!悪質な詐称をする不審業者について注意喚起!

翻訳求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2025年6月7日23時25分

[ 最新の30件を表示 ]

No.11408
募集ジャンルと言語■オンサイト中国語映像翻訳 ■港区赤坂にあるテレビ番組制作会社行っていただき、中国での取材映像を見ながら、何を言っているかその場で口頭で番組スタッフに説明 ■日時:6月13日(月)、14日(火)の2日間終日 ■取材内容:中国の婚活事情の取材 ■謝金額:2,000円/hour(税込)ただし休憩時間を除く ■交通費は別途実費をお支払いします
募集対象地域都内及びその近郊
募集人数1名
募集期限急募
応募資格中⇔日オンサイト映像翻訳または通訳経験のある方が望ましい
応募方法メールにて履歴書及び職務経歴書をお送りください
募集者名(株)TOPランゲージ
業種通訳、翻訳、教育
 応募する▶▶No.11408の詳細情報を見て応募する
2016年6月8日13時58分-6月8日15時31分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11407
募集ジャンルと言語【特許翻訳】英語→日本語
分野:電気、電子、機械、半導体、IT、通信、自動車、医療機器、化学、医薬、バイオ
募集対象地域在宅のため不問(日本の銀行口座をお持ちであれば海外でも可)
募集人数各分野数名ずつ
募集期限随時
応募資格・上記分野での特許翻訳経験がある方
・指定のフォーマットや要望に沿った翻訳ができる方
・技術内容を理解して正確に翻訳できる方
・日本の銀行口座をお持ちの方
応募方法・履歴書および職務経歴書をメールでご送付ください。
・上記応募書類に、希望言語、分野、翻訳経験をなるべく詳細に記載してください。
・書類選考後、書類選考を通過された方に2週間以内にトライアル原稿をお送りいたします。
募集者名株式会社サニートランスレーションサービス
業種翻訳業
 応募する▶▶No.11407の詳細情報を見て応募する
2016年6月8日13時12分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11406
募集ジャンルと言語Seeking Japanese Linguist Copywriters/Reviewers with expertise in IT
募集対象地域Work from home
募集人数Any
募集期限Closed
応募資格We at thebigword are looking for talented proof-readers with translation experience for a long-term freelance position to review translations for a high-ranking IT client who is specialized in online advertising and web-based IT services.
The optimal candidate is a Native [Insert Language] speaker with
・ phenomenal English skills.
・ An eye for detail.
・ An excellent grasp for languages, using casual & friendly translations while at the same time having magnificent spelling and grammar in both English and Catalan.
・ At least one year of proofreading experience from an IT company and translation experience minimum.
Candidates should be comfortable with
・ using CAT tools
・ Being able to spot and correct errors in software localization, help articles, marketing and advertising content
・ Translation of UI, help articles, marketing and advertising content.
The workload is 5-10 hours per week during an initial assessment period and can potentially rise to 15-20 hours per week upon successful completion of the initial assessment period.
(Please note that this is a freelance position where you will work from home).
If this description fits you and you would like to join the team, please feel free to send your resume to the email provided
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11405
募集ジャンルと言語★急募★日⇔北京語・広東語通訳者募集
 6/22東アジア観光商談会:仙台・6/24東アジア観光商談会後の親睦会:函館
JNTO(日本政府観光局)が主催する訪日外国人旅行の拡大・促進を図るため海外旅行代理店などを招集し東北の観光関係者とマッチングを行う(1)商談会とその後の(2)意見交換会の通訳業務((1)のみまたは、(1)・(2))です。
中国・台湾・香港・韓国から旅行会社を集めた大きな商談会です。
基本的には各翻訳者は1つのブース(海外旅行会社1社)につきっきりになり逐次の相互通訳をします。
募集対象地域東北6県・首都圏
募集人数北京語通訳者:20名 広東語通訳者13名
募集期限募集終了
応募資格観光に携わる通訳経験者
商談会通訳経験者
学生不可
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11404
募集ジャンルと言語■業務内容:Webビジネス・ソーシャルメディアのプロモーション支援を行う企業における社内翻訳業務
■翻訳分野:マーケティング分野での翻訳(主に日英)。SNS・サイトコンテンツ、レポート等の翻訳と最終チェック
■給与:時給3,200円~
■社会保険:週30時間以上の勤務では社会保障完備
■勤務日・時間:週3~5日(フルタイム、勤務時間または時短交渉可)
■交通費:支給(上限あり)
■雇用形態:契約社員 ■雇用期間:3カ月更新 ■契約更新可能性:有 ■試用期間:1カ月
■勤務開始日:調整可能 ■残業有無:有り ■月平均残業時間:フルタイムの場合は月25時間程度の可能性あり ■その他:PC・携帯は貸与
募集対象地域東京都中央区(大江戸線「勝どき」駅、徒歩5分)
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格「マーケティング分野での翻訳経験(コピーライティング等も含む)」は優遇。英訳経験5年以上。日本語特有の主語無し文書でも、文脈から判断した流暢な翻訳ができるスキル。
応募方法メールにて履歴書・職務経歴書をご送付ください。追ってご連絡差し上げます。
募集者名有限会社TMJ Japan
業種翻訳業
 応募する▶▶No.11404の詳細情報を見て応募する
2016年6月7日15時19分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11403
募集ジャンルと言語関西支社にて、翻訳コーディネーターアシスタント募集!
翻訳コーディネーターは、お客様からの翻訳依頼受付から、翻訳者への手配、そして最終納品までの管理を行なう、非常にやりがいのあるお仕事です!今回はそのアシスタントを募集しています!
・翻訳者、業者との連絡調整、手配業務、スケジュール管理
・レイアウト等のファイルチェックおよび修正作業
・管理表、請求書等、各種書類作成
・システム入力
・電話、メール対応など、その他の翻訳コーディネーターアシスタント業務全般
募集対象地域関西
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格・新しいパソコンスキルを覚えるのが好きな方
・ワード、エクセル、パワーポイントの操作が可能で、パソコン操作が得意な方歓迎!
・社会経験3年以上の方
・TOEIC800点以上あれば尚可
・翻訳・チェック業務経験のあるかた尚可(なくても可)
応募方法メール添付にて最新の履歴書、職務経歴書(日本語版、Excel、Word使用 ※形式自由)データをご送付下さい。
募集者名株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ関西支社
業種通訳・翻訳
 応募する▶▶No.11403の詳細情報を見て応募する
2016年6月7日13時31分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11402
募集ジャンルと言語中国語ー>日本語 字幕翻訳
- 映像字幕翻訳者歓迎
- ドラマ、ドキュメンタリー作品、映画等
※フリーランス
※初心者応募可
募集対象地域不問
募集人数多数
募集期限随時
応募資格※中日翻訳が可能な方。
(字幕制作が初心者の方でも一から学びたいという意欲があるかたは、トライアルテストの結果により指導致します。)
※今回は中->日のため日本語ネイティブの方に限定させて頂きます。
※映像翻訳の実績をお持ちの方歓迎。
※字幕制作ソフトを保有していなくても構いません。
※数分のトライアルテストに応じて頂ける方
応募方法履歴書、職務経歴書をメールに添付して送付。
申し訳ございませんが、書類審査を通過された方にのみ返信させて頂きます。
募集者名株式会社 IYUNO GLOBAL
業種映像翻訳
 応募する▶▶No.11402の詳細情報を見て応募する
2016年6月6日18時27分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11401
募集ジャンルと言語◆◆在宅翻訳者(英文和訳、和文英訳)募集◆◆
IT、電気、機械など
募集対象地域問わず
募集人数若干名
募集期限募集終了
応募資格英語から和訳、日本語から英訳への翻訳業務経験者(3年以上のご経験がある方)を希望。
弊社は、IT、通信、原子力、機械などの技術翻訳を行っている会社です。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11400
募集ジャンルと言語***プロジェクトマネジャーアシスタント***
職務内容:翻訳及び編集作業を専門の翻訳者に依頼し、きめ細かく翻訳文をチェック、納品していただきます。
プロジェクトマネジメントソフトの使用、メールのやり取り等、業務は日本語と英語で行います。
雇用形態:弊社とのフリーランス契約
勤務時間:月-金 8:00-17:00(フレックス可)
勤務地:在宅のみ、もしくは在宅+名古屋市内*
時給:1,200円スタート(6カ月毎に見直し、昇給の可能性有り)
*名古屋市内への出勤(不定期)が可能な方は、上記にプラス200円
募集対象地域全国
募集人数2
募集期限急募、決定次第終了
応募資格Microsoft Officeを利用できる方、柔軟かつポジティブな方、細かい作業が得意な方、日英バイリンガルの方
翻訳プロジェクトマネジメントソフトの使用経験がある方尚歓迎
翻訳通訳業界の経験がある方尚歓迎
書類選考、筆記試験(在宅パソコン)、(電話)インタビュー(筆記試験通過者のみ)有り
応募方法在宅のみ、もしくは在宅+名古屋市内勤務のどちらをご希望か明確にご記入の上、CVをメールに添付してご応募下さい。
その際「翻訳ディレクトリを見た」とご記載下さい。
募集者名Translation Business Systems Japan
業種翻訳・通訳
 応募する▶▶No.11400の詳細情報を見て応募する
2016年6月6日12時03分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11399
募集ジャンルと言語<<<急募!! タイ語通訳者(広島勤務)>>>
業務内容等:
■自動車部品製造メーカーにおけるタイ語通訳・翻訳
■工場内での技術通訳、各種書類の翻訳 等
■広島県近隣在住を希望
募集対象地域広島県
募集人数1名
募集期限急募 決定次第終了
応募資格・タイ語能力
・対人コミュニケーション能力
・2016年6月から広島県で就業できる
・自動車関連の通訳・翻訳の経験があれば尚可
応募方法・先ずはメールにてご連絡下さい。
・履歴書/職務経歴書をメールに添付頂けると助かります。
募集者名株式会社ORJ
業種通訳派遣
 応募する▶▶No.11399の詳細情報を見て応募する
2016年6月6日11時08分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11398
募集ジャンルと言語【英語→日本語】テレビ番組制作用の映像素材翻訳者を追加募集します(主にロケ映像の素材翻訳です。字幕翻訳ではありません。スクリプトもありません)。
募集対象地域全世界 ※ただし、映像ファイルのダウンロードの必要があるのでハイスピードのインターネット回線(光回線程度)があることが望ましいです
募集人数5
募集期限随時
応募資格英語力:TOEICスコア920点以上が目安(リスニングについては満点でないと、聞き取りが出来ない可能性があります)、日本語力:ネイティブレベルの日本語が書けること、3年以上の翻訳実務経験及び社会人経験、納期を守れる方、作業を行う場所または環境に光回線またはそれ同等のインターネット回線があること、VLCメディアプレーヤーの使用に慣れていること、イヤホンまたはヘッドセットを持っていること。日本に銀行口座があること、またはPayPalアカウントがあること。映像素材翻訳経験者歓迎。
応募方法メールにて、履歴書・職務経歴書及び志望動機書をお送りください。書類審査通過者のみにトライアルのご案内をお送りします(トライアルは、既に放映済みの映像素材をマニュアルに従って翻訳していただきます。訳抜け及び誤訳を細かくチェックさせて頂きます)。トライアル合格者には、業務委託契約(及びNDA)締結後に案件をご相談・発注を開始させて頂きます。
募集者名株式会社アシーマ
業種ビジネスコンサルティング・翻訳・PR
 応募する▶▶No.11398の詳細情報を見て応募する
2016年6月6日01時00分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11397
募集ジャンルと言語急募!【紹介予定派遣】(英語)社内通訳・翻訳者(空港運営会社)
●通訳7割、翻訳3割程度
【同時通訳・ウィスパリング通訳(パナガイド使用)】 役員会議、定例会議、社内ミーティング、提携フランス会社からの視察対応、役員社外訪問随行、伊丹空港への出張通訳
【翻訳(添削業務含む)】 提案書・社内向説明資料・決算書・計画書・設計書・空港メンテナンス資料・新聞の翻訳
【待遇・就業時間・曜日】
●紹介予定派遣(3ヶ月の派遣就業後、嘱託職員として直接雇用になる可能性があります。時給2,500円~(ご経験による)+交通費。月末締翌15日払。社保加入。
●就業時間 9:00~17:30(実働7時間40分、休憩50分)※残業10~20時間/月(フランスとの時差の関係で残業で対応いただくことがあります)
●就業曜日 月~金(休日:土日祝日) 
募集対象地域大阪府泉佐野市
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格必須:通訳・翻訳の実務経験3年以上、通訳翻訳の専門的な訓練を受けている方、エクセル・ワード・パワーポイント
歓迎:パナガイド使用経験
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11396
募集ジャンルと言語■ 有名アーティストやモデルのWebサイトの運営及び翻訳を行っていただきます。具体的にはアーティストのグッズ販売サイトやイベントPRサイト、所属事務 所のコーポレートサイト等の運営、更新、翻訳、ベリファイ業務となります。幅広い業務でスキルアップが可能な環境です。
■ 言語:英語■勤務期間:即日■試用期間:あり(3ヶ月間)■勤務時間:平日 9:30-18:30(休憩1時間)■休日:週休2日制■雇用形態:正社員■給与: 25万円~(研修・試用期 間3ヶ月※スキル・経験に応じて変更あり)
募集対象地域東京都新宿区
募集人数英語2名
募集期限決定次第終了
応募資格■チェック能力があり、進捗管理ができる方
■自分を成長させる環境を本気で探している方
応募方法翻訳者ディレクトリをご覧になった旨、明記頂き、メール添付にて履歴書・職歴データをご送付下さい。メールタイトルに【翻訳者ディレクトリ/●●(お名前)】とご記入下さい。
募集者名バークレイグローバルコンサルティング&インターネット株式会社
業種IT コンサルティング、サイト運営管理
 応募する▶▶No.11396の詳細情報を見て応募する
2016年6月3日15時55分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11395
募集ジャンルと言語■ 有名アーティストやモデルのWebサイトの翻訳を行っていただきます。具体的にはアーティストのグッズ販売サイトやイベントPRサイト、所属事務 所のコーポレートサイト等の翻訳、ベリファイ業務となります。幅広い業務でスキルアップが可能な環境です。
■ 言語:中国語(繁体字)■勤務期間:即日■試用期間:あり(3ヶ月間)■勤務時間:平日 9:30-18:30(休憩1時間)■休日:週休2日制■雇用形態:正社員■給与:23万円~(研修・試用期 間3ヶ月※スキル・経験に応じて変更あり)
募集対象地域東京都新宿区
募集人数中国語(繁体字)2名
募集期限決定次第終了
応募資格■チェック能力があり、進捗管理ができる方
■自分を成長させる環境を本気で探している方
応募方法翻訳者ディレクトリをご覧になった旨、明記頂き、メール添付にて履歴書・職歴データをご送付下さい。メールタイトルに【翻訳者ディレクトリ/●●(お名前)】とご記入下さい。
募集者名バークレイグローバルコンサルティング&インターネット株式会社
業種IT コンサルティング、サイト運営管理
 応募する▶▶No.11395の詳細情報を見て応募する
2016年6月3日15時53分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11394
募集ジャンルと言語アメリカ ミネアポリス近郊で日英逐次通訳業務
日時:7/18(月) 11:00-14:00 *ランチ休憩1時間含む 4時間以内
   7/19(火) 10:00-14:00 *ランチ休憩1時間含む 4時間以内
内容:化粧品会社の社長取材&工場見学プレスツアー
募集対象地域アメリカミネアポリス近郊  Blaine 近郊の方
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格通訳経験豊富な方で、お客様に対してマナーが良くサービス精神に富んだ方
化粧品関係の通訳経験のある方
場所:
Aveda Corporation 4000 Pheasant Ridge Drive, Blaine, MN 55449, USA
エスティ―ローダ―グループ、AVEDA化粧品
応募方法履歴書 (写真つき)通訳実績表をメールで送付してください
募集者名株式会社TOPランゲージ
業種通訳・翻訳・教育
 応募する▶▶No.11394の詳細情報を見て応募する
2016年6月3日14時39分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11393
募集ジャンルと言語テストエンジニア 【コミュニケーションアプリ】 ※インドネシア語ネイティブレベル【雇用形態】:準社員【勤務時間】9:30~18:30
募集対象地域福岡県福岡市博多区
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格【必須】■インドネシア語がネイティブレベルの方■スマートフォン向けアプリケーション、WEBアプリケーションなどのデバッグやテスト業務の経験2年以上■ソフトウェアテストに関する、一般的な手法や方法論を理解している方■コミュニケーション力を持ち、部署内外でも円滑に仕事を進められる方【あれば尚可】■システムの開発経験がある方(Java等)■経験してきたテストの手法に関して、改善意欲のある方■スマホゲーム・メールアプリサービスを日々利用している方※遠方に在住の方は、Skypeでの面接で対応します。
応募方法『テストエンジニア 【コミュニケーションアプリ】 ※インドネシア語ネイティブレベル』と明記のうえ、弊社のメールアドレスに履歴書と職務経歴書(共に日本語で作成)をご送付ください。Web Site
募集者名globalleaf
業種人材紹介
 応募する▶▶No.11393の詳細情報を見て応募する
2016年6月3日13時56分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11392
募集ジャンルと言語We are looking to hire a Japanese in-house translator at GoTransparent.
Please find the details below.
Employment Type:
Full Time from 9:30 AM to 6:00 PM Japan time
Part time “Can be arranged based on Productivity or fixed hours”
Title:
English Japanese Translator
Productivity:
Production: 2500 words per day for translation/5000 words for revision/8 hrs proofreading from Monday to Friday.
(Working will be remotely)
Benefits:
Standard GoTransparent provided benefits for salaried-exempt employees, including the following:
Vacations (21 days per year) after the successful completion of the probation period.
National Holidays
Overproduction:
If the monthly worked amount exceeds 52,500 words (unified unit), the excess amount will be paid as overproduction equivalent to normal word rate per manday * 1.2
Probation Period:
First two months.
After successful completion of the probation period, the contract will be effective for one year and will be renewable unless one or both parties terminate it by means of two months’ written notice sent the other party.
募集対象地域No location requirement (Translator will be working remotely)
募集人数undefined
募集期限Closed
応募資格Native Japanese translator
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11391
募集ジャンルと言語ギリシャ語/日本語の翻訳
募集対象地域東京23区又は近郊在住者
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格ギリシャ語のインタビュ-を日本語に翻訳、ギリシャでロケした映像を編集室で観て頂き、その場で通訳して下さい。日本人が横でPCに打ち込みを致します。番組名:BS-TBS【地球絶景紀行】サブタイトル:地中海/ギリシャ(仮)放送予定:2016年8月上旬、撮影場所:アテネ、サントリーニ島、翻訳予定:6月27日(月)、と28日(火)の2日間(10時~22時)⇔進行状況で27日一日で終了する事もあります。翻訳内容:ギリシャ語のインタビューを日本語へ。翻訳場所:東京都港区赤坂7-10-9伊藤ビル4階)または付近の編集室、日本人またはギリシャ人など国籍は問いません。
応募方法ご対応可能な方は履歴書などPC送信下さい。折り返し弊社より詳細をご返信致します。宜しくお願い致します。
募集者名ウィルウェイ株式会社通訳翻訳国際センタ-
業種通訳翻訳から語学研修
 応募する▶▶No.11391の詳細情報を見て応募する
2016年6月3日12時58分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11390
募集ジャンルと言語***プロジェクトマネジャー***
翻訳予算の設定、チーム編成や、翻訳及び編集作業を専門の翻訳者に依頼し、きめ細かく翻訳文をチェック、納品等を担当していただきます。
プロジェクトマネジメントソフトの使用、メールのやり取り等、業務は日本語と英語で行います。
雇用形態:弊社とのフリーランス契約
勤務時間:月-金 8:00-17:00(フレックス可)
勤務地:在宅もしくは名古屋市内
時給:1,400~1,600円スタート(経験により決定、6カ月毎に見直し昇給の可能性有り)
例)翻訳プロジェクトマネジメント経験2~3年=1,600円、未経験=1,400円)
*名古屋市内への出勤(不定期)が可能な方は、上記にプラス200円*
募集対象地域全国
募集人数1
募集期限急募、決定次第終了
応募資格応募資格:Microsoft Officeを利用できる方、柔軟かつポジティブな方、細かい作業が得意な方、日英バイリンガルの方
翻訳プロジェクトマネジメントソフトの使用経験がある方尚歓迎
翻訳通訳業界の経験がある方尚歓迎
書類選考、筆記試験(在宅パソコン)、(電話)インタビュー(筆記試験通過者のみ)有り
応募方法名古屋市内出勤(不定期)の可否を明確にご記入の上、CVをメールに添付してご応募下さい。
その際「翻訳ディレクトリを見た」とご記載下さい。
募集者名Translation Business Systems Japan
業種翻訳・通訳
 応募する▶▶No.11390の詳細情報を見て応募する
2016年6月3日12時12分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11389
募集ジャンルと言語日本語→英語
ジャンル 原子力関連の資料
文字数 原文日本語1万字前後
納期6月8日
募集対象地域不問
募集人数1~2名
募集期限募集終了
応募資格原子力関連の知識または翻訳経験のある方
翻訳支援ツールを使って用語統一ができる方
翻訳経験1年以上
報酬:出来高制
プロジェクトマネージャできる方も募集
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11388
募集ジャンルと言語■正社員■外資ソフトウェアでの通訳、翻訳および営業アシスタント
(1)通翻訳(日→英、英→日)、(2)営業サポート。顧客問合せ対応、社内インド人エンジニアと顧客のスケジュール管理、各種資料作成、請求書処理等。(5)その他、原則残業ありませんが、アドホックに時間外(18:00 以降)や週末、顧客からの問合せに対応いただきます。
年俸500万円ほど、就業時間:09:00~18:00(休憩1時間 実働8時間)
募集対象地域東京都港区
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格・4大卒以上、・英語力(TOEIC 900 点程度、英検1級程度)
・社内通訳翻訳経験(社内通訳翻訳のポジションでの勤務経験)
・営業サポート経験(スケジュール管理、クレーム対応、見積書作成)
・IT 業界もしくは IT 関連業務での通訳翻訳経験<歓迎>
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11387
募集ジャンルと言語1.日本語・英語⇒他言語 (在宅翻訳者、ネイティブチェッカー)
2.在宅映像翻訳者(字幕、吹替、ボイスオーバー)
3.各言語ナレーター
4.各言語通訳者
募集対象地域■翻訳者、チェッカー:不問
■ナレーター、通訳者:首都圏内
募集人数無制限
募集期限無期限
応募資格●在宅翻訳者・ネィティブチェッカー:
.日本語或いは英語が堪能、多言語を母国語とする方。
 或いはネイティブレベルの言語能力のある方。
●在宅映像翻訳者(字幕、吹替、ボイスオーバー):
・字幕翻訳、素材翻訳の経験のある方。(SSTG1お持ちの方優遇)
●各言語ナレーター:
・経験者限定。首都圏での収録に対応可能な方。
●各言語通訳者:
・経験者限定
※求める人材像:
社会人としての一般常識とビジネスマナーを心得ている方
納期を守れる自信がある方。
責任感が強い方。
応募方法●在宅翻訳者・ネィティブチェッカー:
 履歴書(写真添付)、職務経歴書、翻訳実績およびサンプルをメールでご送付ください。
 件名は「【●●語_翻訳者応募)】」としてください。
●在宅映像翻訳者(字幕、吹替、ボイスオーバー):
 履歴書(写真添付)、職務経歴書、翻訳実績およびサンプルをメールでご送付ください。
 件名は【●●語_映像翻訳者応募】としてください。
●各言語ナレーター:
 履歴書(写真添付)、職務経歴書、ナレーター実績およびボイスサンプルをメールでご送付ください。
 件名は【●●語_ナレーター応募】としてください。
●各言語通訳者:
 履歴書(写真添付)、職務経歴書、通訳実績をメールでご送付ください。
 件名は【●●語_通訳応募】としてください。
募集者名日本映像翻訳アカデミー(株)
業種通訳・翻訳・教育
 応募する▶▶No.11387の詳細情報を見て応募する
2016年6月2日12時58分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11386
募集ジャンルと言語【急募・ゲーム翻訳・在宅】English⇒Japanese Translator
A leading digital and social game publisher, Gameloft has established itself as one of the top innovators in its field since 2000. Gameloft creates games for all digital platforms and is present on all continents, distributes its games in over 100 countries and employs 6,700 people.
We are currently looking for an Editor/Revisor Japanese/English for a freelance contract. This person will work within a team responsible for the translation and editing of game content, press releases and other varied internal documents.
募集対象地域不問
募集人数1
募集期限急募
応募資格BA in literature, translation or equivalent
Prior experience in translation
Bilingual (Japanese-English spoken/written)
Excellent communication skills and an appreciation for the subtleties of language and grammar
Able to do precise, accurate work under pressure, and prioritise work load in order to meet varying deadlines
Proficient with Microsoft Office Suite
Familiarity with video games and/or wireless technology an asset
The candidate will be a native Japanese speaker or equivalent.
Must like testing video games on a daily basis.
応募方法Web Site
募集者名Gameloft
業種Game publisher
 応募する▶▶No.11386の詳細情報を見て応募する
2016年6月2日01時42分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11385
募集ジャンルと言語日英翻訳者急募
募集対象地域特に指定なし
募集人数30人
募集期限急募、決定次第終了
応募資格(1)英語の非Native、Native どちらもOK.
非Nativeの方は、原文を誤解のないように、正確に伝える英語力のある方
(2)翻訳経験1年以上
(3)自動車関連(エンジン、シャシーなど)の知識、翻訳経験のある方歓迎
(4)電気電子の知識、翻訳経験のある方歓迎
(5)各種機械系、工学関係の知識、翻訳経験のある方歓迎
(6)トラドス2009以上のVerが使える方歓迎
応募方法下記メール宛に、履歴書、翻訳経歴書等を送ってください。
あるいは、下記メール宛にご応募したい旨をいただければ、弊社応募フォーマットをご案内いたします。
募集者名株式会社オーランド
業種翻訳・制作
 応募する▶▶No.11385の詳細情報を見て応募する
2016年6月1日11時24分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11384
募集ジャンルと言語【(正社員)紹介予定派遣】ローカリゼーションコーディネーター
■業務内容:IT分野や機械分野のローカリゼーション業務
■翻訳言語:日本語→多言語および英語→多言語 ※多言語読解力不問
翻訳コーディネーターとして見積もり対応、スケジュール管理・調整、外部作業者とのやりとり、顧客との調整、納品前のチェック作業(品質管理)など、翻訳プロジェクトにおける一連の作業をお任せします。
■勤務開始日:即日(応相談) ■勤務時間:平日9:30~18:15(実働7時間45分)■試用期間:1ヶ月 ■時給:1,700円~(スキル、経験により応相談)■交通費:実費支給(上限月15,000円)
◎紹介予定派遣とは、最長6ヶ月間の派遣就業期間終了後、派遣社員、派遣先双方の合意を前提に直接雇用へ移行する雇用形態です。
募集対象地域東京都新宿区
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格【必須】
●大卒以上 ●35歳未満の方(長期的雇用の確保と人材育成のため) ●TOEIC700点以上または同程度の英語力を有する方 ●ローカリゼーションの経験または知識を有する方
【歓迎する経験・知識】
●日本語→多言語および英語→多言語の翻訳コーディネーター経験 ●英語でのコミュニケーションスキル(海外の翻訳者と英語でやりとりしていただく場合もございます。)●翻訳・チェッカー業務の経験をお持ちの方 ●Trados使用経験がある方 ●社内/社外とのコミュニケーションスキル・調整スキルがある方
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11383
募集ジャンルと言語【正社員 / 社内翻訳者】
■お仕事内容:翻訳、校閲作業に加え、翻訳者・レビューアの選定と育成、対クライアントの日本語品質窓口、フィードバック・参照資料の管理などチームリーダー的ポジションです。
■試用期間:3ヶ月 ■勤務時間:フレックスタイム制 実働8時間 ■コアタイム:10:00~16:00 ■残業:月20時間程度
■年収:450万円~500万円(能力により応相談)■手当:通勤手当・時間外手当 ■福利厚生:社会保険完備、退職金制度、トレーニング制度
■休日:週休二日、祝祭日、年末年始、夏季、有休、慶弔等(ただし、担当する業務によっては祝日の勤務が年に数回必要になる場合があります。在宅での作業可能です。)
募集対象地域東京都目黒区(東急田園都市線)
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格■IT 翻訳業界で5年以上の実務経験のある方で、ネットワーク技術、
クラウドサービス関連の翻訳経験が豊富な方
■日本語ネイティブ、英語でのビジネスコミュニケーション力があること
■Trados 等の翻訳支援ツールの使用経験が豊富な方
■機械翻訳の PostEdit の経験者
■年齢:45歳位迄の方(長期的雇用の確保と人材育成のため)
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11382
募集ジャンルと言語【派遣 / CADソフトウェアの翻訳校正およびクエリ(英語)】
■勤務開始日:即日(応相談) ■勤務期間:長期(3ヶ月毎の契約更新) ■試用期間:2ヶ月 ■勤務時間:8:55~17:55(実働8時間) ■残業:月20時間以上40時間未満 ■時給:1,700円 ■交通費:実費支給(上限月15,000円)
募集対象地域東京都品川区西五反田
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格■翻訳ローカライズの翻訳/校正経験者 
■TOEIC 860点以上または同等レベルの英語力(顧客との英語でのやり取り可能な方。テレカンあり。)
■CADソフトウェアの翻訳/校正経験があれば尚可。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11381
募集ジャンルと言語【派遣】日英翻訳スタッフ
■業務内容:コンサルティング業務から派生するさまざまな分野の翻訳、チェック、翻訳メモリ・用語集作成、依頼対応など、翻訳案件に関わる業務
■派遣開始日と期間:ご対応可能日より(応相談)
■勤務日と時間:月~金 9:30-17:30または10:00-18:00のいずれか(休憩60分、実働7時間)
※完全週休2日制(土・日、祝祭日)
■給与 時給1,800円~ 経験と能力に基づきご相談 交通費の支給:無し
募集対象地域■派遣場所:東京千代田区丸の内(最寄駅:東京駅)
募集人数若干名
募集期限急募
応募資格【必 須】翻訳の実務経験のある方(日⇔英双方向で5年以上)
翻訳チェッカーとしての実務経験のある方
TOEIC900点以上相当の英語力をお持ちの方
リサーチ力が高く、専門外の分野でも翻訳・チェックができる対応力をお持ちの方
Officeソフト(特にPowerPoint)の編集、体裁調整ができる方
【あれば歓迎のスキル】PowerPointで資料作成経験のある方(グラフや図解の作成など)
CATツールを使用した翻訳/校正経験のある方
応募方法こちらのページで、登録方法をご確認ください。
Web Site
募集者名ブレインウッズ株式会社
業種翻訳・通訳
 応募する▶▶No.11381の詳細情報を見て応募する
2016年5月31日13時45分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11380
募集ジャンルと言語【派遣】日英チェッカー兼翻訳スタッフ
丸の内にある外資系大手コンサルティング会社での勤務
■業務内容:コンサルティング業務から派生するさまざまな分野の翻訳チェック、翻訳、翻訳メモリ・用語集作成、依頼対応など、翻訳案件に関わる業務
■派遣開始日と期間:ご対応可能日より(応相談)
■勤務日と時間:月~金 9:30-17:30または10:00-18:00のいずれか(休憩60分、実働7時間)
※完全週休2日制(土・日、祝祭日)
■給与 時給1,800円~ 経験と能力に基づきご相談
募集対象地域■派遣場所:東京千代田区丸の内(最寄駅:東京駅)
募集人数若干名
募集期限急募
応募資格【必 須】翻訳チェッカーとして3年以上の実務経験のある方(特に英訳チェックが得意な方)
翻訳学校等で翻訳の学習経験がある、または翻訳の実務経験がある方
日本語・英語の読解力に優れ、バランスの良い意訳ができる方
TOEIC900点以上相当の英語力をお持ちの方
リサーチ力が高く、専門外の分野でも翻訳・チェックができる対応力をお持ちの方
MS Office(特にPowerPoint)の編集、体裁調整ができる方
【あれば歓迎のスキル】翻訳者としての実務経験が3年以上ある方尚可
PowerPointで資料作成経験のある方尚可(グラフや図解の作成など)
応募方法こちらのページで、登録方法をご確認ください。
Web Site
募集者名ブレインウッズ株式会社
業種翻訳・通訳
 応募する▶▶No.11380の詳細情報を見て応募する
2016年5月31日13時39分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.11379
募集ジャンルと言語英語から日本語への翻訳です。
航空会社、ホテル、政府観光局などの翻訳やレビューならびにメーカーのオンラインショップなどのマーケティング翻訳がお得意な方を募集いたします。
募集対象地域とくにありません
募集人数とくにありません
募集期限2016年7月1日
応募資格CATツールの使用経験
翻訳経験1年以上
応募方法メールにて、職務経歴書(日本語)を添付の上ご応募ください。
書類選考合格後、トライアルテストを実施いたします。
募集者名SDLジャパン株式会社
業種IT
 応募する▶▶No.11379の詳細情報を見て応募する
2016年5月31日12時16分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …

[ 前の30件を表示 | 次の30件を表示 ]

[ プライバシー | ホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

!悪質な詐称をする不審業者について注意喚起!

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術 / ゲーム

機械翻訳ポストエディット / 語学教師・翻訳講師 / 翻訳チェック・レビュー / コーディネーター

東京 / 関東・首都圏 / 大阪 / 関西・近畿圏 / 名古屋・東海