[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2025年5月14日15時50分
No. | 10952 | |
募集ジャンルと言語 | エンターテインメント小説の翻訳 英語→日本語 | |
募集対象地域 | 特になし | |
募集人数 | 制限なし | |
募集期限 | 翻訳トライアルの受付2016年2月29日 | |
応募資格 | 翻訳学校、通信教育などで専門的な勉強を積んでいる方。仕事の経験は問いませんが、あるほうが望ましい。ロマンス、それ以外のエンターテインメント、ノンフィクションなど、幅広くご依頼する可能性あり。 | |
応募方法 | 約50頁ほどのロマンス小説を2週間で訳していただくスケジュールになります。ご希望の方は以下の内容を明記のうえ、メールでご応募ください。 記入内容:名前(フリガナ)・性別・年齢・翻訳の勉強歴・仕事歴(具体的にお願いします。出身校が語学系とか、留学経験とか、通っている学校、受けている通信教育等。単に勉強歴~年という表記は避けていただけると助かります)・連絡先(住所・電話番号) メールの件名は「トライアル希望:氏名」としてください。ご応募いただきました方には、3月4日に英文と注意点をメールにて送らせていただきます。 応募締め切り:2月29日 トライアル期間:3月4日~18日 トライアル締め切り:3月18日15時 いただいた個人情報は今回のトライアルの応募管理以外には使用いたしません。 | |
募集者名 | 株式会社ラパン | |
業種 | 映像字幕・ゲーム・出版など、エンターテインメント作品の翻訳業務 | |
応募する▶▶ | No.10952の詳細情報を見て応募する | |
2016年1月28日17時12分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10951 | |
募集ジャンルと言語 | ● 映像翻訳経験者募集 ● テレビ番組での映像翻訳や、取材時の通訳など 英語・フランス語・ドイツ語・スペイン語・イタリア語・中国語・韓国語・ポルトガル語・ロシア語・タイ語 (上記以外の言語も随時募集しています。) | |
募集対象地域 | ○東京都内及び、その近郊にお住まいの方 | |
募集人数 | ○複数名 | |
募集期限 | ○随時 | |
応募資格 | ○テレビ関連の通訳・翻訳のお仕事の経験が1年以上ある方 | |
応募方法 | ○履歴書及び職務経歴書をメール添付にてお送り下さい。 | |
募集者名 | 株式会社イデアプラス | |
業種 | 映像翻訳、通訳など | |
応募する▶▶ | No.10951の詳細情報を見て応募する | |
2016年1月28日13時38分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10950 | |
募集ジャンルと言語 | フランス語→日本語(邦訳) ※インタビュー映像を見ながら和訳していただきます。 募集対象地域 都内近郊(弊社にて番組のご説明をさせていただきます)。 映像データをお渡しし、ご自宅で作業していただきます。 | |
募集対象地域 | 都内近郊 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 未経験可。ただし、ヒアリングと和訳スキルに自信のある方のみ。 Wordファイルでの作業が可能な方。時給は要相談です。 2月5日(金)~2月12日(金)の間に、打ち合わせのため渋谷スタッフルームまでお越しいただける方。(打ち合わせは一度のみで、およそ30分程度です) 翻訳作業期間は、2月28日~3月5日の間です(1日からOKです)。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10949 | |
募集ジャンルと言語 | 【業務委託/オンサイト案件】小田原市/外資ITメーカー/ストレージ事業/日英翻訳者募集 【仕事内容】●エンタープライズ・ストレージ製品の日本語から英語に翻訳されたマニュアルの翻訳、校正、翻訳品質管理及びUSオフィスの技術担当者との英文メールでのコミュニケーション ●USオフィスとのテレカン等における日英、英日通訳業務)※高度な通訳スキル不要 ●ご経験に基づくアドバイス(チームにはベテラン翻訳者の他、若手翻訳者がおります。) 【時給】2,800円~3,000円※保有するスキル、ご経験により優遇します。【交通費】時間給に含みます/自家用車通勤OK【勤務時間】平日8:30-17:00(休憩45分)【勤務時期】2月初旬~3月初旬 ※応相談 | |
募集対象地域 | 神奈川県小田原市 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ■IT系並びにストレージ系の言葉を理解できる方 ■技術マニュアル 日→英翻訳経験3年以上 ■ストレージ関連マニュアル翻訳経験者尚可 ■守秘義務遵守出来る方 ※ストレージ系の技術力は必要ありません(社内にエンジニアがおります) | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10948 | |
募集ジャンルと言語 | 【派】自動車系メーカーでの技術翻訳(日・英翻訳、オンサイト) | |
募集対象地域 | 栃木県 芳賀郡 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 自動車部品メーカー内で技術仕様書の翻訳を実施して頂きます。 各部門での研究を行った新製品の仕様書を翻訳を行いますので 最新の技術についての知識も深められます。 翻訳を行う上での不明点は開発担当との打合せ等で解決頂けますので 1人で悩む心配はありません。 【時間】 8:15 ~ 17:00 休憩45分 【期間】 長期予定 【給与】 時給 1,500円~2,000円(スキルにより変動) 【待遇】 会社寮あり・交通費全額支給(規定あり)、社保完備 引っ越し費用全額負担 応募条件:翻訳実務経験1年以上 雇用形態: 派遣社員 Microsoft Excelでのデータ編集作業あり | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10947 | |
募集ジャンルと言語 | 翻訳コーディネーター (正社員) 弊社は、主に CAE (computer-aided engineering) ソフトウェアの販売や導入コンサルティングを行っています。 そのランゲージサービスの部門にて、海外で開発された CAE ソフトウェアおよび製品マニュアルの日本語化のほか、ユーザー向けの製品セミナー資料、販促資料、社内文書等の翻訳のコーディネーションを行っていただきます。 具体的には、次のようなお仕事です。 ■各翻訳プロジェクトの工程管理、品質管理 (翻訳チェック含む) ■社内外翻訳者や外注先の選定および採用、業務詳細指示、スケジュール管理 ■社内の製品販売・サポート部門、海外のグループ子会社、翻訳作業者間の調整役としての依頼、交渉、提案 【2016年1月27日11時58分に追記】応募の際は、弊社エントリーフォームの自由記述欄に「translator.jp のサイトを見た」旨をご記載ください。 | |
募集対象地域 | 東京都千代田区(秋葉原駅より、徒歩3分) | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ■翻訳やローカライズ関連のプロジェクトマネジメントやコーディネーションを日々の中心業務とした就業経験3年以上 (IT・ソフトウェアの翻訳・ローカライズであれば尚可) ■Trados 等の翻訳ツールの使用経験 ■日本語の文章校正、英日・日英の翻訳チェック業務経験 ■英日・日英対訳チェックや、プロジェクト詳細に関する海外とのコミュニケーション (メール/電話) が可能な程度の英語力 (目安 TOEIC 860 程度) ★給与:前職での経験・能力等、充分に考慮し処遇を決定します。昇給、賞与あり ★休日休暇:完全週休2日制(土・日)、祝日、年末年始、創立記念日休暇、年次有給休暇(入社初年度より最大20日付与)、慶弔特別休暇、時間休あり ★各種保険:雇用保険・労災保険・健康保険・厚生年金保険完備 ★その他待遇詳細は、弊社HP > 採用情報 > 募集要項(中途) > 募集要項 ページ参照 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10946 | |
募集ジャンルと言語 | 中国語(上海)-日本語通訳 | |
募集対象地域 | 神奈川県相模原市、横浜市 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | 上海のお客様の対応ができる方 2016年2月2日から4日まで中国・上海よりお客様がご家族で来日されます。 羽田へのお迎え、横浜での展示会、富士山観光に同行していただける方 日常会話に困らない方 | |
応募方法 | メールでお問い合わせください。 ご連絡いただいた後、こちらよりメールで返信いたします。 | |
募集者名 | 株式会社ブルー・スターR&D | |
業種 | 製造業 | |
応募する▶▶ | No.10946の詳細情報を見て応募する | |
2016年1月26日13時21分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10945 | |
募集ジャンルと言語 | お仕事番号(P16C013)2016年4月からSTART! 時給2,500~大手自動車メーカーでの通訳・翻訳!安定して働ける環境です。 弊社派遣スタッフ活躍中!! 【お仕事内容】IT部門における海外拠点(主にUS)とのWEB(テレビ、電話) 会議通訳、および関連ドキュメントの翻訳業務 ※2,500円~3,000円 ※スキルにより応相談となります。 | |
募集対象地域 | 埼玉県和光市 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | ・翻訳。通訳経験が5年以上おありの方 ・技術翻訳のご経験が活かせます ・IT関連の知識がある方大歓迎! | |
応募方法 | メール添付にて最新の履歴書、職務経歴書(日本語般、Excel、Word使用※形式自由)データをご送付下さい。 件名は「ディレクトリー応募 ▲▲ ○○」 として、▲▲の部分にはお仕事番号、○○の部分にはお名前を入れて下さい。 | |
募集者名 | 株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ | |
業種 | 大手自動車メーカー会社 | |
応募する▶▶ | No.10945の詳細情報を見て応募する | |
2016年1月26日11時36分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10944 | |
募集ジャンルと言語 | お仕事番号(P16C017) 時給(2,800円) 就業開始(3月1日~長期) 3月スタート!インテリジェントビル内での通訳・翻訳のお仕事! 直雇用の可能性あり!社内通訳・翻訳のお仕事をお任せ致します!ご対応いただく内容や会議規模は多岐に渡りますので、通訳実務ならびに翻訳実務を積み重ね、長期的に成長していただけるポジションです! 【通訳】逐次・ウィスパリング・海外からのビジターとローカルチームの会議・電話会議(定期なものあり)・社内全体会議サポート *ビジター来日の際サポート・営業的外訪サポート *ビジター来日の際・その他社内会議全般 【翻訳】 ・保険業務関連文書、会議資料・社内広報関連・その他社内文書、メール全般*過去の資料(日英対訳)・用語集等を参照可能*契約書等、専門性の高い書面については外注可能性有 | |
募集対象地域 | 東京都港区 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | ・通訳翻訳経験5年以上 ・通訳学校通学歴 ・逐次・ウィスパリング通訳経験 ・簡易通訳機器(パナガイド等)の使用経験 | |
応募方法 | メール添付にて最新の履歴書、職務経歴書(日本語般、Excel、Word使用※形式自由)データをご送付下さい。 件名は「ディレクトリー応募 ▲▲ ○○」 として、▲▲の部分にはお仕事番号、○○の部分にはお名前を入れて下さい。 | |
募集者名 | 株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ | |
業種 | 外資系保険会社グループ | |
応募する▶▶ | No.10944の詳細情報を見て応募する | |
2016年1月26日11時28分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10943 | |
募集ジャンルと言語 | ◆◆在宅翻訳者(機械/医療機器/IT分野:Trados使用)募集◆◆ 上記分野の翻訳需要が急増しているため、緊急募集いたします。ご応募をお待ちしております! | |
募集対象地域 | 問わず | |
募集人数 | 各分野5名 | |
募集期限 | 2016年2月15日(月) | |
応募資格 | ・上記分野の専門知識を持つ、和文英訳、英文和訳の翻訳業務経験者(1年以上のご経験がある方)で、Trados Studioが使用可能な方。 ※当社は、上記分野の他、特許、原子力、通信、リーガル、メディカル、ビジネス、金融などの産業/技術翻訳を取り扱う翻訳会社です。 ・インターネット、メール送受信が可能な方 | |
応募方法 | 当社ホームページ掲載の「登録スタッフ応募フォーム」より、ご応募ください。(Web Site) 必要事項を入力後、自己PRの欄の冒頭に【〇〇分野応募】とご記載ください。(〇〇の中には、機械/医療機器/ITのうち、応募される分野を全てご記入ください) 文面にはまた、同じ欄にご使用のTradosのバージョンとTrados使用年数、当該分野に関する知識習得過程を具体的に明記してください。書類審査を通過した方にはトライアルのご連絡をいたします。※合否にかかわらずすべての応募者様に書類審査結果をご通知いたします。 | |
募集者名 | 株式会社ホンヤク社 | |
業種 | 翻訳業 | |
応募する▶▶ | No.10943の詳細情報を見て応募する | |
2016年1月25日17時24分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10942 | |
募集ジャンルと言語 | ◆◆北米地域の在宅翻訳者・チェッカー募集◆◆ 特に英文和訳を中心に、北米在住の訳者・チェッカーの方を募集しております。 | |
募集対象地域 | 北米地域 | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・法律、特許、IT、機械、医薬などの産業分野に専門知識があり、翻訳関連の実務経験が3年以上の方 ・インターネット、メール送受信が可能な方 ・Trados Studio対応可能な方歓迎 ・英文和訳、和文英訳以外の言語も可 ※当社は40年の歴史を持つ株式会社ホンヤク社の米国法人です。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10941 | |
募集ジャンルと言語 | ローカライズエンジニア・DTP募集 業務内容: - 翻訳作業開始に向けたデータ解析、効率的なプロセスの策定 - 翻訳対象の抽出・反映や、HTML・XMLファイルの前処理等、翻訳作業に付随する前後処理 - Trados Studio周りの業務(TM作成とメンテナンス等) | |
募集対象地域 | 指定なし | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | - PCソフトウェア、プログラム言語およびコーディングの知識のある方 - Tradosを用いた翻訳作業に際しての、XML・HTMLファイルのデータ処理経験者 - Trados Studio2011以上所持の方 - 簡単なOffice、Adobe系ソフトの編集作業が出来る方歓迎 ※当社は、IT、通信、機械、原子力、リーガル、メディカル、ビジネス、金融などの産業/技術翻訳を取り扱う翻訳会社です。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10940 | |
募集ジャンルと言語 | 会計監査 英→日 【2016年1月25日14時29分に追記】※在宅翻訳者の募集です。 | |
募集対象地域 | 制限なし | |
募集人数 | 数人 | |
募集期限 | 2016年2月末まで | |
応募資格 | ■TOEIC900点以上、翻訳経験3年以上 ■会計監査分野の翻訳経験のある方 ■監査法人での翻訳経験ある方歓迎 | |
応募方法 | Eメールにて、履歴書ならびに職務経歴書をお送り下さい。 件名に、「翻訳者ディレクトリより応募(在宅翻訳者)」と記載して下さい。 書類選考に通過された方へトライアルのご案内をさせて頂きます。 結果のご連絡は合格された方のみとさせて頂きます。ご了承ください。 | |
募集者名 | 株式会社サイマリンガル | |
業種 | 翻訳・通訳 | |
応募する▶▶ | No.10940の詳細情報を見て応募する | |
2016年1月25日14時24分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10939 | |
募集ジャンルと言語 | ある市の観光ガイド翻訳(日本語からマレー語へ) 在宅翻訳業務です。 全部で20000文字程度の日本語をマレー語に翻訳するお仕事です。 | |
募集対象地域 | 日本 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 日本語をきちんと理解し、自然なマレー語に訳せる方。 1年以上の翻訳経験がある方。 | |
応募方法 | 下記メールより連絡ください。 履歴書と職務経歴書を送付してください。 | |
募集者名 | 株式会社OSP | |
業種 | 派遣業、翻訳業 | |
応募する▶▶ | No.10939の詳細情報を見て応募する | |
2016年1月25日12時12分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10938 | |
募集ジャンルと言語 | 【業務形態】フリーランス 【職 種】翻訳 【言語】英⇔日 【募集人数】数名 【業務内容】3D CADソフトウェアのトレーニング教材 (インストラクター主導形式)、または製品に関連するその他のマテリアルの翻訳【業務期間】通年 【料金】ワード単価(個別に相談) | |
募集対象地域 | 在宅勤務 | |
募集人数 | 複数名募集 | |
募集期限 | 急募、随時募集 | |
応募資格 | ・3D CAD製品に関する知識 (使用または実務経験がある方優遇) ・翻訳実務経験2年以上 | |
応募方法 | メールで、履歴書及び職務経歴書を送付して下さい。 ご応募いただいた方には個別で翻訳トライアル原稿を送付します。 | |
募集者名 | ライオンブリッジジャパン株式会社 | |
業種 | 技術翻訳 | |
応募する▶▶ | No.10938の詳細情報を見て応募する | |
2016年1月25日00時40分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10937 | |
募集ジャンルと言語 | 北京語(または、台湾語)→日本語(邦訳) ※台湾を舞台とした旅番組の撮影素材を、映像を見ながら和訳していただきます。 募集対象地域 都内近郊(弊社にて番組のご説明をさせていただきます)。 映像データをお渡しし、ご自宅で作業していただきます。 | |
募集対象地域 | 都内近郊 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 未経験可。ただし、ヒアリングと和訳スキルに自信のある方のみ。 時給2000円(応相談)。 1月26日(水)~2月1日(月)の間に、打ち合わせのため渋谷スタッフルームまでお越しいただける方。(打ち合わせは一度のみで、およそ30分程度です) 翻訳作業期間は、2月16~29日の間です(1日からOKです)。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10936 | |
募集ジャンルと言語 | 登録在宅日→タイ語翻訳者募集中 | |
募集対象地域 | 日本、タイ | |
募集人数 | 10名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | 1. タイ語を母国語とするネイティブの方もしくはネイティブに近い方。 2. 日本語⇔タイ語の翻訳ができる方。 3. Word, Excel, Powerpointなどが使用可能な方。 4. インターネット、E-mailの環境が整っていること。 5. 日本の銀行口座をお持ちの方。 6. 納期厳守や守秘義務を守る責任感のある方、コツコツ丁寧な作業ができる方、誠実にお仕事をしてくれる方、修正対応にスピーディーに対応して頂ける方。 7. レスポンスが早い方。 | |
応募方法 | 履歴書および職務経歴書をメールにてお送り下さい。 | |
募集者名 | IDEANNEX株式会社 | |
業種 | 翻訳・通訳 | |
応募する▶▶ | No.10936の詳細情報を見て応募する | |
2016年1月23日12時56分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10935 | |
募集ジャンルと言語 | ■スペイン現地通訳業務:「Mobile World Congress 2016」での通訳業務(逐次) ■希望日:2016年2月22,23,25日を予定(参加日程は調整中です) ■時間 朝9時~17時(休憩1時間/実働7時間を想定) ■予算 時給1,500円~(応相談) ■場所 Av. Joan Carles I, 64 08908 L’Hospitalet de Llobregat, Barcelona | |
募集対象地域 | バルセロナ | |
募集人数 | 1 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 日本語⇔英語(業務経験1年以上) モバイル・IT専門ではなくても可 ・海外企業との1対1のビジネスミーティング ・展示会場でのブース等訪問でのネットワーキング ・入場チケットは弊社で用意致します ・技術的な難しい内容や交渉はございません ・1年程度のビジネス英語での通訳のご経験 ・ご専門の方ではなくても新しい通訳分野の開拓されたい方 ・逐次通訳 | |
応募方法 | メールにて履歴書と職務経歴書をお送りください。 | |
募集者名 | 株式会社ワーカービー | |
業種 | IT, モバイル | |
応募する▶▶ | No.10935の詳細情報を見て応募する | |
2016年1月22日22時47分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10934 | |
募集ジャンルと言語 | ■貿易関連システムのサポート(英文メールでアプリケーションの問い合せ対応をお願いします。) ■即日~長期 ■給与:時給1400~1800円(TOEIC800以上、通関士等をお持ちの方、歓迎) ■勤務地:東京都中央区(最寄駅:茅場町駅) ■契約社員雇用(正社員登用制度有)・社会保険加入・交通費支給(月3万円迄) | |
募集対象地域 | 東京著中央区 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ■TOEIC800~or英検準1級か同等の英語資格、ビジネスレベルの英会話力、 ■PCスキル(Excel、Word、Power Point)必要 ■貿易の知識や通関士資格あれば尚可。 ■クライアント先でのオンサイト勤務が可能な方 ※在宅勤務希望の方や法人の方はお断りしております。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10933 | |
募集ジャンルと言語 | 財務系の翻訳チェッカー 決算関連文書や株主総会収集通知、IR関連文書となります。 | |
募集対象地域 | 浜松町駅徒歩3分くらいです | |
募集人数 | 複数名募集 | |
募集期限 | 急募です | |
応募資格 | TOEIC850以上 翻訳業務、チェッカー業務の経験者 【あれば尚良いスキル・経験】 ■金融・財務・会計に関連する職務経験がある方 ■企業が作成するレポート類の翻訳チェックの経験 | |
応募方法 | メールにてお問合せ下さいませ。 | |
募集者名 | 株式会社フェローシップ | |
業種 | 人材派遣会社 | |
応募する▶▶ | No.10933の詳細情報を見て応募する | |
2016年1月22日09時48分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10932 | |
募集ジャンルと言語 | 【英文ネイティブチェッカー】~契約社員~ モーターメーカーの総合カタログ・プロジェクト 英文ネイティブチェック ・文法・表現等に不自然な点がないかチェックしていただく ・700ページ程度(各ページ1/3は、部品番号や図) | |
募集対象地域 | 埼玉県・東京都 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ~必須条件~ ・US英語ネイティブ ・日本語ビジネス ・翻訳・チェッカー経験者歓迎 ・国籍不問(US英語ネイティブ・日本語ビジネス以上)・男女不問 ・勤務期間 2月20日~4月15日(多少変動あり)・年齢不問 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10931 | |
募集ジャンルと言語 | アプリゲーム翻訳【派遣社員】 US向けアプリゲーム(逆襲のファンタジカ等2タイトル) ・日本語リリースアプリの英語翻訳 ・ゲーム業界未経験者応募可 | |
募集対象地域 | 東京都渋谷区に通勤可能圏内 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | ~必須条件~ ・英語ネイティブ ・日本語ビジネス(社内コミュニケーションは、日本語) ・ゲーム好き・企業からの課題提出必須(課題は、その都度) PC環境・Windows8・Word・Excel 年齢:27~35歳目安・学歴不問・残業あり ・プロジェクトにより勤務時間の変動あり | |
応募方法 | 下記メールアドレスからご応募ください | |
募集者名 | YAMAGATA INTECH株式会社 | |
業種 | 翻訳・コンテンツ制作・人材派遣 | |
応募する▶▶ | No.10931の詳細情報を見て応募する | |
2016年1月21日21時27分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10930 | |
募集ジャンルと言語 | 【日英】農業機械技術資料編集業務 【派遣社員】 ・日本語・英語2言語の文字入力やグラフィック加工の編集入力業務 ・原稿の受渡し時の打合せ、メール、電話対応 *日本語 又は英語での会話が必要 | |
募集対象地域 | 大阪府堺市堺区に通勤可能圏内 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ~必須条件~・日本語ビジネス以上・英語ビジネス以上 ~歓迎条件~ ・上記業務内容に意欲を持って対応いただける方 ・機械知識をお持ちの方、または、機械に興味のある方 ・年齢不問・学歴不問 ・残業:月30時間程度可能な方 ・週休2日制 *祝日出勤あり ・就業時私服勤務(制服貸与なし)・ロッカー無・社員食堂利用可 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10929 | |
募集ジャンルと言語 | 海外エージェント向け営業サポート業務【英語】 ・営業プレゼン用資料作成 ・各種データ分析 ・お客様折衝補助 ・一部メールTELでのコレポン業務有(日英) 【2016年1月21日21時58分に追記】弊社からの派遣社員になります | |
募集対象地域 | 東京都・神奈川県・埼玉県・千葉県 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | ~応募資格~・英語ネイティブ(出身国・国籍不問) ・日本語中級以上 ・上記に加え、ヨーロッパ言語が出来れば歓迎(フランス語・イタリア語・ドイツ語・スペイン語・ポルトガル語など) ・PCスキル Excel上級必須/PowerPoint上級 ・旅行業界経験者歓迎 ・就業開始:2/1以降ならいつでも可 ・3ヶ月更新・長期勤務可能な方 ・残業あり・プロジェクトにより勤務時間の変動あり ・天王洲アイルに勤務可能な方 | |
応募方法 | 下記メールアドレスまでご応募ください | |
募集者名 | YAMAGATA INTECH株式会社 | |
業種 | 翻訳・コンテンツ制作・人材派遣 | |
応募する▶▶ | No.10929の詳細情報を見て応募する | |
2016年1月21日21時18分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10928 | |
募集ジャンルと言語 | 【整備技術開発BL】日英通訳スタッフ ・海外現地法人とのテレビ会議での通訳 ・来客ゲスト対応での通訳 ・HONDA用語は業務を進めていく中で習熟 【2016年1月21日21時56分に追記】弊社からの派遣社員になります | |
募集対象地域 | 埼玉県和光市に勤務可能エリア | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ~応募条件~ ・日本語⇔英語の逐次通訳能力 ・日本語ネイティブレベル(社内コミュニケーションは、日本語) ・自動車・二輪車の技術用語知識あれば歓迎・円滑なコミュニケーション能力 ・明るく社交的な方歓迎・繁忙期残業可能な方 ・20代~40代の男性歓迎・長期間出来る方 ・就業開始:3月中に就業スタート希望(現職者との引継ぎのため)・学歴不問 ・埼玉県和光市中央1-4-1に勤務可能な方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10927 | |
募集ジャンルと言語 | 【二輪品質保証部】日英翻訳・通訳スタッフ (弊社からの派遣社員) ・世界各国から届く、HONDA二輪車の品質(不具合)に関するドキュメントの翻訳(日⇔英)業務 ・二輪車用語/ホンダ用語の補完サポート有 ・翻訳部隊6名(女性30~40代) ・来客ゲスト及びテレコンでの通訳業務有(全体の20%程度) | |
募集対象地域 | 埼玉県朝霞市に通勤可能圏内 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | ~応募条件~ ・日本語⇔英語の双方向翻訳能力 ・日本語ビジネス(社内コミュニケーションは、日本語)・PCスキル初級以上 ・自動車・二輪車の知識あれば歓迎 ・円滑なコミュニケーション能力 ・明るく社交的な方歓迎・繁忙期残業可能な方・20代~30代の女性歓迎 ・長期間出来る方・就業開始:4月4日 (職場見学は、3月を予定) ・埼玉県朝霞市泉水3-15-1に通勤可能な方 | |
応募方法 | 下記メールアドレスまでご連絡ください | |
募集者名 | YAMAGATA INTECH株式会社 | |
業種 | 翻訳・コンテンツ制作・人材派遣 | |
応募する▶▶ | No.10927の詳細情報を見て応募する | |
2016年1月21日21時05分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10926 | |
募集ジャンルと言語 | LQA リード (言語品質保証 Language Quality Assurance リード) [言語] 英語 [業務内容] ◆ QA プロセスの策定や QA 作業の管理 ◆ クライアントが求める品質レベルの明確化 ◆ QA 項目の検討および作成、QA 作業と作業者の管理 ◆ 海外オフィスとの英語によるコミュニケーション ◆ 英語での各種ドキュメント作成 | |
募集対象地域 | 東京、神奈川、千葉、埼玉 | |
募集人数 | 若干名 (契約社員 - 社員登用制度あり) | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | - コミュニケーション能力の高い方 - リーダーシップのある方 - マルチタスク能力のある方、解決力がある方、物事に積極的 (能動的) に取り組む方 - QA 作業者、QAリード、または翻訳者としての実務経験 (多言語ではなく単言語の経験でも可)。 - 翻訳メモリツールや言語品質チェックツールのついての実務経験または知識があれば尚可 (Trados Studio 以外のツールでも可) - ビジネス英語力のある方 (TOEIC 850点程度希望) - 東京目黒区内のオフィスに月~金、通勤できる方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10925 | |
募集ジャンルと言語 | ●乙女ーゲームテスター →英語圏にリリース予定の日本語版の乙女ゲームをプレイしてアンケートに回答する作業です。 →乙女ゲームに興味がある方また、乙女ゲームのハードユーザーを募集しております。 【2016年1月21日17時49分に追記】20~30代の女性の方 | |
募集対象地域 | 東京、神奈川 | |
募集人数 | 10名 | |
募集期限 | 1月29日まで | |
応募資格 | ※英語ネイティブで日本語上級レベルの方 →乙女ゲームはセリフなどが多いので、限られている時間で 仕様のとおり、作業を進める必要があります。 ※女性の方 ※ゲームが好きな方(特に乙女ゲーム) ※会場まで来られる方 →東京にある会場で行うため ※3~4時間ぐらい作業可能な方 →ゲームプレイ2~3時間、アンケート作成1~1時間半 報酬、会場に関してはメールでお知らせ致します。 | |
応募方法 | メールに履歴書を送って下さい。 ゲームの翻訳経験がある人または、翻訳者として活動されている方は翻訳経歴も送って下さい。 | |
募集者名 | DICO Co., Ltd. Joonseok Moon | |
業種 | ゲーム | |
応募する▶▶ | No.10925の詳細情報を見て応募する | |
2016年1月21日14時55分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10924 | |
募集ジャンルと言語 | IT人事アプリケーションの製品/ドキュメント翻訳者急募 言語: 英語 -> 日本語 【2016年2月9日14時48分に追記】募集期間を延期いたします。引き続きご応募お待ちしております。 【2016年3月8日15時51分に追記】募集人数を2名に変更いたします。(週20-25時間の作業をお願いできる方、または週40時間の作業ができる方) 【2016年3月8日15時52分に追記】時給: 2000円以上 (経験により相談) 長期にわたり作業をお願いできる方を希望します。 | |
募集対象地域 | 在宅勤務 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 日本語ネイティブの方で、翻訳実務や翻訳会社での経験がある方、IT 翻訳経験 2 年以上の方で、優先順位を付けて効率的に作業を進めることができ、また作業状況報告や問題の報告等のメールや口頭でのコミュニケーション能力の高い方を募集します。 ・MS Office Word、Excelのスキル。(Google Doc、memoQ など翻訳支援ツールのスキルあれば歓迎) ・英語での Reading/Writing スキル、簡単な会話力、読み書きスキルは必須です。会話はマシンの基本設定やプロジェクトに関する簡単な英会話が可能なレベルが必要ですが必要に応じてプロジェクトマネージャがサポートすることも可能です。不安がある方は応募の際にご相談ください。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 10923 | |
募集ジャンルと言語 | ■映像翻訳(字幕・吹替・VO) ■エンターテインメント/ドキュメンタリー作品 ■英語、その他の言語 | |
募集対象地域 | 不問 | |
募集人数 | 特になし | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | ■映像翻訳の知識をお持ちの方。 (SSTをお持ちの方、歓迎) ■日本の金融機関に口座をお持ちの方。 | |
応募方法 | 履歴書、職務経歴書、翻訳・通訳実績および作品サンプル (さしつかえない範囲で結構です)をメールにてご送付ください。 メールの件名は「【映像翻訳_●●(言語名)語応募】」としてください。 | |
募集者名 | 株式会社フェルヴァント 映像翻訳室 | |
業種 | 海外映画・TV番組 日本語版翻訳、一般翻訳・通訳 | |
応募する▶▶ | No.10923の詳細情報を見て応募する | |
2016年1月21日10時50分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |