◆東京近郊在住 各国言語報道翻訳通訳 経験者募集◆

翻訳求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2025年9月22日13時37分

[ 最新の30件を表示 ]

No.12302
募集ジャンルと言語English into Japanese: EULA proofreading (3905 w) - URGENT
募集対象地域Japan or based in Europe (if possible). America (East Coast) is also possible.
募集人数Any
募集期限Today if possible 29th March 17h CET (30th March 15h CET, maximum)
応募資格Applicants must have a Law Degree or be a Sworn translator. We are looking for candidates with a strong Legal profile to help with this request and for future requests we may receive.
memoQ use is preferred but not a requirement.
応募方法Please send your most updated CV to me: Ana Belen Postigo (Project Manager in Localsoft S.L. (Spain)
募集者名Localsoft S.L.
業種Translation/Proofreading
 応募する▶▶No.12302の詳細情報を見て応募する
2017.3.29 16:20
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12301
募集ジャンルと言語≪英語、スペイン語 資料チェック&翻訳サポート職員≫No SH17032701
団体が取り交わす各種報告、契約、計画、仕様などの文書チェックおよび作成補助
その他社内文書(経費、海外出張、現地支払)などの作成や処理
国際協力プロジェクトに関連する各種文書について日本語、英語、スペイン語
を使用し職員と連携して業務を行うポジションです。
(紹介予定派遣の求人です)
派遣時:1800円/時 交通費別→職員採用時:400~450万円/年 交通費別
募集対象地域東京都中央区に通勤可能なエリア
募集人数1名
募集期限募集開始より10日程度
応募資格・日本語ネイティブ
・TOEIC800点を目安とする英語スキルのある方
・DELE C1を目安とするスペイン語スキルのある方
・ワード、エクセル、パワーポイントの実務経験のある方
・日本の銀行口座をお持ちの方
・業界、分野を問わず資料翻訳、翻訳チェックの経験をお持ちの方
 または海外勤務、海外とのやり取りなど経験のある方
応募方法1、ティックスへの人材登録
  HP→人材派遣・人材紹介→転職サービスオンライン登録
  →必要事項および求人No SH17032701を入力し送信
2、人材登録、およびお仕事ご紹介
3、書類選考
4、面接 ※1~2回
5、内定、開始日相談 ※5月初旬が目安
6、お仕事開始
募集者名株式会社ティックス
業種派遣先は国際協力団体です。
 応募する▶▶No.12301の詳細情報を見て応募する
2017年3月29日11時45分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12300
募集ジャンルと言語■通訳日程:2017年5月16日(火)と5月17日(水)の2日間
■通訳時間:5月16日(火)は10:00~17:00、5月17日は、8:30~16:30
■通訳場所:千葉県成田市
■通訳内容:プレゼン会議における同時通訳
■通訳言語:日本語⇔英語同時通訳
■通訳料金:※お問い合わせ下さい
募集対象地域東京、神奈川、千葉、埼玉
募集人数若干名
募集期限募集終了
応募資格・5月16日と5月17日両日共に対応可能で通勤可能な方
・日英同時通訳経験者
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12299
募集ジャンルと言語英日翻訳 (IT分野)
英日翻訳 (IT分野: マーケティングコンテンツ)
募集対象地域日本国内、海外
募集人数人数制限なし
募集期限募集終了
応募資格◆英日翻訳 (IT 分野)
・コンピュータ(ハードウェア/ソフトウェア)およびIT関連の基礎知識があること。
・TOEIC800点相当の英語力があること。
・Tradosを所有しているか購入予定であること(使用経験があればなお可)。
※弊社ではTradosを使用する案件が多くを占めます為、お持ちでない場合はお願いできる案件が限られる可能性があります。
・日本語のネイティブ、もしくは同等の日本語能力を有していること。
・専業フリーランスの方で、週に1万ワード前後ご対応いただけること。
※案件都合によりオンサイト(常駐)勤務可能なら、なお可
※上記条件を満たしていれば、未経験の方も応募可能
◆英日翻訳 (IT 分野: マーケティングコンテンツ)
・少なくとも2年相当の翻訳の学習経験がある方
・コンピュータ(ハードウェア/ソフトウェア)およびIT関連の基礎知識があること
・Tradosを所有しているか購入予定であること(使用経験があればなお可)。
※弊社ではTradosを使用する案件が多くを占めます為、お持ちでない場合はお願いできる案件が限られる可能性があります。
・TOEIC800点相当の英語力があること
・プレスリリースやマーケティングコンテンツ等、日本語の高い表現力を求められる翻訳に対応可能であること
・日本語のネイティブ、もしくは同等の日本語能力を有していること
・緊急の案件に柔軟に対応していただける方
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12298
募集ジャンルと言語・三ヵ月~ フリーランス翻訳者募集
・マーケティング・英日(日英)翻訳
募集対象地域日本
募集人数二名
募集期限決定次第終了
応募資格・マーケティング分野の英日翻訳経験が3年以上
・SDL Trados Studio 2017、もしくはSDL Trados Studio 2014/2015を所有されている方
・TOFEL(iBT)100と同程度のスコアを取得している方(インターネット上の換算表等をご参照ください。)
・約三ヵ月以上継続してお仕事を受けてくださる方
・月曜日~金曜日(日本時間、8時から20時のうちで6時間程度) の5日間勤務可能、
 かつ一週間あたり合計30~40時間以上働くことが可能な方
・勤務時間中に連絡可能な方
応募方法1. 履歴書/職務経歴書(和文・翻訳実績一覧等)を添付のうえ、電子メールにてご応募ください。
  また、メール本文には以下の内容を150字程度にまとめて記載して下さい。
・氏名
・得意とする分野
・日英、英日翻訳のどちらに対応できるか
・翻訳経験年数
・Tradosの有無
・翻訳実績のまとめ
・一日当たりの翻訳可能ワード数
・一週間あたりの勤務可能時間数
・希望の時間給
2. 書類審査通過後、一時間のトライアルを実施致します。
※書類審査を通過した方のみメールにて連絡致します。
業種エネルギー販売企業
 応募する▶▶No.12298の詳細情報を見て応募する
2017年3月28日11時43分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12297
募集ジャンルと言語【東京オフィス開設につき、オンサイト正社員募集】
1)スポッティング業務担当者 1名
2)字幕翻訳者(英→日)1名
3)プロジェクト・マネージャー 1名
募集対象地域東京都内および近郊
募集人数各1名
募集期限決定次第終了
応募資格弊社は、主にドラマ等の字幕作品の配信を中心に、ロンドンを本拠に世界各地の拠点と連携して業務を行っています。このたび、日本での業務拡大につき、オンサイト勤務の正社員を募集いたします。迅速な経営判断のもと、多国籍な環境での新しい事業に興味のある方、ぜひご応募ください。
【オンサイト勤務、正社員】
-実務経験2年以上の方
-英語での業務遂行が可能な方(流暢である必要は必ずしもありません。中国人CEOを含む多国籍のスタッフと円滑なコミュニケーションが可能な方)
1)スポッティング業務担当者 1名
SSTの扱いに熟達しており、字幕ソフトの詳細に明るい方
2)字幕翻訳者(英→日)1名
SSTでの字幕翻訳作業に慣れている方
3)プロジェクト・マネージャー 1名
翻訳プロジェクトの管理のほか、CEOと共に顧客企業をサポート頂ける方
応募方法学歴や職歴(翻訳経歴や翻訳業務歴を含む、フォーマット不問)を添付の上、メールにて担当まで送付ください。英文のものがあれば、一緒に送付頂けると助かります。
書類選考を通過された方のみご連絡いたします。スカイプで面談後、日本でCEOと詳細を相談して頂きます。
問い合わせは、担当メールアドレスまでお願いします。ご応募お待ちしております。
Web Site
募集者名TVibe Corporation
業種翻訳
 応募する▶▶No.12297の詳細情報を見て応募する
2017年3月28日01時54分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12296
募集ジャンルと言語日本語⇔タイ語 逐次通訳
◆日時:5月17日(水)~20日(土) 4日間  10:00~18:00 ※8時間拘束
◆場所:タイ・バンコク
募集対象地域タイ バンコク近郊
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格◆クライアント:中小企業の事業(経営)支援を行っている財団法人
◆内容:製造業の部品加工中心の展示・商談会での通訳業務。展示ブースに見えたお客様への商品説明通訳業務、商談での通訳業務がメイン。
◆通訳対象者:来場するお客様
◆通訳者について:製造分野の展示会経験があると尚可。展示会での顧客対応・商談が中心となるため、コミュニケーション能力が高く、臨機応変に対応いただける方を希望します。
◆支払: 80,000円(内訳20,000x4日分)+交通費実費 (まだ見積もり段階ですので、受注となった場合のお支払です。近郊在住の方はバンコク市内までのおおよその交通費もお知らせ下さい。)
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12295
募集ジャンルと言語日英通訳
募集対象地域大阪近郊
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格【日時】4月23日(日) 12:30~16:30(予定)
【会場】ハートンホテル心斎橋 〒542-0086 大阪府大阪市中央区西心斎橋1-5-24
【言語】英語⇔日本語
【内容およびスピーカー】Dr.シェール(新製品発表)
【支払】15,000円(税込)+交通費実費 (延長の場合は1時間3,000円)
※ 健康食品、サプリメント関連の企業様です。関連分野の知識があれば尚可。
※ ご不明点などあれば、お気軽にお問合せ下さい。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12294
募集ジャンルと言語【募集職種】ランゲージ・アナリスト<正社員>
ヨンカーズはベルギーに本社がある1994年設立のローカライズ専門集団です。世界をリードする多くの企業から拡大を続けるグローバル市場の高い要求を満たすためのパートナーとして選ばれてきました。
9か国9オフィスの国際的な仲間と一緒にあなたの可能性を開花させませんか?
【分野】IT製品(UI, Help, ドキュメント)、マーケティング関連コンテンツ(カタログ、ウェブコンテンツなど)
【業務内容】■担当アカウントの最適な言語プロセスの策定■新規プロジェクトのソースマテリアルの分析と翻訳プロセスおよび指示の決定■内外翻訳者、校正者、テスターの言語品質基準の設定■機械翻訳とポストエディティングプロセスの導入計画及び会社の適合のサポート■顧客の要求に沿って外部の翻訳者に必要な指示を提供■内外翻訳者、校正者、テスターの言語品質の査定、管理など。
【勤務条件】■休日:週休二日、祝祭日、年末年始、有休、慶弔等■フレックス制 コアタイム11:00-16:00(実働8時間)■在宅勤務制度あり■社会保険完備■試用期間三か月■経験値により委細相談■交通費全額支給
募集対象地域弊社(東京都千代田区)に通勤可能な地域
募集人数1名
募集期限急募・決定次第終了
応募資格■関連業務経験3~5年(フリー、オンサイト問わず)■翻訳または言語関連の分野の学位 ■日本語が母国語の方■ソフトウェアローカリゼーションやCAT toolsの知識優遇■日英双方でコミュニケーション能力の高い方■機械翻訳とポストエディティングプロセスの経験優遇
応募方法ご興味ある方は履歴書と職務経歴書を添えてメールにてご応募ください。
募集者名ヨンカーズトランスレーションアンドエンジニアリング株式会社
業種翻訳・ローカライズ
 応募する▶▶No.12294の詳細情報を見て応募する
2017年3月26日22時27分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12293
募集ジャンルと言語【募集職種】テクニカル・アナリスト(ローカライズ・エンジニア)
テクニカル・アナリストはローカライズにおける無駄と非効率を削減し、顧客満足度を最大限にするためのテクニカルタスクが正しく計画されるよう分析します。翻訳支援ツール(Trados等)を使っての仕事がメインです。ツールを使うことやファイルやデータの分析・検証などの作業が得意な方・好きな方歓迎。営業やプロジェクトマネージャーとクライアント先に同行することもあります
【業務内容】■翻訳ツールファイルマネージメント■テストマネージメント■ドキュメントローカリゼーション■マルチメディアローカリゼーション等
【勤務条件】■休日:週休二日、祝祭日、年末年始、有休、慶弔等■フレックス制 コアタイム11:00-16:00(実働8時間)■在宅勤務制度あり■社会保険完備■試用期間三か月■経験値により委細相談■交通費全額支給
募集対象地域弊社(東京都千代田区)に通勤可能な地域
募集人数1名
募集期限急募・決定次第終了
応募資格■ローカライズエンジニア経験1~3年■翻支援ツール(特にTrados)使用経験必須■ビジネスメールレベルの英語力
応募方法ご興味ある方は履歴書と職務経歴書を添えてメールにてご応募ください。
募集者名ヨンカーズトランスレーションアンドエンジニアリング株式会社
業種翻訳・ローカライズ
 応募する▶▶No.12293の詳細情報を見て応募する
2017年3月26日21時19分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12292
募集ジャンルと言語地下鉄駅構内でのコンシェルジュ(案内業務)
お客様からのご質問に答えたり、ご案内したり 
- 駅近隣の施設のご案内や運賃・乗換案内など
海外のお客様も対応するので、語学力が活かせます!
週2からと働きやすいシフト
女性スタッフ活躍中!
最初は先輩が隣についてサポートしますので、未経験でも大丈夫。
募集対象地域都区内
募集人数数名
募集期限急募
応募資格海外のお客様を対応することが多いので、語学力(英語)が活かせる好環境
日常会話レベルでOKなので気軽に始められます
中国語もできれば、更に、活躍できます
週2日以上、1日7時間以上
(1)  8:30 - 16:30
(2) 10:00 - 18:00
(3) 12:00 - 20:00
土日のみOK
もちろん、週5フル勤務できる方も大歓迎です!
明るい対応ができる方
応募方法Web Site
募集者名株式会社吉香
業種人材サービス業
 応募する▶▶No.12292の詳細情報を見て応募する
2017年3月24日17時04分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12291
募集ジャンルと言語【業務形態】フリーランス
【業務内容】英日翻訳
【取扱分野】リーガル
【報酬支払】出来高制(単価;原文ワード)
募集対象地域不問
募集人数若干名
募集期限随時
応募資格・翻訳実務経験;5年以上
・取扱分野;リーガル分野を専門とする方
・翻訳支援ツール;実務経験を有する方
応募方法1. 履歴書/職務経歴書(翻訳業務案内/翻訳実績一覧)を添付のうえ、電子メールにてご応募ください。
2. 書類審査通過後、トライアルを実施いたします。
業種翻訳及びローカライゼーション事業
 応募する▶▶No.12291の詳細情報を見て応募する
2017年3月24日12時22分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12290
募集ジャンルと言語■長期■CEO付日英通訳(同時、逐次、ウィスパリング)及びサポート(※国内出張あり)
会議(定例役員・全部門長、監査役報告会)、採用・評価面談:役員参加時、出張同行:全国拠点・クライアント訪問同行、※月1-2回国内出張、翻訳、他役員の通訳もアドホックに発生。
・時間: 09:00 ~ 17:00(※月曜以外は10:00~など可)、時給: 2,500円~3,000円、・長期派遣(1ヶ月トライアル後、3か月更新)
募集対象地域東京都千代田区
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格■TOEIC900~、逐次・同時通訳のご経験、
※専門分野は不問です
※会議では経営数字が頻繁にテーマにのぼりますので、数字に強い、または慣れている方
応募方法1.まずは履歴書、職務経歴書をお送りください。
2.後ほど、こちらよりご連絡させていただきます。
募集者名株式会社クレアーレ
業種人材紹介・人材派遣
 応募する▶▶No.12290の詳細情報を見て応募する
2017年3月24日10時01分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12289
募集ジャンルと言語【業務形態】フリーランス
【業務内容】英日翻訳
【取扱分野】自動車/機械
【業務期間】継続
【報酬支払】出来高制(単価;原文ワード)
募集対象地域不問
募集人数若干名
募集期限随時
応募資格・翻訳実務経験;3年以上
・取扱分野;自動車/機械分野を専門とする方
応募方法1. 履歴書/職務経歴書(翻訳業務案内/翻訳実績一覧)を添付のうえ、電子メールにてご応募ください。
2. 書類審査通過後、トライアルを実施いたします。
業種翻訳及びローカライゼーション事業
 応募する▶▶No.12289の詳細情報を見て応募する
2017年3月23日20時56分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12288
募集ジャンルと言語■映像翻訳者(映像翻訳の基本的な知識がある方)
募集言語:韓国語、フランス語、イタリア語、タイ語、ペルシア語、トルコ語
募集対象地域日本国内及び海外
募集人数随時募集中
募集期限随時
応募資格■映像翻訳経験者
(映像関連翻訳2年以上)
■誠実で納期・翻訳の指示をきちんと守って頂ける方
応募方法■履歴書・翻訳経歴書をメールにて送付してください。
書類選考を通過された方を対象に面談を実施します。(遠方の方はSkype面談)
こちらはトライアルではなく翻訳者としてお互いを知る面談です。
募集者名日本映像翻訳アカデミー
業種映像翻訳、留学
 応募する▶▶No.12288の詳細情報を見て応募する
2017年3月23日19時30分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12287
募集ジャンルと言語【日本語から英語の同時通訳】4月6日、企業の新人研修の同時通訳をお願いします。
募集対象地域千葉県館山市まで午前9時にお越しいただける方(ご希望に応じて前日宿泊可)
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格同時通訳の経験者
4月6日に午前9時~午後5時まで対応できる方
支払:6万円+交通費(遠方手当または宿泊手当は別途相談)
当日はもう1名の通訳の方と交代しながらご対応いただきます。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12286
募集ジャンルと言語【日本語から英語翻訳】
日本の地域情報、店舗紹介に関する英語翻訳です。
募集対象地域募集対象地域 日本国内在住の英語ネイティブレベルの翻訳者
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格・ネイディブの方の場合は、日本語検定1級またはTOEIC900点以上。
・翻訳経験3年以上。
・携帯電話・メール・スカイプ・Line等で常時迅速な相互連絡が 可能であればご応募できます。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12285
募集ジャンルと言語☆☆☆コピーライティングプロジェクトマネジャー・チェッカーの募集(在宅、米国西海岸・ニュージーランド時間帯)☆☆☆
人気テレビドラマや映画のあらすじのコーディネーション及び日本語クオリティーチェックを担当していただくエキサイティングなお仕事です。
勤務形態:在宅ワークですが、米国西海岸時間またはニュージーランド時間でお仕事をしていただける方に限ります。
契約形態:3カ月のフリーランス契約の後、契約者と弊社の双方の合意のもと1年ごとの契約更新の可能性があります。
給与:時給$12 USまたは$17 NZ(もしくはこれに同等の現地通貨)スタート
*経験者は上記以上スタート、契約更新後は半年毎に昇給の可能性あり
募集対象地域米国西海岸・ニュージーランド時間帯で働ける方はどちらからでも応募可能
募集人数2
募集期限募集終了
応募資格日本語がネイティブかつ英語が流暢な方
細かいところまで注意が届く方
日本語ライティングスキルの高い方
コンピューターに精通した方
チームワークを楽しめる方
経験者歓迎
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12284
募集ジャンルと言語【仕事内容】五輪関連イベントや国際会議、製薬会社の新薬発表会などの現場で、直接議事録をご作成頂くお仕事と音声データをお渡しして在宅で議事録をご作成頂くお仕事がございます。言語は日本語もしくは英語になります。
募集対象地域ご自宅もしくは会議現場
募集人数常時募集
募集期限随時
応募資格音声起こしのご経験や過去に議事録作成の経験がある方、新聞社などで編集業務のご経験がある方を希望致します
応募方法担当者:稲荷までメールでご連絡をお願い致します。
募集者名日本コンベンションサービス株式会社
業種音声起こし 議事録作成
 応募する▶▶No.12284の詳細情報を見て応募する
2017年3月23日11時17分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12283
募集ジャンルと言語【急募】在宅フリーランス翻訳者
中国語(繁体字)⇒日本語翻訳
※日本語ネイティブの方、限定です
※台湾の時事的記事のため、台湾華語に精通した方を優遇
募集対象地域日本在住の方(海外在住の方は日本に銀行口座を持っていること)
募集人数1~2名
募集期限募集終了
応募資格・日本語ネイティブ
・中(繁)⇒日 翻訳経験3年以上の方
・Word原稿2~5枚程度を、2日間で納品できる方
・台湾の新聞やニュースを日本語に翻訳するため、台湾華語や台湾の事情に精通した方
・中国語(繁体字)1文字あたり、5~8円
・定期的(月に1,2回)にお仕事が発生する可能性があります
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12282
募集ジャンルと言語韓国語ネイティブの翻訳者様の募集です。(今回は、日本人の方は募集対象ではございません。)
鉄道会社からの依頼文書の翻訳です。ほとんどのファイルはエクセルになります。地名や駅名などの日本語に対する韓国語訳を記入していただくことになります。
ダイヤ改正や路線図変更に伴い、しばらく何件か発注が続きますので、責任をもって続けてご担当いただける翻訳者様を探しております。
首都圏内の地名に明るいと多少有利かもしれませんが、インターネットできちんと地名、駅名の読み方を調べていただければ、どこにお住まいでも問題ではありません。
募集対象地域国内(在宅勤務)
募集人数2名
募集期限募集終了
応募資格●日本語→韓国語
●在宅
●Word、Excel、PowerPointの使える方
●韓国語ネイティブでいらっしゃる翻訳者様
●正式発注には弊社との基本契約書の締結が必要になります
●1文字あたり6円
●報酬のお支払いはクライアントからの支払月の翌月始めとなります
●日本の銀行口座またはPayPalアカウントを持っている方
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12281
募集ジャンルと言語【英語】化学、医療機器、特許、IT、エネルギー 分野の訳文評価者募集
募集対象地域全国(在宅)
募集人数各分野1名 (複数分野応募可)
募集期限募集終了
応募資格以下の分野の基礎知識(学習経験、実務経験)がある方
化学
医療機器
特許
IT
エネルギー
翻訳歴は問いません。
「当該分野の知識を持っている第三者がこの訳文を読んでどう思うか」という目で訳文を評価できる方。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12280
募集ジャンルと言語■ドイツ語翻訳案件
言語:ドイツ語→日本語
内容:技術系の雑誌記事(油圧シリンダー関連)
ワード数:1,759ワード
報酬:14,000円
納期:27日の午前中まで
募集対象地域不問
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格・日本語・ドイツ語堪能な方
・翻訳経験3年以上の方
・技術関連の翻訳経験をお持ちの方
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12279
募集ジャンルと言語Looking for freelance English to Japanese translator (Native) for long term collaboration. Content includes IT White papers, reports, General social, political and business related magazine articles, etc. primarily related to India.
募集対象地域Telecommuting/freelance
募集人数4
募集期限May 27th 2017
応募資格We are looking for freelance native Japanese translators for long term collaboration for English to Japanese translations in multiple fields.
Candidates should have prior experience of at least 4-5 years and should be able to share samples of work done.
応募方法Please send your resumes with your best rates.
募集者名Japan Tsunagari Pvt Ltd
業種Consulting and Language services
 応募する▶▶No.12279の詳細情報を見て応募する
2017.3.21 21:37
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12278
募集ジャンルと言語べトナム・ネパール・ベンガル・クメール・タミール・シンハラ・タガログ・ダーリ・ヒンドゥ・スワヒリ・ルガンダ(他アジア・
アフリカの特殊言語) <> 日本語の翻訳可能な翻訳者大募集。
募集対象地域東京都とその近辺
募集人数多数
募集期限決定次第終了
応募資格上記の言語で翻訳経験・実績の豊富な方(経験者のみ)。
ジャンルは主に環境管理;運輸交通;都市開発;地域開発;水資源;防災;教育;平和構築;インフラ;経済政策;農業開発;産業開発;貧困削減;保健医療;資源;エネルギー;民間セクター開発;情報通信技術援助アプローチ;戦略;社会保障。
日本語能力検定試験 N2以上。
納品期限厳守できる方。
メール・電話等でタイムリーにコミニュケーションが取れる方。
突然の変更にも柔軟に対応できる方。
応募方法Web Site
応募先のメールアドレスに直接送信してください。
募集者名有限会社EDJ International
業種翻訳通訳
 応募する▶▶No.12278の詳細情報を見て応募する
2017年3月21日18時22分-3月21日18時48分-3月23日16時22分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12277
募集ジャンルと言語スペイン語(南米)-> 日本語
工場における就業規則など、人事関連文書の翻訳
2017年3月22日~2017年4月7日頃まで、在宅でお願いいたします。
募集対象地域日本
募集人数若干名
募集期限急募
応募資格- 実務経験10年以上
- 上記専門分野の知識と実績がある方
- ビジネスマナーを心得、合意した納期を必ず守ってくださる方
- 翻訳支援ツール(Tradosなど)の知識があれば尚可
応募方法* メール添付で学歴と職歴を明記した「経歴書」をお送り下さい。
* 応募メールに「原文1ワードあたりの最低希望単価」を記載してください。
* メール本文の末尾に氏名と連絡先を必ず記載してください。
* 書類選考後、トライアルをお送りいたします。無償でお請けいただけるトライアルのワード数をお知らせください。
業種多言語翻訳
 応募する▶▶No.12277の詳細情報を見て応募する
2017年3月21日16時31分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12276
募集ジャンルと言語【急募!】日英逐次通訳
(時計の発表)
募集対象地域都内近郊(関東)
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格・通訳経験者のみ。
・ラグジュアリー製品の通訳の経験。
・日程 
4月10日(月)16:30~18:00
4月11日(火)10:30~12:30
応募方法応募方法 写真添付の履歴書・職務経歴書・実績などを電子メールにて送付ください
書類選考を通過された方にのみ、ご連絡させて頂きます。
※選考結果についてはお答えすることができませんので、ご了承ください。
募集者名TOPランゲージ
業種翻訳・通訳、語学教育関連 
 応募する▶▶No.12276の詳細情報を見て応募する
2017年3月21日12時05分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12275
募集ジャンルと言語日英逐次通訳
(情報セキュリティに関する国際会議)
募集対象地域クアラルンプール近郊在住
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格◆応募資格
・過去に政府の職員が参加する会議において逐次通訳の経験を複数回有する方。
・情報セキュリティに関する会議等の通訳経験。
・クアラルンプール近郊在住者
・日程:4月下旬の平日2日間(9:00~17:30、9:00~17:00)を予定
◆お支払い
60,000円(内訳:30,000x2日)+交通費実費
※ 近郊在住の方は、クアラルンプールまでのおおよその交通費(片道、往復)もお知らせ下さい。
応募方法応募方法 写真添付の履歴書・職務経歴書を電子メールにて送付ください
書類選考を通過された方にのみ、ご連絡させて頂きます。
※選考結果についてはお答えすることができませんので、ご了承ください。
募集者名TOPランゲージ
業種翻訳・通訳、語学教育関連 
 応募する▶▶No.12275の詳細情報を見て応募する
2017年3月21日11時45分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12274
募集ジャンルと言語募集ジャンル:フリーランス翻訳者
分野:特許
翻訳文書:特許明細書
技術分野:製薬、医療機器、機械、通信
言語:英日
募集対象地域全世界
募集人数10名程
募集期限募集終了
応募資格- 特許翻訳の経験:3年以上
- 専業翻訳者であること
- 1日に2500ワード翻訳できること
- 語学試験:英検1級、TOEIC900点以上
- 弊社が指定するCATツール(Trados, Memsource, or SmartCAT)で翻訳していただけること
- マッチ率に基づいた割引をご納得いただけること
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12273
募集ジャンルと言語・逐次通訳兼翻訳(日⇔英)
・日給:25,000円
・勤務地:滋賀県草津市
・勤務日時:3/23(木)~4/6(木) 9:30~17:30(休憩含、実働7時間)
・業務内容:電子機器の商品開発・技術の打合せ会議での通訳業務。通訳が無い時間帯は文書(会議で使用するプレゼン資料や仕様書)の翻訳業務。
募集対象地域関西
募集人数1名~数名
募集期限急募
応募資格・TOEIC 800以上
・通訳・翻訳の実務経験3年以上
・電子回路、光学(センサ)、機械工学等の通訳・翻訳経験、その他技術翻訳の経験があれば尚良し
・基本的なPCスキル(Word、Excel、PowerPoint その他)をお持ちの方
応募方法メールにて履歴書と職務経歴書をお送りください。期間中数日のみ対応可の方は、その旨も記載し、ご相談ください。
募集者名 K'sインターナショナル株式会社
業種翻訳通訳・人材派遣
 応募する▶▶No.12273の詳細情報を見て応募する
2017年3月17日15時33分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …

[ 前の30件を表示 | 次の30件を表示 ]

[ プライバシー | ホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

◆東京近郊在住 各国言語報道翻訳通訳 経験者募集◆

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術 / ゲーム

機械翻訳ポストエディット / 語学教師・翻訳講師 / 翻訳チェック・レビュー / コーディネーター

東京 / 関東・首都圏 / 大阪 / 関西・近畿圏 / 名古屋・東海