[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2025年9月24日03時46分
No. | 12352 | |
募集ジャンルと言語 | 求人募集言語:英語 英語ネイティブ翻訳者が翻訳した訳文の対訳チェックを行うポジションです。内容は主にIR関連となります。 【派遣開始日と派遣期間】4月末~9月末 【雇用形態】派遣社員 【派遣先企業】マーケティング会社様 【時給】時給:1,500円 ※交通費別途支給 【勤務日と勤務時間】月~金10:00~18:00(60分休憩、実働7時間)※完全週休2日制(土・日、祝祭日) | |
募集対象地域 | 東京都千代田区 半蔵門線「九段下」駅 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 【求める経験・スキル】 ・TOEIC800点以上、または同等の英語力をお持ちの方 ・翻訳チェックの実務経験1年以上 ・Microsoft Excel, Word, PowerPointの基本操作が可能な方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12351 | |
募集ジャンルと言語 | 日本語の校閲 英語を日本語へに訳す 中国語を日本語に訳す 作業内容は翻訳のみで、ツールの使用は予定していません。 文書はExcelやWordやPDFです。 | |
募集対象地域 | 在宅仕事なので、インターネットの環境があればOK! 中国語または英語が堪能な日本の方、或いは日本語が堪能な欧米の方も大歓迎。 | |
募集人数 | 5人 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | 日本語が母国語の方 英語が母国語で、日本語に堪能な方 日本語が母国語で、英語に堪能な方 未経験者可 在宅仕事 インターネットの作業環境が必要! | |
応募方法 | ご興味ある方は履歴書と職務経歴書を添えてメールにてご応募ください。 中国のWE-CHATをご利用の方はID:214328468を追加して、お気軽にお問い合わせ下さい。 | |
業種 | 翻訳・ローカライズ | |
応募する▶▶ | No.12351の詳細情報を見て応募する | |
2017年4月13日15時30分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12350 | |
募集ジャンルと言語 | 【募集職種】韓⇒英 翻訳者 【翻訳分野】社内文書(人事関連の情報、予算に関する記載含む) 【言語】韓国語 ⇒ 英語 【業務内容】作業内容は翻訳のみで、ツールの使用は予定していません。文書はExcelやWordです。また今回の一連の文書翻訳のみの単発のお仕事です。 | |
募集対象地域 | 東京近郊・都内オフィスに通勤可能な方。 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | 【募集要件】■韓国語が母国語の方 ■3年以上の翻訳経験ある方 | |
応募方法 | ご興味ある方は履歴書と職務経歴書を添えてメールにてご応募ください。 秘密保持契約書にサインいただいた後、トライアルテストを受けていただきます。 | |
募集者名 | ヨンカーズトランスレーションアンドエンジニアリング(株) | |
業種 | 翻訳・ローカライズ | |
応募する▶▶ | No.12350の詳細情報を見て応募する | |
2017年4月13日12時23分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12349 | |
募集ジャンルと言語 | ■タガログ語⇔日本語 逐次通訳者 日時:4月22日(土) 11:00 - 15:00 4月23日(日) 16:00 - 21:00 場所:大阪市内 内容:フィリピン人選手のボクシング試合前の会見・試合当日のインタビューの逐次通訳 | |
募集対象地域 | 関西 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | ■通訳経験1年以上 ■タガログ語が堪能な方(日本人) ■日本語が堪能な方(フィリピン人) ■スポーツやボクシングの知識がある方歓迎 | |
応募方法 | 翻訳者ディレクトリでご覧頂いたことを記載し、履歴書及び職務経歴書データを送付ください。 | |
募集者名 | K'sインターナショナル株式会社 | |
業種 | 翻訳通訳・人材派遣 | |
応募する▶▶ | No.12349の詳細情報を見て応募する | |
2017年4月13日10時19分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12348 | |
募集ジャンルと言語 | 日英同時通訳 日中同時通訳 ◆日時:5月26日(金) 13:15~16:25 | |
募集対象地域 | 東京都 | |
募集人数 | 日英x1名、日中x1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ◆同通経験者。都内近郊在住、以下の内容でご対応可能な方。 ◆募集通訳者 : 日英同時通訳者 1名、日中同時通訳者 1名 (英中同時通訳者2名 は既に確定しています) ◆場所:東洋インキscホールディング本社 東京都中央区京橋3-7-1 ◆内容:経営会議 会議は英語メインで進むため、日本語→英語、日本語→中国語の分量はそこまで多くないそうです。ただし、中国語、英語→日本語の通訳もあります。 メインの英語中国語同時通訳者2名は決定していますので、日本語の時の対応をお願いいたします。休憩は会議の休憩時間(15:20~15分程度)取れます。 ◆支払金額(日英・日中どちらも):30,000円(税込)+交通費実費 (上限2000円) | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12347 | |
募集ジャンルと言語 | <募集内容> <通訳者募集> 大阪市内にてエンターテイメント系の日英通訳、翻訳業務(逐次通訳) (1)平日午前9時より19時頃まで(日によって残業あり) 期間:即日~4月30日までの平日 (2)月に数日などの単発通訳(随時募集) 平日、週末、深夜もあり *単発、短期の英語、中国語、スペイン語、ロシア語通訳は、年間を通じて随時募集しております | |
募集対象地域 | 関西(大阪市内へ通勤可能な方) 交通費全額支給 | |
募集人数 | 複数 | |
募集期限 | 急募、随時 | |
応募資格 | 1、通訳経験者であること 2、大阪市内へ通勤可能な方 3、ウィスパリングできれば尚可 | |
応募方法 | メールにて写真付き履歴書、通訳、翻訳実績をお送りくださいませ。 書類選考通過者のみ返信させていただきます。 電話での問い合わせは受け付けておりません。ご質問がございましたらメールにて お問い合わせください。 | |
業種 | 通訳、翻訳業 | |
応募する▶▶ | No.12347の詳細情報を見て応募する | |
2017年4月12日23時05分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12346 | |
募集ジャンルと言語 | ◆トルコ語翻訳者・校閲者募集◆ 言語:日本語⇔トルコ語 翻訳分野に関しては特に絞らず、幅広くトルコ語が出来る翻訳者・校閲者の方を募集したく思っております。 ■トルコ語ネイティブの方歓迎! | |
募集対象地域 | 在宅勤務(※国内外不問) | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 2017年5月末まで | |
応募資格 | 必須スキル: ■日本語⇔トルコ語の翻訳または校閲の実務経験をお持ちの方 ■MS Word、Excel、PPTをお持ちの方(フリーソフト不可) 【報酬】;応相談 ※翻訳レートは、トライアル結果を考慮の上、決定いたします。 | |
応募方法 | 以下のURLの記載に従ってご応募ください。 Web Site 担当者より追ってご連絡を差し上げます。 ※ご応募の際には、メール件名を「翻訳者ディレクトリを見て応募(トルコ語)」として下さい。 | |
募集者名 | 株式会社メディア総合研究所 | |
業種 | 翻訳事業 | |
応募する▶▶ | No.12346の詳細情報を見て応募する | |
2017年4月12日17時35分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12345 | |
募集ジャンルと言語 | ◆タイ語翻訳者・校閲者募集◆ 言語:日本語⇔タイ語 翻訳分野に関しては特に絞らず、幅広くタイ語が出来る翻訳者・校閲者の方を募集したく思っております。 | |
募集対象地域 | 在宅勤務(※国内外不問) | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 2017年5月末まで | |
応募資格 | 必須スキル: ■日本語⇔タイ語の翻訳または校閲の実務経験をお持ちの方 ■MS Word、Excel、PPTをお持ちの方(フリーソフト不可) 【報酬】: ・タイ→日:税抜1,429円~(税込1,543円~)/仕上がり1枚 ・日→タイ:税抜1,905円~(税込2,057円~)/原文1枚 ※トライアル結果により決定/能力に応じて昇給あり ※日本在住の方のみ税込価格です | |
応募方法 | 以下のURLの記載に従ってご応募ください。 Web Site 担当者より追ってご連絡を差し上げます。 ※ご応募の際には、メール件名を「翻訳者ディレクトリを見て応募(タイ語)」として下さい。 | |
募集者名 | 株式会社メディア総合研究所 | |
業種 | 翻訳事業 | |
応募する▶▶ | No.12345の詳細情報を見て応募する | |
2017年4月12日17時30分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12344 | |
募集ジャンルと言語 | ■言語:(1)日本語/中国語(簡体)翻訳者(1名) (2)日本語/英語 翻訳者(1名) ■ジャンル:IT・ソフトウェア・クラウド等。システム導入に関わる資料翻訳。 ■勤務期間:2017年7月~2018年3月(仮)※検討結果で短縮/延期あり、要調整。 【2017年4月17日11時30分に追記】■補足: 弊社お取引先企業のソフトウェア導入を行なう企業への出向 | |
募集対象地域 | 東京都大崎近辺 | |
募集人数 | 各言語1名ずつ(計2名) | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 上記ジャンルにおける翻訳実務経験あり | |
応募方法 | まずは下記アドレスまで履歴書を添えて応募希望の旨ご連絡下さい。 | |
募集者名 | 株式会社アルビス | |
業種 | 翻訳通訳会社 | |
応募する▶▶ | No.12344の詳細情報を見て応募する | |
2017年4月12日17時05分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12343 | |
募集ジャンルと言語 | 【急募!】英語⇔日本語 逐次通訳 ◆2017年6月5日(月)~8日(木)4日間 | |
募集対象地域 | 埼玉県、東京都近郊 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ◆逐次通訳経験者、丁寧にご対応頂ける方 ◆日時:2017年6月5日(月)~8日(木) 4日間 各日とも終日(概ね9:00~17:00) ※8時間拘束としてお考えくださ い。 ◆場所:総合技術開発センター(埼玉県所沢市くすのき台1-1-6) ◆内容:英国規格協会(BSI)による欧州医療機器指令に基づく技術審査における質疑応答主として技術文書の審査が行われます。品質マネジメントシステムの要素はほとんどありません。参考情報(欧州医療機器指令の概要) ◆クライアント:日本光電工業 ◆お支払:100,000円(税込、内訳25,000円x4日間)+交通費実費 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12342 | |
募集ジャンルと言語 | 韓国語ナレーター(ネイティブ) ◆ウェアラブルカメラ開発に関する音声データ(韓国語の文章を読み上げていただきます) ◆4月20日頃までのうち1日(20分程度) ◆東京都内スタジオで収録 | |
募集対象地域 | 東京 | |
募集人数 | 多数 | |
募集期限 | 2017年4月20日まで | |
応募資格 | ・韓国語ネイティブの方 ・日本語または英語でのコミュニケーションが可能な方 ・4月20日頃までに収録可能な方 | |
応募方法 | 日本語または英語の職務経歴書をメールでお送りください。 もしあれば音声のサンプルデータ(韓国語・文章を読んでいるものなど)を添付してください。 | |
募集者名 | H Media Group | |
業種 | レコーディング及びポストプロダクション | |
応募する▶▶ | No.12342の詳細情報を見て応募する | |
2017年4月12日01時45分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12341 | |
募集ジャンルと言語 | 長期在宅フリーランス翻訳者募集! 英→日(日本語ネイティブ)、日→英(英語ネイティブまたは日本語ネイティブ) | |
募集対象地域 | 特に制限なし | |
募集人数 | 特に制限なし | |
募集期限 | 特に制限なし | |
応募資格 | 必要資格■最終学歴:大卒以上■翻訳レベル:中~上級■パソコン技能:Microsoft Officeとインターネットの基本操作ができること■翻訳の実務経験がある方(3年以上)■翻訳のための時間が確保できる方 選考ではトライアル翻訳を行います。選考に合格し、登録が完了していても、受注状況や他の翻訳者との兼ね合いによってはお仕事を依頼できないこともあります。予め御了承ください。 応募にあたり、専業翻訳か副業翻訳のいずれかを明記してください。 | |
応募方法 | 中国大陸内で開設された人民元建ての中国の銀行口座が必要です。(お持ちでない方は相談可)応募者は履歴/職歴書(翻訳言語、翻訳経験、得意分野、翻訳が可能な曜日・時間帯、希望の翻訳レート、居住都市を記入)の内容をメール本文にご入力いただき、送信してください。 ※電話でのお問い合わせは受け付けておりません※ | |
募集者名 | CCJK Technologies Co.,Ltd | |
業種 | translation | |
応募する▶▶ | No.12341の詳細情報を見て応募する | |
2017.4.11 18:23 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12340 | |
募集ジャンルと言語 | ノルウェー語、スウェーデン語、デンマーク語、オランダ語の翻訳者、通訳者を募集しております。 特に映像翻訳、東京都内のTV局にてオンサイトリサーチ、通訳・翻訳業務または在宅のリサーチ等に柔軟に対応できる方を募集しております。 TV局の案件は昼夜時間を問わず(深夜、早朝)発生することが多いので、応募の際、対応可能な言語・日時をご記載ください。 | |
募集対象地域 | 日本国内、東京近辺 | |
募集人数 | 多数 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | 外国人の場合は、履歴書、経歴書、通訳・翻訳実績表と共に、日本語能力試験(N1,N2)合格証明書または同等レベルの資格、証明書の写しを添付してお送りください。映像翻訳の経験を問わず、これから挑戦したいという方も歓迎しております。 日本人の場合は、特に映像翻訳経験者が望ましいですが、未経験の方でもこの分野に挑戦ご興味のある方を募集しております。履歴書、経歴書と今までの翻訳・通訳実績と共に、語学能力試験合格証明書、資格があれば添付の上、ご応募ください。 | |
応募方法 | Eメールにて | |
募集者名 | 有限会社 EDJ International | |
業種 | 翻訳、通訳、ローカリゼーション | |
応募する▶▶ | No.12340の詳細情報を見て応募する | |
2017年4月11日15時50分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12339 | |
募集ジャンルと言語 | 【正社員】 (1) 特許明細書のチェッカー: 各分野1名 (2) プロジェクトコーディネーター(原稿データ準備):1名 【フリーランサー】 (3) 特許明細書の翻訳者・チェッカー :各分野5名 言語:日<>英 分野:通信・機械・電気・半導体・化学のいずれか ※ 翻訳支援ツール、SDL Trados Studioを使用。 現在お持ちでない場合も、ご相談ください。 業務委託の形での社内勤務も可能(Trados使用可能)。 | |
募集対象地域 | 不問 | |
募集人数 | 数名(職種別に上記に記載) | |
募集期限 | 正社員は決定次第終了、フリーランスは随時 | |
応募資格 | (1)(3) (特許明細書の翻訳者・チェッカー) ・英語力 TOEIC 830点以上、または同等レベル ・技術的なバックグラウンドがある方(大学理工系学部卒または技術系の職歴) (分野:機械・通信・電気・電子・化学いずれかの分野) ・以下の経験者歓迎 1)特許翻訳の経験 2)特許関連の職歴 (出願経験等) 3)SDL Trados Studioの使用経験 フリーランス:SDL Trados Studio 2009版以上をお持ちの方 (2)プロジェクトコーディネーター 勤務地:横浜市中区 ・英語力 TOEIC 700 ~800点 または同等レベル ・パソコンスキル中級以上 ・MS office 実務経験中級以上 ※依頼原稿の解析や情報処理、原稿整備、翻訳データ作成/管理、PDF/OCR校正、 Tradosデータ作成等が主な業務内容です。 | |
応募方法 | 履歴書・職務経歴書をメールに添付してお送りください。 母国語が英語の方は、英文で構いません。 特許翻訳のご経験がある方は、できる限り詳細にご経験分野について記載してください。 エンジニアの方は出願のご経験についても、可能な範囲で詳しく記載してください。 (例:工作機械、半導体、自動車部品等、モーター等) | |
募集者名 | マルタイリングジャパン有限会社 | |
業種 | 翻訳サービス | |
応募する▶▶ | No.12339の詳細情報を見て応募する | |
2017年4月10日17時26分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12338 | |
募集ジャンルと言語 | 【職種】情報システム担当(中国系アニメ制作会社) 中国語できれば尚可 【雇用形態】正社員 【勤務時間】9時00分~18時00分 【仕事内容】 ■基幹システムおよび社内サーバの維持管理 ■自社Webサイトの運営及び更新 ■社内問い合わせ対応 自らシステムを作るということはなく、「ネットが繋がらない」「システムが立ち上がらない」等が生じた時に問い合わせがくるポジションとなります。 常時トラブルや問い合わせがあるわけではございませんので、その他業務もこなしてくれる柔軟性を重視します。 | |
募集対象地域 | 東京都武蔵野市 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 【必須】 ■ネットワークやハードに関する知識をお持ちの方 ■PCスキル エクセル、ワード、パワーポイント、メール対応 ■プログラミングに興味をお持ちの方 【できれば尚可】 中国語ができる方 ※国籍不問、外国籍の方は日本語ビジネスレベル | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12337 | |
募集ジャンルと言語 | ■契約書 翻訳者募集(英日) ◆英語→日本語 翻訳者募集 ◇分野:契約書翻訳(売買契約、知的財産権、代理店契約など) | |
募集対象地域 | 日本 | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | ・法務の知識、契約書関連の翻訳実績をお持ちの方 ・過去に法律事務所などで職務経験のある方優遇 ・翻訳経験5年以上の方 ・TOEICスコア900以上 または 英検1級程度の英語力をお持ちの方 ・基本的なPCスキル(Word、Excel) | |
応募方法 | 履歴書と職務経歴書をメールでお送りください。 その際に、 ・1日にこなせるワード数もしくは文字数 ・希望レート ・トライアルの対応可否 をご教示ください。 | |
募集者名 | 株式会社ジュピター | |
業種 | 翻訳業 | |
応募する▶▶ | No.12337の詳細情報を見て応募する | |
2017年4月10日12時40分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12336 | |
募集ジャンルと言語 | 【日本語/英語⇒タイ語の翻訳およびチェック】健康食品チラシ 【文字数】日本語 約700文字、英語 約500ワード 【期間】翻訳:4月13日~4月17日まで、チェック:4月17日~4月18日まで。 | |
募集対象地域 | 不問 | |
募集人数 | 翻訳:日本語/英語各1名、チェック:日本語/英語各1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 【タイ語ネイティブ】Micro Soft WordおよびPowerPointを使え、Eメールにて連絡をこまめに取れる方。 日本国外に在住の方は、日本の銀行口座またはPayPalアカウントの所持。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12335 | |
募集ジャンルと言語 | ポーランド語⇒日本語 | |
募集対象地域 | 不問 | |
募集人数 | 4名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ◇未経験者可。ただし、テレビ番組での翻訳・書き起こし経験のある方を優先させて頂きます。 ◇時給3000円(相談させていただきます。) ◇2017年5月下旬頃に作業が可能な方。 ◇DVDやmp4データでの視聴が可能、Wordファイルでの作業が可能な方。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12334 | |
募集ジャンルと言語 | <フィリピン語(タガログ語)[日→フィリピン]の校正・翻訳(可能であれば、兼任でナレーターもお願いします)> ◆語学書(会話集)制作にともなう作業(メインは翻訳済み原稿のチェック、他に不足部分が出てきた場合の翻訳など) | |
募集対象地域 | 日本国内(ナレーター兼任の際は東京近郊) | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ●「フィリピン語(タガログ語)」の校正・翻訳ができる方 ●日本語でのコミュニケーションが可能な方 【下記はできれば尚可な条件で必須ではありません】 「フィリピン語」ネイティブの発音が可能な方には、書籍に付属するCDに収録する音声のナレーターもお願い致します。(ナレーターもお願いする場合は東京で収録を行いますので東京または隣接する関東近県にお住まいの方を対象とさせていただきます) | |
応募方法 | ●日本語の履歴書・職務経歴書をメールでお送りください。 ●ナレーター兼任可能な方は、できれば音声のサンプルデータ(フィリピン語の文章を読んでいるものなど)を添付してください。 | |
募集者名 | TLS出版社 | |
業種 | 語学書出版 | |
応募する▶▶ | No.12334の詳細情報を見て応募する | |
2017年4月8日12時24分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12333 | |
募集ジャンルと言語 | 【在宅登録翻訳者】 ・募集言語:英語 ・募集分野:契約書・社会経済・廃棄物・技術全般・一般ビジネス文書 | |
募集対象地域 | 日本国内 | |
募集人数 | 特に制限はありません | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・翻訳の実務経験3年以上 ・英→日のみの応募は不可 ・日本語で3,500文字/日以上の処理能力があること ・日中連絡の取れる方 ・Word・Excel・PowerPointの上書き翻訳が可能なこと ・現在勤務中の方及び過去に応募されている方は応募対象外とさせていただきます | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12332 | |
募集ジャンルと言語 | 韓国語翻訳者/翻訳チェッカー募集 TransPerfectは、翻訳、通訳、ウェブサイトローカリゼーション、吹き替え/字幕、多文化マーケティング、法務支援サービスをはじめとする幅広い言語&ビジネスソリューションを世界中の企業に提供しています。 現在、有名航空会社・ホテル会社の長期ローカリゼーションプロジェクトの韓日翻訳者・翻訳チェッカーの方を探しています。 | |
募集対象地域 | 在宅勤務 | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | ■必須スキル: ・韓国語がビジネスレベル以上で日本語が母国語な方 ・弊社の公用語が英語な為、メールで英語の簡単なやり取りができる方(日常会話レベル) ・最低でも3年以上の翻訳経験がある方 ■あれば歓迎のスキル: ・観光(航空・ホテル)関連の職場経験・翻訳経験がある方 | |
応募方法 | ■応募 Web Site 上記のサイトにアクセスして頂き、英語の履歴書を添付の上フォームをご提出ください。 もしくは観光(航空・ホテル)関連の翻訳・勤務経験を記載の上、英語の履歴書を下記のメールアドレス宛にお送りください。 ■テスト ・秘密保持契約書をサインして頂いた後、簡単なテストを受けて頂きます。 | |
募集者名 | TransPerfect Mei Miyake | |
業種 | 翻訳 | |
応募する▶▶ | No.12332の詳細情報を見て応募する | |
2017年4月7日14時42分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12331 | |
募集ジャンルと言語 | ☆☆☆在宅勤務・エンターテインメント系翻訳・通訳プロジェクトマネジャーアシスタント☆☆☆ 職務内容: エンターテインメント系の翻訳案件を翻訳者及び編集者へ依頼し、クライアントへ納品するまでの作業を担当して頂きます。 翻訳の最終チェックも担当して頂きます。プロジェクトマネジメントソフトの使用、メールのやり取り等、業務は日本語と英語で行います。 雇用形態: 弊社とのフリーランス契約 勤務時間: 月~金・火~土・金~火のいずれか 9:00-17:00 (日本時間) 勤務地: 在宅 時給: 1,200円~1,600円(経験により決定、6カ月毎に見直し昇給の可能性有り) 例:翻訳プロジェクトマネジメント経験2~5年=1,400~1,600円、未経験=1,200円 *東京オフィス、名古屋市内への出勤が可能な方は、上記時給にプラス200円 | |
募集対象地域 | 日本時間の在宅勤務 | |
募集人数 | 3人 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 応募資格: Microsoft Officeを利用できる方、柔軟かつポジティブな方、細かい作業が得意な方、日英バイリンガルの方 翻訳プロジェクトマネジメントソフトの使用経験がある方尚歓迎 エンターテインメント業界の経験のある方尚歓迎 翻訳通訳業界の経験がある方尚歓迎 選考方法: 書類選考、筆記試験(在宅パソコン)、(電話)インタビュー(筆記試験通過者のみ)有り | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12330 | |
募集ジャンルと言語 | 『ユーロ圏在宅プロジェクトマネジャーアシスタント』 職務内容:翻訳案件を翻訳者及び編集者へ依頼し、クライアントへ納品するまでの作業を担当して頂きます。プロジェクトマネジメントソフトの使用、メールのやり取り等、業務は日本語と英語で行います。在宅業務になります(勤務時間にご注意下さい)。 雇用形態:弊社とのフリーランス契約 勤務時間:月曜-金曜 5:00pm-2:00am(日本時間) 勤務地:在宅 時給:1,200円スタート(経験により決定、6カ月毎に見直し昇給の可能性有り) 例:翻訳プロジェクトマネジメント経験2~3年=1,400円、未経験=1,200円 | |
募集対象地域 | GMT時間帯の在宅勤務 | |
募集人数 | 1人 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | Microsoft Officeを利用できる方、柔軟かつポジティブな方、細かい作業が得意な方、日英バイリンガルの方 翻訳プロジェクトマネジメントソフトの使用経験がある方尚歓迎 翻訳通訳業界の経験がある方尚歓迎 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12329 | |
募集ジャンルと言語 | ☆☆☆週末プロジェクトマネジャーアシスタント☆☆☆ 職務内容:翻訳及び編集作業を専門の翻訳者に依頼し、きめ細かく翻訳文をチェック、納品等を担当していただきます。 プロジェクトマネジメントソフトの使用、メールのやり取り等、業務は日本語と英語で行います。 可能であれば定期的に東京オフィスへ出勤していただきますが、基本的には在宅業務です。 雇用形態:弊社とのフリーランス契約 勤務時間:金曜-火曜 9:00-18:00(日本時間) 勤務地:主に在宅 時給:1,200円スタート(経験により決定、6カ月毎に見直し昇給の可能性有り) 例:翻訳プロジェクトマネジメント経験2~3年=1,400円、未経験=1,200円 *東京オフィス、名古屋市内への出勤が可能な方は、上記時給にプラス200円 | |
募集対象地域 | 全国 | |
募集人数 | 1 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | Microsoft Officeを利用できる方 柔軟かつポジティブな方 細かい作業が得意な方 日英バイリンガルの方 翻訳プロジェクトマネジメントソフトの使用経験がある方尚歓迎 翻訳通訳業界の経験がある方尚歓迎 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12328 | |
募集ジャンルと言語 | 【急募】フリーランス中日字幕翻訳者・Proofreader・QC-er 募集 弊社iYuno Globalは、大手オンデマンド配信や海外国営放送の中日コンテンツを多く取り扱っております。字幕翻訳経験者の方や字幕翻訳にご興味のある方は、ぜひご応募ください! | |
募集対象地域 | フリーランスポジションのため、場所制限なし。都内在住の方、歓迎。 | |
募集人数 | 30人以上 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・ 中日の両言語において、文語・口語ともにネイティブ又はネイティブレベルの方 ・ 新しいことを学ぶ意欲のある方 ・ やる気があり、要領よく作業のできる方 ・ ペースの速い環境で、納期に合わせて納品をしてくださる方 ・ 映像翻訳の実績をお持ちの方歓迎 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12327 | |
募集ジャンルと言語 | 【急募】フリーランス英日字幕翻訳者・Proofreader・QC-er 募集 弊社iYuno Globalは、大手オンデマンド配信や海外国営放送の英日コンテンツを多く取り扱っております。字幕翻訳経験者の方や字幕翻訳にご興味のある方は、ぜひご応募ください! | |
募集対象地域 | フリーランスポジションのため、場所制限なし。都内在住の方、歓迎。 | |
募集人数 | 30人以上 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・ 英日の両言語において、文語・口語ともにネイティブ又はネイティブレベルの方 ・ 新しいことを学ぶ意欲のある方 ・ やる気があり、要領よく作業のできる方 ・ ペースの速い環境で、納期に合わせて納品をしてくださる方 ・ 映像翻訳の実績をお持ちの方歓迎 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12326 | |
募集ジャンルと言語 | 【急募】フリーランス韓日字幕翻訳者・Proofreader・QC-er 募集 弊社iYuno Globalは、大手オンデマンド配信や海外国営放送の韓日コンテンツを多く取り扱っております。字幕翻訳経験者の方や字幕翻訳にご興味のある方は、ぜひご応募ください! | |
募集対象地域 | フリーランスポジションのため、場所制限なし。都内在住の方、歓迎。 | |
募集人数 | 30人以上 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・ 韓日の両言語において、文語・口語ともにネイティブ又はネイティブレベルの方 ・ 新しいことを学ぶ意欲のある方 ・ やる気があり、要領よく作業のできる方 ・ ペースの速い環境で、納期に合わせて納品をしてくださる方 ・ 映像翻訳の実績をお持ちの方歓迎 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12325 | |
募集ジャンルと言語 | 【中日映像字幕翻訳】 ■中国の映像に日本語字幕をつける仕事です。 | |
募集対象地域 | 中国在住の母語が日本語の方 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | ■ 母語が日本語の方 ■ 中国語が堪能で中国のテレビや映画などに興味がある方 ■一般翻訳などの翻訳経験者 ■ 中国に在住の方 | |
応募方法 | まず履歴書と職務履歴書をメールで送って下さい。 単価はトライアルの結果を見て協議します。 | |
募集者名 | 株式会社インジェスター中国大連支社 | |
業種 | 字幕翻訳 | |
応募する▶▶ | No.12325の詳細情報を見て応募する | |
2017年4月6日15時49分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12324 | |
募集ジャンルと言語 | 日・ポルトガル語通訳 ◆日時:8月下旬 | |
募集対象地域 | リオデジャネイロ、サンパウロ在住者(ブラジル) | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ◆ウィスパリング通訳経験要。 ◆リオデジャネイロ、サンパウロ近郊在住者。 ◆下記内容で、全日程ご対応可能な方。 1. インタビュー時のウィスバリング通訳 ●ブラジルサッカー連盟(CBF)関係者へのインタビューx1名、2時間程度(日葡) ●指導者(ブラジルサッカー連盟の最高指導者資格保有者)へのインタビューx1名、2時間程度(日葡) ●日本人サッカー選手へのインタビュー時のアテンド x4名、各2~3時間程度(日本語なので、インタビュー時は通訳不要) 2. 上記対象者(6人)の所属するクラブや連盟の施設案内(通訳) 3. 上記インタビューを含む現地6泊7日の移動、食事等のアテンド(通訳) ◆お支払:196,000円(税込) (28,000円x7日 移動が多いため、拘束時間ではなく1日当りのお支払いとなります) ※宿泊費(発生した場合)、交通費、業務中の食費は、クライアント様負担。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12323 | |
募集ジャンルと言語 | タイ語通訳募集 講師も同時募集中! | |
募集対象地域 | 東京近郊 | |
募集人数 | 6 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | ●【通訳条件】日本語が流暢なこと ※日本人の方は該当言語が流暢なこと 【時給】案件による※経験に見合う案件をご担当いただきます 【交通費】実費支給 ●【講師条件】日本語が流暢なこと ※日本人の方は該当言語が流暢なこと 自宅から秋葉原まで40分以内で通えること 【時給】面接時にご相談 【交通費】当校規定内で支給あり 【勤務地】ランゲージ・ステーション秋葉原校 (秋葉原駅より徒歩5分) 【勤務日・勤務時間】1レッスン45分、60分、75分間のフレックス・スポット勤務、1日1レッスンだけでも可 【当校の営業時間】月~木 12:00~22:00 / 金 12:00~18:00 / 土 10:00~18:00 【雇用形態】アルバイト…パート | |
応募方法 | 応募を希望される方はメールで履歴書を添付の上、お問い合わせください。 折り返しこちらから連絡させていただきます。 | |
募集者名 | Language Station Akihabara School (LS秋葉原校) | |
業種 | 語学関係、語学学校 | |
応募する▶▶ | No.12323の詳細情報を見て応募する | |
2017年4月6日13時40分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |