[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2025年6月7日20時08分
No. | 12114 | |
募集ジャンルと言語 | 1、【東京都内テレビ局内での映像翻訳者募集】報道ニュースの翻訳やリサーチなど業務 英語、中国語、韓国語、朝鮮語、イタリア語、スペイン語、ドイツ語、フランス語、ロシア語、台湾語、広東語、上海語など中国の方言、ウイグル語、アラビア語、ベブライ語、クルド語、タガログ語、モンゴル語、タイ語、ベトナム語、インドネシア語、マレーシア語、ヒンディー語、ウルドゥー語、クメール語、ラオス語、ネバール語、シンハラ語、ベンガル語、タミール語、シンハラ語、ポルトガル語、オランダ語、チェコ語、デンマーク語、ハンガリー語、クロアチア語、ブルガリア語、ポーランド語、ノルウェー語、スウェーデン語、フィンランド語など各種言語 2、【英語から日本語への在宅翻訳】 | |
募集対象地域 | 1は東京都内に通える方 2は海外の方も応募可 | |
募集人数 | 多数 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | *映像翻訳経験者優遇いたします *未経験者も可 | |
応募方法 | 弊社アドレスに履歴書、経歴書をメールにてお送りください。 書類選考にお時間がかかる場合もあります。 電話によるお問い合わせ・応募は御遠慮いただいております。 | |
業種 | 通訳、翻訳 | |
応募する▶▶ | No.12114の詳細情報を見て応募する | |
2017年1月28日17時53分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12113 | |
募集ジャンルと言語 | ■在宅フリーランス翻訳者(英→日) 分野:IT関連(ヘルプコンテンツ、UI、マーケティングコンテンツ等) 旅行関連(Webコンテンツ) | |
募集対象地域 | 国内/国外問いません。 | |
募集人数 | 多数 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | ■IT関連 IT系ローカライズのご経験者。 マーケティングコンテンツにご対応いただける方、大歓迎。 ■旅行関連 観光系の翻訳のご経験者。 Web上での翻訳になりますので、HTMLタグの知識等がある程度必要です。 IT系、旅行系ともに、機械翻訳のポストエディット作業が可能な方。 CATツールのご使用経験者。 ※弊社規定のトライアルがあります。 | |
応募方法 | メールにて履歴書/職務経歴書をご送付ください。 | |
募集者名 | 株式会社ウイリング | |
業種 | 翻訳業 | |
応募する▶▶ | No.12113の詳細情報を見て応募する | |
2017年1月28日13時23分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12112 | |
募集ジャンルと言語 | 【北海道在住の日中通訳者募集】 ■北海道での通訳業務(日中) ■業務期間:2017年2月27日~2017年3月1日の3日間 ■業務概要: 中国企業様30名くらいのグループの工場見学に伴う逐次通訳業務 ■集合・解散とも北海道 ■業務場所:室蘭、苫小牧、千歳 ■お支払い:30,000円(税抜)/回 *経費別途支給 | |
募集対象地域 | 北海道 | |
募集人数 | 2人 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | ■逐次通訳経験3年以上 ■北海道在住者限定 ■上記日程すべてに対応可能な方 ■日本の銀行口座をお持ちの方(お振込みは日本円になります) ■登録面接はスカイプにて行うため、ご自宅にそれが可能な条件が整っている方 | |
応募方法 | ホームページのURLによりお問合せください。 (アピールポイント欄にJob.No を明記ください) フォーム入力の際に、添付ファイルとして写真付きの履歴書、職務経歴書および通訳実績表をお送りください。 ※応募書類は返却いたしませんので、ご了承ください。 | |
業種 | 通訳 | |
応募する▶▶ | No.12112の詳細情報を見て応募する | |
2017年1月27日11時48分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12111 | |
募集ジャンルと言語 | Freelance translator/ English to Japanese/ advertising, marketing, who can easily catch up with specific terminology for our current account. | |
募集対象地域 | none | |
募集人数 | 5 | |
募集期限 | ASAP | |
応募資格 | -At least 3 years translation experience - CAT tools, such as Studio Trados - monthly availability | |
応募方法 | Please get in touch at the shown e-mail address with your most up-to-date CV and your rates for translation. We will then assess your application and send you a small translation test to be assessed internally. | |
募集者名 | Wordbank | |
業種 | Translation | |
応募する▶▶ | No.12111の詳細情報を見て応募する | |
2017.1.26 20:49 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12110 | |
募集ジャンルと言語 | 【日⇔英社内翻訳者募集!】 航空機や自動車関連機械のマニュアルを作成している会社での社内翻訳者の募集です。今は社員さんが翻訳しているのですが、ドキュメントのボリュームが増えてきたため、手助けして頂ける方を探しています。専門性や機密性が高い資料が多く、責任のあるお仕事になりますが、なかなか見ることができない技術に触れられるので、翻訳者としてスキルアップを目指したい方には最適です! 【仕事内容】 ◆航空機関連機械・設備の整備解説書や取扱説明書等の翻訳。日→英、英→日の両方向がありますが、どちらかというと英→日翻訳の方が多めです。 ◆その他会議資料などの翻訳。 【アクセス】地下鉄名城線金山駅より徒歩5分、JR・名古屋鉄道金山総合駅より徒歩7分 【給与】時給2,500円~ 【就業時間・休日】8:30-17:30 土日祝休み 【残業時間】月20~40時間を想定。 【勤務形態】派遣社員 | |
募集対象地域 | 名古屋市中区 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | 【応募資格】 ・機械系の翻訳実績をお持ちの方(航空機関連の翻訳経験がある方歓迎です!) ・STEのライティングルールの実践経験をお持ちの方 【歓迎スキル】 PC-Transerを使用した翻訳経験がある方。 (経験がなくても入社後に使い方を覚えて頂ければ問題ありません) 用語集と整合を取りながら翻訳できる方。 | |
応募方法 | (1)まずはメールにてご連絡ください。 (2)翻訳実績・履歴書をご提出頂くご案内をすぐにお送りいたします。 (3)登録のためご面談をお願いします。 | |
募集者名 | 株式会社ホンヤク社 | |
業種 | 翻訳業 | |
応募する▶▶ | No.12110の詳細情報を見て応募する | |
2017年1月26日20時02分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12109 | |
募集ジャンルと言語 | 在宅 英語→タイ語翻訳、あるいは英語→中国語(台湾) 開始 2月1日頃 翻訳内容:マンガ 単価:ご相談 | |
募集対象地域 | 日本 | |
募集人数 | 2名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | 日本語、英語およびタイ語あるいは中国語(台湾)(3か国語必須) 英語はTOEIC 850相当以上 タイ語ネイティブあるいは中国語(台湾)ネイティブ 翻訳経験 マンガの翻訳経験があれば尚可 マンガが好きなこと | |
応募方法 | 履歴書の提出→面接→トライアル→決定 | |
募集者名 | ソフトウエアエンジニアリング株式会社 | |
業種 | 翻訳会社 | |
応募する▶▶ | No.12109の詳細情報を見て応募する | |
2017年1月26日16時28分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12108 | |
募集ジャンルと言語 | 【急募】工業システム関連のミーティング同時通訳 【言語/通訳形態】英⇔日同時通訳 【期間】2月7日午後より2月8日終日会議実施 【報酬】弊社規定による | |
募集対象地域 | 福岡県筑紫野市 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | 社内通訳など、英語通訳業務経験が5年以上ある方(必須)で、英語圏の滞在歴がある方を希望。 外国人の場合、日本語能力検定1級レベル以上。 作業時間を必ず守り、コーディネーターとスムーズにコミュニケーションが取れる方。明朗な方。 | |
応募方法 | ホームページのURLによりお問合せください。 フォーム入力の際に、添付ファイルとして写真付きの履歴書と経歴書をお送りください。 書類選考を通過された方にのみ連絡させていただきます。 ※応募書類は返却いたしませんので、ご了承ください。 | |
業種 | 翻訳通訳業 | |
応募する▶▶ | No.12108の詳細情報を見て応募する | |
2017年1月26日12時03分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12107 | |
募集ジャンルと言語 | ~内容:銀行勘定系システム開発/保守に関する英語の逐次通訳、翻訳~大手コンサルティング会社~ 【お仕事番号】17011101【仕事内容】10時~就業開始!金融(銀行)関連の通訳翻訳のお仕事です 【言語】日英【時給】 2600円~※スキルにより応相談【業務形態】 派遣【職種】通訳・翻訳【契約期間】4月~長期【勤務曜日】月~金(土日祝休み)【業務時間】10:00~18:45メイン ※会議時間帯によっては、9:00~17:45でお願いする場合もございます。休憩 1時間となります。(遅出の場合はずらして取得) 【仕事内容】※パッケージベンダー(インド)が海外企業のため、仕様書変更、障害調査などで発生する担当者間のコミュニケーション対応時の翻訳や通訳。※通訳:翻訳の割合は、場合により5:5の時もあり、1:9の時もあります。全体的には翻訳の割合が多くなります。※会議は5~15名くらいの規模のものが多く、逐次・ウィスパリング通訳がメインとなります。※平日、通訳スクールに通っている方の場合、勤務時間を相談できる場合がございます。 | |
募集対象地域 | 日本橋駅より徒歩5分、三越前駅より徒歩7分 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ・TOEIC 900点以上 ・翻訳実務経験5年以上 ・通訳実務経験5年以上 ・PCスキル(Word、Excel、PowerPoint その他) ・パナガイド なし | |
応募方法 | メール添付にて最新の履歴書、職務経歴書(日本語般、Excel、Word使用※形式自由)データをご送付下さい。件名は「ディレクトリー応募 ▲▲ ○○」 として、▲▲の部分にはお仕事番号、○○の部分にはお名前を入れて下さい。 | |
募集者名 | 株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ | |
業種 | 通訳・翻訳エージェント | |
応募する▶▶ | No.12107の詳細情報を見て応募する | |
2017年1月26日11時08分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12106 | |
募集ジャンルと言語 | 【紹介予定派遣】空港運営会社での(英⇔日)社内翻訳者(関西空港駅徒歩3分)募集! 1.業務内容:主に各種規程、会社規則の英訳。例:空港の運営に関する規程(空港管理規程、構内営業規程、駐車場管理規程等)、会社規則(就業規則、給与関係規則等)。その他資料(会議資料、空港運営リポート、報道発表資料、新聞記事等) 日本語資料から英語資料への翻訳が主だが、英語資料から日本語資料への翻訳もあり。他に、社内担当者が作成した英語資料のチェック等。会議直前等は翻訳案件量が増加。 2.派遣期間の待遇等(1)期間:2017年2月1日(就業開始日応相談)~2017年4月30日(2)勤務曜日:月~金(土日祝、年末年始休み)(3)勤務時間:9時00分~17時30分(実働7時間30分、休憩1時間)※会議前は残業の可能性あり(4)待遇:時給2,000~2,200円+交通費(上限75,000円/月)+社保加入。 3.直接雇用(嘱託職員)(1)派遣期間終了後、直接雇用になる可能性あり。(2)勤務曜日・勤務時間は派遣期間と同様。(3)年収:400~500万円+通勤手当実費支給(上限45万円/6ヶ月)(4)福利厚生:年次有給休暇あり・リフレッシュ休暇あり、賞与・退職金なし、月末締翌20日支払、社保・雇保加入。 お問い合わせご応募お待ちしております。 | |
募集対象地域 | 大阪府泉佐野市 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 必須:企業における会議資料、規程類、マニュアル等、各種資料の翻訳経験(3年以上)、TOEIC900点以上、outlook,Word,Excel,Power Point実務経験 歓迎:翻訳者養成学校等での産業翻訳の専門教育、大学院等での翻訳の専門教育、精度・速度ともに高レベルな翻訳力、Trados使用経験。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12105 | |
募集ジャンルと言語 | 【急募】食品関連 展示会商談通訳 【言語/通訳形態】英⇔日逐次通訳 【期間】2017年3月6日(月)~3月10日(金) 5日とも通しで対応できる方希望 【勤務先】幕張 【報酬】弊社規定による | |
募集対象地域 | 関東エリア | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 【応募資格】展示会商談通訳・社内通訳など、英語通訳業務経験が1年以上 ある方(必須)で、且つ、英語逐次通訳訓練歴が半年以上ある方(必須)。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12104 | |
募集ジャンルと言語 | 大手外資ソフトウェア開発メーカーのスマートフォンアプリの品質保証(評価)スタッフ募集(契約スタッフ) ・米国で開発されたアプリの日本市場への展開の際の品質保証(評価)業務(QA/テスト/テスティング)です。・基本的なPC操作、スマートフォンの日常的な使用経験、英語の読み書きといったスキルをお持ちの方であればどなたでも応募可です。チームになってひと固まりのデータを手分けして処理してゆく作業のスタッフの募集です。ゴールデンウィーク・年末年始など大型連休もしっかり確保できます。 【給与】 時給:応相談(交通費支給:上限 24,000円/月まで ) 【勤務期間】 通年 【勤務時間】 9時30分~18時30分 ・標準労働時間8時間 ・12時~13時 休憩 | |
募集対象地域 | 東京近辺 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 急募 (2017/3/1まで(決定次第終了)) | |
応募資格 | <学歴>短大・専門卒以上。学生不可。 <必須の経験、スキル>オフィスワーク(PC)経験者、英語の読み書きができる方(TOEIC 650点以上) <歓迎する経験・スキル>日頃からインターネットでさまざまなWebサイトの情報を検索したり、サービスを利用したりされている方 <求める人物像> ・作業メンバーと一緒に協力・相談しながら仕事を進められる方 ・iOS/Androidアプリの品質保証(評価)プロセスに興味がある方、WindowsまたはMacの使用経験がある方 ・評価作業に付随する業務も含めて、柔軟にご対応いただける方 | |
応募方法 | 1)応募先にメールで履歴書/職務経歴書を添えて、ご応募ください。 2)書類審査後、担当よりご連絡いたします。 次のステップに進んでいただく方には、面接日程をメールで返信いたします。 3)面接および事前に業務に関連したテスト問題を受けていただきます。 4)合否のご連絡をいたします。 | |
募集者名 | 株式会社ヒューマンサイエンス | |
業種 | 品質保証スタッフ | |
応募する▶▶ | No.12104の詳細情報を見て応募する | |
2017年1月25日13時58分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12103 | |
募集ジャンルと言語 | 日本のテレビドラマの英語チェック(校閲)と吹き替えのチェック 映像を見て、日本語の部分の英語訳が正しいかをチェック 間違っていた場合、変更履歴をつけ、間違いの理由をコメントする 1話、10話-13話 1話約40分 | |
募集対象地域 | 特になし | |
募集人数 | 数名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 業務開始:1月下旬からの作業予定 1話毎に納品をしていただき、2月中旬までにすべて納品をしていただきます 番組名:JIN WASABI 映像の翻訳チェックなどに経験ある方 吹き替えが正しく修正されているかを音声を聞いて確認します 原稿のチェックと音声のチェックの2段階の作業となります この2つの業務ができる方 WASABI270分(11話) JIN 578分 (11話) | |
応募方法 | 履歴書をメールで送付 今までに実績も記載してください Web Site | |
募集者名 | 株式会社TOPランゲージ | |
業種 | 翻訳・通訳 | |
応募する▶▶ | No.12103の詳細情報を見て応募する | |
2017年1月25日11時04分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12102 | |
募集ジャンルと言語 | English into Japanese - Christian religion | |
募集対象地域 | No requirement | |
募集人数 | Any | |
募集期限 | none | |
応募資格 | Asian Trust Translation founded in 2005, with nearly 10 years of experience in translation industry, we offer Multilingual Translation, Interpretation and Localization with over 100 language pairs. We have over 1500 local and oversea clients with thousands of translation projects; especially many big projects from Vietnamese Government. Asian Trust is one of Top Translation Service Provider in Vietnam. We have a large project (1 million words) ongoing English to Japanese , if you are interesting to be a part of this project and have any experience for translation about Christian religion, please contact us ASAP in order to start project. | |
応募方法 | Please send the updated CV via email | |
募集者名 | Asian Trust Translation | |
業種 | Translation - Christian Religion | |
応募する▶▶ | No.12102の詳細情報を見て応募する | |
2017.1.24 19:51 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12101 | |
募集ジャンルと言語 | ・形態 英訳和文案件 (英文から和文へ翻訳) ・内容 鉱物資源についてのリサーチペーパー ・難易度 やや易しい ・料率 1ワードにつき4.4円 ・ワード数 20万字程度 ・期日 2月末日頃 ・報酬支払日 3月末日、もしくは4月末日 (予定) ・備考 チームで行いますので分量については、コーディネーターにご相談ください。また過年度の英語、日本語バージョンが存在しますので、語彙や表現については参照頂けます。 | |
募集対象地域 | 全世界 | |
募集人数 | 約20名(目安) | |
募集期限 | 急募(決定次第終了) | |
応募資格 | ・翻訳権経験は不問 ・英語力はTOEIC 800 以上(もしくはそれと同等クラス以上) ・非日本人の場合は、日本語能力検定2級レベル以上 ・レベルチェックテストあり ・履歴書、職務経歴書、要提出 ・翻訳メモリの使用を前提とします。 ・納期を必ず守り、コーディネーターとシンプルかつロジカルにコミュニケーションが取れる方。明朗な方。 ・専門知識は必要なし ・経済雑誌(東洋経済、ダイヤモンドなど)を読んで、理解できる知識教養レベルのある方。 ・電話でのご連絡は事務処理の画一的な処理のため、絶対にご遠慮ください。メールのみでお願します。(電話でのご連絡は対応しませんので、ご了承下さい。) | |
応募方法 | 応募資格を満たされていますことを条件に、メールにて案件を希望される旨をご連絡ください。履歴書、職務経歴書、要提出のこと。追って担当者より手順をご案内します。 | |
募集者名 | 株式会社World Connections | |
業種 | 翻訳、通訳、英会話 | |
応募する▶▶ | No.12101の詳細情報を見て応募する | |
2017年1月24日19時25分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12100 | |
募集ジャンルと言語 | ■翻訳/通訳コーディネーター募集(翻訳チェック含む)■ 実務翻訳部門、映像翻訳部門、通訳部門でのコーディネート業務をしていただける社内スタッフを募集します。 【業務内容】 顧客営業、見積作成、翻訳者/通訳者手配、制作物チェック、庶務等 | |
募集対象地域 | 東京都内・近郊 | |
募集人数 | 3名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ・明朗で、責任感の有る方 ・心身共に健康な方 ・四年制大学/大学院卒の方(新卒、第二新卒者歓迎) ・東京近郊にお住まいの方 ・英検準1級、TOEIC800点、または同等以上 ※未経験の方も応募可能 | |
応募方法 | 履歴書および職務経歴書を添付の上、下記メールアドレスまでご送付ください。 ※お送りいただいたメールと各種書類により、当社採用担当者が、書類審査を行います。 書類審査に合格された方には、面接日のご連絡をさせていただきます。 | |
募集者名 | ブレインウッズ株式会社 | |
業種 | 翻訳・通訳会社 | |
応募する▶▶ | No.12100の詳細情報を見て応募する | |
2017年1月24日16時21分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12099 | |
募集ジャンルと言語 | 日本語/ヘブライ語通訳 | |
募集対象地域 | 東京23区及び近郊在住者、千葉、神奈川など・・・ | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 日本語からヘブライ語通訳者募集です。下記の日程、スケジュールで東京千代田区にて1月31日午後ご対応可能な経験豊かな通訳者求めています。日時:1月31日16時半~(2時間半程度) 場所:当省(東京都千代田区霞ヶ関1-3-1)案件:イスラエル財務大臣と経済産業大臣(日本)の会談での通訳(投資協定やその他の経済協力について話題に上る予定)形式:片方逐語通訳(日→ヘブライ語のみ)対応可能な場合、早速メ-ルにて履歴書、通訳歴などご送信、ご連絡下さい。条件や詳細情報など・・・個別に御相談致します。 | |
応募方法 | メ-ルにて履歴書などご送信下さい。担当者から迅速にご返信、ご連絡致します。詳細はご相談と致します。どうぞよろしくお願い致します。 | |
募集者名 | ウィルウェイ株式会社通訳翻訳国際センタ- | |
業種 | 通訳・翻訳サ-ビス | |
応募する▶▶ | No.12099の詳細情報を見て応募する | |
2017年1月24日13時55分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12098 | |
募集ジャンルと言語 | Translation English to Japanese Religion | |
募集対象地域 | Any | |
募集人数 | 5 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | Hello, I hope you are doing well! I am just wondering if you have experience translating the Bible and Christian related books? I would be pleased if you can let us know. If yes, please translate the attached 150 words for client reference, please try your best and if you are sure of the quality. Appreciate your quick turnaround. Regards, Halit Korban | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12097 | |
募集ジャンルと言語 | Translation Japanese to English Japanese to English Patent | |
募集対象地域 | Any | |
募集人数 | 3 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | Hello, I hope you are doing well. Please let me know what your rates are in the Jpn → Eng direction, in USD per target word ( BTW, we offer USD 0.04 per word ). Do you have any experience translating patents and other IP documents? Also, do you mind providing a free of charge sample? I am waiting for your reply. Best regards, | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12096 | |
募集ジャンルと言語 | 【英文から韓国語翻訳】 日本観光情報、和文化に関する韓国語翻訳です。 | |
募集対象地域 | 日本国内在住の韓国語ネイティブの翻訳者 | |
募集人数 | 1~2名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・韓国語ネイディブ翻訳者の場合は、日本語検定1級またはTOEIC900点以上。 ・翻訳経験3年以上。 ・通勤可能な方は優遇します。 ・通勤不可能な方は、携帯電話・メール・スカイプ・Line等で常時迅速な相互連絡が 可能であればご応募できます。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12095 | |
募集ジャンルと言語 | 英文⇒フランス語化 日本観光情報、和文化に関するフランス語翻訳です。 | |
募集対象地域 | 日本国内在住のフランス語ネイティブの翻訳者 | |
募集人数 | 1~2名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・フランス語ネイディブ翻訳者の場合は、日本語検定1級またはTOEIC900点以上。 ・翻訳経験3年以上。 ・通勤可能な方は優遇します。 ・通勤不可能な方は、携帯電話・メール・スカイプ・Line等で常時迅速な相互連絡が可能であればご応募できます。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12094 | |
募集ジャンルと言語 | 【在宅翻訳者】 (映像翻訳経験者歓迎!) ■言語:ベトナム語、ミャンマー語、タイ語、インドネシア語、マレー語、その他多言語も随時募集中 | |
募集対象地域 | 不問 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ■翻訳経験1年以上 ■字幕翻訳・吹き替え翻訳の経験者歓迎! | |
応募方法 | ■履歴書及び翻訳経歴書をメールに添付してお送りください。 その後、弊社の担当者から返信がございます。 | |
募集者名 | 日本映像翻訳アカデミー | |
業種 | 映像翻訳 | |
応募する▶▶ | No.12094の詳細情報を見て応募する | |
2017年1月23日12時14分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12093 | |
募集ジャンルと言語 | 募集言語:英日、日英 募集分野:化学、船舶、航空、土木・建築、機械、環境・エネルギー、金融、医薬、法律 *特にJIS,ISO関連 | |
募集対象地域 | 在宅 | |
募集人数 | 多数 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 以下をすべて満たす方。 ・未経験可。ただし、翻訳者としての責任感とプロ意識のある方。 ・Word,Excel,PowerPointをお持ちで、PCの基本操作ができる方。 ・インターネットでのリサーチや指定されたスタイルガイドの順守などが、 翻訳業務に必須であることを理解している方。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12092 | |
募集ジャンルと言語 | 【在宅翻訳者】 ・募集言語(インドネシア語→日本語) ・翻訳分野(規則・規程・法令・契約書) | |
募集対象地域 | 不問 | |
募集人数 | 特に制限はありません | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・日本語で3,500文字/日以上の翻訳が可能なこと ・日本国内に銀行口座を有していること ・翻訳の実務経験3年以上 ・Word・Excelの上書き翻訳が可能なこと ・現在勤務中の方は、ご遠慮ください | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12091 | |
募集ジャンルと言語 | 【マネジャー候補】日英翻訳PJマネジメント・コーディネート業務(正社員) -顧客対応(打合せ、見積、提案等)、-翻訳者やチェッカー(ネイティブ含む)のコーディネート・コントロール、-納期管理、-品質管理(翻訳やレイアウトチェック)、-発注書や請求書作成、-その他プロジェクト全体の監修や編集・ディレクションなど ・時間:09:30~18:00(実働7時間半)繁忙期(4~6月)残業多め、・年収400~600万円 ※ご経験・スキルにより応談、・時期:2,3月ご入社 | |
募集対象地域 | 東京都港区 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | -翻訳コーディネーターのご経験 -TOEIC 700点以上 -顧客や翻訳者などとしっかりとコミュニケーションが取れる方 -PCスキル(ワード・エクセル・パワーポイント・アクロバット) -将来はチームのマネジメントに興味のある方(マネージャー候補) ※IRや金融の知識があれば尚可 30代~40代半ばまで 理由】特定職種特定年齢層補充のため | |
応募方法 | 1.まずは履歴書・職務経歴書をお送りください。 2.後ほどこちらからご連絡させていただきます。 | |
募集者名 | 株式会社クレアーレ | |
業種 | 人材紹介・人材派遣 | |
応募する▶▶ | No.12091の詳細情報を見て応募する | |
2017年1月21日09時41分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12090 | |
募集ジャンルと言語 | 【急募】原子力/法律関連文書翻訳業務 ●原子力及び技術文書・報告書翻訳(英語→日本語) ●軍事系技術文書翻訳(英語→日本語) ●法律関連文書、法令関連文書翻訳(日本語→英語) | |
募集対象地域 | 特になし | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ★リタイアされた方、翻訳を始めて間もない方も歓迎します。 ■必須スキル: ・上記の翻訳経験をお持ちの方、もしくは案件の知識が豊富な方 ・納期に遅れないよう、自己管理のできる方 ・ある程度分量のある原稿をコンスタントに訳せる方 ■あれば歓迎のスキル: ・Trados等、翻訳支援ツールの使用経験 | |
応募方法 | まずはメールにてご連絡ください。 併せて履歴書と職務経歴書をメールに添付いただけますと幸いです。 | |
募集者名 | ヒューマンコム株式会社 | |
業種 | 通訳・翻訳業 | |
応募する▶▶ | No.12090の詳細情報を見て応募する | |
2017年1月21日14時41分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12089 | |
募集ジャンルと言語 | 特許翻訳者募集 【言語】英日、日英 ※特に急募! 英日→機械・通信・IT・半導体 日英→医薬・バイオ | |
募集対象地域 | 在宅のため指定なし | |
募集人数 | 制限なし | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | ・特許翻訳の経験が3年以上あり、特許の様式に則った翻訳が出来る方 ・専門知識を有し調査能力の高い方 ・再応募は前回の応募より1年以上経った方のみ ・母語が日本語以外の方は、日本語能力試験1級を所持している事 ・複合分野にも対応できる方優遇 ・一日の処理量(チェックを含む)が2,000ワード以上の方、もしくは一週間の処理量(チェックを含む)が10,000ワード以上の方 | |
応募方法 | 応募方法の流れにつきましては、弊社HPの求人情報をご覧ください。 ※選考結果は、合格者に対してのみ連絡をいたします。不合格の場合は連絡いたしかねますのでご了承ください。 | |
募集者名 | 株式会社 YPS International | |
業種 | 特許・技術翻訳、通訳 | |
応募する▶▶ | No.12089の詳細情報を見て応募する | |
2017年1月20日17時56分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12088 | |
募集ジャンルと言語 | 中国語和訳の登録訳者を募集します。ジャンルは、特許、GB、医薬、マニュアルなど。 | |
募集対象地域 | 不問 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 2017年2月末 | |
応募資格 | 特許、GB、医薬、マニュアルなどの中文和訳経験者。Trados使用可能者優遇。日本語ネイティブに限る。 | |
応募方法 | 履歴書、業務経歴書、翻訳サンプルなどを添付のうえメールにてご応募ください。希望単価があればご提示ください。 | |
募集者名 | 株式会社外文 | |
業種 | 翻訳業 | |
応募する▶▶ | No.12088の詳細情報を見て応募する | |
2017年1月20日16時31分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12087 | |
募集ジャンルと言語 | インドネシア語翻訳・通訳業務担当者募集 【雇用形態】長期派遣(3ヶ月毎の更新) 【派遣開始】2017年7月からの予定 【就業場所】大阪府豊中市(自動車関連企業/阪急宝塚線 蛍池駅より徒歩8分) 【就業時間】8:45~17:30(休憩45分) 【休 日】土日祝 ※派遣先カレンダーによる 【時 給】お問い合わせ下さい | |
募集対象地域 | 大阪・兵庫 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・日本語⇔インドネシア語の翻訳・通訳経験者 ・通勤可能な方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12086 | |
募集ジャンルと言語 | 【通訳ガイドになりたい方、募集します】大手旅行会社の系列人材派遣会社と協力し、法改正後の通訳ガイド候補者を養成します。 募集言語は、「イタリア語」「インドネシア語」「タイ語」「ベトナム語」「ポルトガル語」「ロシア語」です。国籍は問いません。 外国からの観光客の皆さんに、その国の言葉で日本の魅力を紹介したい!というマインドをお持ちの皆様、ご応募お待ちしています。 【2017年1月20日15時08分に追記】研修後、人材派遣会社に登録し、通訳ガイド関連業務に従事して頂きます。 | |
募集対象地域 | 東京都、もしくは近郊圏にお住まいの方 | |
募集人数 | 各言語2名ずつ | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | >>○外国籍の方は、就労ビザ、配偶者ビザ等を有すること ○募集言語のどれか一つの高度な言語能力を有すること →日本語ネイティブの方:対象言語の検定試験最上級レベル(会話力重視) →各言語ネイティブの方:母語の標準語を話せること、日本語能力試験1級程度 ○2017年3月1日、2日、8日、9日、14日、15日の6日間(終日)に実施する研修日に参加していただけること →研修参加費をお支払いします(条件有り。交通費支給) | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12085 | |
募集ジャンルと言語 | Websiteの翻訳レビュー(時短) 期間:長期(5年単位でご考えください) 開始:3月頃 勤務形態:在宅 勤務時間:1日4時間 業務内容:英文和訳の翻訳チェック、ITやマーケティングの翻訳のチェックおよび依頼先とのやり取りなどの付帯作業 | |
募集対象地域 | 日本全国 | |
募集人数 | 1~2名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | ・翻訳会社などで英文和訳翻訳レビューの経験者 ・Tradosなどのツール経験者 ・UIなどの翻訳経験 ・Cloudやマーケティングの翻訳経験があれば尚可 ・英検1級あるいはTOEIC930以上 ・日本語ネイティブ ・トライアル翻訳があります。 | |
応募方法 | 職務経歴書提出→面談→トライアル→最終面談 | |
募集者名 | ソフトウエアエンジニアリング株式会社 | |
業種 | 翻訳会社 | |
応募する▶▶ | No.12085の詳細情報を見て応募する | |
2017年1月19日15時24分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |