[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2025年6月6日16時58分
No. | 12499 | |
募集ジャンルと言語 | 【急募!】英会話講師~英会話のレッスン~ | |
募集対象地域 | 高田馬場駅付近 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ●以下の日程・内容で対応可能な方。 月曜日:初回レッスン:6月19日(月) 10:35から12:05(90分) 1年生30名 12:35から14:05(90分) 2年生 30名 支払:1コマ3,500円(税込) 2コマになりますので 7,000円(税込)+交通費です。 ●英語ネイティブレベルの方(国籍は問わず)。日本語日常会話が可能な方。都内近郊在住者。 ●初級クラスのレッスンなので、授業を楽しく進めて頂ける方。 英会話講師経験あれば尚可。※教科書は用意されています。 | |
応募方法 | 写真添付の履歴書・職務経歴書を電子メールにて送付下さい。 タイトルに求人No.をご入力下さい。 書類選考を通過された方にのみ、ご連絡させて頂きます。 ※選考結果についてはお答えすることができませんので、ご了承ください。 | |
募集者名 | TOPランゲージ | |
業種 | 翻訳・通訳、語学教育関連 | |
応募する▶▶ | No.12499の詳細情報を見て応募する | |
2017年5月31日09時34分-5月31日09時38分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12498 | |
募集ジャンルと言語 | [英→日] 日本のトレンド・流行を理解し、英語で書かれたハウツー記事を自然な日本語で訳せる翻訳者募集! | |
募集対象地域 | 全国(在宅) | |
募集人数 | 10~15名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 逐語訳ではなく、日本人の読者層を念頭に置き、自然な日本語に訳せる方。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12497 | |
募集ジャンルと言語 | 食品関係の書類の日英訳+英日訳を経験する翻訳者および食品関係分野の専門知識をもつチェッカー。 | |
募集対象地域 | 全国 | |
募集人数 | 2人 | |
募集期限 | 決定次第終了、急募 | |
応募資格 | 食品関係の翻訳経験者(3年以上)またチェッカ経験があればベターです。 | |
応募方法 | Emailにて経歴書をご送付ください。不都合がない範囲で、これまでの食品関係の 翻訳文書のタイトルなど ご教示ください。書類選考後、合格者のみにトライアル翻訳をやっていただきます。(日英、英日。)今回、マッチングが合う人だけを対象にしており、合わない翻訳者には申し訳ありませんが、トライアル翻訳を送付いたしません。 | |
業種 | 翻訳業 | |
応募する▶▶ | No.12497の詳細情報を見て応募する | |
2017年5月30日16時25分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12496 | |
募集ジャンルと言語 | ◆◆外資IT企業での同時通訳業務です!◆愛知県安城市でのお仕事です◆◆ 【仕事内容詳細】会計ERP導入プロジェクト通訳(同時通訳) インド人開発者2~3人とお客様との間のコミュニケーションをサポートいただきます。(日⇔英) 勤務地は愛知県安城市。月~金は就業先近くのホテルに宿泊。週末は帰宅可能です(交通費支給) 【お仕事番号】17051301 【勤務地・最寄駅】愛知県安城市 (新安城駅) 【言語】日⇔英 【時給】2,800円~3,500円(スキルにより応相談) 【業務形態】 派遣 【契約期間】即日~長期(1年以上)【勤務曜日】月~金(土、日、祝日休み)【業務時間】9:00~18:00(休憩1時間)※残業なし 【派遣先概要】外資ITコンサルティング会社【事前トライアル】 あり | |
募集対象地域 | 愛知県安城市 | |
募集人数 | 1名! | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・TOEIC 900点以上 ・翻訳実務経験3年以上 ・PCスキル(Word、Excel、PowerPoint その他) | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12495 | |
募集ジャンルと言語 | 募集言語: 日本語⇒フランス語 分野:ビジネス全般、観光分野 SNSやインバウンド向けサイトがメインです。 | |
募集対象地域 | 指定なし | |
募集人数 | 2名 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | ≪必須≫ ・PCの基本操作が出来る方 ・ビジネス翻訳経験経験3年以上 ・フランス語ネイティブのフリーランス翻訳者 ・レスポンスの早い方、迅速かつ正確に翻訳作業が出来る方 ・実務でのチェッカー業務経験をお持ちの方 ・現地の流行や最新の言葉遣いを調査し、文章に反映できる方 **長らくお付合いできれば幸いです。 | |
応募方法 | 添付ファイルとして写真付きの履歴書と経歴書をお送りください。 書類選考を通過された方にのみ連絡させていただきます。 ※応募書類は返却いたしませんので、ご了承ください。 | |
募集者名 | IDEANNEX株式会社 | |
業種 | 翻訳業 | |
応募する▶▶ | No.12495の詳細情報を見て応募する | |
2017年5月29日23時23分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12494 | |
募集ジャンルと言語 | IT 関連技術情報の在宅翻訳者(英->日)の方を募集しています。 | |
募集対象地域 | 特に無し(オンライン) | |
募集人数 | 特に無し | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ●IT 技術に詳しい方 (英語の能力よりこちらの方が優先されます) ●コンスタントにお仕事受けていただける方(数量については事前にご希望量をお申し出いただく形です。) ●Trados を所有されている方(作業経験がある方優先)。 ●常時連絡が取れる体制であることが必要です。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12493 | |
募集ジャンルと言語 | ■案件:【翻訳専任】大手ソフトウェア会社での翻訳のお仕事 ■雇用形態:派遣 ■時給:2,000円~ ※交通費は時給に含む ■勤務時間:(1)9:00-18:00(2)10:00-19:00(3)11:00-20:00(4)12:00-21:00 ※ご希望をお聞かせください。 ■休日:土日祝日休み ■残業:ご相談可能 ■期間:7月または8月~長期(就業開始時期ご相談可能) ■業務内容:ソフトウェア開発エンジニアが作成する仕様書や議事録などの翻訳業務 【2017年5月31日13時47分に追記】恐れ入りますが、下記メールアドレスへ履歴書及び職務経歴書をお送りください。 | |
募集対象地域 | ■勤務地:六本木一丁目駅 | |
募集人数 | 1人 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ≪必須≫ ・実務での翻訳経験2年程度 ・PCの基本操作が出来る方 ≪尚可≫ ・IT業界での翻訳経験 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12492 | |
募集ジャンルと言語 | 募集言語: 日本語⇒タイ語 分野: 機械、ビジネス全般、医療機器、自動車といった幅広い分野で募集 特に最近は観光分野の案件が多い | |
募集対象地域 | 在宅のため指定なし | |
募集人数 | 5人 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 1 タイ語ネイティブのフリーランス翻訳者、特に観光分野が多いため訴求力のあるタイ語をかける方 2 翻訳実務経験の有る方 3 メールは常に確認しレスポンスの早い方 4 Windows 7 以上、Microsoft Office 2007 以上ご使用の方(Mac環境不可) | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12491 | |
募集ジャンルと言語 | ■案件:≪チェッカー募集≫IR関連の翻訳チェック ■雇用形態:派遣 ■時給:2000円以上 ※交通費別途支給(上限あり) ■勤務時間:10:00~19:00(休憩1h) ■休日:土日祝日休み ■残業:月10~20h前後 ■期間:即日~9月半ば頃まで(若干の延長の可能性あり) ■業務内容:英訳されたIR関連資料の原文(日本語)と訳文(英語)のクロスチェック作業 【2017年5月31日13時52分に追記】恐れ入りますが、下記メールアドレスへ履歴書及び職務経歴書をお送りください。 | |
募集対象地域 | ■勤務地:九段下駅 | |
募集人数 | 1人 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ≪必須≫ ・TOEIC900点以上必須 ・実務でのチェッカー業務経験をお持ちの方 ・日本語ネイティブの方 ≪尚可≫ ・IR関連の翻訳経験をお持ちの方 ・チェッカー業務経験をお持ちの方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12490 | |
募集ジャンルと言語 | ■案件:≪IT関連の翻訳業務≫英日翻訳100% ■雇用形態:派遣 ■時給:2000円~ ※交通費は時給に含む ■勤務時間:10:00~18:30(休憩1h) ■休日:土日祝日休み ■残業:月20h前後 ■期間:即日~長期(就業開始時期ご相談可能) ■業務内容:IT製品に関するマーケティングマテリアルの翻訳業務など 【2017年5月31日13時53分に追記】恐れ入りますが、下記メールアドレスへ履歴書及び職務経歴書をお送りください。 | |
募集対象地域 | ■勤務地:みなとみらい駅 | |
募集人数 | 1人 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ≪必須≫ ・IT分野での翻訳実務経験2年以上 ・翻訳支援ツールの使用経験がある方 ≪尚可≫ ・翻訳チェック業務のご経験がある方 ・海外在住経験をお持ちの方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12489 | |
募集ジャンルと言語 | 【翻訳コーディネーター】 英語の翻訳経験があり、翻訳者とのやりとりや対応が主な仕事 レポート作成など付随する作業が発生します。 SNSやインバウンド向けサイトを外部の翻訳者(日本語⇒英語、中国語、韓国語など)に 外注していますが、この外注管理作業をパートやもしくはアルバイトとして作業できる方を募集しています。 時給:目安 1,500/時間(最初の試用期間1ヶ月は1,300円/時間)交通費支給 時給は面談でスキル経験により決定します。 | |
募集対象地域 | 関東圏で通勤可能な方(当社は東京 浜松町にあります)一部在宅での対応も可能です。 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 翻訳経験者で、かつ翻訳コーディネート(翻訳を外部にだす際の切り分けや、管理など)の経験がある方を優遇します。 一部在宅でも対応可能ですが、基本的には弊社の浜松町オフィスにきて 勤務できる方を募集しています。 勤務時間は、1日3時間程度(平日)を想定していますが、応募者やプロジェクトの 状況によりご相談させて頂きます。 | |
応募方法 | 応募時に、今まで翻訳コーディネートに携わった経験があるかどうか その内容を記載してください。 | |
募集者名 | アジアインワン株式会社 | |
業種 | バイリンガルITサポート | |
応募する▶▶ | No.12489の詳細情報を見て応募する | |
2017年5月28日21時17分-5月29日08時48分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12488 | |
募集ジャンルと言語 | 英語→日本語(邦訳) ※ドキュメンタリー番組の撮影素材を、映像を見ながら和訳していただきます。 (文面を翻訳していただく場合もあります) | |
募集対象地域 | 都内近郊 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 6月15日 | |
応募資格 | 未経可。ただし、テレビ番組での翻訳・書き起こし経験のある方を優先させて頂きます。 ■時給2000円(応相談)。※目安としては映像10分につき1時間で翻訳していただきます。 ■mp4データでの視聴が可能、Wordファイルでの作業が可能な方。 ■6/15までの間に、打ち合わせのため渋谷のスタッフルームまでお越しいただける方。 (打ち合わせは一度のみで、およそ30分程度です) ■作業期間は6月~7月上旬までの間でご相談させてください。 | |
応募方法 | 弊社担当者までメールにてご連絡ください。 その際に、履歴書(もしくは簡単な翻訳経歴など)を添付お願いいたします。 | |
募集者名 | スローハンド | |
業種 | テレビ制作会社 | |
応募する▶▶ | No.12488の詳細情報を見て応募する | |
2017年5月27日11時33分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12487 | |
募集ジャンルと言語 | Japanese/English Translator | |
募集対象地域 | Utsunomiya | |
募集人数 | 1 | |
募集期限 | ASAP | |
応募資格 | Responsibilities ・Speak, read and write fluently in Japanese and English. ・Convert high-level documents in the source language to the target language ・Relay the style and tone of the original language ・Manage work schedule to meet deadlines ・Perform level II interpretations as needed ・Able to take higher level requests and ideas to completion independently Qualifications ・Ability to translate English to Japanese and vice versa ・Ability to edit in native language ・Ability to translate high-level documents ・Ability to perform level II interpretation a plus ・Proficiency in Microsoft Office (especially Word, PowerPoint & Excel) ・Knowledge of machine translation software a plus | |
応募方法 | Web Site | |
募集者名 | Goken America | |
業種 | Engineering | |
応募する▶▶ | No.12487の詳細情報を見て応募する | |
2017.5.27 00:33 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12486 | |
募集ジャンルと言語 | 【業務形態】フリーランス 【業務内容】ネイティブチェック(英語) 【取扱分野】自然科学(パンフレットの翻訳) 【業務期間】7月~10月頃 【報酬支払】出来高制(単価×原文ワード数) | |
募集対象地域 | 不問 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 文章を単純に日本語から英語に翻訳するのではなく、イギリスもしくはアメリカ合衆国出身の英語を母語とする者が英語圏出身の外国人観光客に向けて分かりやすい内容となるように翻訳をできているかをチェックしていただきます。 条件としましては、 (1)イギリス又はアメリカ合衆国出身の英語を母語とする者 (2)イギリス又はアメリカ合衆国内の大学を卒業した者 上記2つの条件を満たす方。 ・実務経験:翻訳、ネイティブチェック担当案件数及び成果物品質について重視します。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12485 | |
募集ジャンルと言語 | 【業務形態】フリーランス 【業務内容】日英翻訳 【取扱分野】自然科学(パンフレットの翻訳) 【業務期間】6月~10月頃 【報酬支払】出来高制(単価×原文ワード数) | |
募集対象地域 | 不問 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | "文章を単純に日本語から英語に翻訳するのではなく、イギリスもしくはアメリカ合衆国出身の英語を母語とする者が英語圏出身の外国人観光客に向けて分かりやすい内容となるように翻訳をしていただきます。 条件としましては、 (1)英語で記事を書く業務を5年以上経験したことがある者 (2)イギリス又はアメリカ合衆国内の大学(自然科学分野の学部)を卒業している者 (3)日本語の聞き取り・読解が可能である者 上記3つ全ての条件を満たす方。" ・実務経験:翻訳担当案件数及び翻訳品質について重視します。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12484 | |
募集ジャンルと言語 | 日英英日品質管理者(日本語チームリーダー) | |
募集対象地域 | 日本支社オフィスにて勤務 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | <日英英日品質管理者> 担当業務:英日翻訳/チェッカーおよび日英英日品質管理 ・多様な分野の翻訳/チェッカー経験のある方 ・日英、英日どちらも翻訳/チェッカー経歴が5年以上の方 ・Tradosの使用経験がある方 ・管理能力の高い方 ・コミュニケーション能力の高い方 | |
応募方法 | 応募フォームを通じ、履歴書(PDF)を添付の上ご応募ください。 | |
募集者名 | 1-StopJapan | |
業種 | 翻訳会社 | |
応募する▶▶ | No.12484の詳細情報を見て応募する | |
2017年5月26日17時48分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12483 | |
募集ジャンルと言語 | 日本語⇔英語の在宅翻訳者およびエディター(チェッカー) | |
募集対象地域 | 不問(アメリカやヨーロッパなどに在住の方もご応募ください) | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | <翻訳者> ・医療や法律分野の翻訳経験のある方 ・Tradosの使用経験がある方 ・社会経験が1年以上ある方 <エディター(チェッカー)> ・医療、法律、メディア、化学などの多様な分野に対する基本的な知識のある方 ・文章力があり、細かくチェックのできる方 ・社会経験が1年以上ある方 ・翻訳支援ツールを扱える、あるいは学ぶ意志のある方 ・日英エディターの場合、英語ネイティブの方で日本時間に働ける方 ・英日エディターの場合、在宅で品質管理も担当できる方も募集しております。 | |
応募方法 | 応募フォームを通じ履歴書(PDF)を添付の上ご応募下さい。 | |
募集者名 | 1-StopJapan | |
業種 | 翻訳会社 | |
応募する▶▶ | No.12483の詳細情報を見て応募する | |
2017年5月26日17時45分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12482 | |
募集ジャンルと言語 | ■Webページ翻訳業務(英語やフランス語、ドイツ語で書かれたWebページの和訳) ■2017年6月1日~8月31日(場合により9月30日まで延長の可能性あり) ■勤務時間:9:00~17:45 ■給与:時給1500~2000円(翻訳経験により応相談※翻訳実務未経験の場合は、1500円スタート) ■勤務地:東京都千代田区(最寄駅:秋葉原駅) ■契約社員雇用(正社員登用制度有※条件別途)・社会保険加入・交通費支給(月3万円迄) | |
募集対象地域 | 東京都千代田区 | |
募集人数 | 3名(英日担当者1名、仏日担当者1名、独日担当者1名) | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 【翻訳実務未経験歓迎(翻訳学校等で翻訳の知識のある方)】 ・英語、フランス語・ドイツ語のレベルは、検定試験準1級レベル以上 ※外国籍の場合は、日本語能力1級以上の方。 ・Webページ翻訳経験がある方、歓迎します(画像内の翻訳は実施しません。) ・Word、Excel等の操作が可能な方 ・東京都千代田区に週1回以上通える方は在宅での作業も可。 ※法人の方はお断りしております。 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12481 | |
募集ジャンルと言語 | ■IT技術翻訳(日英7割、英日3割) ■2017年7月1日~長期(半年更新を予定)■勤務時間:8:30-17:15 ■給与:時給1700~2100円(翻訳経験により応相談※翻訳実務未経験の場合は、1600円スタート。1年単位で給与見直し有り) ■勤務地:東京都品川区(最寄駅:大崎駅) ■契約社員雇用(正社員登用制度有※条件別途)・社会保険加入・交通費支給(月3万円迄) | |
募集対象地域 | 東京都品川区 | |
募集人数 | 2名 | |
募集期限 | 決定次第終了、2017年6月9日まで | |
応募資格 | 【未経験者でも翻訳の知識が有れば歓迎します。】 ・TOEIC700(または英検準1級)以上の語学力を保有している方 ・Word、Excel、PowerPoint等の操作が可能な方 ・WordFastの操作が可能な方 ・クライアント先でのオンサイト勤務が可能な方 ※在宅勤務希望の方や法人の方はお断りしております。 | |
応募方法 | 履歴書・職務経歴書を電子メールにて送付 または、郵送して下さい。 ※履歴書は、和文でお願いします。 職務経歴書は、出来れば和文と英文をお願いします。 | |
募集者名 | 日本ソフトウェアクリエイティブ | |
業種 | 情報処理、ソフトウェア、アウトソーシング、人材派遣 | |
応募する▶▶ | No.12481の詳細情報を見て応募する | |
2017年5月26日16時33分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12480 | |
募集ジャンルと言語 | 【職種】中国語ゲームローカライズ・運営ディレクター 中国語:ビジネスレベル 【雇用形態】正社員 【勤務時間】10時00分~19時00分(実働8時間) | |
募集対象地域 | 東京都港区 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | 【必須】 ■アジア圏から日本への展開したスマートフォンゲームのローカライズ・運営のご経験2年以上 (日本でのカジュアルゲームの運営経験が望ましい) ■中国語:ビジネスレベル 【できれば尚可】 ■スマートフォンゲームディレクター、企画職のご経験 ※国籍不問、外国籍の方は日本語ビジネスレベル | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12479 | |
募集ジャンルと言語 | ポ-ランド語通訳(ポ-ランド語/日本語通訳 | |
募集対象地域 | 大阪府から京都府、兵庫県、和歌山、奈良県など関西在住の通訳者 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 決定次第終了(急募) | |
応募資格 | ポ-ランド語通訳(ポ-ランド語/日本語通訳の通訳者を求めています。6月6日一日、大阪府内で通訳をお願い出来る方。関西空港内での通訳、09:00から17:00の予定です。詳細はまたお知らせ致します。 | |
応募方法 | 下記、可能な方は至急履歴書などご送信下さい。担当者からお電話、又はメ-ルご返信させて頂きます。ポ-ランド語通訳(ポ-ランド語/日本語通訳の通訳者を求めています。6月6日一日、大阪府内で通訳をお願い出来る方。関西空港内での通訳、09:00から17:00の予定です。詳細はまたお知らせ致します。 | |
募集者名 | ウィルウェイ株式会社通訳翻訳国際センタ-/ウィルウェイ外国語スク-ル | |
業種 | 通訳・翻訳サ-ビスから語学指導 | |
応募する▶▶ | No.12479の詳細情報を見て応募する | |
2017年5月26日13時17分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12478 | |
募集ジャンルと言語 | ■日 程: 2017年6月20日(火)と6月21日(水)の2日間 ■時 間: 6月20日(火) 10:00~19:00(休憩60分有)/6月21日(水) 9:00~18:00(休憩60分有) ■場 所: ホテルラフォーレ修善寺(静岡県伊豆市) ■最寄駅: 修善寺駅より送迎バスで25分 ■内 容: ホテル開業に伴うリーダーシップトレーニング研修 ■言 語: 日本語⇔英語逐次通訳 ■通訳料: お問い合わせ下さい ■交通費: 実費支給(※ご応募の際は、往復交通費をご連絡下さい。) ■その他: アジェンダは事前にお伝えします/研修資料(スライド)の送付は直前になる可能性が有ります。 | |
募集対象地域 | 静岡県 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・日本語⇔英語逐次通訳経験者 ・通訳場所まで通勤可能な静岡県在住の方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12477 | |
募集ジャンルと言語 | Freelance subtitler/English into Japanese | |
募集対象地域 | Not limited to a certain area (work from home) | |
募集人数 | few | |
募集期限 | ASAP | |
応募資格 | TransPerfect, a world leader in professional translation services, is looking for qualified English into Japanese subtitlers interested in long term freelance collaboration and willing to join our network of TLC certified linguists. We’re looking for candidates experienced in subtitling and entertainment translations for one of our international clients in the specify industry. We receive a lot of work on a regular basis so we need to set a team of linguists for this account. Applicants must: ・ Be a native speaker of Japanese ・ Have a college degree and 2 years translation experience ・ Produce documented proof of educational background ・ Document practical/translation experience in his/her area of expertise ・ Experience in subtitling for the entertainment industry is a must | |
応募方法 | Interested parties please fill in our online application: Web Site and reference this posting and my name: Emily Benton. Applicants will be asked to complete a test translation and sign a confidentiality agreement. Please note: Only qualified applicants will be contacted. No phone inquiries, please. | |
募集者名 | TransPerfect Translations | |
業種 | Subtitling | |
応募する▶▶ | No.12477の詳細情報を見て応募する | |
2017.5.25 16:35 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12476 | |
募集ジャンルと言語 | 【業務形態】フリーランス 【業務内容】英日翻訳 【取扱分野】ライフサイエンス(治験) 【業務期間】継続 【報酬支払】出来高制(単価×原文ワード数) | |
募集対象地域 | 不問 | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | ・取扱分野;治験翻訳に関する専門性(治験業務を含む)について重視します。 ・実務経験;翻訳担当案件数及び翻訳品質について重視します。 | |
応募方法 | 1. 「履歴書」/「職務経歴書」(「翻訳実績一覧」含む)を添付のうえ、電子メールにてご応募ください。 2. 書類審査通過後、トライアルを実施いたします。 | |
募集者名 | 株式会社プロフェシオン | |
業種 | 翻訳及びローカライゼーション事業 | |
応募する▶▶ | No.12476の詳細情報を見て応募する | |
2017年5月25日14時57分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12475 | |
募集ジャンルと言語 | <<Executive 日英通訳・翻訳 staff>> 経営陣(外国人含む)とクライアント(主に大手通信会社)との会議通訳・社内会議資料の翻訳者を募集します。会話の内容を正確且つスピード感を持って、発言者の内容を詳細に分かりやすく伝えて頂ける方を探しています。 ※通訳:翻訳の割合は、7:3です。 ※役員秘書との連携でアドミも少しお願いします。 ●6月上旬開始 ●月~金の週5日勤務。 ●9:00~18:00(※海外との会議などで残業・早出の可能性有。) ●派遣契約になります。初回契約は1~2ヶ月、その後問題無ければ2~3ヶ月契約の更新 ●時給:3000円(交通費無)、もしくは時給:2900円+交通費(月上限1万4000円迄)社内規定有。 | |
募集対象地域 | 勤務地は六本木一丁目駅直結のオフィスビルになります。 ※汐留、豊洲への外出・同行は頻繁にございます。国内(大阪)出張などが発生するかもしれませんが、海外出張は想定しておりません。 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 急募!遅くとも6月上旬に勤務開始出来るかた。 | |
応募資格 | (1)大手企業において、役員会議レベルの同時通訳経験の豊富な方。 (2)日本語 ネイティブ//英語 Fluent~native レベル(日本語の読み書きもビジネスレベル必須) | |
応募方法 | ご興味のある方は、履歴書および職務経歴書/通翻訳実績をメールにてお送り下さい。 書類選考の上、担当者よりご連絡を差し上げます。 ※メールの件名にお名前を入れてください。 例:通翻訳者ディレクトリ ●● | |
募集者名 | 株式会社フェローシップ | |
業種 | 通信端末補償サービス事業 | |
応募する▶▶ | No.12475の詳細情報を見て応募する | |
2017年5月25日13時45分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12474 | |
募集ジャンルと言語 | 【募集】 英日在宅翻訳者 【分野】 IT(ストレージ、セキュリティ、仮想化、データベース、CAD他) 【対象】 UI、ヘルプ、マニュアル、Webページ、eラーニング、マーケティング文書 【翻訳単価】 トライアル結果/実績により決定(10円/word~) パクテラ・テクノロジー・ジャパンは世界8位のグローバルITファームの日本法人です。プロダクトグローバリゼーションサービス部門では、大手IT企業のグローバル展開をローカリゼーションをはじめとするサービスでサポートしています。 | |
募集対象地域 | 不問(海外在住者も可) | |
募集人数 | 若干名 | |
募集期限 | 急募 | |
応募資格 | 1. 該当分野の翻訳経験が1年以上ある方 2. Trados等の翻訳ツールをお持ちで、使用できる方 3. 英語でのメールのやり取りに抵抗のない方 ※レビューも対応可能な方、週末も対応可能な方、歓迎します。 ※MLV、SLVでの勤務経験のある方、歓迎します。 | |
応募方法 | ご興味のある方は、履歴書および職務経歴書/翻訳実績をメールにてお送りください。 書類選考の上、担当者よりトライアルのご連絡を差し上げます。 ※メールの件名にお名前を入れてください。 例:翻訳者ディレクトリ_Suzuki_Ichiro | |
募集者名 | パクテラ・テクノロジー・ジャパン株式会社 | |
業種 | IT | |
応募する▶▶ | No.12474の詳細情報を見て応募する | |
2017年5月25日11時55分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12473 | |
募集ジャンルと言語 | 【17050701】外資系ITコンサルティング会社での通訳業務です(英⇔日) ■保険関係プロジェクト付 通訳(8割)+翻訳(2割) ■常駐外国人IT技術者・コンサルタント(インド人)と 日本側のクライアントの会議時の同時通訳 ■通訳の合間に若干の翻訳(資料、メールなど)用語集の作成 | |
募集対象地域 | 錦糸町 | |
募集人数 | 1名 | |
募集期限 | 8月開始!生命保険システム開発関連通訳業務 | |
応募資格 | ・企業内でのパナガイドを使用した同時通訳の実務経験 3年以上 ・TOEIC 900点以上の英語力 ・プロジェクト案件の経験があれば尚可 | |
応募方法 | 履歴書、職務経歴書を添付のうえ、メールにてご応募ください。 | |
募集者名 | 株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ | |
業種 | 通訳 | |
応募する▶▶ | No.12473の詳細情報を見て応募する | |
2017年5月25日11時12分-6月8日18時14分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12472 | |
募集ジャンルと言語 | 【急募】英語⇒日本語の翻訳者を募集します。 対象分野:ビジネス一般、ITマニュアル、マーケティングなど 受注量急増に伴い、継続的にお取引いただける翻訳者を急募いたします。 トライアルの結果によっては、すぐにアサインさせていただきます。 皆様のご応募をお待ちしております。 【2017年8月10日17時21分に追記】不備がありましたが、募集者名は「株式会社トラコム」です。 | |
募集対象地域 | 国内外 | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 募集終了 | |
応募資格 | ・IT分野での実務経験が3年以上ある方 ・継続的にお取引いただける方 | |
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12471 | |
募集ジャンルと言語 | 翻訳・通訳コーディネーターを募集します。(正社員) | |
募集対象地域 | 東京都港区虎ノ門(神谷町駅徒歩3分) | |
募集人数 | 複数名 | |
募集期限 | 決定次第終了 | |
応募資格 | 翻訳・通訳に興味ある方、コーディネーション経験は問いません。 チームワークで働ける方。新しいことに前向きな方。英語力は問いません。 新卒、他業種からの転職、コーディネーター経験者等、様々なスタッフが働いています。 語学に興味がある方のご応募お待ちしています。 ■正社員(試用期間3ヶ月)■勤務時間:9:15~18:15■休日:土日祝休 ■給与:月給200,000円~ ※時間外手当別途支給。※前職・経験・能力を考慮の上、決定いたします。賞与有り 給与例 年収435万円/27歳・コーディネーター・経験2年目(残業時間30時間として) ■福利厚生:社保完備、有給休暇、退職金 | |
応募方法 | 履歴書および職務経歴書をメールでご送付ください。 募集の詳細はこちらからもご確認いただけます。 Web Site | |
募集者名 | 株式会社テンナイン・コミュニケーション | |
業種 | 通訳・翻訳・人材派遣/紹介・英語教育 | |
応募する▶▶ | No.12471の詳細情報を見て応募する | |
2017年5月24日17時56分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |
No. | 12470 | |
募集ジャンルと言語 | ■在宅翻訳者・在宅映像翻訳者 ■言語:クメール語、ラオス語、マレー語、タガログ語 | |
募集対象地域 | 全国 | |
募集人数 | 随時募集中 | |
募集期限 | 随時 | |
応募資格 | ■翻訳経歴1年以上の方 ■ワード、エクセル、パワーポイントの操作に自身のある方 ■日中まめにメールをチェックしている方 ■誠実で納期・翻訳の指示をきちんと守って頂ける方 | |
応募方法 | ■履歴書・翻訳経歴書をメールにて送付してください。 書類選考を通過された方を対象に面談を実施します。(遠方の方はSkype面談) こちらはトライアルではなく翻訳者としてお互いを知る面談です。 | |
募集者名 | 日本映像翻訳アカデミー株式会社 | |
業種 | 映像翻訳、留学 | |
応募する▶▶ | No.12470の詳細情報を見て応募する | |
2017年5月24日13時58分 | ||
Top Home | ||
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! … |