◆東京近郊在住 英語翻訳通訳者 急募◆

翻訳求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2025年6月1日19時52分

[ 最新の30件を表示 ]

No.12395
募集ジャンルと言語大手企業での当時通訳業務!5月スタート!時短勤務も相談可能です!
【仕事内容】
●日英、英日の通訳
※社内重要会議における英和/和英の同時通訳、会議の頻度は3~10日/月程度
●上記通訳に関連する資料等の翻訳(英和/和英)ならびに関連業務
●会議使用資料、議事録の作成、翻訳、確認、訂正
●社内用語訳ノウハウの構築
●英語でのメール・電話対応
【就業条件】
●勤務時間 08:10 ~ 17:00(実働7時間40分) ●残業 10時間程度
●時給 2750円※スキル、経験による ●制服貸与、GW・夏季休暇・年末年始の長期連休有
募集対象地域愛知県豊橋市
豊橋鉄道渥美線「向ヶ丘駅」より徒歩20分 車通勤OK 無料駐車場有
募集人数2名
募集期限急募 決定次第終了
応募資格●愛知県豊橋市への通勤が可能な方(ホテルや寮のご用意は御座いません)
●逐次通訳の経験5年以上
●Microsoft Office(Word,Excel,Powerpoint)の使用経験
●会議における通訳経験
●TOEIC900点以上
応募方法下記弊社登録ホームページの登録フォームよりエントリーお願いします。メールやお電話でのお問合せもお待ちしております。またエントリーの際には、翻訳ディレクトリよりお仕事NO.ham638688にエントリー希望とご連絡ください。
募集者名ヒューマンリソシア浜松支社
業種人材派遣業
 応募する▶▶No.12395の詳細情報を見て応募する
2017年4月25日16時18分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12394
募集ジャンルと言語ベトナム語翻訳・通訳業務担当者募集
■雇用形態: 契約社員(※正社員登用の可能性有)
■勤務開始: 即日~
■勤務地 : 兵庫県西宮市(阪急甲陽線「甲陽園駅」から徒歩4分)
■勤務時間: 9:00~18:00(休憩60分)
■残業  : 月0時間~20時間程度
■休日  : 土曜・日曜・年末年始
■国籍  : ベトナム又は日本
■業務内容: ベトナム語翻訳・通訳業務及びベトナムとの貿易業務全般(ワード、エクセルを使った資料作成、貿易事務全般等。※海外出張有)
募集対象地域兵庫、大阪
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格・日本語⇔ベトナム語翻訳・通訳経験者
・貿易業務経験者
・ベトナム語ネイティブの方は、日本語ビジネスレベル
・日本語ネイティブの方は、ベトナム語ビジネスレベル
 ※英語が出来れば尚良
・Word、Excel、PowerPointができる方(タッチタイピングができれば尚良)
応募方法応募時の注意点 ※E-Mailの件名に【西宮市でのベトナム語翻訳通訳業務担当者応募】と必ず書いてください。履歴書(写真貼付)、職務経歴書をメールに添付して送ってください。
募集者名株式会社アローフィールド
業種翻訳・通訳・人材サービス
 応募する▶▶No.12394の詳細情報を見て応募する
2017年4月25日16時18分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12393
募集ジャンルと言語1.募集業務:紹介予定派遣【英中日】翻訳プロジェクトディレクター(京都市)
2.就業地:京都市中京区(大手分析機器・計測器メーカー系列会社の翻訳部門:最寄駅 西大路御池駅徒歩4分)
3.業務内容:(1)プロジェクトのマネージメント、ディレクション業務、(2)コーディネーター業務:顧客・翻訳者の間の技術資料・契約書・論文の翻訳業務の進捗管理、(3)翻訳文章の最終チェック(チェッカー業務)、(4)翻訳業務
4.勤務時間:8:30~17:00(実働7時間45分、休憩45分)※残業は月10時間程度。残業が生じる場合は、17:00~17:15の休憩をはさんで、就業いただく部分(実働7時間45分超過)より時給の125%対象となります。
5.勤務曜日:月~金(休日:土日祝、年末年始)
6.就業期間:即日~(紹介予定派遣後、3~6ヶ月後に直接雇用になる可能性があります
7.待遇:(1)紹介予定派遣期間:時給1,750円、別途交通費支給なし、社保加入
(2)直接雇用後(契約社員 ※契約社員採用後、正社員への登用の可能性あり):給与・年収例:年収350~450万円(賞与2回計5ヶ月分)+残業+交通費、社保加入
募集対象地域京都市
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格1.必須:7年以上の翻訳会社・ドキュメント会社でのコーディネーター、チェッカー、翻訳経験、TOEIC900点以上の英語力、ワード、エクセル、パワーポント、Trados
2.歓迎:CAT使用経験、翻訳者養成学校での就学経験、HSK6級以上の中国語力、分析機器、試験計測機器、医療分野の翻訳経験、プロジェクトマネージャー経験、ディレクター経験
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12392
募集ジャンルと言語1.募集業務:派遣【中・日】翻訳コーディネーター(京都市)
2.就業地:京都市中京区(大手分析機器・計測器メーカー系列会社の翻訳部門の中国語翻訳グループ:最寄駅 西大路御池駅徒歩4分)
3.業務内容:技術資料・契約書・論文の翻訳業務の進捗管理(コーディネーター業務)、翻訳文章の最終チェック(チェッカー業務)、翻訳業務
4.勤務時間:8:30~17:00(実働7時間45分、休憩45分)※残業は月10時間程度。残業が生じる場合は、17:00~17:15の休憩をはさんで、就業いただく部分(実働7時間45分超過)より時給の125%対象となります。
5.勤務曜日:月~金(休日:土日祝、年末年始)
6.就業期間:即日~
7.待遇:時給1,600円、別途交通費支給なし、社保加入
募集対象地域京都市
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格1.必須:翻訳会社・ドキュメント会社でのコーディネーター、チェッカー、翻訳経験、HSK6級・中国語検定1級程度の中国語力
ワード、エクセル、パワーポント
2.歓迎:翻訳者養成学校での就学経験、TOEIC900点以上の英語力、分析機器、試験計測機器、医療分野の翻訳経験
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12391
募集ジャンルと言語1.募集業務:紹介予定派遣【英・日】翻訳コーディネーター(京都市)
2.就業地:京都市中京区(大手分析機器・計測器メーカー系列会社の翻訳部門の英語翻訳グループ:最寄駅 西大路御池駅徒歩4分)
3.業務内容:技術資料・契約書・論文の翻訳業務の進捗管理(コーディネーター業務)、翻訳文章の最終チェック(チェッカー業務)、翻訳業務
4.勤務時間:8:30~17:00(実働7時間45分、休憩45分)※残業は月10時間程度。残業が生じる場合は、17:00~17:15の休憩をはさんで、就業いただく部分(実働7時間45分超過)より時給の125%対象となります。
5.勤務曜日:月~金(休日:土日祝、年末年始)
6.就業期間:即日~(紹介予定派遣後、3~6ヶ月後に直接雇用になる可能性があります
7.待遇:(1)紹介予定派遣期間:時給1,600円、別途交通費支給なし、社保加入
(2)直接雇用後(契約社員 ※契約社員採用後、正社員への登用の可能性あり):給与・年収例:年収350~450万円(賞与2回計5ヶ月分)+残業+交通費、社保加入
募集対象地域京都市
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格1.必須:3年以上の翻訳会社・ドキュメント会社でのコーディネーター、チェッカー、翻訳経験、TOEIC900点以上の英語力、ワード、エクセル、パワーポント、Trados
2.歓迎:CAT使用経験、翻訳者養成学校での就学経験、HSK5級以上の中国語力、分析機器、試験計測機器、医療分野の翻訳経験
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12390
募集ジャンルと言語(1)日本語⇔英語の在宅翻訳者およびエディター(チェッカー)
(2)日英英日品質管理者(日本語チームリーダー)
募集対象地域(1)不問(アメリカやヨーロッパなどに在住の方もご応募ください)
(2)日本支社オフィスにて勤務
募集人数00
募集期限急募
応募資格<翻訳者>
・医療や法律分野の翻訳経験のある方
・翻訳支援ツール(Trados、MemoQ、Memsourceなど)をお持ちの方
・社会経験が1年以上ある方
<エディター(チェッカー)>
・医療、法律、メディア、化学などの多様な分野に対する基本的な知識のある方
・文章力があり、細かくチェックのできる方
・社会経験が1年以上ある方
・翻訳支援ツールを扱える、あるいは学ぶ意志のある方
・日英エディターの場合、英語ネイティブの方で日本時間に働ける方
・英日エディターの場合、在宅で品質管理も担当できる方も募集しております。
<日英英日品質管理者>
担当業務:英日翻訳/チェッカーおよび日英英日品質管理
・多様な分野の翻訳/チェッカー経験のある方
・日英、英日どちらも翻訳/チェッカー経歴が5年以上の方
・CAT tool(Trados, MemoQ, Memsourceなど)の使用経験および知識の高い方
・管理能力の高い方
・コミュニケーション能力の高い方
応募方法ご興味のある方はご応募ください。
募集者名1-StopAsia
業種翻訳会社
 応募する▶▶No.12390の詳細情報を見て応募する
2017年4月25日14時29分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12389
募集ジャンルと言語プロジェクトメンバー間のコミュニケーションは英語、使う資料もほぼ英語! 英語漬けの環境で、プロジェクト内の事務作業をご担当いただく人材派遣のお仕事です。資料(マニュアル)等の翻訳も発生するため、将来的に翻訳者を目指している方にもお勧め致します!
【派遣開始日と派遣期間】即日~長期
【派遣先企業】IT通信会社様
【給与】時給:1,800円(交通費別途支給)
【勤務日と勤務時間】月~金9:30~17:30(60分休憩、実働7時間) ※完全週休2日制(土・日、祝祭日) ※残業:月20~40時間程度
【業務内容】通信事業者向けプロジェクトにおける各種事務作業、パートナー企業からの提案メンバーの面談日時調整、パートナー企業からの見積り確認、社内事務作業(稟議申請、社内システム入力、発注手続き)、会議調整(次第、進行、資料取り纏め)、会議議事録作成勤怠管理、英語ドキュメント翻訳(簡単な操作マニュアル等)
募集対象地域東京都港区
JR「田町」駅、都営三田線「三田」駅
※プロジェクトの状況に応じて、勤務地が神奈川県横浜市(新高島駅)になる可能性がございます。
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格・TOEIC800点以上、または同等の英語読解・文章作成力をお持ちの方
・英会話での意思疎通ができる方
・Microsoft Excel, Word, PowerPointの基本操作が可能な方
・就業経験2年以上
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12388
募集ジャンルと言語■オンサイトの韓国語翻訳が可能な翻訳者さん
■場所:都内の放送局
■曜日:日~木(できれば週5でお願いしたいですが、週3~から応相談可能です)
■時間:11:00~19:00(残業なし)
※昼休憩流動的
■作業の内容:情報番組制作の現場で韓国語ニュースの全文訳
※全文訳ですので、意味が通じる程度の翻訳を現場の制作スタッフに伝える事になります。
■料金:17,000円(交通費込)
■期間:即日~9月(最長の場合)
※最初の2週間試用期間
募集対象地域都内(都内に通勤できる方)
募集人数少数
募集期限急募
応募資格■都内の放送局で韓国語のニュースを翻訳して頂く作業になります。
時事問題に興味のある方・詳しい方、オンサイト作業の経験有の方のみを募集します。
応募方法■履歴書と翻訳の経歴書を弊社のアドレスにお送りください。
募集者名日本映像翻訳アカデミー
業種映像翻訳、留学
 応募する▶▶No.12388の詳細情報を見て応募する
2017年4月24日20時33分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12387
募集ジャンルと言語※公的機関でのオンサイト翻訳通訳(スペイン語⇒日本語)募集!
 1.場所:東京都国分寺・立川・府中近郊の公的機関
 2.仕事内容 (スペイン語通訳翻訳)
 (1) スペイン語の手紙の翻訳
 (2) 若干のスペイン語通訳
 (3) 手紙以外のスペイン語翻訳
 3.勤務時間:9時00分~17時00分(休憩1時間)
 4.日程:平日週1~3日程度で調整
 5.報酬予定金額
 ご希望のご報酬額(お時給)をご教示ください。
 社内で調整させて頂きたく存じます。
募集対象地域東京都国分寺・立川・府中近郊
募集人数複数名
募集期限募集終了
応募資格スペイン語技能検定1級以上またはスペイン語検定試験C2以上
 もしくは同等レベルのスペイン語能力をお持ちの方。
 外国籍の方の場合、N1級もしくは同等レベルの日本語能力をお持ちの方。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12386
募集ジャンルと言語システム構築プロジェクト内で、設計書やマニュアルの翻訳を中心にご担当頂く人材派遣のポジションです。稀に会議通訳や、ニュースレター・メールの翻訳も発生します。勤務時間はご相談可能ですので、ご興味のある方は是非ご応募ください!
【募集番号】SJE170424-2
【派遣開始日と派遣期間】即日~長期
【派遣先企業】大手コンサルティング会社様
【給与】時給2,300円(交通費は別途支給)
【勤務日と勤務時間】月~金 9:00-18:00(休憩60分)
【業務内容】システム設計書、マニュアルの日英翻訳(メイン業務)、会議通訳(ウィスパリング/発生頻度は低めです)、社内向け発信のニュースレターの日英翻訳、メール文の日英翻訳、会議の議事録作成(聞き取りor録音後書き起こし)
募集対象地域東京都千代田区
各線「東京」駅または「大手町」駅
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格・TOEIC 800点以上、または同等の英語読解力をお持ちの方
・翻訳実務経験1年以上
・ウィスパリングでの会議通訳のご経験をお持ちの方
・Microsoft Excel, Word, PowerPointの基本操作が可能な方(翻訳後のレイアウト調整など)
・IT、システム関連の実績やご経験がある方 歓迎
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12385
募集ジャンルと言語【英日フリーランス】タクシー・ハイヤー配車や食事の配達サービスに関する Web サイトやモバイルアプリケーション、ドライバー向けの管理ツールなどの英日案件について、在宅翻訳者を募集します。
■主に Web アプリ等のUI翻訳
■Smartlingというツールを使用
■原文1ワード 9 円~(消費税別)、トライアルの結果によって単価を決定します。
募集対象地域不問(海外可)
募集人数若干名
募集期限募集終了
応募資格■必須条件:
・マーケティング案件の経験が多い方
・Web アプリなど、限られた文字数で高いセンスの表現ができる方
・Smartling などのオンラインツールの経験者
・日本在住または日本のビジネス時間に稼動できる方
・日本時間の平日朝10時から作業可能な方
■あれば歓迎の条件:
・土日祝日の緊急案件に対応可能な方
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12384
募集ジャンルと言語Japanese/English
Position: Paralegal
Contract: Full-time / Part-time
Requirements:
- Must currently reside in Japan (You need to obtain a working visa if you are not from Japan)
- Good Communication Skills
- Management experience
- English (Business Level)
募集対象地域Osaka japan
募集人数2
募集期限急募
応募資格Responsibilities:
You may be responsible for the following duties:
- Working closely with an attorney
- A variety of tasks related to patent procedures
- Assigned tasks differ from department to department
- Supporting colleagues
- Handle your task swiftly and accurately
Job experiences are not required but preferred.
Holidays: Saturday, Sunday, Japanese National Holidays including New Year’s Holidays, Summer Holidays
** Your working hours and salary can be negotiated
応募方法Ready to apply now?
Email your CV, academic results to the Hiring Director 
募集者名Yoshikawa International Patent Office
業種Patent
 応募する▶▶No.12384の詳細情報を見て応募する
2017年4月24日15時22分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12383
募集ジャンルと言語◆大分県の工事現場で日英通訳担当者募集。
◆派遣期間:2017年9月中旬~10月中旬(期間中は週1休)
◆派遣先会社概要:エネルギー関連プラント・施設建設のエンジニアリング会社
◆就業場所:大分県(宿舎は市内のホテルになる予定。通勤の手配・負担の必要はなし)
◆業務内容:施設の解体工事において日本人エンジニアと海外から来る外国人エンジニアとの間の通訳
◆お支払い:20,000円/日(一日8時間、1時間休憩、実働7時間)
募集対象地域日本国内
募集人数3名~5名
募集期限決定次第終了
応募資格◆解体工事の現場ゆえに、体力があり比較的若い方が望ましい(30代~50代)
◆現場通訳経験3年程度以上
◆夜勤もあるので、対応できる方
 ※想定シフト(一日8時間3交代制)
  (1)9h~17h (2)17h~翌1h (3)翌1h~翌9h
応募方法・履歴書および職務経歴書を下記E-mailまでお送りください。
・メールの件名に【大分県での工事現場日英通訳】とご記入下さい。
・書類選考を通過した方のみこちらから連絡させていただきます。
・頂いた書類は返却いたしませんので、予めご了承下さい。 また、お電話でのお問い合わせはご遠慮いただけますようお願いいたします。
募集者名株式会社フランシール
業種翻訳・通訳・人材派遣
 応募する▶▶No.12383の詳細情報を見て応募する
2017年4月24日14時23分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12382
募集ジャンルと言語★フリーランス翻訳者募集★
【募集言語ペア】
英語<>日本語
中国語<>日本語
フランス語>日本語
【ジャンル】
コスメティック、ファッション、ジュエリーなどのラグジュアリー系から、環境、石油、スポーツなどまで幅広い分野に挑戦していただけます。
募集対象地域不問
募集人数3名以上
募集期限募集終了
応募資格弊社にご登録いただきましたら、レギュラーにお仕事をご依頼させていただきます。
- 用語統一ができる方歓迎
- トラドス使用可能な方はなお歓迎
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12381
募集ジャンルと言語★登録通訳者を募集しています★
ジャンル:全分野
言語:全言語
募集対象地域全地域(特に日本国内では中部エリア、特に海外では中東欧、北米、中南米)
募集人数制限なし
募集期限随時
応募資格未経験者不可。スキル重視。(クライアントからの受注に際して「品質重視」を明確にしそれなりの価格で受注しています(安売りはしていません)ので経験やスキルの無い方はご遠慮ください。feeは半日、全日、の単位になります。時間の切り売りの通訳はありません。)
応募方法【応募方法 】
(1)顔写真添付の履歴書(2)職務経歴書を電子メール添付にてご送付ください。
※メールの件名には【通訳者登録希望】と書いてください。
募集者名イニシエイト株式会社
業種翻訳、通訳、コンテンツ・プログラム制作
 応募する▶▶No.12381の詳細情報を見て応募する
2017年4月22日14時44分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12380
募集ジャンルと言語~急募!アラビア語できる方 求む!外資系調査会社でのお仕事~
期間:即日~5/10前後位まで!(5/3-7はお休み)
※処理スピードにより日程短縮、又は延長の可能性有。
<勤務先> 赤坂溜池タワー(東京都港区)<希望日程>・即日~5/10 前後 (5/3-7はお休み)
<勤務時間>10:30-18:00(休憩12:30-13:30 / 実働6.5時間)
<業務内容>・Word調査票の、日本語版とアラビア語の比較チェック・Word調査票からWebサイトへのアラビア語のコピー&ペーストとその後のWeb上での確 認作業・調査で使用するカードの作成:Word調査票の選択肢部分のみを別のWordのファイルにコ ピーする作業(アラビア語)※コピー&ペーストやチェックの作業がメインとなりますので、 Word, Excelのスキルは特段必要ございません。
<支払条件>¥2500円~¥3,000円/時給  ※交通費一部補助有
募集対象地域東京都港区
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格アラビア語、日本語 両方対応できる方
Word, Excel 初級程度
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12379
募集ジャンルと言語募集ジャンル:フリーランス翻訳者
分野:特許
翻訳文書:特許明細書
技術分野:自動車関係が多いです
言語:独日
募集対象地域全世界
募集人数3名
募集期限募集終了
応募資格- 特許翻訳の経験:3年以上
- 専業翻訳者であること
- 1日に2500ワード翻訳できること
- 語学試験:独検1級等
- 弊社が指定するCATツール(Trados, Memsource)で翻訳していただけること、Trados のライセンスをお持ちの翻訳者さん歓迎
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12378
募集ジャンルと言語オンサイト映像翻訳(香港・広東語⇒日本語)
東京都港区赤坂 の 制作会社にて
募集対象地域東京都区内、横浜、川崎、近郊
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格テレビ番組、香港取材の映像素材のため、広東語を聞き取り、あまり間をおかず日本語に翻訳していくことができるレベル。
(映像を見ながら広東語で話されている内容を、その場で口頭で日本語で担当者に伝えるということになる可能性もあります)
日程:5月8日~10日で、10:00~18:00
場所:東京都港区赤坂の制作会社内
内容:男子サッカートップリーグを制した監督
謝金:2000/hour(税込)但し休憩時間を除く +交通実費
広東語⇔日本語が堪能な方のご応募よろしくお願いいたします。
応募方法顔写真付きの履歴書・職務経歴書を電子メールにて送付ください。
書類選考を通過された方にのみ、ご連絡させていただきます。
選考結果についてはお答えすることができません、あらかじめご了承ください。 
募集者名株式会社TOPランゲージ
業種翻訳・通訳、語学教育関連
 応募する▶▶No.12378の詳細情報を見て応募する
2017年4月21日15時25分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12377
募集ジャンルと言語逐次通訳(日本語-モンゴル語):徳島、愛知
募集対象地域勤務地は徳島、愛知
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格◆言語:日本語-モンゴル語
◆日程:6月25日から7月8日の間の4~5日従事 (詳細確認中です)
◆場所:徳島大学、愛知大学
◆内容:病院建設にかかる打合せと講義通訳 
    医療関係、あるいは病院関係の仕事の経験、ご興味があれば尚可。
◆お支払:25,000円(税込)/1日 + 規定の日当2,800円(税込)
※ 宿泊費、日当、交通費は別に支給されます。
※ 厳しい予算で大変申し訳ございません。
日程含め詳細確認中につき、この時期のご都合などお聞かせ頂ければ助かります。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12376
募集ジャンルと言語英語(English)
当社のメンバー様(学生~社会人)の書いた英作文の添削指導をする仕事です。
募集対象地域どこでも可(海外でも可)
募集人数3
募集期限募集終了
応募資格TOEIC900点以上、海外経験3年以上。
週4日、4時間以上在宅での作業可能な方に限ります
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12375
募集ジャンルと言語★オンサイト翻訳チェック・品質管理担当(正社員)
[言語]主に日英(英日もあり)
[分野]主に特許翻訳(出願用翻訳)
[業務内容]担当顧客の翻訳チェック・品質管理担当(主に外国特許出願用明細書の翻訳チェック、翻訳支援ツールを使用した表記ゆれ、禁止用語チェック等)
[年収] 400万~
[雇用形態]正社員(但し初回3ヶ月の試用期間あり)
募集対象地域東京都港区西新橋まで通勤可能な方
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格1. 企業の知財部及び/又は特許事務所での実務経験5年以上の方(いずれも日英特許翻訳又は翻訳チェック経験ある方)
2. 機械、電気、電子、通信、半導体系技術分野のバックグラウンドをお持ちの方
3. 業務に必要な英語力、調査力、OAスキルをお持ちの方
上記1~3を全て満たす方を希望いたします。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12374
募集ジャンルと言語Security software translation, daily review tasks, start immediately, based in Tokyo
English > Japanese
募集対象地域Tokyo area
募集人数2
募集期限ASAP
応募資格Candidate needs to access online translation system (GMS), or work in Idiom Worldserver, or Trados Studio 2015 (or higher)
Candidate needs to be available on Skype/email for fast query solving
Occasionally, candidate needs to visit Tokyo office for meeting with the end client / solving queries sensitive to Japanese market
We are looking for a Japanese reviewer (freelancer) for long term collaboration, starting immediately, for English > Japanese review of software support documentation.
Our core values are transparency, collaboration, responsiveness, timely communication, timely delivery and punctuality. We always pay on time.
応募方法If interested, please send us:
1. your CV
2. your hourly rates / per word rates
募集者名Chillistore Technologies
業種Software Localisation Quality Assurance
 応募する▶▶No.12374の詳細情報を見て応募する
2017.4.20 18:59
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12373
募集ジャンルと言語■姫路市での日英翻訳・通訳業務担当者募集
■派遣期間:2017年5月8日~2017年8月11日の8:30~17:00
■派遣先会社概要:大手電機メーカー(自動車用エンジン電装品・制御部品等の開発)
■就業場所:兵庫県姫路市(※JR「姫路駅」より約徒歩17分)
■業務内容:アメリカ生産拠点の現場スタッフ1名の研修時等での翻訳・通訳業務(5月8日~5月下旬までは生産管理や品質管理についてのPPT, Word, Excel資料の翻訳。5月下旬以降は、拠点スタッフに同行の上、設備管理・取扱いに関する生産計画立案、作業者教育、品質管理等についての通訳)
募集対象地域姫路市
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格・姫路市内の通勤可能な方
・製造に関する日英翻訳・通訳経験のある方
・MS-Word,Excel,PowerPointが使える方
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12372
募集ジャンルと言語◆急募◆日本語⇔韓国語 フリーランス翻訳者募集!
【業務内容】観光、グルメ、日本文化などを紹介する SNS/Website の翻訳(日⇒韓が主です)
【勤務形態】在宅
【報酬】トライアルの結果により単価を決定致します。
募集対象地域制限なし(海外可)
募集人数数名
募集期限募集終了
応募資格・母国語が韓国語または同等レベルの語学力で、日本語がビジネスレベルの方
・メールなどのやりとりが日本語または英語で可能な方
・翻訳者としての業務経験が3年以上ある方、または同等の実務スキル・経験をお持ちの方
(3年未満の方でも、同等のスキルがあれば可)
・Microsoft Word、Excelを所有・使用できる方
・無償のトライアルの対応が可能な方(必要に応じて行います)
・メール、インターネット環境があり、こまめに連絡の取れる方
・すぐに業務開始できる方優遇
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12371
募集ジャンルと言語長期在宅翻訳者募集中
外国語⇒日本語
日本語⇒外国語
募集対象地域特に制限なし
募集人数特に制限なし
募集期限ASAP
応募資格●貿易、医療、環境、化学、ビジネス、特許、機械、通信などの学歴或は経験あり方
●メールでのやりとりが多くなりますので、24時間以内に確実に連絡のとれる方。
●専門用語のリサーチが得意な方。
●通訳ツールできる
応募方法簡単な履歴書と実績(あれば)、希望レートなどの支払条件を明記してください。
興味のある方はご連絡ください。
募集者名CCJK Technologies Co.,Ltd
業種translation
 応募する▶▶No.12371の詳細情報を見て応募する
2017.4.19 10:48
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12370
募集ジャンルと言語英日翻訳 (IT分野: EULAなどリーガル系コンテンツ)
募集対象地域日本国内、海外
募集人数人数制限なし
募集期限募集終了
応募資格・コンピュータ(ハードウェア/ソフトウェア)およびIT関連の基礎知識があること
・EULA、パートナープログラム契約書などリーガル系コンテンツの背景、素養をお持ちの方
・Tradosを所有しているか購入予定であること(使用経験があればなお可)
※弊社ではTradosを使用する案件が多くを占めます為、お持ちでない場合はお願いできる案件が限られる可能性があります。
・TOEIC800点相当の英語力があること
・日本語のネイティブ、もしくは同等の日本語能力を有していること
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12369
募集ジャンルと言語■ゲーム翻訳・ローカライズのチェッカー募集■
日本から海外向けに翻訳されるゲームの英文チェックのお仕事です。
原文と訳文を読み比べ誤訳や改善点などを英語で翻訳者に伝えます。
開発者との質疑応答等やりとり、グロッサリー等の資料作成、またプロジェクトの管理や翻訳者のコーディネーター業務をお願いする場合もあります。
雇用形態:フリーランスもしくは契約社員(プロジェクトごと)
勤務地:フリーランスは在宅、契約社員の場合は常時ではないですが都内オフィスでのオンサイト勤務が求められます
【2017年4月21日15時28分に追記】※履歴書・経歴書は日本語でお願いします。英語CVもあれば付けてください。またメーラーから送信される場合、件名を「ゲーム翻訳チェッカー応募」としてください
募集対象地域フリーランス:不問 契約社員:東京近郊
募集人数若干名
募集期限随時
応募資格・日本語を母国語とする方
・ゲーム翻訳、ローカライズ業務の経験がある方
・ビジネスレベルの英語力(ライティング、リーディング)
・PCやWord, Excelの基本的操作
・プロジェクトマネジメント・ソフトやCATツールを使い慣れている方優遇
※定型的なお仕事ではないので、経験は少なくともやる気と能力のある方、ゲームへの愛情なら負けないという方、まずはご連絡ください!
応募方法履歴書・職務経歴書を添付したエントリーメールをお送りください。
書類選考後、選考を通過した方には実務に近い内容のトライアルを受けていただき、その後面接を経て採用者を決定いたします。
※契約社員ご希望の場合、条件等は書類選考後こちらからご連絡した際にご相談の機会を設けます。
募集者名有限会社フロッグネーション
業種翻訳・企画・コンサルティング
 応募する▶▶No.12369の詳細情報を見て応募する
2017年4月18日22時09分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12368
募集ジャンルと言語ジャンル:映画・VFX・CGに関する専門記事翻訳(出版)
言語:英日
雇用形態:フリーランス
勤務地:在宅
※一回の分量は1万ワード以上と多めですが、事前に発注のスケジュールをお伝えできます
募集対象地域日本(できれば試写参加や打合せが可能な東京近郊)
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格・日本語を母国語とする方
・映画制作、VFX、CG(特に技術面)に興味や知識がある方
・専門的な英文を理解できる英文読解力のある方
・翻訳実務経験3年以上
・出版業界でのライター、編集業務の経験もしくは翻訳経験のある方優先
・MS Wordでの作業および納品
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12367
募集ジャンルと言語We're recruiting ENJP translators.
Genres: Medicine, Law, Media, Chemistry, General
募集対象地域Telecommuting
募集人数Many
募集期限ASAP
応募資格We need those who can use CAT tool
-Those who have rich experience in translation -Native speakers are very much welcomed
-We are also recruiting editors
応募方法Please send your CV(PDF) to the e-mail address below.
Also, please let us know following information when you reply:
-genre you are best at translating
-your translating rate
-the time and day you can work in JST
(i.e. Mon-Fri 9sm-5pm)
-the maximum number of words you can translate per day
-CAT tool you can use.
We will send you back our trial(free) in no time.
募集者名1-StopJapan
業種Translation company
 応募する▶▶No.12367の詳細情報を見て応募する
2017.4.18 16:58
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12366
募集ジャンルと言語■日英通訳2,000円~■建設現場にて外国人エンジニアと日本人間の通訳をお願いします!
ドイツ人スーパーバイザー及びエンジニアの通訳(日⇔英)、日本人エンジニアとの通訳、会議通訳、議事録作成(日英)、会議資料翻訳(英⇒和)、備品発注など庶務。
・時間:08:00~17:00(休憩1時間 実働8時間)、・時給:2,000円~、・期間:5月末~2018年9月まで
募集対象地域千葉県千葉市(シャトルバスあり)
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格■日英の通訳経験、
※建設現場にて、作業服+ヘルメットの業務です。
 現場内の高い場所や細い道など同行して通訳するため、フットワークよく、また人当りよく
 お仕事をして頂ける方、歓迎です!
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …

[ 前の30件を表示 | 次の30件を表示 ]

[ プライバシー | ホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

◆東京近郊在住 英語翻訳通訳者 急募◆

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術 / ゲーム

機械翻訳ポストエディット / 語学教師・翻訳講師 / 翻訳チェック・レビュー / コーディネーター

東京 / 関東・首都圏 / 大阪 / 関西・近畿圏 / 名古屋・東海