[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2025年5月16日04時44分
No. | 10899 | |
募集ジャンルと言語 | Reviewer expert in chemical for Waters EN>JP | |
募集対象地域 | No restriction | |
募集人数 | 1 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | Requirements: 1. PHD’s Degree or above. Having chemistry background is a MUST. 2. Knowledge on analytical chemistry instruments. Familiar with Waters instruments is a plus. That including but not limited to ACQUITY UPLC, Waters Xevo, Waters Alliance, Waters 2414 refractive index Detector, UV/visible detector, SYNAPT G2/G2-S HDMS. 3. Familiar with Waters informatics software: UNIFI, Empower, Masslynx, etc. 4. Having Waters working experience is a plus. 5. Ability to use CAT tools: Trados, Passolo, Catalyst is a plus. | |
応募方法 | Pls send mail with CV. | |
募集者名 | Waters | |
業種 | QA/Reviewer | |
応募する▶▶ | No.10899の詳細情報を見て応募する | |
2016年1月14日12時50分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10898 | |
募集ジャンルと言語 | ■外資系企業社内PCヘルプデスク(メールもしくは電話にてアプリケーションの問い合せ対応をお願いします。使用言語は英語と日本語です。) ■即日~長期 ■給与:時給1400~1800円(翻訳経験により応相談 ※翻訳実務未経験の場合は、1400円スタート) ■勤務地:東京都江東区(最寄駅:豊洲駅) ■契約社員雇用(正社員登用制度有)・社会保険加入・交通費支給(月3万円迄) | |
募集対象地域 | 東京都江東区 | |
募集人数 | 2名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・未経験者可 ・TOEIC700以上の語学力を保有している方(母語が日本語以外の方はJLPT N2以上を保有している方) ・Word、Excel、PowerPoint等の操作が可能な方 ・クライアント先でのオンサイト勤務が可能な方 ※在宅勤務希望の方や法人の方はお断りしております。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10897 | |
募集ジャンルと言語 | ■IT製品のマニュアル翻訳業務(日英、英日翻訳共に有ります) ■即日~長期 ■給与:時給1600~1800円(翻訳経験により応相談 ※翻訳実務未経験の場合は、1500円スタート) ■勤務地:千葉県千葉市美浜区(最寄駅:海浜幕張駅) ■契約社員雇用(正社員登用制度有)・社会保険加入・交通費支給(月3万円迄) | |
募集対象地域 | 千葉県千葉市 | |
募集人数 | 2名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・未経験者可 ・TOEIC700以上の語学力を保有している方 ・Word、Excel、PowerPoint等の操作が可能な方 ・クライアント先でのオンサイト勤務が可能な方 ※在宅勤務希望の方や法人の方はお断りしております。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10896 | |
募集ジャンルと言語 | フリーランサー ドイツ語→日本語 | |
募集対象地域 | 日本国内外 | |
募集人数 | 5人前後 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | 日本語を母国語とする方 独→日 (英→日もできれば尚可) 実務翻訳経験5年以上 ・ TradosまたはTransitを所有し、扱いに慣れている方(Across、Passoloなどあれば尚可) 自動車・産業機械・電子機器関係などの技術資料および取扱説明書、ホームページ・マーケティング文書・メーカー製品解説などの翻訳経験者 中級程度のパソコン知識がある方 ・ 技術翻訳は原則としてすべて翻訳支援ソフトで作業していただきます。書類選考後にトライアルにご参加いただくことが前提となります。 報酬:独→日 原文 1 word あたり 10 Cent(約12円)~ ・ スキルに応じてご相談させていただきます。書類審査合格者のみにトライアルを受けて頂きます。 | |
応募方法 | 履歴書と職務経歴書を弊社までご送付ください。 書類選考後、トライアルを受けていただく方にご連絡いたします。 (トライアルは固定レートで有償) できるだけ迅速に対応いたしますが、書類審査で不採用となりました方にはご返答できない場合がございます。どうぞご了承ください。 | |
募集者名 | Yabylon GmbH | |
業種 | 翻訳業 | |
応募する▶▶ | No.10896の詳細情報を見て応募する | |
2016年1月13日20時37分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10895 | |
募集ジャンルと言語 | All Correct is looking for freelance game testers from Japan for a potential project. | |
募集対象地域 | Japan | |
募集人数 | 2 | |
募集期限 | January, 22 2016 | |
応募資格 | Understanding of games industry and game terminology The device Android (the lowest version – Android 4.1) The ability to work under pressure and meet deadlines Previous experience in Localisation QA (Quality Assurance) of video games will be an advantage | |
応募方法 | If you would like to take part in our project please send us your CV and preferred rate on email. | |
募集者名 | All Correct LS | |
業種 | translation and localization services | |
応募する▶▶ | No.10895の詳細情報を見て応募する | |
2016.1.13 20:00 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10894 | |
募集ジャンルと言語 | 翻訳会社勤務のプロジェクトマネージャを募集いたします。若い仲間と一緒にローカリゼーションに取り組んでいきませんか。長期の勤務を希望します。 試用期間後、契約社員として採用。 | |
募集対象地域 | 十印(東京都品川区西五反田)に通勤できる方 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ■必須スキル: ・PCスキル(エクセル、ワード初級レベル) ■あれば歓迎のスキル: ・ローカリゼーションPMとしての経験 ・英語でのコミュニケーション力 | |
応募方法 | 写真付き履歴書および職務経歴書をe-mailで担当者まで送付ください | |
募集者名 | 株式会社 十印 | |
業種 | 翻訳・ローカリゼーション | |
応募する▶▶ | No.10894の詳細情報を見て応募する | |
2016年1月13日16時52分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10893 | |
募集ジャンルと言語 | ★【急募】工場内安全衛生ルール資料の日本語→カンボジア語翻訳者およびチェッカー募集★ | |
募集対象地域 | 不問(在宅翻訳) | |
募集人数 | 翻訳者・チェッカー各1名(作業時期:2016年2月以降予定) | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 1)翻訳者 カンボジア語ネイティブの場合:日本語検定1級取得者 日本人の場合:日本語→カンボジア語翻訳経験者 2)チェッカー カンボジア語ネイティブ(日本語検定1級取得者) 1)2)ともにインターネット(メール)環境があり、連絡がこまめに取れること。MSワードを使用できること。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10892 | |
募集ジャンルと言語 | ★【急募】工場内安全衛生ルール資料の日本語→タガログ語翻訳者およびチェッカー募集★ | |
募集対象地域 | 不問(在宅翻訳) | |
募集人数 | 翻訳者・チェッカー各1名(作業時期:2016年2月以降予定) | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 1)翻訳者 タガログ語ネイティブの場合:日本語検定1級取得者 日本人の場合:日本語→タガログ語翻訳経験者 2)チェッカー タガログ語ネイティブ(日本語検定1級取得者) 1)2)ともにインターネット(メール)環境があり、連絡がこまめに取れること。MSワードを使用できること。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10891 | |
募集ジャンルと言語 | チェッカーを募集いたします 言語:日本語→英、中、韓、仏、独、ロシア、インドネシア、タイ、ベトナム等 在宅フリーランス ジャンル:HP、企業PV等 | |
募集対象地域 | 海外在住の方はPayPalで支払い | |
募集人数 | 各言語複数名 | |
募集期限 | 2016/01/29 | |
応募資格 | ○翻訳またはチェッカーの経験2年以上 ○ネイティブの方 ○単価は原文1文字2円~(消費税込) | |
応募方法 | 履歴書・職務経歴書・翻訳歴またはチェック歴書をメールにて送付してください。 | |
募集者名 | 株式会社ワイズ・インフィニティ | |
業種 | 翻訳・サービス業 | |
応募する▶▶ | No.10891の詳細情報を見て応募する | |
2016年1月13日11時56分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10890 | |
募集ジャンルと言語 | 3名募集!医薬品文献の翻訳+翻訳チェック/時給1800円以上(経験・スキルに応じて)/長期派遣、月~金 9:00~17:00勤務 残業月10時間程度/医学系の財団法人でお仕事です。 | |
募集対象地域 | JR信濃町駅徒歩5分圏内 | |
募集人数 | 3名 | |
募集期限 | 急募です | |
応募資格 | ・医薬品関係学術文献の英文和訳経験 ・業務遂行に必要な医学、薬学等の背景知識と語学力(英語力、日本語力) 最終的に品質管理をお任せしたいため、最終チェッカーレベルを希望します | |
応募方法 | メールにてお問合せ下さいませ。 | |
募集者名 | 株式会社フェローシップ | |
業種 | 医学系財団法人 | |
応募する▶▶ | No.10890の詳細情報を見て応募する | |
2016年1月13日10時14分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10889 | |
募集ジャンルと言語 | 日本語⇔英語【在宅翻訳者募集】 論文、法律契約書、観光、マーケティング、マニュアルなど | |
募集対象地域 | 不問(在宅勤務) | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | ■ネイティブの方 ■翻訳経験が4年以上で責任感のある方 ■翻訳トライアルを受けていただき、合格して頂くことを採用の条件としております。 | |
応募方法 | 下記メールまで履歴書、職務経歴書をご送付ください。 書類選考後、採用の可能性がある方のみご連絡します。 また、希望レートをメールで書いてお願いします。 | |
募集者名 | 翻訳会社FUKUDAI | |
業種 | 翻訳・通訳 | |
応募する▶▶ | No.10889の詳細情報を見て応募する | |
2016年1月12日16時49分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10888 | |
募集ジャンルと言語 | 中国語⇒日本語【在宅翻訳者募集】 観光、法律契約書、マーケティング、マニュアルなど | |
募集対象地域 | 不問(在宅勤務) | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | ■日本語ネイティブの方 ■翻訳経験が3年以上で責任感のある方 ■翻訳トライアルを受けていただき、合格して頂くことを採用の条件としております。 | |
応募方法 | 下記メールまで履歴書、職務経歴書をご送付ください。 書類選考後、採用の可能性がある方のみご連絡します。 また、希望レートをメールで書いてお願いします。 | |
募集者名 | 翻訳会社FUKUDAI | |
業種 | 翻訳・通訳 | |
応募する▶▶ | No.10888の詳細情報を見て応募する | |
2016年1月12日16時44分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10887 | |
募集ジャンルと言語 | ★【急募】工場内安全衛生ルール資料の日本語→ラオス語翻訳者およびチェッカー募集★ | |
募集対象地域 | 不問(在宅翻訳) | |
募集人数 | 翻訳者・チェッカー各1名(作業時期:2016年2月以降予定) | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 1)翻訳者 ラオス語ネイティブの場合:日本語検定1級取得者 日本人の場合:日本語→ラオス語翻訳経験者 2)チェッカー ラオス語ネイティブ(日本語検定1級取得者) 1)2)ともにインターネット(メール)環境があり、連絡がこまめに取れること。MSワードを使用できること。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10886 | |
募集ジャンルと言語 | 法務・税務・手紙・ビジネスやり取り・行政申請書類等 医療分野・介護分野・製造分野 日本語⇔中国語 | |
募集対象地域 | 関東、在宅 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | (1)日本語ネイティブ者の場合 中国語検定1級以上 中国語ビジネスレベル以上 (2)中国語ネイティブ者の場合 日本語検定1級以上 日本企業勤務経験3年以上 *どちらもテスティングをクリアした際にのみ採用可能 | |
応募方法 | メールにて受付 | |
募集者名 | 株式会社The Golden Jubilee | |
業種 | コンサルティング業 | |
応募する▶▶ | No.10886の詳細情報を見て応募する | |
2016年1月12日16時15分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10885 | |
募集ジャンルと言語 | 中国語⇒日本語翻訳者募集中 ジャンル:広告・マーケティング、マニュアル、法律契約書、美容など 言語:中国語⇒日本語 | |
募集対象地域 | 不問(在宅作業) | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | ●日本語ネイティブの方 ●翻訳経験がある方 ●翻訳トライアルを受けていただき、合格して頂くことを採用の条件としております。 | |
応募方法 | 下記メールまで履歴書、職務経歴書をご送付ください。 書類選考後、採用の可能性がある方のみご連絡します。 また、レートをメールで書いてお願いします。 | |
募集者名 | 統一デジタル翻訳 | |
業種 | 翻訳・通訳 | |
応募する▶▶ | No.10885の詳細情報を見て応募する | |
2016年1月12日14時56分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10884 | |
募集ジャンルと言語 | 英文チェック(日→英) ■業務内容 英訳内容の整合性チェック ■勤務地 名古屋 ■報酬 応相談(詳細はメール・お電話にてお問合せください) | |
募集対象地域 | 愛知県・岐阜県 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | -法律・法令関係翻訳経験ががあるかた(必須) -無料トライアルいただけるかた -TOEIC 850以上 -名古屋まで通勤可能なかた(必須) -フルタイム勤務可能なかた | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10883 | |
募集ジャンルと言語 | 募集ジャンル:特許明細書の翻訳&チェッカー 言語:日英/英日/中日 *2016年度から、日英、中日特許翻訳の受注が増加するための募集です。 | |
募集対象地域 | 問わず | |
募集人数 | 10名 | |
募集期限 | 2016年2月28日 | |
応募資格 | - 特許翻訳経験3年以上 - 専業翻訳者であること - 無料でトライアルを受験いただける方 | |
応募方法 | 履歴書(顔写真添付)と職務経歴書、実績表をメールに添付しお送りください。翻訳&チェック希望レートを明記ください。 | |
募集者名 | 大連広兼翻訳有限会社 | |
業種 | 翻訳業 | |
応募する▶▶ | No.10883の詳細情報を見て応募する | |
2016年1月12日11時47分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10882 | |
募集ジャンルと言語 | 【募集する職種】社内特許翻訳者 【分野】化学が多いです。 【翻訳言語】英日が主です。 【業務内容】主に特許明細書の翻訳、校正、若い翻訳者の指導、事務所の業務等 | |
募集対象地域 | グランフロント大阪オフィスまで通勤できる地域 | |
募集人数 | 数名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | - 特許事務所等の社内翻訳者又はフリーランサーとして3年以上の経験があること - 英検1級(又はそれと同等の試験)以上 - Memsource 等のCATツールを利用できること - 社会人として常識があること - 理工系の学位を有すること | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10881 | |
募集ジャンルと言語 | [言語]日本語→英語 在宅フリーランス [ジャンル]ホテルや旅行会社のものが多いです | |
募集対象地域 | 居住地域は問いません(海外の場合はPaypalが必要) | |
募集人数 | 2名程度 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・翻訳経験1年以上、Tradosあれば尚可。 ・和訳スキルに自信があれば、英語ネイティブ以外も可。 ・単価は7円/文字(消費税込み) ※私自身がフリーの翻訳者です。エージェント経由の案件は下請けに出せませんが、多忙時にHP経由で来た独自案件についてお願いしたいと思います。 登録だけ頂いて、私の仕事があふれた時に引き合いの問い合わせを致しますので、可能なときだけお引き受け頂いて結構です。ほとんどが納期もゆるく、分量も小さめです。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10880 | |
募集ジャンルと言語 | [言語]日本語→タイ語 [ジャンル]大阪の観光関連 | |
募集対象地域 | 関西地区 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了いたします | |
応募資格 | * タイ語ネイティブ翻訳者あるいは同等の日本人の翻訳者 * 観光関連の翻訳実績のある方 * できれば神戸市内または大阪市内で事前に打ち合わせのできる方 | |
応募方法 | 松岡宛にメールでご連絡願います。電話での応答はできかねますので、ご了承願います。 | |
募集者名 | 株式会社ジーコム | |
業種 | 翻訳業 | |
応募する▶▶ | No.10880の詳細情報を見て応募する | |
2016年1月9日09時58分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10879 | |
募集ジャンルと言語 | 【ジャンル】シリア難民を取材した映像 【言語】ギリシャ語→日本語 | |
募集対象地域 | 特になし | |
募集人数 | 多数 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | 翻訳実績必須。 (経験年数及び実績内容は翻訳実績表にて確認させて頂きます。) 語学資格必須。 (メール添付にて合格証明書をお送り頂きたく存じます。) | |
応募方法 | 履歴書・翻訳実績表・語学資格証明書をメール添付にてお送り頂きます様お願い申し上げます。 お持ちであれば職務経歴書も併せてお送り頂きたいのですが、 履歴書兼職務経歴書でも問題ございません。 | |
募集者名 | 株式会社ゼファートランスレーション | |
業種 | 翻訳・通訳 | |
応募する▶▶ | No.10879の詳細情報を見て応募する | |
2016年1月8日20時35分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10878 | |
募集ジャンルと言語 | 【ジャンル】観光情報 【言語】日本語→タイ語 | |
募集対象地域 | 特になし | |
募集人数 | 多数 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | 翻訳実績必須。 (経験年数及び実績内容は翻訳実績表にて確認させて頂きます。) 語学資格必須。 (メール添付にて合格証明書をお送り頂きたく存じます。) | |
応募方法 | 履歴書・翻訳実績表・語学資格証明書をメール添付にてお送り頂きます様お願い申し上げます。 お持ちであれば職務経歴書も併せてお送り頂きたいのですが、 履歴書兼職務経歴書でも問題ございません。 | |
募集者名 | 株式会社ゼファートランスレーション | |
業種 | 翻訳・通訳 | |
応募する▶▶ | No.10878の詳細情報を見て応募する | |
2016年1月8日20時34分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10877 | |
募集ジャンルと言語 | ■都内でペルシャ語⇔日本語 同時通訳(一部逐次)■内容:タイ・ベトナム・イラン対象廃棄物発電セミナー ■日時 (1)2月22日(月)9:00集合 9:30-17:00 同通3名体制 (2)2月23日(火)9:00集合 9:30-17:00 同通3名体制 (3)2月24日(水)AM=同通2名体制、PM=工場視察逐次1名体制 (4)2月25日(木)9:00集合 9:30-17:00 同通3名体制 | |
募集対象地域 | 都内および近郊希望 | |
募集人数 | 3名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ペルシャ語・日本語同通経験3年以上 | |
応募方法 | メールにて履歴書(写真付が望ましい)及び職務経歴書をお送りください。 | |
募集者名 | (株)TOPランゲージ | |
業種 | 通訳・翻訳・教育 | |
応募する▶▶ | No.10877の詳細情報を見て応募する | |
2016年1月8日16時58分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10876 | |
募集ジャンルと言語 | - 日ー>中 字幕翻訳者 - 映像字幕翻訳者、チェッカー(日ー>中国) - ドラマ、ドキュメンタリー作品、映画等 *フリーランス及びパートタイム 【2016年1月8日16時58分に追記】フリーランスの方は地域不問です。 | |
募集対象地域 | 東京 | |
募集人数 | 数名 | |
募集期限 | 2016年1月末 | |
応募資格 | - 映像翻訳が可能な方。 * 映像翻訳の実績をお持ちの方、歓迎。 - 弊社開発ソフトの使用法を習得して頂く事が可能な方。 * 今回は日->中のため中国語ネイティブの方に限定させて頂きます。 - 数分のトライアルテストに応じて頂ける方 | |
応募方法 | 履歴書、職務経歴書をメールに添付して送付。 ご希望の職種を明記の上、ご応募ください。(両方への応募も可能です) 書類審査を通過された方にのみ返信させて頂きます。 | |
募集者名 | i-Yuno Media Group | |
業種 | 多言語字幕・吹替え制作 | |
応募する▶▶ | No.10876の詳細情報を見て応募する | |
2016年1月8日16時55分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10875 | |
募集ジャンルと言語 | プロジェクトマネージャー募集(正社員) 事業拡張に伴い、プロジェクトマネージャーを募集いたします。多言語サービスを展開しており、有名外資系企業の顧客も多く、スキルアップが期待できます。 業務内容:・各プロジェクトにおけるクライアントとのコミュニケーション、・フリーランス翻訳者およびベンダーの管理(品質および納期)、・クライアントへの最終納品の管理、・新規プロジェクトマネージャーのトレーニング、・必要に応じてクライアント訪問、・包括的な品質管理業務、・プロジェクト予算の設定および管理、・案件に関するトラブルシューティング | |
募集対象地域 | 勤務地:東京都新宿区 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・翻訳関連業務の経験3年以上、・クライアントとの交渉経験、・翻訳品質管理業務の経験、・日本語のネイティブ、英語が堪能であること、・口頭およびメールで英語でのコミュニケーションが円滑にとれること、・MSオフィス、CATおよびQAツールの経験があり、問題なく操作できること | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10874 | |
募集ジャンルと言語 | ■ 有名アーティストやモデルのWebサイトの翻訳を行っていただきます。具体的にはアーティストのグッズ販売サイトやイベントPRサイト、所属事務 所のコーポレートサイト等の翻訳、ベリファイ業務となります。幅広い業務でスキルアップが可能な環境です。 ■ 言語:中国語(繁体字)■勤務期間:即日■試用期間:あり(3ヶ月間)■勤務時間:平日 9:30-18:30(休憩1時間)■休日:週休2日制■雇用形態:正社員■給与:23万円~(研修・試用期 間3ヶ月※スキル・経験に応じて変更あり) | |
募集対象地域 | 東京都新宿区 | |
募集人数 | 中国語(繁体字)2名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ■チェック能力があり、進捗管理ができる方 ■自分を成長させる環境を本気で探している方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10873 | |
募集ジャンルと言語 | ■ 有名アーティストやモデルのWebサイトの運営及び翻訳を行っていただきます。具体的にはアーティストのグッズ販売サイトやイベントPRサイト、所属事務 所のコーポレートサイト等の運営、更新、翻訳、ベリファイ業務となります。幅広い業務でスキルアップが可能な環境です。 ■ 言語:英語■勤務期間:即日■試用期間:あり(3ヶ月間)■勤務時間:平日 9:30-18:30(休憩1時間)■休日:週休2日制■雇用形態:正社員■給与: 25万円~(研修・試用期 間3ヶ月※スキル・経験に応じて変更あり) | |
募集対象地域 | 東京都新宿区 | |
募集人数 | 英語2名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ■チェック能力があり、進捗管理ができる方 ■自分を成長させる環境を本気で探している | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10872 | |
募集ジャンルと言語 | Search Engine Evaluator | |
募集対象地域 | Telecommuting / All of Japan | |
募集人数 | 100 | |
募集期限 | December 31 2016 | |
応募資格 | This position is restricted to current residents of Japan. Leapforce is looking for highly educated individuals for an exciting work from home opportunity. Self motivated and internet savvy. An opportunity to evaluate/improve results for one of the world's largest internet search engine companies. | |
応募方法 | To apply please visit: Web Site | |
募集者名 | Leapforce | |
業種 | Technology | |
応募する▶▶ | No.10872の詳細情報を見て応募する | |
2016.1.8 06:48 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10871 | |
募集ジャンルと言語 | 翻訳、チェック担当者(日⇔英) マーケティング・デザイン・出版 幅広い分野の技術翻訳(特に自動車産業) 【2016年1月7日22時04分に追記】可能であれば、サンプル翻訳も添付してください(必須ではありません)。 トライアルを受けていただく方のみに連絡させていただきます。 | |
募集対象地域 | 在宅(地域は問いません) | |
募集人数 | 3名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 翻訳経験3年以上、TOEIC900点程度あるいは同程度の英語力を有する方。 (現在フリーランスでお仕事をされている方のみご応募ください) | |
応募方法 | 履歴書・職務経歴書・翻訳経歴書をメール添付にて送付して下さい。 | |
募集者名 | SwitchT | |
業種 | 翻訳とライティングサービス | |
応募する▶▶ | No.10871の詳細情報を見て応募する | |
2016年1月7日22時00分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10870 | |
募集ジャンルと言語 | Freelance translator, Re-writer, Proofreader Japanese to English Design, Marketing, Publishing, Automobile manufacturing | |
募集対象地域 | Telecommuting | |
募集人数 | 2 | |
募集期限 | ASAP | |
応募資格 | Minimum 3 years of translation experience (EN/JA) English native speaker or equivalent ability Please send CV (translation experience in details) by email. Successful applicants will be contacted and asked to take a short, unpaid translation test. | |
応募方法 | EMAIL only, NO phone calls. | |
募集者名 | SwitchT | |
業種 | Translation & Writing services | |
応募する▶▶ | No.10870の詳細情報を見て応募する | |
2016年1月7日21時45分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |