[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2025年5月29日05時46分
No. | 12295 | |
募集ジャンルと言語 | 日英通訳 | |
募集対象地域 | 大阪近郊 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 【日時】4月23日(日) 12:30~16:30(予定) 【会場】ハートンホテル心斎橋 〒542-0086 大阪府大阪市中央区西心斎橋1-5-24 【言語】英語⇔日本語 【内容およびスピーカー】Dr.シェール(新製品発表) 【支払】15,000円(税込)+交通費実費 (延長の場合は1時間3,000円) ※ 健康食品、サプリメント関連の企業様です。関連分野の知識があれば尚可。 ※ ご不明点などあれば、お気軽にお問合せ下さい。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12294 | |
募集ジャンルと言語 | 【募集職種】ランゲージ・アナリスト<正社員> ヨンカーズはベルギーに本社がある1994年設立のローカライズ専門集団です。世界をリードする多くの企業から拡大を続けるグローバル市場の高い要求を満たすためのパートナーとして選ばれてきました。 9か国9オフィスの国際的な仲間と一緒にあなたの可能性を開花させませんか? 【分野】IT製品(UI, Help, ドキュメント)、マーケティング関連コンテンツ(カタログ、ウェブコンテンツなど) 【業務内容】■担当アカウントの最適な言語プロセスの策定■新規プロジェクトのソースマテリアルの分析と翻訳プロセスおよび指示の決定■内外翻訳者、校正者、テスターの言語品質基準の設定■機械翻訳とポストエディティングプロセスの導入計画及び会社の適合のサポート■顧客の要求に沿って外部の翻訳者に必要な指示を提供■内外翻訳者、校正者、テスターの言語品質の査定、管理など。 【勤務条件】■休日:週休二日、祝祭日、年末年始、有休、慶弔等■フレックス制 コアタイム11:00-16:00(実働8時間)■在宅勤務制度あり■社会保険完備■試用期間三か月■経験値により委細相談■交通費全額支給 | |
募集対象地域 | 弊社(東京都千代田区)に通勤可能な地域 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募・決定次第終了 | |
応募資格 | ■関連業務経験3~5年(フリー、オンサイト問わず)■翻訳または言語関連の分野の学位 ■日本語が母国語の方■ソフトウェアローカリゼーションやCAT toolsの知識優遇■日英双方でコミュニケーション能力の高い方■機械翻訳とポストエディティングプロセスの経験優遇 | |
応募方法 | ご興味ある方は履歴書と職務経歴書を添えてメールにてご応募ください。 | |
募集者名 | ヨンカーズトランスレーションアンドエンジニアリング株式会社 | |
業種 | 翻訳・ローカライズ | |
応募する▶▶ | No.12294の詳細情報を見て応募する | |
2017年3月26日22時27分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12293 | |
募集ジャンルと言語 | 【募集職種】テクニカル・アナリスト(ローカライズ・エンジニア) テクニカル・アナリストはローカライズにおける無駄と非効率を削減し、顧客満足度を最大限にするためのテクニカルタスクが正しく計画されるよう分析します。翻訳支援ツール(Trados等)を使っての仕事がメインです。ツールを使うことやファイルやデータの分析・検証などの作業が得意な方・好きな方歓迎。営業やプロジェクトマネージャーとクライアント先に同行することもあります 【業務内容】■翻訳ツールファイルマネージメント■テストマネージメント■ドキュメントローカリゼーション■マルチメディアローカリゼーション等 【勤務条件】■休日:週休二日、祝祭日、年末年始、有休、慶弔等■フレックス制 コアタイム11:00-16:00(実働8時間)■在宅勤務制度あり■社会保険完備■試用期間三か月■経験値により委細相談■交通費全額支給 | |
募集対象地域 | 弊社(東京都千代田区)に通勤可能な地域 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募・決定次第終了 | |
応募資格 | ■ローカライズエンジニア経験1~3年■翻支援ツール(特にTrados)使用経験必須■ビジネスメールレベルの英語力 | |
応募方法 | ご興味ある方は履歴書と職務経歴書を添えてメールにてご応募ください。 | |
募集者名 | ヨンカーズトランスレーションアンドエンジニアリング株式会社 | |
業種 | 翻訳・ローカライズ | |
応募する▶▶ | No.12293の詳細情報を見て応募する | |
2017年3月26日21時19分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12292 | |
募集ジャンルと言語 | 地下鉄駅構内でのコンシェルジュ(案内業務) お客様からのご質問に答えたり、ご案内したり - 駅近隣の施設のご案内や運賃・乗換案内など 海外のお客様も対応するので、語学力が活かせます! 週2からと働きやすいシフト 女性スタッフ活躍中! 最初は先輩が隣についてサポートしますので、未経験でも大丈夫。 | |
募集対象地域 | 都区内 | |
募集人数 | 数名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | 海外のお客様を対応することが多いので、語学力(英語)が活かせる好環境 日常会話レベルでOKなので気軽に始められます 中国語もできれば、更に、活躍できます 週2日以上、1日7時間以上 (1) 8:30 - 16:30 (2) 10:00 - 18:00 (3) 12:00 - 20:00 土日のみOK もちろん、週5フル勤務できる方も大歓迎です! 明るい対応ができる方 | |
応募方法 | Web Site | |
募集者名 | 株式会社吉香 | |
業種 | 人材サービス業 | |
応募する▶▶ | No.12292の詳細情報を見て応募する | |
2017年3月24日17時04分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12291 | |
募集ジャンルと言語 | 【業務形態】フリーランス 【業務内容】英日翻訳 【取扱分野】リーガル 【報酬支払】出来高制(単価;原文ワード) | |
募集対象地域 | 不問 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | ・翻訳実務経験;5年以上 ・取扱分野;リーガル分野を専門とする方 ・翻訳支援ツール;実務経験を有する方 | |
応募方法 | 1. 履歴書/職務経歴書(翻訳業務案内/翻訳実績一覧)を添付のうえ、電子メールにてご応募ください。 2. 書類審査通過後、トライアルを実施いたします。 | |
業種 | 翻訳及びローカライゼーション事業 | |
応募する▶▶ | No.12291の詳細情報を見て応募する | |
2017年3月24日12時22分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12290 | |
募集ジャンルと言語 | ■長期■CEO付日英通訳(同時、逐次、ウィスパリング)及びサポート(※国内出張あり) 会議(定例役員・全部門長、監査役報告会)、採用・評価面談:役員参加時、出張同行:全国拠点・クライアント訪問同行、※月1-2回国内出張、翻訳、他役員の通訳もアドホックに発生。 ・時間: 09:00 ~ 17:00(※月曜以外は10:00~など可)、時給: 2,500円~3,000円、・長期派遣(1ヶ月トライアル後、3か月更新) | |
募集対象地域 | 東京都千代田区 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ■TOEIC900~、逐次・同時通訳のご経験、 ※専門分野は不問です ※会議では経営数字が頻繁にテーマにのぼりますので、数字に強い、または慣れている方 | |
応募方法 | 1.まずは履歴書、職務経歴書をお送りください。 2.後ほど、こちらよりご連絡させていただきます。 | |
募集者名 | 株式会社クレアーレ | |
業種 | 人材紹介・人材派遣 | |
応募する▶▶ | No.12290の詳細情報を見て応募する | |
2017年3月24日10時01分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12289 | |
募集ジャンルと言語 | 【業務形態】フリーランス 【業務内容】英日翻訳 【取扱分野】自動車/機械 【業務期間】継続 【報酬支払】出来高制(単価;原文ワード) | |
募集対象地域 | 不問 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | ・翻訳実務経験;3年以上 ・取扱分野;自動車/機械分野を専門とする方 | |
応募方法 | 1. 履歴書/職務経歴書(翻訳業務案内/翻訳実績一覧)を添付のうえ、電子メールにてご応募ください。 2. 書類審査通過後、トライアルを実施いたします。 | |
業種 | 翻訳及びローカライゼーション事業 | |
応募する▶▶ | No.12289の詳細情報を見て応募する | |
2017年3月23日20時56分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12288 | |
募集ジャンルと言語 | ■映像翻訳者(映像翻訳の基本的な知識がある方) 募集言語:韓国語、フランス語、イタリア語、タイ語、ペルシア語、トルコ語 | |
募集対象地域 | 日本国内及び海外 | |
募集人数 | 随時募集中 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | ■映像翻訳経験者 (映像関連翻訳2年以上) ■誠実で納期・翻訳の指示をきちんと守って頂ける方 | |
応募方法 | ■履歴書・翻訳経歴書をメールにて送付してください。 書類選考を通過された方を対象に面談を実施します。(遠方の方はSkype面談) こちらはトライアルではなく翻訳者としてお互いを知る面談です。 | |
募集者名 | 日本映像翻訳アカデミー | |
業種 | 映像翻訳、留学 | |
応募する▶▶ | No.12288の詳細情報を見て応募する | |
2017年3月23日19時30分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12287 | |
募集ジャンルと言語 | 【日本語から英語の同時通訳】4月6日、企業の新人研修の同時通訳をお願いします。 | |
募集対象地域 | 千葉県館山市まで午前9時にお越しいただける方(ご希望に応じて前日宿泊可) | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 同時通訳の経験者 4月6日に午前9時~午後5時まで対応できる方 支払:6万円+交通費(遠方手当または宿泊手当は別途相談) 当日はもう1名の通訳の方と交代しながらご対応いただきます。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12286 | |
募集ジャンルと言語 | 【日本語から英語翻訳】 日本の地域情報、店舗紹介に関する英語翻訳です。 | |
募集対象地域 | 募集対象地域 日本国内在住の英語ネイティブレベルの翻訳者 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・ネイディブの方の場合は、日本語検定1級またはTOEIC900点以上。 ・翻訳経験3年以上。 ・携帯電話・メール・スカイプ・Line等で常時迅速な相互連絡が 可能であればご応募できます。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12285 | |
募集ジャンルと言語 | ☆☆☆コピーライティングプロジェクトマネジャー・チェッカーの募集(在宅、米国西海岸・ニュージーランド時間帯)☆☆☆ 人気テレビドラマや映画のあらすじのコーディネーション及び日本語クオリティーチェックを担当していただくエキサイティングなお仕事です。 勤務形態:在宅ワークですが、米国西海岸時間またはニュージーランド時間でお仕事をしていただける方に限ります。 契約形態:3カ月のフリーランス契約の後、契約者と弊社の双方の合意のもと1年ごとの契約更新の可能性があります。 給与:時給$12 USまたは$17 NZ(もしくはこれに同等の現地通貨)スタート *経験者は上記以上スタート、契約更新後は半年毎に昇給の可能性あり | |
募集対象地域 | 米国西海岸・ニュージーランド時間帯で働ける方はどちらからでも応募可能 | |
募集人数 | 2 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 日本語がネイティブかつ英語が流暢な方 細かいところまで注意が届く方 日本語ライティングスキルの高い方 コンピューターに精通した方 チームワークを楽しめる方 経験者歓迎 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12284 | |
募集ジャンルと言語 | 【仕事内容】五輪関連イベントや国際会議、製薬会社の新薬発表会などの現場で、直接議事録をご作成頂くお仕事と音声データをお渡しして在宅で議事録をご作成頂くお仕事がございます。言語は日本語もしくは英語になります。 | |
募集対象地域 | ご自宅もしくは会議現場 | |
募集人数 | 常時募集 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | 音声起こしのご経験や過去に議事録作成の経験がある方、新聞社などで編集業務のご経験がある方を希望致します | |
応募方法 | 担当者:稲荷までメールでご連絡をお願い致します。 | |
募集者名 | 日本コンベンションサービス株式会社 | |
業種 | 音声起こし 議事録作成 | |
応募する▶▶ | No.12284の詳細情報を見て応募する | |
2017年3月23日11時17分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12283 | |
募集ジャンルと言語 | 【急募】在宅フリーランス翻訳者 中国語(繁体字)⇒日本語翻訳 ※日本語ネイティブの方、限定です ※台湾の時事的記事のため、台湾華語に精通した方を優遇 | |
募集対象地域 | 日本在住の方(海外在住の方は日本に銀行口座を持っていること) | |
募集人数 | 1~2名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・日本語ネイティブ ・中(繁)⇒日 翻訳経験3年以上の方 ・Word原稿2~5枚程度を、2日間で納品できる方 ・台湾の新聞やニュースを日本語に翻訳するため、台湾華語や台湾の事情に精通した方 ・中国語(繁体字)1文字あたり、5~8円 ・定期的(月に1,2回)にお仕事が発生する可能性があります | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12282 | |
募集ジャンルと言語 | 韓国語ネイティブの翻訳者様の募集です。(今回は、日本人の方は募集対象ではございません。) 鉄道会社からの依頼文書の翻訳です。ほとんどのファイルはエクセルになります。地名や駅名などの日本語に対する韓国語訳を記入していただくことになります。 ダイヤ改正や路線図変更に伴い、しばらく何件か発注が続きますので、責任をもって続けてご担当いただける翻訳者様を探しております。 首都圏内の地名に明るいと多少有利かもしれませんが、インターネットできちんと地名、駅名の読み方を調べていただければ、どこにお住まいでも問題ではありません。 | |
募集対象地域 | 国内(在宅勤務) | |
募集人数 | 2名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ●日本語→韓国語 ●在宅 ●Word、Excel、PowerPointの使える方 ●韓国語ネイティブでいらっしゃる翻訳者様 ●正式発注には弊社との基本契約書の締結が必要になります ●1文字あたり6円 ●報酬のお支払いはクライアントからの支払月の翌月始めとなります ●日本の銀行口座またはPayPalアカウントを持っている方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12281 | |
募集ジャンルと言語 | 【英語】化学、医療機器、特許、IT、エネルギー 分野の訳文評価者募集 | |
募集対象地域 | 全国(在宅) | |
募集人数 | 各分野1名 (複数分野応募可) | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 以下の分野の基礎知識(学習経験、実務経験)がある方 化学 医療機器 特許 IT エネルギー 翻訳歴は問いません。 「当該分野の知識を持っている第三者がこの訳文を読んでどう思うか」という目で訳文を評価できる方。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12280 | |
募集ジャンルと言語 | ■ドイツ語翻訳案件 言語:ドイツ語→日本語 内容:技術系の雑誌記事(油圧シリンダー関連) ワード数:1,759ワード 報酬:14,000円 納期:27日の午前中まで | |
募集対象地域 | 不問 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・日本語・ドイツ語堪能な方 ・翻訳経験3年以上の方 ・技術関連の翻訳経験をお持ちの方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12279 | |
募集ジャンルと言語 | Looking for freelance English to Japanese translator (Native) for long term collaboration. Content includes IT White papers, reports, General social, political and business related magazine articles, etc. primarily related to India. | |
募集対象地域 | Telecommuting/freelance | |
募集人数 | 4 | |
募集期限 | May 27th 2017 | |
応募資格 | We are looking for freelance native Japanese translators for long term collaboration for English to Japanese translations in multiple fields. Candidates should have prior experience of at least 4-5 years and should be able to share samples of work done. | |
応募方法 | Please send your resumes with your best rates. | |
募集者名 | Japan Tsunagari Pvt Ltd | |
業種 | Consulting and Language services | |
応募する▶▶ | No.12279の詳細情報を見て応募する | |
2017.3.21 21:37 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12278 | |
募集ジャンルと言語 | べトナム・ネパール・ベンガル・クメール・タミール・シンハラ・タガログ・ダーリ・ヒンドゥ・スワヒリ・ルガンダ(他アジア・ アフリカの特殊言語) <> 日本語の翻訳可能な翻訳者大募集。 | |
募集対象地域 | 東京都とその近辺 | |
募集人数 | 多数 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 上記の言語で翻訳経験・実績の豊富な方(経験者のみ)。 ジャンルは主に環境管理;運輸交通;都市開発;地域開発;水資源;防災;教育;平和構築;インフラ;経済政策;農業開発;産業開発;貧困削減;保健医療;資源;エネルギー;民間セクター開発;情報通信技術援助アプローチ;戦略;社会保障。 日本語能力検定試験 N2以上。 納品期限厳守できる方。 メール・電話等でタイムリーにコミニュケーションが取れる方。 突然の変更にも柔軟に対応できる方。 | |
応募方法 | Web Site 応募先のメールアドレスに直接送信してください。 | |
募集者名 | 有限会社EDJ International | |
業種 | 翻訳通訳 | |
応募する▶▶ | No.12278の詳細情報を見て応募する | |
2017年3月21日18時22分-3月21日18時48分-3月23日16時22分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12277 | |
募集ジャンルと言語 | スペイン語(南米)-> 日本語 工場における就業規則など、人事関連文書の翻訳 2017年3月22日~2017年4月7日頃まで、在宅でお願いいたします。 | |
募集対象地域 | 日本 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | - 実務経験10年以上 - 上記専門分野の知識と実績がある方 - ビジネスマナーを心得、合意した納期を必ず守ってくださる方 - 翻訳支援ツール(Tradosなど)の知識があれば尚可 | |
応募方法 | * メール添付で学歴と職歴を明記した「経歴書」をお送り下さい。 * 応募メールに「原文1ワードあたりの最低希望単価」を記載してください。 * メール本文の末尾に氏名と連絡先を必ず記載してください。 * 書類選考後、トライアルをお送りいたします。無償でお請けいただけるトライアルのワード数をお知らせください。 | |
業種 | 多言語翻訳 | |
応募する▶▶ | No.12277の詳細情報を見て応募する | |
2017年3月21日16時31分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12276 | |
募集ジャンルと言語 | 【急募!】日英逐次通訳 (時計の発表) | |
募集対象地域 | 都内近郊(関東) | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ・通訳経験者のみ。 ・ラグジュアリー製品の通訳の経験。 ・日程 4月10日(月)16:30~18:00 4月11日(火)10:30~12:30 | |
応募方法 | 応募方法 写真添付の履歴書・職務経歴書・実績などを電子メールにて送付ください 書類選考を通過された方にのみ、ご連絡させて頂きます。 ※選考結果についてはお答えすることができませんので、ご了承ください。 | |
募集者名 | TOPランゲージ | |
業種 | 翻訳・通訳、語学教育関連 | |
応募する▶▶ | No.12276の詳細情報を見て応募する | |
2017年3月21日12時05分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12275 | |
募集ジャンルと言語 | 日英逐次通訳 (情報セキュリティに関する国際会議) | |
募集対象地域 | クアラルンプール近郊在住 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ◆応募資格 ・過去に政府の職員が参加する会議において逐次通訳の経験を複数回有する方。 ・情報セキュリティに関する会議等の通訳経験。 ・クアラルンプール近郊在住者 ・日程:4月下旬の平日2日間(9:00~17:30、9:00~17:00)を予定 ◆お支払い 60,000円(内訳:30,000x2日)+交通費実費 ※ 近郊在住の方は、クアラルンプールまでのおおよその交通費(片道、往復)もお知らせ下さい。 | |
応募方法 | 応募方法 写真添付の履歴書・職務経歴書を電子メールにて送付ください 書類選考を通過された方にのみ、ご連絡させて頂きます。 ※選考結果についてはお答えすることができませんので、ご了承ください。 | |
募集者名 | TOPランゲージ | |
業種 | 翻訳・通訳、語学教育関連 | |
応募する▶▶ | No.12275の詳細情報を見て応募する | |
2017年3月21日11時45分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12274 | |
募集ジャンルと言語 | 募集ジャンル:フリーランス翻訳者 分野:特許 翻訳文書:特許明細書 技術分野:製薬、医療機器、機械、通信 言語:英日 | |
募集対象地域 | 全世界 | |
募集人数 | 10名程 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | - 特許翻訳の経験:3年以上 - 専業翻訳者であること - 1日に2500ワード翻訳できること - 語学試験:英検1級、TOEIC900点以上 - 弊社が指定するCATツール(Trados, Memsource, or SmartCAT)で翻訳していただけること - マッチ率に基づいた割引をご納得いただけること | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12273 | |
募集ジャンルと言語 | ・逐次通訳兼翻訳(日⇔英) ・日給:25,000円 ・勤務地:滋賀県草津市 ・勤務日時:3/23(木)~4/6(木) 9:30~17:30(休憩含、実働7時間) ・業務内容:電子機器の商品開発・技術の打合せ会議での通訳業務。通訳が無い時間帯は文書(会議で使用するプレゼン資料や仕様書)の翻訳業務。 | |
募集対象地域 | 関西 | |
募集人数 | 1名~数名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | ・TOEIC 800以上 ・通訳・翻訳の実務経験3年以上 ・電子回路、光学(センサ)、機械工学等の通訳・翻訳経験、その他技術翻訳の経験があれば尚良し ・基本的なPCスキル(Word、Excel、PowerPoint その他)をお持ちの方 | |
応募方法 | メールにて履歴書と職務経歴書をお送りください。期間中数日のみ対応可の方は、その旨も記載し、ご相談ください。 | |
募集者名 | K'sインターナショナル株式会社 | |
業種 | 翻訳通訳・人材派遣 | |
応募する▶▶ | No.12273の詳細情報を見て応募する | |
2017年3月17日15時33分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12272 | |
募集ジャンルと言語 | 在宅翻訳者(分野:水道、設備、インフラ整備、港湾関係) 和文英訳 【2017年3月24日11時09分に追記】●単価(税込)は次の通りですが、入札案件であることとほぼ継続的に案件のご案内を差し上げられる点をご勘案下さい→日英:1100円/400字、英日:1000円/200w | |
募集対象地域 | 不問 | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ●●和文英訳経験者。対象分野もしくは周辺分野の知識があれば望ましい。 ●外国在住の方は日本の振込口座があれば尚可。 ●5月以降~半年程度、集中して案件が発生する予定です。処理分量の多い方を希望します。 | |
応募方法 | 写真添付の履歴書・職務経歴書・実績等、電子メールにて送付。1週間当たりの処理可能な分量、稼動可能曜日などあればお知らせ下さい。 書類選考を通過された方にのみ、ご連絡させて頂きます。 ※ 選考結果についてはお答えすることができませんので、ご了承ください。 ※ 上記とは別に、以下の分野を中心に常時募集しております。ご興味のある方はお問合せ・ご登録下さい。機械、通信、IT、マニュアル、電気、電子、半導体、化学、バイオ、医薬など | |
募集者名 | TOPランゲージ | |
業種 | 翻訳・通訳、語学教育関連 | |
応募する▶▶ | No.12272の詳細情報を見て応募する | |
2017年3月17日15時30分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12271 | |
募集ジャンルと言語 | タイ語→日本語フリーランス翻訳者 | |
募集対象地域 | 在宅 | |
募集人数 | 2名 | |
募集期限 | 急募、決定次第終了 | |
応募資格 | タイ語から日本語への翻訳経験2年以上 IT関連の仕事をしていたか、ITに関する深い知識がある方 日本在住 MS Word、Excel、PPTが使えること CAT Toolが使えれば尚可 | |
応募方法 | 経歴書送付→面接→トライアル→決定 応募の際にはご希望レートがあればご記入ください。 また1日に可能な翻訳料もご記載ください。 | |
募集者名 | ソフトウエアエンジニアリング株式会社 | |
業種 | 翻訳会社 | |
応募する▶▶ | No.12271の詳細情報を見て応募する | |
2017年3月17日12時48分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12270 | |
募集ジャンルと言語 | タイ語/ベトナム語/カンボジア語/インドネシア語⇔日本語 | |
募集対象地域 | 在宅勤務もしくは社内翻訳者 | |
募集人数 | 多数 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | ・多様な分野で実務経験のある方 ・ネイティブ言語の方、優遇 ★エディターとしても作業可能な方大歓迎! ★エディターのみでの応募もお待ちしています!(ご相談ください) | |
応募方法 | 記載のメールアドレスに ・履歴書(PDF) ・職務経歴書(PDF) を添付の上、ご応募下さい。 またその際、 ・お得意の翻訳分野 ・ご希望レート ・作業可能時間(JST) ・1日に翻訳可能な文字数 ・使用可能なCAT tool を必ず明記して頂くようお願い申し上げます。 | |
募集者名 | 1-StopJapan | |
業種 | 翻訳会社 | |
応募する▶▶ | No.12270の詳細情報を見て応募する | |
2017年3月16日21時11分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12269 | |
募集ジャンルと言語 | 翻訳者兼レビューアー募集(メディカル、英 > 日) 医療/医薬/医療機器などの翻訳およびレビューのお仕事です。 医療機器の取扱説明書、操作マニュアル、ヘルプ臨床試験、治験に関連するドキュメントなど多岐にわたります。 | |
募集対象地域 | 当ポジションはフリーランスとしてご登録いただくため、規定はありません。 | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 2017年4月17日 | |
応募資格 | メディカル分野の翻訳経験が1年以上の方で SDL Trados Studio 2014 以上を所有されている方 | |
応募方法 | 履歴書・職務経歴書(和文)を添付の上、メールにてご応募ください。 ・ご応募への返信は順次行います。 ・お問い合わせはメールでのみ受付けております。お電話でのお問い合わせはご遠慮ください。 | |
募集者名 | SDLジャパン株式会社 | |
業種 | 翻訳 | |
応募する▶▶ | No.12269の詳細情報を見て応募する | |
2017年3月16日17時20分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12268 | |
募集ジャンルと言語 | 英日フリーランス翻訳者 - 旅行・観光 - マーケティング - UI (ユーザーインターフェース) 【2017年3月17日11時46分に追記】このお仕事は在宅勤務です。 | |
募集対象地域 | 日本 | |
募集人数 | 2~3人 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 【仕事内容】 - ホテル料金比較サービス「HotelsCombined (ホテルズコンバインド)」において、宿泊施設名、宿泊施設の説明文、観光地情報などのリサーチおよび翻訳 (英語→日本語) - 日本語化されていない日本国内の宿泊施設名がまだ6,000件以上あるので、まずはこちらの翻訳に最優先で取り掛かっていただきます - なお、すべての翻訳作業は弊社のCMS (コンテンツマネジメントシステム) 内で行いますので、CATツールなどをインストールしていただく必要はございません。操作は簡単です。 【応募資格】 - 日本語 (ネイティブレベル) 英語 (ビジネスレベル) - 1~2年程度の実務翻訳経験 (ただし、未経験の方でも書類審査およびトライアルの結果によっては考慮します) - 週20時間以上作業可能な方 - チームワーク・こまめなコミュニケーション・建設的な意見交換などができる方 - 旅行・観光産業に興味のある方 (実際にホテル予約サイトの使用経験があれば尚可) - PCやスマートフォン、生産性向上ツールなどの使用に抵抗のない方 - リサーチが得意な方 - UX (ユーザーエクスペリエンス) 志向の方であれば尚可 【報酬】 時給1,400円以上 (経験・トライアル結果などにより決定) | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12267 | |
募集ジャンルと言語 | 【韓⇒日の翻訳アルバイト募集】 都内でソーシャルゲームを開発する会社でのお仕事です。 業務内容 ・韓国語のドキュメントの日本語への翻訳。(一部逆もあり) ・インターネットを使った簡単なリサーチ ・その他、本人のスキルや志向に応じて、ゲームの企画に携われるチャンスあり。 | |
募集対象地域 | 東京都内 | |
募集人数 | 1-2名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・日本語ネイティブ、韓国語ビジネスレベル ・韓国語⇒日本語、の翻訳経験のある方 ・週2回~週4回、東京都内のオフィスに通勤可能な方 (高田馬場、もしくは渋谷近辺を予定) ・ワード、パワーポイント等、基礎的なPCスキル ・スマホゲーム、ソーシャルゲームが好きな方歓迎 ・職場は韓国人が多く、韓国語会話のレベルアップにも最適な環境です。 ・ご不明な点についてはお気軽にお問い合わせください。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12266 | |
募集ジャンルと言語 | 英日 医療、法律、メディア、化学 | |
募集対象地域 | 不問 | |
募集人数 | 10名~ | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | <英日翻訳者> ・医療分野の翻訳経験のある方 ・法律分野の翻訳経験のある方 ・CAT tool、なかでもMemsourceとWordfast使用できる方 <英日エディター(チェッカー)> ・医療、法律、メディア、化学などの多様な分野に対する基本的な知識のある方 ・社会経験が1年以上ある方 ・CAT toolの使える方 ・在宅で品質管理も担当できる方も同時に募集しております。(フルタイム勤務) <日英翻訳者/エディター(チェッカー)> ・医療分野の翻訳経験のある方 ・日本時間に作業可能な方 ・CAT toolの使える方 ・英語ネイティブの方(必須) <英日翻訳者> ・アメリカ時間で作業可能な方/Memsourceを使える方 | |
応募方法 | 記載のメールアドレスに ・履歴書(PDF) ・職務経歴書(PDF) を添付の上、ご応募下さい。 またその際、 ・お得意の翻訳分野 ・ご希望レート ・作業可能時間(JST) ・1日に翻訳可能な文字数 ・使用可能なCAT tool を必ず明記して頂くようお願い申し上げます。 | |
募集者名 | 1-StopJapan | |
業種 | 翻訳会社 | |
応募する▶▶ | No.12266の詳細情報を見て応募する | |
2017年3月15日18時28分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |