[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2025年6月20日02時57分
No. | 11295 | |
募集ジャンルと言語 | ◆翻訳者募集(美術分野)◆ 美術分野全般の日本語→英語の翻訳者・校閲者を募集いたします! 仕事内容:日本美術分野の日英翻訳・校閲・機械翻訳の訳文評価等の作業をご依頼する予定です。 (※翻訳・校閲どちらかのみのご応募でも構いません。) | |
募集対象地域 | 在宅勤務(※国内外不問) | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 2016年5月31日まで | |
応募資格 | ■必須スキル: ・PCの基本オペレーションができる方 (下記のどちらかに該当する方) ・美術に関する文書の翻訳またはチェックの経験をお持ちの方 ・大学/大学院で美術を専攻した方、学芸員の資格をお持ちの方 ■あれば歓迎のスキル: ・英語ネイティブの方 ・特に日本美術に精通している方 | |
応募方法 | 以下の宛先に簡単な経歴を添付の上、ご応募ください。 担当者より追ってご連絡を差し上げます。 ※ご応募の際には、メール件名を「翻訳者ディレクトリを見て応募(美術分野)」として下さい。 | |
募集者名 | 株式会社メディア総合研究所 | |
業種 | 翻訳事業 | |
応募する▶▶ | No.11295の詳細情報を見て応募する | |
2016年4月28日16時44分-4月28日18時33分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11294 | |
募集ジャンルと言語 | 日→中(簡体字)翻訳者の募集 【仕事内容】芸能・エンタメ系Webコンテンツの日本語から中国語(簡体字)への翻訳業務です。ご希望の時間帯に翻訳をして頂く待機型のお仕事です。 【発生頻度】年間365日 年中無休 10:00~22:00でご対応いただける時間内での依頼となります。 【雇用形態】フリーランス 【勤務形態】在宅勤務 【待遇】文字単価ベースでの支払い。単価は経験、能力により応相談。 | |
募集対象地域 | 日本(在宅勤務となりますが弊社契約の都合上日本在住の方に限ります。) | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 【必須スキル】 ・中国語(簡体字)ネイティブレベル ・日本語能力試験N1以上または同等レベル ・大学・専門学校卒以上(在学中の方も可) ・日本在住の方に限る 特に下記のような方を歓迎いたします: 翻訳経験をお持ちの方/文章を書くのが得意な方/日本のエンタメ業界に興味をお持ちの方/土日を含め、週20時間以上対応いただける方/長期対応いただける方歓迎 ※未経験の方も応募可能 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11293 | |
募集ジャンルと言語 | (1) 通訳:ハンガリー語⇔日本語 ハンガリーから来日される方の同行通訳を募集しております。(1週間程の予定) | |
募集対象地域 | (1) 東京都内及び近郊にお住まいの方 | |
募集人数 | (1) 1名 | |
募集期限 | (1) 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | (1) ハンガリー語通訳翻訳の実務経験がある方。 ハンガリー語ネイティブの方は日本語能力試験N1取得の方。 | |
応募方法 | 履歴書(写真貼付)、業務実績(通訳・翻訳)、語学関連資格の写し等をメールに添付のうえお送りください。 (メールの件名に言語と「翻訳ディレクトリより応募」と記載してください。) | |
募集者名 | 株式会社アテネ総合翻訳事務所 | |
業種 | 通訳・翻訳・派遣業 | |
応募する▶▶ | No.11293の詳細情報を見て応募する | |
2016年4月28日13時30分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11292 | |
募集ジャンルと言語 | ◆◆ランゲージリード(品質管理担当)募集◆◆ ※日→英翻訳プロジェクトの品質管理業務を行っていただける方を募集しています。 ※すべての条件に一致しない場合でも、近しいご経験がある場合は検討させて頂きますので、是非ご応募ください。 | |
募集対象地域 | 東京近郊在住(応相談) | |
募集人数 | 2 名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 1)IT/ERP 分野の日英翻訳 or チェッカー(エディタ)の経験 (2)Microsoft Manual of Styleの知識のある方(3)IT リテラシーに問題のない方(4)期間中に弊社オフィス(新宿区四谷)まで通える方(在宅は応相談)≪あれば尚可≫品質管理業務の経験がある方、英文ライティング経験者 【業務内容】作業者からの質問への回答、顧客フィードバックの対応、QA等。 【作業期間】2016 年 6 月中旬から 10月末頃まで(延長の可能性有) 【雇用形態】業務委託契約※弊社本社(東京四谷)にお越しいただける方を希望。在宅の場合は応相談。※報酬等詳細は書類選考通過者にご連絡いたします。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11291 | |
募集ジャンルと言語 | 【未経験可 オンサイト翻訳チェッカー募集】 業務内容:業務量の増加に伴い、ローカライズ分野のチェッカー (オンサイト勤務) の方を複数名募集します。未経験者も歓迎です。TRADOS等CATツールを使用したIT・ローカライズがメインとなります。 業務を通じて翻訳・ローカライズの工程全般を肌で感じることができるため、将来翻訳者を目指す方にも最適の職種です。 言語:英語⇔日本語 報酬:未経験の場合、時給1,000円にて業務開始。弊社規定により段階的な昇給あり。交通費実費支給。 | |
募集対象地域 | 当社まで出勤可能な地域にお住まいの方 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ■必須: ・PCの基本オペレーションができる方 ・週5日フルタイムで勤務可能な方(10~18時) ■その他 ・未経験者可(契約後導入トレーニングとOJTを通して徐々に慣れていただきます。) | |
応募方法 | E-mail添付にて履歴書、職務経歴書(共に形式不問)をご送付ください。その際、「翻訳者ディレクトリを見て」とお書き添えください。 | |
募集者名 | 株式会社メディア総合研究所 | |
業種 | 翻訳事業 | |
応募する▶▶ | No.11291の詳細情報を見て応募する | |
2016年4月27日16時09分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11290 | |
募集ジャンルと言語 | ■バイオテクノロジー分野 在宅翻訳者募集 分析機器(バイオ、化学など)関連の知識のある翻訳者の方を募集します。 ■言語:英→日 ■報酬 税抜 8.6 円(税込 9.2 円)~/ワード ※トライアル結果により決定/能力に応じて昇給があります | |
募集対象地域 | 制限なし | |
募集人数 | 複数人 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ■必須スキル: 分析機器(バイオ、化学など)関連の知識をお持ちの方 Trados など翻訳支援ツールの使用経験者、もしくは、翻訳支援ツールを購入予定の方 ※年齢/性別/学歴不問 ※翻訳の実務未経験の方でもご応募可能 | |
応募方法 | E-mail添付にて履歴書、職務経歴書(共に形式不問)をご送付ください。その際、「翻訳者ディレクトリを見て」とお書き添えください。 | |
募集者名 | 株式会社メディア総合研究所 | |
業種 | 翻訳事業 | |
応募する▶▶ | No.11290の詳細情報を見て応募する | |
2016年4月27日13時57分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11289 | |
募集ジャンルと言語 | 【時給2,300円~/IT企業での日→英翻訳/ネイティブ歓迎】 業界大手のアプリ運営企業でのオンサイト翻訳ポジションとして、日本語から英語への翻訳とチェックのお仕事ができる方を募集します。 今回は英語ネイティブの方が読んでも違和感のない英語表現のできる翻訳が求められているため、帰国子女やネイティブレベルの方を募集しています。IT企業でのご経験、知識がある方。チャレンジお待ちしております! | |
募集対象地域 | 東京都 | |
募集人数 | 1人 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 【応募資格】 ・英語ネイティヴレベルの方 ・日→英翻訳のご経験 ・インターネット業界でのご経験、強い興味、知識のある方 ・スピード感があり、能動的に業務に取り組める方 ・チームワークを重視し、コミュニケーション能力のある方 ・自発的に質問ができ、考えて疑問を解消しながら仕事を進めることが出来る方 【仕事内容】日→英翻訳、チェック ・PRリリース、サービスサイト、ソーシャルメディア公式アカウントなど対外文書 ・サービスに関して、ユーザーからいただくお問い合わせに関する翻訳 ・社内会議資料(法務、会計、財務関連資料など) ・ゲームやアプリに関する文章 【選考プロセス】 ・エントリー後に書類選考の後翻訳トライアル | |
応募方法 | 履歴書(できれば写真付き)、職務経歴書をこちらのURLを経由してご提出をお願い致します。 Web Site ※「個人情報の取扱いについて(個人情報利用等同意書)」を お読みいただき、 同意していただける方は、 「利用規約と個人情報の取り扱いについて同意する」にチェックをしていただき、 フォームへのご入力及び下記のデータを添付の上、「確認」を押してください。 提出後、弊社にて書類選考を行い、審査に合格した方のみにご連絡致します。 | |
募集者名 | 株式会社ホンヤク社 | |
業種 | 翻訳業 | |
応募する▶▶ | No.11289の詳細情報を見て応募する | |
2016年4月27日11時37分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11288 | |
募集ジャンルと言語 | 【ポストエディター募集】 Trados等のCATツールへの対応が可能なポストエディターの方を募集します。 分野:IT分野全般(マニュアル、ヘルプ、Webコンテンツ、画面用語など) ポストエディットとは、機械翻訳システムが出力した訳文を編集するお仕事です。 ■言語:英→日 ■報酬:税抜7.6円(税込8.2円)~/word から ※クライアントにより、TMのマッチ率に応じて上記の*0.7~*0.8の価格となります。 | |
募集対象地域 | 制限なし | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ■希望する人材 ・Tradosを所有している方 ■あれば歓迎のスキル: ・翻訳支援ツールを使用した、IT分野の翻訳またはチェックの経験 ・機械翻訳のポストエディットの経験 ※翻訳の実務未経験の方でもご応募可能 | |
応募方法 | E-mail添付にて履歴書、職務経歴書(共に形式不問)をご送付ください。その際、「翻訳者ディレクトリを見て」とお書き添えください。 | |
募集者名 | 株式会社メディア総合研究所 | |
業種 | 翻訳事業 | |
応募する▶▶ | No.11288の詳細情報を見て応募する | |
2016年4月27日10時50分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11287 | |
募集ジャンルと言語 | リアリティ番組の英日字幕翻訳です。 翻訳言語:英語⇒日本語 期間:2016年5月~9月 | |
募集対象地域 | 全国 | |
募集人数 | 10~20名 | |
募集期限 | 2016年05月10日まで | |
応募資格 | ■仕事内容 【開始月】2016年5月~(日にちは未定) 【案件発生曜日】火曜日~土曜日 【映像尺】60分 × 約100本 【納品形態】SDBファイル 勤務形態:在宅勤務 雇用形態:フリーランス 応募条件: ■必須スキル: ・TOEIC850点以上 ・できれば週1~2本対応可能な方 ・SSTを使用いたします。字幕翻訳実務経験者 【報酬】1分あたり650円~ | |
応募方法 | 履歴書、経歴書、作品歴をメールにてお送りください。後日書類選考の上、ご連絡させていただきます。 | |
募集者名 | 株式会社ワイズ・インフィニティ | |
業種 | 映像翻訳 | |
応募する▶▶ | No.11287の詳細情報を見て応募する | |
2016年4月26日19時50分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11286 | |
募集ジャンルと言語 | ■IT 分野(マーケティング資料)在宅翻訳者募集 マーケティング資料(プレスリリース、プレゼン資料、ホワイトペーパー、販促用動画の字幕など)を日本語として読みやすい訳文に仕上げられる方のご応募を歓迎します。 ■言語:英→日 ■報酬 税抜 8.6 円(税込 9.2 円)~/ワード ※トライアル結果により決定/能力に応じて昇給があります | |
募集対象地域 | 制限なし | |
募集人数 | 複数人 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ■希望する人材: ・Trados を所有している方、もしくは購入予定のある方 ・マーケティング資料を日本語として読みやすく仕上げていただける方 ■あれば歓迎のスキル: ・翻訳支援ツールを使用した翻訳経験 ・IT 分野翻訳経験が 2 年以上ある方 ※翻訳の実務未経験の方でもご応募可能 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11285 | |
募集ジャンルと言語 | Translators Wanted for pleasure books ( mainly Manga) English>Chinese(Simplified Chinese character/ Traditional Chinese character) English>Korean English>Japanese Latin American Spanish Brazilian Portuguese Other Languages | |
募集対象地域 | Grobal (Work at your office) | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | until May 31 | |
応募資格 | English: Native Level Experience: Translation of entertainment ( more than 3 years ) ・Japanese: Preferred but not required | |
応募方法 | Please send us your CV with detailed information about your competences and your work experience. and let us know your desired rate per English word. | |
募集者名 | OSP Corporation | |
業種 | worker dispatching, Translation, or interpretation | |
応募する▶▶ | No.11285の詳細情報を見て応募する | |
2016年4月26日12時04分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11284 | |
募集ジャンルと言語 | タガログ語⇔日本語通訳者募集中 ジャンル:マニラ現地ガイド 言語:タガログ語⇔日本語 | |
募集対象地域 | マニラ(フィリピン) | |
募集人数 | 一名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | ●タガログ語或いは日本語ネイティブの方 ●ガイド・通訳経験がある方 | |
応募方法 | 下記メールまで履歴書、職務経歴書をご送付ください。 書類選考後、採用の可能性がある方のみご連絡します。 また、通訳料金をメールで書いてお願いします。 | |
募集者名 | 統一デジタル翻訳 | |
業種 | 翻訳・通訳 | |
応募する▶▶ | No.11284の詳細情報を見て応募する | |
2016年4月25日16時41分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11283 | |
募集ジャンルと言語 | 中国語・英語(両言語可能)通訳及び翻訳(*関東限定です*) 厳密にいいますと北京語と英語が両方できる方を募集します。 映像系のお仕事の依頼になるため、案件ごとのお仕事になります。 | |
募集対象地域 | 東京都・千葉・埼玉・神奈川 | |
募集人数 | 数名 | |
募集期限 | 随時募集 | |
応募資格 | 応募資格はテレビ局の報道系になるため、テレビ局放送翻訳経験がある方か、 通訳ガイド、通訳学校の通訳クラスを通った経験のある方。 都心に通うことができる方に限定します。未経験者の場合は、その旨をお知らせください。 | |
応募方法 | 当社ホームページに簡単な経歴(200文字以内)送付してください。 改めて履歴書を送付先をお知らせします。 | |
募集者名 | 株式会社メディアエッグ | |
業種 | 通訳、翻訳 | |
応募する▶▶ | No.11283の詳細情報を見て応募する | |
2016年4月25日09時52分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11282 | |
募集ジャンルと言語 | AFPBB News(国際ニュース)のスポーツエディター兼翻訳者(英→日) AFP通信が配信した英語のスポーツニュース記事、写真などを編集、翻訳、校正し、サイトに上げるまでの作業すべてに携わります。 | |
募集対象地域 | 日比谷線神谷町まで1時間程度で通勤可能な地域(在宅勤務は募集していません) | |
募集人数 | 1人 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ・ニュースに興味があり、スポーツに関する幅広い知識を持っている方 ・英→日翻訳ができる方(ニュース翻訳の経験があれば尚可) ・日本語文章力がある方 ・チームワークを得意とし、並行して複数の作業を行える方 ・写真や動画などに関わった経験がある、もしくは興味がある方 | |
応募方法 | メールで日・英両方の履歴書および職務経歴書を送付。 書類審査を通過した方にはご連絡いたします。 | |
募集者名 | 株式会社クリエイティヴ・リンク | |
業種 | メディア | |
応募する▶▶ | No.11282の詳細情報を見て応募する | |
2016年4月24日16時52分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11281 | |
募集ジャンルと言語 | 1.就業内容:大学内文書(契約書・規定等含む事務書類全般)の英⇔日の翻訳業務・英文翻訳チェック、学術広報や学術行事に関する事務補助 2.就業地:京都市左京区の有名国立大学内研究所(出町柳駅徒歩7分) 3.就業形態:派遣社員(即日~2019年3月31日※延長の可能性あり) 4.就業曜日:月~金(休日:土日祝、創立記念日、夏期休業3日、年末年始) 5.就業時間:8:30~17:15(実働7時間45分、休憩1時間)※9:00~17:00等相談可。 6.待遇:時給1,500円。交通費支給なし。社保加入。有給付与。定期健康診断。提携スポーツクラブ・宿泊施設の利用制度有り。 | |
募集対象地域 | 京都市左京区 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | (必須)翻訳実務経験者、エクセル・ワード・パワーポイント使用経験 (歓迎)国際交流関係事務経験、大学・学術振興機関での業務経験、翻訳者養成学校通学経験者、TOEIC900点以上 | |
応募方法 | まずは、履歴書(要写真)・職務経歴書・通訳翻訳実績書を、メールまたは郵送にてお送りください。担当より随時御連絡申し上げます。 1.メールでのご応募:下記弊社メールアドレス宛 2.郵送でのご応募:〒541-0047 大阪市中央区淡路町3-6-13 コングレビルディング2階 スタッフ部「(京都)国立大学翻訳(英日)等派遣業務募集係」 | |
募集者名 | 株式会社コングレ大阪本社 | |
業種 | コンベンション、施設運営、人材サービス、語学サービス | |
応募する▶▶ | No.11281の詳細情報を見て応募する | |
2016年4月22日18時04分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11280 | |
募集ジャンルと言語 | 日本語教師(在日本ベトナム人限定) | |
募集対象地域 | 東京首都圏近郊 | |
募集人数 | 3人-5人 | |
募集期限 | 募集人数に達成次第終了 | |
応募資格 | 東京にある会社で、現在2人のベトナム人が勤務しております。 彼らの日本語能力向上のため、在日本のベトナム人日本語教師を募集いたします。 日本語教師の経験は問いませんが、日本語能力N1レベルまたはそれに準ずる能力は必須です | |
応募方法 | 詳細については下記のメールアドレスにご連絡ください | |
募集者名 | 株式会社VIJA Link | |
業種 | コンサルティング | |
応募する▶▶ | No.11280の詳細情報を見て応募する | |
2016年4月22日17時55分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11279 | |
募集ジャンルと言語 | ◆通訳内容:博多、北九州市での医療機関での問診・診察・治療等の通訳および受診サポート ◆対象言語:(1)日中 (2)日韓 ◆給与:時給4000円以上 | |
募集対象地域 | 博多・北九州市 | |
募集人数 | 各言語 複数名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | ◆応募資格: ・各言語の通訳としての職歴の有する方 ・医療通訳のご経験、医療(特に薬品)に関する知識を有する方 ・医療通訳講座修了の方歓迎 ※外国人の方は職業可能なVISAをお持ちの方に限ります | |
応募方法 | 履歴書(できれば写真付き)、職務経歴書をこちらのURLを経由してご提出をお願い致します。 Web Site ※「個人情報の取扱いについて(個人情報利用等同意書)」を お読みいただき、 同意していただける方は、 「利用規約と個人情報の取り扱いについて同意する」にチェックをしていただき、 フォームへのご入力及び下記のデータを添付の上、「確認」を押してください。 提出後、弊社にて書類選考を行い、審査に合格した方のみにご連絡致します。 | |
募集者名 | 株式会社ホンヤク社 | |
業種 | 通訳・翻訳・人材派遣紹介 | |
応募する▶▶ | No.11279の詳細情報を見て応募する | |
2016年4月22日19時20分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11278 | |
募集ジャンルと言語 | 【在宅翻訳者・チェッカー募集】 ■言語:日→中国語(マカオもしくは香港繁体字) の翻訳ができるネイティブ翻訳者 ■募集ジャンル 不問 【2016年4月23日13時37分に追記】当社ホームページの応募フォームからも応募可能です。 | |
募集対象地域 | 不問(在宅勤務) | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 急募(決定次第修了) | |
応募資格 | - 翻訳経験3年以上 - ワード、エクセル、チャットツール等、基本的なPCスキルがある方。 - 翻訳ツール(TRADOSまたはMemsourceの利用経験のある方歓迎、なくても今後案 件により利用を検討いただけるかた) | |
応募方法 | - メールにて履歴書、職務経歴書、翻訳・通訳実績表を送付 - 書類選考の上、基準に達している方にのみ担当者よりご連絡いたします (トライアルを実施させて頂く場合あり) | |
募集者名 | 703 inc. (合同会社703) | |
業種 | 翻訳、Webサイト等制作、各種ビジネスサポート | |
応募する▶▶ | No.11278の詳細情報を見て応募する | |
2016.4.22 14:56 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11277 | |
募集ジャンルと言語 | 英語からロシア語の技術翻訳 内容:主にTurbine、Compressor関連で設計図やTool List, インストマニュアルやセーフティマニュアル、DataSheetになります。 ファイルはエクセルとWord、PDFで、PDFの場合は語彙のみとなります。 | |
募集対象地域 | 特になし | |
募集人数 | 5~6名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 技術翻訳経験3年以上ある方 入力できない部分はワードで対応可能です 1回の依頼翻訳分量は、10,000ワードから30,000ワード 20回程度あります。 マニュアルのため、同じ単語が多くあります。そのため全体のワードの90-85%でカウントしお支払いをいたします。英語230WORD→1500円 クライアントから修正依頼があるときは、対応していただきます。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11276 | |
募集ジャンルと言語 | 学校法人古川学園 中学・高等学校 英語科常勤講師(専任1名)…平成28年8月より 英語科常勤講師(専任1名)…平成29年4月より 平日8:25~17:00 各種保険、手当等完備 週休2日制 賞与年2回 | |
募集対象地域 | 勤務地:宮城県大崎市 | |
募集人数 | 2名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ・受験指導に情熱のある方 ・中学、高校の教員免許をお持ちの方を希望(経験不問)。 ・書類選考後、筆記試験、面接を経て、模擬授業(20分)にて最終選考。 | |
応募方法 | まずは履歴書、経歴書をメールにてお送りください。後日書類選考の上、ご連絡させていただきます。 | |
募集者名 | (株)吉香 | |
業種 | ランゲージエージェント | |
応募する▶▶ | No.11276の詳細情報を見て応募する | |
2016年4月22日13時35分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11275 | |
募集ジャンルと言語 | 【産業翻訳】日本語→英語 【分野】IT・通信業 ■6月~長期(3ヵ月更新)■9:00~18:00、土日祝休 ■給与:時給1500~2000円(語学力・翻訳経験により応相談 ※翻訳実務未経験の場合は、1500円スタート) ■勤務地:東京都(最寄駅:秋葉原駅) ■契約社員雇用(正社員登用制度有り)・社会保険加入・交通費支給(月3万円迄) | |
募集対象地域 | 東京都 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・未経験者歓迎 ・TOEIC800以上の語学力を保有している方 ・当社内(オンサイト)での勤務が可能な方 ・業務量により翻訳業務以外にも通訳・資料作成等を頼める方(※法人の方はお断りしております。) | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11274 | |
募集ジャンルと言語 | To whom it may concern, We are a translation agency based in Spain and we are looking to collaborate with English-Japanese translators and proofreaders. We are looking for candidates with experience in touristic translations. Please get in contact with us if you have experience in this field. We look forward to hearing from you! | |
募集対象地域 | Japan | |
募集人数 | 1 | |
募集期限 | Today | |
応募資格 | Applicants must have minimum 3 years translation experience. | |
応募方法 | Please send us an updated CV and let us know your absolute best rates both for translation and proofreading considering that we offer a long-term collaboration. | |
募集者名 | mallorcaphone.com Translation Agency Spain | |
業種 | Translation | |
応募する▶▶ | No.11274の詳細情報を見て応募する | |
2016.4.21 20:16 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11273 | |
募集ジャンルと言語 | 業務拡大につき日本語の在宅翻訳者を募集をさせていただきます - あらゆるジャンルのゲーム翻訳 - 英語→日本語 | |
募集対象地域 | 不問 | |
募集人数 | 数名 | |
募集期限 | 急募(決定次第終了) | |
応募資格 | - 日本語ネイティブ - 2年以上のゲーム翻訳のご経験(在宅、インハウスどちらも可)がある方 - TOEIC 750以上または同等レベルをお持ちの方 - あらゆるジャンルのゲーム翻訳に対応できる方 | |
応募方法 | メールにて履歴書と職務経歴書(日本語及び英語Resume)をご送付ください(翻訳実績があれば尚可) →翻訳トライアル→(場合によりSkypeまた電話での面談あり)→採用となります。 ※待遇及び契約内容については、トライアル後に追ってご連絡申し上げます。 ご応募お待ちしております! | |
募集者名 | Beijing Funplus Technology Co.,Ltd. | |
業種 | ITサービス、モバイル、ゲーム開発 | |
応募する▶▶ | No.11273の詳細情報を見て応募する | |
2016年4月21日20時11分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11272 | |
募集ジャンルと言語 | 日本語→アラビア語翻訳 ※専門知識は不要です。 | |
募集対象地域 | 国内 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・翻訳経験2年以上 ・今週末に作業・納品できる方に限定させていだきます。 ・アラビア語ネイティブの方の場合は、日本語能力試験 N1必須。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11271 | |
募集ジャンルと言語 | JOB OPPORTUNITY - Advance Diploma of Translation (Mandarin-English)- Casual Trainer | |
募集対象地域 | Brisbane, Australia | |
募集人数 | 1 | |
募集期限 | ASAP | |
応募資格 | Harvest Education Technical College (HETC) is a registered training organisation offering Nationally Recognised qualifications. Students from around the world now study at HETC’s Garden City campus learning from staff who come from countries as diverse as the students themselves. Currently we are recruiting for an Advance Diploma of Translation casual Trainer, 2 days a week, 9a.m. to 5 p.m. This candidate should have the following qualifications: NAATI accreditation, TAE (with LLN) and Diploma of Translation. All the teaching materials have been created. If you would like to be part of our recruitment process please send me a copy of your resume and a contact number and I will get back to you as soon as possible. If you would like to discuss this opportunity in more detail please contact me or any other member of the HR team on: 3172 7257 | |
応募方法 | Please send your resume to our HR team | |
募集者名 | Harvest Education Technical College | |
業種 | Education | |
応募する▶▶ | No.11271の詳細情報を見て応募する | |
2016.4.21 10:29 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11270 | |
募集ジャンルと言語 | ◆◆北米地域の在宅翻訳者募集◆◆ 特に英文和訳/和文英訳を中心に、北米在住の訳者の方を募集しております。 | |
募集対象地域 | 北米地域 | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | ・法律、マーケティング、IT、機械、医薬などの産業分野に専門知識があり、翻訳関連の実務経験が3年以上の方 ・インターネット、メール送受信が可能な方 ・Trados Studio対応可能な方歓迎 ・英文和訳、和文英訳以外の言語も可 ※当社は40年の歴史を持つ株式会社ホンヤク社の米国法人です。 | |
応募方法 | 当社ホームページ掲載の「登録スタッフ応募フォーム」より、ご応募ください。Web Site 必要事項を入力後、自己PRの欄の冒頭に【翻訳者ディレクトリ応募】とご記載ください。書類審査を通過した方にはトライアルのご連絡をいたします。※合否にかかわらず、すべての応募者様に書類審査結果をご通知いたします | |
募集者名 | Honyaku USA Inc. | |
業種 | 翻訳業 | |
応募する▶▶ | No.11270の詳細情報を見て応募する | |
2016年4月20日14時44分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11269 | |
募集ジャンルと言語 | 翻訳・ローカライズ 【スマホアプリの運営サポート】 ※英語:ネイティブレベル【雇用形態】:準社員【勤務時間】9:30~18:30 | |
募集対象地域 | 福岡県福岡市博多区 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | ■英語:ネイティブレベル■日頃からスマートフォン、PCを利用している方■英語⇔日本語の翻訳スキル(ビジネスレベル)■公式な英語の文章を書ける方■Word、Excelの基本スキル | |
応募方法 | 『翻訳・ローカライズ 【スマホアプリの運営サポート】 ※英語:ネイティブレベル』と明記のうえ、弊社のメールアドレスに履歴書と職務経歴書(共に日本語で作成)をご送付ください。Web Site | |
募集者名 | globalleaf | |
業種 | 人材紹介 | |
応募する▶▶ | No.11269の詳細情報を見て応募する | |
2016年4月20日14時43分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11268 | |
募集ジャンルと言語 | シンガポールで医療機器系展示会があります。そこでブース内の通訳業務 言語:日本語・英語 期間:8月31日、9月1日、9月2日、 募集通訳者:6名 | |
募集対象地域 | シンガポール | |
募集人数 | 6名 | |
募集期限 | 、決定次第終了 | |
応募資格 | 通訳経験3年以上の方で基本的な医療機器関連の専門用語が通訳できる方、 展示会での通訳経験がある方、 3日間通して通訳が担当できる方、 2会場に3社ずつ出展するため、ブースごとに1名、計6名の通訳者となります。 履歴書(写真つき)、通訳実績表をお送りください お支払:3日間合計84000円 +交通費実費 | |
応募方法 | メールで履歴書(写真つき)、通訳実績表をお送りください 医療機器関連の展示会の経験があれば、それを記載 | |
募集者名 | (株)TOPランゲージ | |
業種 | 通訳・翻訳・教育 | |
応募する▶▶ | No.11268の詳細情報を見て応募する | |
2016年4月20日10時26分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11267 | |
募集ジャンルと言語 | ■ドイツ語映像翻訳(在宅)■ドイツ語のインタビュー映像を見ながら自宅で翻訳(ワードファイルに素訳。字幕作成ではありません)し、適宜タイムコードを手作業で入れていただきます ■テーマ:旧東ドイツのドーピング問題 ■2~3時間の尺の素材が3本あり、複数で分担していただきます ■納期:4月23日(土)午前10時 ■謝金額:ドイツ語会話部分1分につき500円(日本在住の場合税込) | |
募集対象地域 | メールでのやり取りのため場所は問いませんが、映像素材データがかなり重いので、ネット環境が整っていないとダウンロードに時間がかかる可能性があります | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ドイツ語の映像翻訳経験3年以上が望ましい。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 11266 | |
募集ジャンルと言語 | Mandarin Chinese / English Linguist (full-time position) Join our passionate team and help us to bring the smartest way to learn a language to the world! 【2016年4月20日16時22分に追記】Office location is in Tokyo. Applicants must hold a valid working visa in Japan. | |
募集対象地域 | Central Tokyo, Japan | |
募集人数 | 1 or 2 persons | |
募集期限 | Anytime | |
応募資格 | Requirements: Please see the full job description on our website. - Native Mandarin Chinese (and native proficiency in English, preferably bilingual profile) - Strong computer literacy (proven experience) - Enthusiasm for enhancing language-learning methodologies - Ability to balance between “good enough now” and “perfect, but too late” - Strong sense of teamwork with an ability to deliver results with minimal supervision - High level of intelligence, creativity, and adaptability - Previous teaching experience is an advantage | |
応募方法 | Please see the full job description on our website and send your CV and cover letter with the job description in the subject line to the email address listed below. As much as we would love to respond to every application, we are unable to respond to CVs that are not accompanied by a cover letter. | |
募集者名 | Lingvist | |
業種 | Education / Online Language Learning | |
応募する▶▶ | No.11266の詳細情報を見て応募する | |
2016.4.19 17:44 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |