エリア
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格◆英語:ビジネスレベル(翻訳経験不問)、◆ウェブサイト編集経験
<尚可>営業事務、パーソナルアシスタントかグループアシスタント職経験
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.10217
募集ジャンルと言語英→日
取扱説明書の翻訳
装置の機構などに詳しい方
募集対象地域問いません
募集人数若干名
募集期限募集終了
応募資格日本国内に銀行口座をお持ちで、日中連絡が取れる方
条件(納期、単価等)が揃えば、すぐに発注します
原稿をお送りする前に、誓約書をご提出いただきます
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.10216
募集ジャンルと言語通訳・翻訳(日本語⇔韓国語)【雇用形態】:正社員もしくは契約社員【勤務時間】10:00~18:30
募集対象地域東京都港区
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格【必須】■通訳翻訳の実務経験3年以上■韓国語:ネイティブレベル、日本語:ビジネスレベル■ゲームサービスやインターネットサービスなどに関心があり、専門用語に関する知識のある方※技術的な通訳が多いため、WEB系企業やシステム部門での通訳経験がある方を優遇いたします。【あれば尚可】■ゲーム業界、IT業界での通訳翻訳の実務経験2年以上■大学や大学院等での通訳翻訳の専門学位を有する方、またはそれと同等レベルを有する方
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.10215
募集ジャンルと言語On-site document review/translation summarization/ English to Japanese/ Legal must be currently resident anywhere in Japan
募集対象地域must be currently resident anywhere in Japan
募集人数10+
募集期限15 July 2015
応募資格TransPerfect is seeking qualified linguists interested in a potential on-site or remote document review/summarization assignment involving Japanese legal material. We are looking for candidates experienced in the field of law with availability this week.
You must be currently resident in Japan. Remote working within Japan is a possibility.
応募方法If you are interested, please email your CV, experience with legal material and rate information in US dollars to our quoted email address in this ad. Applicants will be asked to sign a confidentiality agreement.
募集者名TransPerfect
業種Translation
 応募する▶▶No.10215の詳細情報を見て応募する
2015.7.9 03:06
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.10214
募集ジャンルと言語お仕事番号(P15I002) 新横浜勤務!中国語の通訳/翻訳をお願いします!
仕事内容:自動車の自主ブランドの自動車開発のため、エクストラインテリアのデザイン、内装外装レイアウト設計等に掛かる中国語通訳。
テレビ会議(逐次)、評価会等での通訳、各種書類の翻訳(日⇔中)◆時給1,900円(別途交通費全額支給)※スキルにより応相談◆契約期間:即日~長期(プロジェクトの進行状況により延長あり)
募集対象地域新横浜駅より徒歩7分位
※モデル会社が、小田急線の愛甲石田駅にあるため、週に数回出向くことあり※
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格・中国語ネイティブスピーカーレベル 表現力豊かな方
・自動車のデザイン、設計の知識がある方
・日本語⇔中国語 通訳経験ある方(テレビ会議(逐次)経験ある方)
・日本語⇔中国語 翻訳経験ある方(ビジネスレベル)
・新横浜勤務をメインに、社員と一緒に、橋本駅や愛甲石田駅にあるデザ イン会社へ出向くときあり
応募方法メール添付にて最新の履歴書、職務経歴書(日本語・英語版)(Excel、Word使用※形式自由)データをご送付下さい。件名は「ディレクトリー応募 ▲▲ ○○」 として、▲▲の部分にはお仕事番号、○○の部分にはお名前を入れて下さい。
募集者名株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ
業種◆自動車デザイン会社◆
 応募する▶▶No.10214の詳細情報を見て応募する
2015年7月8日18時15分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.10213
募集ジャンルと言語◆英和翻訳(在宅勤務)
◆English→Japanese
◆Trados
【2015年7月13日11時43分に追記】1)IT 、ゲームソフト関連 2)化学系、医療関係 3)金融、法務関連 4)機械オートメーション 5)Marketing
【2015年7月13日11時43分に追記】1)IT 、ゲームソフト関連 2)化学系、医療関係 3)金融、法務関連 4)機械オートメーション 5)Marketing
【2015年7月13日11時44分に追記】1)IT 、ゲームソフト関連 2)化学系、医療関係 3)金融、法務関連 4)機械オートメーション 5)Marketing
募集対象地域全国
募集人数若干名
募集期限常時
応募資格◆日本語はネーティブ、英語は優秀。ローカライズ翻訳をした経験がある方またはフリー翻訳者は優先。
◆SDL Tradosを使い慣れ
◆毎日5時間以上のパートタイムが保証できる(祝日を除く)
応募方法1.まずは履歴書及び職務経歴書をお送りください。
2.後ほど、こちらからご連絡させていただきます。
募集者名EC Innovations
業種localization
 応募する▶▶No.10213の詳細情報を見て応募する
2015年7月8日17時58分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …

[ 前の30件を表示 | 次の30件を表示 ]

[ プライバシー | ホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

!悪質な詐称をする不審業者について注意喚起!

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術 / ゲーム

機械翻訳ポストエディット / 語学教師・翻訳講師 / 翻訳チェック・レビュー / コーディネーター

東京 / 関東・首都圏 / 大阪 / 関西・近畿圏 / 名古屋・東海