[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2025年9月24日12時57分
No. | 11286 | |
募集ジャンルと言語 | ■IT 分野(マーケティング資料)在宅翻訳者募集 マーケティング資料(プレスリリース、プレゼン資料、ホワイトペーパー、販促用動画の字幕など)を日本語として読みやすい訳文に仕上げられる方のご応募を歓迎します。 ■言語:英→日 ■報酬 税抜 8.6 円(税込 9.2 円)~/ワード ※トライアル結果により決定/能力に応じて昇給があります | |
募集対象地域 | 制限なし | |
募集人数 | 複数人 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ■希望する人材: ・Trados を所有している方、もしくは購入予定のある方 ・マーケティング資料を日本語として読みやすく仕上げていただける方 ■あれば歓迎のスキル: ・翻訳支援ツールを使用した翻訳経験 ・IT 分野翻訳経験が 2 年以上ある方 ※翻訳の実務未経験の方でもご応募可能 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11285 | |
募集ジャンルと言語 | Translators Wanted for pleasure books ( mainly Manga) English>Chinese(Simplified Chinese character/ Traditional Chinese character) English>Korean English>Japanese Latin American Spanish Brazilian Portuguese Other Languages | |
募集対象地域 | Grobal (Work at your office) | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | until May 31 | |
応募資格 | English: Native Level Experience: Translation of entertainment ( more than 3 years ) ・Japanese: Preferred but not required | |
応募方法 | Please send us your CV with detailed information about your competences and your work experience. and let us know your desired rate per English word. | |
募集者名 | OSP Corporation | |
業種 | worker dispatching, Translation, or interpretation | |
応募する▶▶ | No.11285の詳細情報を見て応募する | |
2016年4月26日12時04分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11284 | |
募集ジャンルと言語 | タガログ語⇔日本語通訳者募集中 ジャンル:マニラ現地ガイド 言語:タガログ語⇔日本語 | |
募集対象地域 | マニラ(フィリピン) | |
募集人数 | 一名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | ●タガログ語或いは日本語ネイティブの方 ●ガイド・通訳経験がある方 | |
応募方法 | 下記メールまで履歴書、職務経歴書をご送付ください。 書類選考後、採用の可能性がある方のみご連絡します。 また、通訳料金をメールで書いてお願いします。 | |
募集者名 | 統一デジタル翻訳 | |
業種 | 翻訳・通訳 | |
応募する▶▶ | No.11284の詳細情報を見て応募する | |
2016年4月25日16時41分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11283 | |
募集ジャンルと言語 | 中国語・英語(両言語可能)通訳及び翻訳(*関東限定です*) 厳密にいいますと北京語と英語が両方できる方を募集します。 映像系のお仕事の依頼になるため、案件ごとのお仕事になります。 | |
募集対象地域 | 東京都・千葉・埼玉・神奈川 | |
募集人数 | 数名 | |
募集期限 | 随時募集 | |
応募資格 | 応募資格はテレビ局の報道系になるため、テレビ局放送翻訳経験がある方か、 通訳ガイド、通訳学校の通訳クラスを通った経験のある方。 都心に通うことができる方に限定します。未経験者の場合は、その旨をお知らせください。 | |
応募方法 | 当社ホームページに簡単な経歴(200文字以内)送付してください。 改めて履歴書を送付先をお知らせします。 | |
募集者名 | 株式会社メディアエッグ | |
業種 | 通訳、翻訳 | |
応募する▶▶ | No.11283の詳細情報を見て応募する | |
2016年4月25日09時52分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11282 | |
募集ジャンルと言語 | AFPBB News(国際ニュース)のスポーツエディター兼翻訳者(英→日) AFP通信が配信した英語のスポーツニュース記事、写真などを編集、翻訳、校正し、サイトに上げるまでの作業すべてに携わります。 | |
募集対象地域 | 日比谷線神谷町まで1時間程度で通勤可能な地域(在宅勤務は募集していません) | |
募集人数 | 1人 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ・ニュースに興味があり、スポーツに関する幅広い知識を持っている方 ・英→日翻訳ができる方(ニュース翻訳の経験があれば尚可) ・日本語文章力がある方 ・チームワークを得意とし、並行して複数の作業を行える方 ・写真や動画などに関わった経験がある、もしくは興味がある方 | |
応募方法 | メールで日・英両方の履歴書および職務経歴書を送付。 書類審査を通過した方にはご連絡いたします。 | |
募集者名 | 株式会社クリエイティヴ・リンク | |
業種 | メディア | |
応募する▶▶ | No.11282の詳細情報を見て応募する | |
2016年4月24日16時52分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11281 | |
募集ジャンルと言語 | 1.就業内容:大学内文書(契約書・規定等含む事務書類全般)の英⇔日の翻訳業務・英文翻訳チェック、学術広報や学術行事に関する事務補助 2.就業地:京都市左京区の有名国立大学内研究所(出町柳駅徒歩7分) 3.就業形態:派遣社員(即日~2019年3月31日※延長の可能性あり) 4.就業曜日:月~金(休日:土日祝、創立記念日、夏期休業3日、年末年始) 5.就業時間:8:30~17:15(実働7時間45分、休憩1時間)※9:00~17:00等相談可。 6.待遇:時給1,500円。交通費支給なし。社保加入。有給付与。定期健康診断。提携スポーツクラブ・宿泊施設の利用制度有り。 | |
募集対象地域 | 京都市左京区 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | (必須)翻訳実務経験者、エクセル・ワード・パワーポイント使用経験 (歓迎)国際交流関係事務経験、大学・学術振興機関での業務経験、翻訳者養成学校通学経験者、TOEIC900点以上 | |
応募方法 | まずは、履歴書(要写真)・職務経歴書・通訳翻訳実績書を、メールまたは郵送にてお送りください。担当より随時御連絡申し上げます。 1.メールでのご応募:下記弊社メールアドレス宛 2.郵送でのご応募:〒541-0047 大阪市中央区淡路町3-6-13 コングレビルディング2階 スタッフ部「(京都)国立大学翻訳(英日)等派遣業務募集係」 | |
募集者名 | 株式会社コングレ大阪本社 | |
業種 | コンベンション、施設運営、人材サービス、語学サービス | |
応募する▶▶ | No.11281の詳細情報を見て応募する | |
2016年4月22日18時04分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11280 | |
募集ジャンルと言語 | 日本語教師(在日本ベトナム人限定) | |
募集対象地域 | 東京首都圏近郊 | |
募集人数 | 3人-5人 | |
募集期限 | 募集人数に達成次第終了 | |
応募資格 | 東京にある会社で、現在2人のベトナム人が勤務しております。 彼らの日本語能力向上のため、在日本のベトナム人日本語教師を募集いたします。 日本語教師の経験は問いませんが、日本語能力N1レベルまたはそれに準ずる能力は必須です | |
応募方法 | 詳細については下記のメールアドレスにご連絡ください | |
募集者名 | 株式会社VIJA Link | |
業種 | コンサルティング | |
応募する▶▶ | No.11280の詳細情報を見て応募する | |
2016年4月22日17時55分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11279 | |
募集ジャンルと言語 | ◆通訳内容:博多、北九州市での医療機関での問診・診察・治療等の通訳および受診サポート ◆対象言語:(1)日中 (2)日韓 ◆給与:時給4000円以上 | |
募集対象地域 | 博多・北九州市 | |
募集人数 | 各言語 複数名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | ◆応募資格: ・各言語の通訳としての職歴の有する方 ・医療通訳のご経験、医療(特に薬品)に関する知識を有する方 ・医療通訳講座修了の方歓迎 ※外国人の方は職業可能なVISAをお持ちの方に限ります | |
応募方法 | 履歴書(できれば写真付き)、職務経歴書をこちらのURLを経由してご提出をお願い致します。 Web Site ※「個人情報の取扱いについて(個人情報利用等同意書)」を お読みいただき、 同意していただける方は、 「利用規約と個人情報の取り扱いについて同意する」にチェックをしていただき、 フォームへのご入力及び下記のデータを添付の上、「確認」を押してください。 提出後、弊社にて書類選考を行い、審査に合格した方のみにご連絡致します。 | |
募集者名 | 株式会社ホンヤク社 | |
業種 | 通訳・翻訳・人材派遣紹介 | |
応募する▶▶ | No.11279の詳細情報を見て応募する | |
2016年4月22日19時20分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11278 | |
募集ジャンルと言語 | 【在宅翻訳者・チェッカー募集】 ■言語:日→中国語(マカオもしくは香港繁体字) の翻訳ができるネイティブ翻訳者 ■募集ジャンル 不問 【2016年4月23日13時37分に追記】当社ホームページの応募フォームからも応募可能です。 | |
募集対象地域 | 不問(在宅勤務) | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 急募(決定次第修了) | |
応募資格 | - 翻訳経験3年以上 - ワード、エクセル、チャットツール等、基本的なPCスキルがある方。 - 翻訳ツール(TRADOSまたはMemsourceの利用経験のある方歓迎、なくても今後案 件により利用を検討いただけるかた) | |
応募方法 | - メールにて履歴書、職務経歴書、翻訳・通訳実績表を送付 - 書類選考の上、基準に達している方にのみ担当者よりご連絡いたします (トライアルを実施させて頂く場合あり) | |
募集者名 | 703 inc. (合同会社703) | |
業種 | 翻訳、Webサイト等制作、各種ビジネスサポート | |
応募する▶▶ | No.11278の詳細情報を見て応募する | |
2016.4.22 14:56 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11277 | |
募集ジャンルと言語 | 英語からロシア語の技術翻訳 内容:主にTurbine、Compressor関連で設計図やTool List, インストマニュアルやセーフティマニュアル、DataSheetになります。 ファイルはエクセルとWord、PDFで、PDFの場合は語彙のみとなります。 | |
募集対象地域 | 特になし | |
募集人数 | 5~6名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 技術翻訳経験3年以上ある方 入力できない部分はワードで対応可能です 1回の依頼翻訳分量は、10,000ワードから30,000ワード 20回程度あります。 マニュアルのため、同じ単語が多くあります。そのため全体のワードの90-85%でカウントしお支払いをいたします。英語230WORD→1500円 クライアントから修正依頼があるときは、対応していただきます。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11276 | |
募集ジャンルと言語 | 学校法人古川学園 中学・高等学校 英語科常勤講師(専任1名)…平成28年8月より 英語科常勤講師(専任1名)…平成29年4月より 平日8:25~17:00 各種保険、手当等完備 週休2日制 賞与年2回 | |
募集対象地域 | 勤務地:宮城県大崎市 | |
募集人数 | 2名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ・受験指導に情熱のある方 ・中学、高校の教員免許をお持ちの方を希望(経験不問)。 ・書類選考後、筆記試験、面接を経て、模擬授業(20分)にて最終選考。 | |
応募方法 | まずは履歴書、経歴書をメールにてお送りください。後日書類選考の上、ご連絡させていただきます。 | |
募集者名 | (株)吉香 | |
業種 | ランゲージエージェント | |
応募する▶▶ | No.11276の詳細情報を見て応募する | |
2016年4月22日13時35分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11275 | |
募集ジャンルと言語 | 【産業翻訳】日本語→英語 【分野】IT・通信業 ■6月~長期(3ヵ月更新)■9:00~18:00、土日祝休 ■給与:時給1500~2000円(語学力・翻訳経験により応相談 ※翻訳実務未経験の場合は、1500円スタート) ■勤務地:東京都(最寄駅:秋葉原駅) ■契約社員雇用(正社員登用制度有り)・社会保険加入・交通費支給(月3万円迄) | |
募集対象地域 | 東京都 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・未経験者歓迎 ・TOEIC800以上の語学力を保有している方 ・当社内(オンサイト)での勤務が可能な方 ・業務量により翻訳業務以外にも通訳・資料作成等を頼める方(※法人の方はお断りしております。) | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11274 | |
募集ジャンルと言語 | To whom it may concern, We are a translation agency based in Spain and we are looking to collaborate with English-Japanese translators and proofreaders. We are looking for candidates with experience in touristic translations. Please get in contact with us if you have experience in this field. We look forward to hearing from you! | |
募集対象地域 | Japan | |
募集人数 | 1 | |
募集期限 | Today | |
応募資格 | Applicants must have minimum 3 years translation experience. | |
応募方法 | Please send us an updated CV and let us know your absolute best rates both for translation and proofreading considering that we offer a long-term collaboration. | |
募集者名 | mallorcaphone.com Translation Agency Spain | |
業種 | Translation | |
応募する▶▶ | No.11274の詳細情報を見て応募する | |
2016.4.21 20:16 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11273 | |
募集ジャンルと言語 | 業務拡大につき日本語の在宅翻訳者を募集をさせていただきます - あらゆるジャンルのゲーム翻訳 - 英語→日本語 | |
募集対象地域 | 不問 | |
募集人数 | 数名 | |
募集期限 | 急募(決定次第終了) | |
応募資格 | - 日本語ネイティブ - 2年以上のゲーム翻訳のご経験(在宅、インハウスどちらも可)がある方 - TOEIC 750以上または同等レベルをお持ちの方 - あらゆるジャンルのゲーム翻訳に対応できる方 | |
応募方法 | メールにて履歴書と職務経歴書(日本語及び英語Resume)をご送付ください(翻訳実績があれば尚可) →翻訳トライアル→(場合によりSkypeまた電話での面談あり)→採用となります。 ※待遇及び契約内容については、トライアル後に追ってご連絡申し上げます。 ご応募お待ちしております! | |
募集者名 | Beijing Funplus Technology Co.,Ltd. | |
業種 | ITサービス、モバイル、ゲーム開発 | |
応募する▶▶ | No.11273の詳細情報を見て応募する | |
2016年4月21日20時11分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11272 | |
募集ジャンルと言語 | 日本語→アラビア語翻訳 ※専門知識は不要です。 | |
募集対象地域 | 国内 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・翻訳経験2年以上 ・今週末に作業・納品できる方に限定させていだきます。 ・アラビア語ネイティブの方の場合は、日本語能力試験 N1必須。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11271 | |
募集ジャンルと言語 | JOB OPPORTUNITY - Advance Diploma of Translation (Mandarin-English)- Casual Trainer | |
募集対象地域 | Brisbane, Australia | |
募集人数 | 1 | |
募集期限 | ASAP | |
応募資格 | Harvest Education Technical College (HETC) is a registered training organisation offering Nationally Recognised qualifications. Students from around the world now study at HETC’s Garden City campus learning from staff who come from countries as diverse as the students themselves. Currently we are recruiting for an Advance Diploma of Translation casual Trainer, 2 days a week, 9a.m. to 5 p.m. This candidate should have the following qualifications: NAATI accreditation, TAE (with LLN) and Diploma of Translation. All the teaching materials have been created. If you would like to be part of our recruitment process please send me a copy of your resume and a contact number and I will get back to you as soon as possible. If you would like to discuss this opportunity in more detail please contact me or any other member of the HR team on: 3172 7257 | |
応募方法 | Please send your resume to our HR team | |
募集者名 | Harvest Education Technical College | |
業種 | Education | |
応募する▶▶ | No.11271の詳細情報を見て応募する | |
2016.4.21 10:29 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11270 | |
募集ジャンルと言語 | ◆◆北米地域の在宅翻訳者募集◆◆ 特に英文和訳/和文英訳を中心に、北米在住の訳者の方を募集しております。 | |
募集対象地域 | 北米地域 | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | ・法律、マーケティング、IT、機械、医薬などの産業分野に専門知識があり、翻訳関連の実務経験が3年以上の方 ・インターネット、メール送受信が可能な方 ・Trados Studio対応可能な方歓迎 ・英文和訳、和文英訳以外の言語も可 ※当社は40年の歴史を持つ株式会社ホンヤク社の米国法人です。 | |
応募方法 | 当社ホームページ掲載の「登録スタッフ応募フォーム」より、ご応募ください。Web Site 必要事項を入力後、自己PRの欄の冒頭に【翻訳者ディレクトリ応募】とご記載ください。書類審査を通過した方にはトライアルのご連絡をいたします。※合否にかかわらず、すべての応募者様に書類審査結果をご通知いたします | |
募集者名 | Honyaku USA Inc. | |
業種 | 翻訳業 | |
応募する▶▶ | No.11270の詳細情報を見て応募する | |
2016年4月20日14時44分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11269 | |
募集ジャンルと言語 | 翻訳・ローカライズ 【スマホアプリの運営サポート】 ※英語:ネイティブレベル【雇用形態】:準社員【勤務時間】9:30~18:30 | |
募集対象地域 | 福岡県福岡市博多区 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | ■英語:ネイティブレベル■日頃からスマートフォン、PCを利用している方■英語⇔日本語の翻訳スキル(ビジネスレベル)■公式な英語の文章を書ける方■Word、Excelの基本スキル | |
応募方法 | 『翻訳・ローカライズ 【スマホアプリの運営サポート】 ※英語:ネイティブレベル』と明記のうえ、弊社のメールアドレスに履歴書と職務経歴書(共に日本語で作成)をご送付ください。Web Site | |
募集者名 | globalleaf | |
業種 | 人材紹介 | |
応募する▶▶ | No.11269の詳細情報を見て応募する | |
2016年4月20日14時43分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11268 | |
募集ジャンルと言語 | シンガポールで医療機器系展示会があります。そこでブース内の通訳業務 言語:日本語・英語 期間:8月31日、9月1日、9月2日、 募集通訳者:6名 | |
募集対象地域 | シンガポール | |
募集人数 | 6名 | |
募集期限 | 、決定次第終了 | |
応募資格 | 通訳経験3年以上の方で基本的な医療機器関連の専門用語が通訳できる方、 展示会での通訳経験がある方、 3日間通して通訳が担当できる方、 2会場に3社ずつ出展するため、ブースごとに1名、計6名の通訳者となります。 履歴書(写真つき)、通訳実績表をお送りください お支払:3日間合計84000円 +交通費実費 | |
応募方法 | メールで履歴書(写真つき)、通訳実績表をお送りください 医療機器関連の展示会の経験があれば、それを記載 | |
募集者名 | (株)TOPランゲージ | |
業種 | 通訳・翻訳・教育 | |
応募する▶▶ | No.11268の詳細情報を見て応募する | |
2016年4月20日10時26分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11267 | |
募集ジャンルと言語 | ■ドイツ語映像翻訳(在宅)■ドイツ語のインタビュー映像を見ながら自宅で翻訳(ワードファイルに素訳。字幕作成ではありません)し、適宜タイムコードを手作業で入れていただきます ■テーマ:旧東ドイツのドーピング問題 ■2~3時間の尺の素材が3本あり、複数で分担していただきます ■納期:4月23日(土)午前10時 ■謝金額:ドイツ語会話部分1分につき500円(日本在住の場合税込) | |
募集対象地域 | メールでのやり取りのため場所は問いませんが、映像素材データがかなり重いので、ネット環境が整っていないとダウンロードに時間がかかる可能性があります | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ドイツ語の映像翻訳経験3年以上が望ましい。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11266 | |
募集ジャンルと言語 | Mandarin Chinese / English Linguist (full-time position) Join our passionate team and help us to bring the smartest way to learn a language to the world! 【2016年4月20日16時22分に追記】Office location is in Tokyo. Applicants must hold a valid working visa in Japan. | |
募集対象地域 | Central Tokyo, Japan | |
募集人数 | 1 or 2 persons | |
募集期限 | Anytime | |
応募資格 | Requirements: Please see the full job description on our website. - Native Mandarin Chinese (and native proficiency in English, preferably bilingual profile) - Strong computer literacy (proven experience) - Enthusiasm for enhancing language-learning methodologies - Ability to balance between “good enough now” and “perfect, but too late” - Strong sense of teamwork with an ability to deliver results with minimal supervision - High level of intelligence, creativity, and adaptability - Previous teaching experience is an advantage | |
応募方法 | Please see the full job description on our website and send your CV and cover letter with the job description in the subject line to the email address listed below. As much as we would love to respond to every application, we are unable to respond to CVs that are not accompanied by a cover letter. | |
募集者名 | Lingvist | |
業種 | Education / Online Language Learning | |
応募する▶▶ | No.11266の詳細情報を見て応募する | |
2016.4.19 17:44 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11265 | |
募集ジャンルと言語 | テストエンジニア 【コミュニケーションアプリ】 ※インドネシア語ネイティブレベル【雇用形態】:準社員【勤務時間】9:30~18:30 | |
募集対象地域 | 福岡県福岡市博多区 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | ■インドネシア語がネイティブレベルの方■スマートフォン向けアプリケーション、WEBアプリケーションなどのデバッグやテスト業務の経験2年以上■ソフトウェアテストに関する、一般的な手法や方法論を理解している方■コミュニケーション力を持ち、部署内外でも円滑に仕事を進められる方 | |
応募方法 | 『テストエンジニア 【コミュニケーションアプリ】 ※インドネシア語ネイティブレベル』と明記のうえ、弊社のメールアドレスに履歴書と職務経歴書(共に日本語で作成)をご送付ください。Web Site | |
募集者名 | globalleaf | |
業種 | 人材紹介 | |
応募する▶▶ | No.11265の詳細情報を見て応募する | |
2016年4月19日15時47分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11264 | |
募集ジャンルと言語 | インドネシア語⇔日本語翻訳者募集中 ジャンル:電子マニュアル、マーケティング、機械、法律契約書、美容など 言語:インドネシア語⇔日本語 | |
募集対象地域 | 不問(在宅作業) | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | ●日本語或いは日本語ネイティブの方 ●翻訳経験がある方 ●翻訳トライアルを受けていただき、合格して頂くことを採用の条件としております。 | |
応募方法 | 下記メールまで履歴書、職務経歴書をご送付ください。 書類選考後、採用の可能性がある方のみご連絡します。 また、レートをメールで書いてお願いします。 | |
募集者名 | 統一デジタル翻訳 | |
業種 | 翻訳・通訳 | |
応募する▶▶ | No.11264の詳細情報を見て応募する | |
2016年4月19日15時36分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11263 | |
募集ジャンルと言語 | 【急募!多言語翻訳チェッカ:短期派遣】 ■業務内容:英語から多言語(14言語)に展開したデジタルカメラ製品仕様書のプルーフチェック ■勤務期間: 4月21日(木)~5月6日(金)■勤務時間:平日 10:00-18:00(休憩45分間) ■時給単価:1,700円■休日:土曜日、日曜日、祝祭日■交通費:時間給に含みます 【2016年4月19日17時57分に追記】勤務期間が変更になりました。正しくは、即日~5月31日(木)までの期間にオンサイト勤務可能な方を対象とさせていただきます。 | |
募集対象地域 | 東京都品川区大崎 | |
募集人数 | 2名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ■校正業務の禁則処理を心得ている方■訳抜けや数値チェックをして頂くための注意力があり、正確な作業ができる方 ■Adobe Acrobatでの校正、修正スキル、WindowsXP/7、MS Office、Web閲覧程度のPC知識 ■TOEIC750点以上の英語力(英訳経験者尚可)■守秘義務を遵守できる方。 ■デジタルカメラ・ドキュメント関連の多言語校正実務経験あれば尚可■多言語知識不問(多言語作業に抵抗がない方に限ります) | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11262 | |
募集ジャンルと言語 | 急募 沖縄の米軍基地関連の翻訳・通訳業務 未経験歓迎!(3-452-5) 米軍の仕事をしている大手土木建設会社建設事務所での翻訳・通訳業務です。営業事務のご経験がある方にピッタリ。営業所では翻訳業務、米軍基地では通訳をしていただきます。事務所の方は皆さんとっても温厚な方ばかり。とても親切で業務内容をしっかり教えてくれます。 【お仕事内容】 翻訳及び基地内での通訳 ・営業所での翻訳作業(英訳8割、和訳2割程度) ※翻訳の内訳は、会社案内・取扱説明書・報告書・手紙等です。 ・米軍基地内の通訳(英語⇔日本語)・Eメール対応・請求書管理・PC入力 ・郵便物受付など | |
募集対象地域 | 沖縄 | |
募集人数 | 1 | |
募集期限 | 急募! | |
応募資格 | ◆英語を使ってのお仕事経験ある方、大歓迎! ・PCスキル:Excel Word 基本操作可能な方 ・英語を使ってお仕事をすることに抵抗のない方 ・普通運転免許 その他 ◆就業場所 沖縄県辺野古付近 ◆勤務開始 即日~長期 (応相談) ◆勤務日 月~金※米軍カレンダーにより日本の祝日が出勤になる場合があります ◆勤務時間 8:00~17:00(休憩時間1時間 実働8時間) ◆時給 1500~1700円 ご経験によります 社会保険完備、ガソリン代支給 | |
応募方法 | 急ぎメールにてエントリーのご意志をお知らせください。 すぐに「履歴書・職務経歴書のご送付のお願い」をいたします。 当社で詳細を拝見させていただき、その後の対応をお話させていただければと存じます。 ◆お送りいただくデータ 1.履歴書(できれば写真付き) 2.職務経歴書 3.(できれば)英語レジュメ(英語使用のお仕事をご希望の場合) 送付方法は別途お知らせいたします。 | |
募集者名 | 株式会社ホンヤク社 | |
業種 | 通訳・翻訳・語学関連業務 | |
応募する▶▶ | No.11262の詳細情報を見て応募する | |
2016年4月19日13時39分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11261 | |
募集ジャンルと言語 | オランダ語 都市計画・建築関連 | |
募集対象地域 | ネットが使える地域であれば問いません | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 建築計画関連のオランダ語文書を和訳できる方を募集します。資格は問いませんが、関連するオランダ語の内容を十分理解できて、また適切な日本語に訳出できる方。 | |
応募方法 | 履歴書等詳細情報を添えて、下記メールアドレスにメールでご連絡ください。(履歴書や詳細な経歴の記載がなく単に「できます。経験があります」とだけ書かれている方は選考外とします)また、弊社サイトのお問い合わせフォームからのご連絡はご遠慮下さい。 | |
募集者名 | 有限会社ケイティクス | |
業種 | サービス業 | |
応募する▶▶ | No.11261の詳細情報を見て応募する | |
2016年4月19日13時12分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11260 | |
募集ジャンルと言語 | 【英日フリーランス】英日ITマーケティング案件翻訳者募集(Idiom 等使用) ■IT関連企業が運営するストアで使用されるスタッフトレーニング資料や、マーケティング資料の英日翻訳をしていただける方を募集します。 ■原文1ワード 8.5 円程度~(消費税別)、 トライアルの結果によって単価を決定します。 | |
募集対象地域 | 東京および近郊 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ■必須条件 ・日本語を母国語とする方。 ・iOS搭載のデバイスやMacなどを所有し、Apple社の製品を日常的に使用されている方。 ・東京または近郊在住(クライアントとの定期ミーティングやトレーニングのために、クライアントの東京オフィスなどを訪問する必要があるため)。 ・英語圏に滞在経験があるか、日常的に英米文化に触れる機会の多い方。 ■歓迎条件 ・Idiom経験者の方。 ・字幕翻訳の経験が多い方 ・一般向け、マーケティングコンテンツの翻訳の経験が3年以上ある方。 | |
応募方法 | ■英文レジュメをメールでお送りください。その際、業務に使用可能な翻訳支援ツールを明記してください。 また、メールの件名を「ストアトレーニング資料翻訳者応募 - 翻訳者ディレクトリからの応募」としてください。(電話、郵送でのご応募は受け付けておりません。) ■書類審査に合格した方にトライアルをお送りいたします | |
募集者名 | Welocalize Japan 株式会社 | |
業種 | ローカライズ | |
応募する▶▶ | No.11260の詳細情報を見て応募する | |
2016年4月19日10時16分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11259 | |
募集ジャンルと言語 | □■□テレビ局関連リサーチャー大募集□■□ ポルトガル語・スペイン語急募!! その他の言語(英・中など)も随時受付中 テレビで放送するにあたってのネットリサーチ依頼・動画使用許諾依頼が主な仕事です (web上の記事検索、おもしろネタ探し、動画検索、使用許可作業等) ※登録制のスポットのお仕事になります | |
募集対象地域 | 日本国内 | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ★在宅のみでも可(その場合は深夜早朝等、時間に制約なくフレキシブルに対応できる方のみ) ★オンサイト(都内テレビ局へ出向いての作業)にも行ける方は優遇 ★通訳・翻訳未経験でも可(インターネット好き・情報収集が好き・ネット動画が大好きな方向きです) ★映像翻訳ができる方尚可(弊社トライアルに合格いただければ優遇いたします) | |
応募方法 | 下記メールアドレスまで、経歴書を添付の上ご応募ください 書類選考後、ご連絡いたします | |
募集者名 | 株式会社 吉香 | |
業種 | ランゲージエージェント | |
応募する▶▶ | No.11259の詳細情報を見て応募する | |
2016年4月18日19時33分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11258 | |
募集ジャンルと言語 | 急募!国のスポーツ祭典に関わる翻訳業務(3-446-15) ◆翻訳者 1名募集 ○文書・資料の英文和訳、和文英訳、校閲業務、マニュアルや英文メール、プレゼン資料、契約書の翻訳 ○その他英語によるリサーチ業務 ◆勤務時間:9:30-17:30 月~金 完全週休二日制 土日祝日休み ◆勤務地:新宿駅から徒歩7分 都庁前駅から徒歩3分 ◆勤務期間:5月1日(多少の遅れ応相談)~2017年3月31日までの長期 ◆時間給:1,900円 社保完備 有給休暇有り 【2016年4月18日16時25分に追記】【応募資格に関して】 TOEICを受けていない方、TOEIC950点以上でない方もエントリーください。同等の実力、お仕事をされてきた方大歓迎! ※専用トライアルを受けていただきます。 【2016年4月19日13時42分に追記】勤務開始は5月GW明けでのOK!ご相談ください! | |
募集対象地域 | 東京都 勤務地は都庁内です | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募!勤務開始は5月1日(応相談) | |
応募資格 | ◆5年以上の翻訳業務のご経験 ◆TOEIC950点以上もしくは英検1級に同等の英語力の方 ◆PC基本操作操作可能な方 主にワード、パワーポイントの入力、基本的なレイアウト作業 ◆専用トライアルをお受けいただける方(A4用紙半分程度の分量の英訳・和訳のトライアルでご自宅で行っていただきます) ◆その他、オンサイト業務であるため、周りの方とコミュニケーションをとっていただきながらお仕事ができる方。また、職場は普通の事務所であるため、音が気になる方は耳栓などを使用して頂いて構いません。また、最後までお勤めいただける方を希望しております。 | |
応募方法 | エントリーのご意志をメールでお知らせ下さい。 追って履歴書・職務経歴書の送付方法をお知らせしたします。 条件等問題がなければ、トライアルのご案内をさせていただきます。 選考結果が出るまで3~5日ほどかかります。 | |
募集者名 | 株式会社ホンヤク社 | |
業種 | 翻訳・通訳・人材紹介派遣サービス | |
応募する▶▶ | No.11258の詳細情報を見て応募する | |
2016年4月16日11時57分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11257 | |
募集ジャンルと言語 | 【業務形態】フリーランス 【業務内容】翻訳 【取扱言語】中国語 → 日本語 【取扱分野】医療機器、ライフサイエンス 【募集人数】数名 【業務期間】随時(案件ベース) 【報酬支払】出来高制(原文ワード単価) | |
募集対象地域 | 不問 *海外、国内いずれも可 *在宅勤務、オンサイト勤務いずれも可 | |
募集人数 | 数名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | ・翻訳実務経験のある方 ・中日翻訳または日中翻訳を専門とする方 ・医療機器分野、ライフサイエンスを専門分野とする方 ・当社規定の品質管理規準を維持できる方 | |
応募方法 | 1.下記事項を明記の上、ご応募ください。 ・翻訳実務経験年数 ; ・取扱翻訳言語; ・取扱分野及び専門分野; ・翻訳支援ツール使用の有無; 2. 次の資料を電子メールに添付の上、ご送付ください。 ・「履歴書」(JIS規格) ・「職務経歴書」 ・「翻訳実績一覧」(任意) ※書類審査の通過された方のみ、トライアルを実施いたします。 ※ご応募いただいた資料は返却いたしません。 | |
募集者名 | 株式会社プロフェシオン | |
業種 | 翻訳業 | |
応募する▶▶ | No.11257の詳細情報を見て応募する | |
2016年4月15日19時27分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |