■法人向け各種翻訳サービスのお見積■  ≪求人情報≫

翻訳求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2025年6月8日14時01分

[ 最新の30件を表示 ]

No.12679
募集ジャンルと言語中国語⇔日本語の通訳・翻訳のお仕事です。
【業務内容】中国から来日する2名の研修生に向けて、通訳を行ったり、研修生が作成する研修報告書の翻訳を担当していただきます。
【期間】9月4日ー10月6日
【時間】8:00-16:50 ※残業は基本的にありません。
【勤務曜日】月火水木金祝
【休日】週休2日制(土日休み)
【勤務地】愛知県豊田市(名鉄豊田市駅からバスで15分)※車通勤可能(無料駐車場完備)
【時給】2,000円
【月収例】約328,860円(時給2,000円×実働7時間50分×21日+残業0h)※交通費はありません。
【環境】部署人数:30人/社員食堂あり/服装:オフィスカジュアル
募集対象地域愛知県豊田市
募集人数1人
募集期限急募 (決定次第終了)
応募資格●自動車業界での翻訳・通訳の実務経験のある方
(樹脂型についてのご経験のある方歓迎!)
●中国語ネイティブの方の場合、日本語検定1級をお持ちの方
応募方法まずはお気軽に、下記フリーコールまでお気軽にお問合せください。
実際のお仕事のご案内にあたっては、弊社までご来社いただいてのご登録が必要となります。事前にオンライン登録をご利用いただくことで、ご来社時の登録時間が短縮できます。オンライン登録はこちらから⇒Web Site 
募集者名ヒューマンリソシア株式会社
業種人材派遣業
 応募する▶▶No.12679の詳細情報を見て応募する
2017年7月18日19時47分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12678
募集ジャンルと言語【急募!】日英逐次通訳 (一部、ウィスパリング含む)
◆日時:8月19日~21日(3日間) 10~17時頃(昼に、会食での通訳をお願いする可能性あり)
募集対象地域アメリカ ボストン近郊
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格◆内容:保険福祉衛生関連の学会での通訳(日本人聴衆者3名に対して、学会での通訳)
◆受注となった場合のお支払: 45000円/1日当たり + 交通費実費
※ ご自宅からボストンまでのおおよその交通費、必要な場合は宿泊費をお知らせ下さい。
※ 現地在住者を優先します。
※ 振込・送金手数料は受取人負担でお願いします。
※ 本件、まだ見積もり段階の未確定案件です。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12677
募集ジャンルと言語長期在宅フリーランス翻訳者募集!
★独→日(日本語ネイティブ) 中→日(日本語ネイティブ)、英→日(日本語ネイティブ)、日→英(英語ネイティブまたは日本語ネイティブ)
★報酬:応相談
募集対象地域特に制限なし
募集人数特に制限なし
募集期限特に制限なし
応募資格■フリーランスで翻訳の経験をお持ちの方
■医療、環境、化学、ビジネス、特許、機械、通信などの学歴或は経験あり方
■ 通訳ツールできる
応募方法履歴書(得意分野)添付にて弊社メールアドレスまでご連絡下さい。また、希望単価をメールで書いてお願いします。書類選考後トライアル翻訳を行います。トライアルに合格し、登録が完了していても、受注状況や他の翻訳者との兼ね合いによってはお仕事を依頼できないこともあります。予め御了承ください。
募集者名MARS translation company
業種翻訳
 応募する▶▶No.12677の詳細情報を見て応募する
2017.7.18 16:13
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12676
募集ジャンルと言語■映像翻訳者(映像翻訳の基本的な知識がある方 or 映像翻訳に関心があり、新しい分野に挑戦する意欲がある方)
■募集言語:チェコ語、ハンガリー語、デンマーク語、セルビア語、ノルウェー語、クロアチア語
募集対象地域日本国内及び海外
募集人数随時募集中
募集期限随時
応募資格■映像翻訳経験者
(映像翻訳経験者 or 未経験者も可能:履歴書に経験の有無を明記してください。)
■誠実で納期・翻訳の指示をきちんと守って頂ける方
応募方法■履歴書・翻訳経歴書をメールにて送付してください。
書類選考を通過された方を対象に面談を実施します。(遠方の方はSkype面談)
こちらはトライアルではなく翻訳者としてお互いを知る面談です。
募集者名日本映像翻訳アカデミー株式会社
業種映像翻訳、留学
 応募する▶▶No.12676の詳細情報を見て応募する
2017年7月18日14時29分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12675
募集ジャンルと言語【事業名】<大規模長期>米国特許関連文書の英文和訳プロジェクト★☆特許英文和訳翻訳者を大募集します!!☆★【言語】英語⇒日本語【特長】◆翻訳支援として機械翻訳文の提供があるため、効率的な作業が可能です。◆安定した特許翻訳業界に参入することができる絶好のチャンスです。◆数件からご参加いただけますので空き時間の有効活用に最適です!【作業概要】(1)特許英文抄録の和訳および(2)対訳用語リストの作成【作業詳細】(1)特許英文抄録の和訳(米国特許公開公報を要約したものを和訳する作業です。)原文分量:1件あたり500~600ワード程度 ※ 翻訳支援として機械翻訳文の提供あり(2)対訳用語リストの作成(和訳した際に、画面に提示された機械翻訳文を確認し、機械翻訳文で 誤訳または不適切な訳になっている箇所をフレーズ単位で抜き出して正しい訳語とともに登録する作業です。)※登録語数:1件あたり最低2語 ※「原語、機械翻訳語、人手翻訳語」のセットを1件あたり2セット登録します。【作業期間】(1)(2)共に4日【技術分野】電機系、化学系を含む全分野を5分割した中からご専門の区分を選択していただきます。
募集対象地域日本国内外(在宅勤務)
募集人数50名以上
募集期限募集終了
応募資格◆週5件~可能な方 ◆翻訳経験1年以上 ※ 特許翻訳経験のある方、歓迎 ◆専門的な技術知識をお持ちの方。 ◆正確性、スピード、生産性の観点で優れている方
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12674
募集ジャンルと言語★★TRADOS 特許和訳翻訳者 募集(TRADOS 特許翻訳プロジェクト)★★
☆TRADOSなどのITツールを使用した特許翻訳のプロジェクトです。☆実務経験がない方でも、特許翻訳の基礎知識が身に付いている方であれば、ご応募可能です。☆自身の訳文の校正(推敲)作業も含まれます。
◆【言語】英語⇒日本語◆【分野】IT、電気、通信 関連分野◆【翻訳書類】明細書/公報
募集対象地域日本国内外(在宅勤務)
募集人数5名
募集期限募集終了
応募資格・特許翻訳の基礎知識が身に付いている方。経験あればなお可。
・PC操作に明るく、ブラインドタッチが完全に出来る方
・SDL TRADOS Studio 2011 Starter 版以上をお持ちの方、または購入可能な方
・週30時間以上作業可能な方
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12673
募集ジャンルと言語★特許翻訳校正者/特許翻訳校正アシスタント募集中★
(1)校正者【 在宅】
特許翻訳の校正(英日・日英)作業
 特許明細書、中間処理、公報などの翻訳文をデータ上で原文と照合し、
 ケアレスミス、訳漏れ、誤訳、形式不備などを修正する業務です。
(2)校正アシスタント(特許文字校正者)【オンサイト】
 明細書、分析データ等の数字・記号を中心とした校正業務。
 ご経験によっては翻訳文の編集等もお願いします。
 ※編集→関連案件の修正・追加・削除等の作業
(訳ゆれ・表記ゆれ等の防止のため、ひとつの訳文を流用します)
募集対象地域日本国内外(在宅勤務)
募集人数若干名
募集期限募集終了
応募資格◆未経験者可 ◆TOEIC 750点以上(または英検2級相当)の方 ※英語以外の言語(ドイツ語、フランス語、スペイン語など)に対応可能な方も歓迎 ◆基本的なPCスキル(Word、Excel)をお持ちの方 ◆Windows 7以上のPC環境 ◆(1)の場合(週40時間以上作業可能な方、土日祝日作業可能な方歓迎) ※トライアル合格後、原則、自宅での7回の研修が必須です ※研修期間中のお支払いはありません。 ◆(2)の場合 (株)サン・フレア(四谷)に週2日以上出勤可能な方 ・時間:平日10:00~17:00 ※勤務時間、期間についてはご相談に応じます。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12672
募集ジャンルと言語【医療機器および器具に関する 日⇔英 翻訳経験をお持ちの方】
【自動車及び電装関連部品に関する 日⇔英 翻訳経験をお持ちの方】
を募集しています。
在宅によるフリーランス形式となります。
募集対象地域日本国内在住の方、または国内の銀行口座をお持ちの方
募集人数複数名
募集期限2017年8月31日
応募資格・【医療機器または器具】または【自動車及び電装関連部品】に関する翻訳経験をお持ちの方。
・和訳だけでなく英訳も可能な方。
・SDL Trados 2011以降での作業が可能な方。
・3年以上の翻訳実務経験をお持ちの方
・TOEIC900点以上またはそれに準ずる能力をお持ちの方
応募方法下記ウェブサイトのお問合せフォームからご連絡後、担当者宛てに履歴書や職務経歴書等(得意分野、使用可能なツール、希望レート等も追加)をお送りください。
募集者名株式会社ブリジック
業種翻訳・通訳・語学研修
 応募する▶▶No.12672の詳細情報を見て応募する
2017年7月17日15時50分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12671
募集ジャンルと言語業務拡大につきゲームの日本語カスタマーサポート担当を募集をさせていただきます。
- インターネット環境があり、パソコンで在宅ワークが可能である方を募集します。
- ゲームのカスタマーサポートは、日本語でのメール対応になります。
- 社内資料やコミュニケーション(メールや社内チャットメインです)は英語で行われます(日本語チーム内では日本語です)。
- ご経験やご興味により、英日ゲーム翻訳の依頼させていただく可能性があります。
募集対象地域不問
募集人数数名
募集期限急募(決定次第終了)
応募資格カスタマーサポート
- 日本語ネイティブ
- カスタマーサポートのご経験がある方(英日ゲーム翻訳のご経験があれば尚可)
- ゲーム業界にご興味がある方、ゲーム好きの方、ゲームをプレイされる方
- TOEIC 650以上または同等レベルをお持ちの方
- カスタマーサポート担当の募集はフルタイム勤務(週5日、1日8時間)となりますが、ご都合によりパートタイム勤務も応相談です。
将来的に英日ゲーム翻訳の依頼をさせていただく可能性があります!
応募方法メールにて履歴書と職務経歴書(日本語及び英語Resume)をご送付ください。→筆記テスト→Skype、電話または直接面接→採用となります。
※待遇及び契約内容については、面接時にお知らせ申し上げます。
ご応募お待ちしております!
募集者名Beijing Funplus Technology Co.,Ltd.
業種ITサービス、ゲーム開発及び運営
 応募する▶▶No.12671の詳細情報を見て応募する
2017年7月15日16時11分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12670
募集ジャンルと言語SDLでは、医療機器に関する翻訳経験をお持ちの方を募集しています(英日)。
医療機器の取扱説明書や操作マニュアル、ウェブサイトの翻訳など、対象は多岐にわたります。
募集対象地域当ポジションはフリーランスとしてご登録いただく形式のため、規定はありません。
募集人数複数名
募集期限2017年8月31日
応募資格■必須スキル
・医療機器に関する翻訳経験がある方。
・SDL Trados Studio 2014以上をお持ちの方
■あれば歓迎のスキル
・医療関係の学位をお持ちの方
・医療機器関連企業で製品開発や研究の経験がある方
応募方法下記の弊社採用システムからご応募ください。
アクセス後に「SDLをどのようにしてお知りになりましたか?」 という項目がありますので、「キャンペーン」 を選んで、「具体的にお答えください」欄に「Honyakusha Directory - Medical Devices」と入力してください。
詳細な情報を入力していただいた後に、書類選考をおこないます。
※情報はすべてアルファベットで入力してください。Web Site
募集者名SDLジャパン
業種翻訳
 応募する▶▶No.12670の詳細情報を見て応募する
2017年7月14日22時07分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12669
募集ジャンルと言語1.(英⇔日)社内翻訳者(大手空港運営会社紹介予定派遣、関西空港駅徒歩3分)
2.Tradosを使用した翻訳・チェッカー業務:空港関連規定(空港管理規定、構内営業規定、駐車場管理規定等)の英訳、会社規則(就業規則、給与関係規則等)英訳、会議資料(取締役会、経営会議、社内打合せ)、空港運営リポート(毎日の空港運営状況の報告資料)、報道発表資料(マスコミ向けプレス資料)、新聞記事等(空港・航空業界に関する新聞記事クリッピング)、 社内担当者作成の英語資料のチェック等、日英翻訳率高し、会議直前等は大量の翻訳が発生
3.待遇:時給2,000~2,200円、交通費(上限75,000円/月)、社保加入
4.就業時間:9時00分~17時30分(実働7時間30分、休憩1時間)、※会議前等、時期により残業の可能性あり
5.就業期間:即日~3ヶ月経過後の月末以降、嘱託職員(直接雇用)の可能性有
6.就業曜日:月~金(休日:土曜、日曜、祝日、年末年始12月29日~1月3日)※時期により休日出勤の可能性あり。
7.直接雇用後の待遇等:嘱託社員(1年単位での契約更新制)、 年収400~500万円+通勤手当実費支給(上限45万円/6ヶ月)、年次有給休暇(採用月により異なるが最大で20日)、リフレッシュ休暇(契約期間内に1回連続3日)、賞与・退職金支給なし
募集対象地域大阪府泉佐野市
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格必須:企業における会議資料、規程類、マニュアル等、各種資料の翻訳経験(3年以上)、TOEIC900点以上、outlook,Word,Excel,Power Point実務経験
歓迎:翻訳者養成学校等での産業翻訳の専門教育、大学院等での翻訳の専門教育、精度・速度ともに高レベルな翻訳力をお持ちの方
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12668
募集ジャンルと言語◆◆外資系IT企業翻訳室でのお仕事でスキルアップ!!◆◆10名の翻訳スタッフが活躍中!!
ITシステム導入に関してのITの設計書、会議議事録、手順書、計画書、社内向け、社外向けの資料の翻訳
契約形態: 派遣
勤務地: 東京都港区 (日比谷線神谷町駅 または 大江戸線赤羽橋駅より徒歩約8分)
職種: 翻訳(企業内で就業するオンサイト翻訳)
言語: 英⇔日
勤務曜日: 月~金(土日祝はお休み)
勤務時間: 9:00~18:00 (休憩1時間) 残業は月20時間程度
時給: 2,300円 (交通費込)
募集対象地域全国 (就業地は東京都港区)
募集人数2名
募集期限募集終了
応募資格・TOEIC 900以上
・翻訳実務経験5年以上
・基本的なPCスキル(MSoffice Word、Excel、PowerPoint必須)
・インハウス翻訳経験3年以上
・IT翻訳の経験があれば尚可
※事前の翻訳トライアルあり(コングレ・グローバルコミュニケーションズ社内で実施)
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12667
募集ジャンルと言語【年齢不問】日英翻訳+通訳(2割程度)スポーツ祭典に関わるお仕事
【1】翻訳業務
   ・文書や資料の英文和訳、和文英訳、校閲業務
   ・マニュアル、英文メール、プレゼン資料、契約書の翻訳
   ・その他英語によるリサーチ業務他
【2】通訳業務(全体の2割程度)
   ・海外関係者との打ち合わせ時の通訳
   ・電話、テレビ会議での通訳他
◆勤務曜日:月~金◆勤務時間:9:30-17:30◆期間:2018年3月末日まで
◆時給:1500円◆雇用形態:派遣
募集対象地域都庁前から徒歩3分、新宿駅から徒歩10分の就業先に通勤可能地域
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格◆5年以上の翻訳、通訳業務ののご経験がある方、またはそれに匹敵するスキルのある方
◆TOEIC950点以上もしくは準ずる英語力
◆レイアウト作業ができる標準的なPCスキル(word、excel、powerpoint)
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12666
募集ジャンルと言語翻訳周辺業務アシスタント(英語を中心とした翻訳原稿の整理/原稿受領から納品までのスケジュール管理/仕上がった翻訳資料の印刷/その他周辺業務)
募集対象地域東京都渋谷区千駄ヶ谷に通勤可能な方
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格【必須スキル】Microsoft Office (Powerpoint, Word, Excel)を使える方。翻訳未経験者可。
◆契約形態:アルバイト ◆契約期間:2017年7月~2018年3月(予定) ◆時給:\1,000(交通費別途支給)
◆平日10時~16時30分(実働5.5時間、始業終業時間は応相談)・週5日、オンサイト勤務可能な方
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12665
募集ジャンルと言語Seeking English to Japanese translators in Finance or IT Field
募集対象地域none
募集人数many
募集期限anytime
応募資格Dear Translator,
My name is Ronald To and I am the Associate Director (Vendor Relationship and Quality) of an LSP based in Hong Kong called Mind Your Language (MYL). We are currently seeking for English to Japanese translators who have:
. Extensive experience in Finance translation or IT translation (software, hardware, cloud platform, etc)
. Willing to use Wordbee (CAT online platform) to translate would be an advantage
. Willing to offer Trados discount
We offer great translation opportunities and account ownership. If you are interested, please send email to us.
You are also welcome to email me first if you have any questions.
Thank you very much.
Best regards,
Ronald To
Associate Director – Vendor Relationship and Quality
応募方法Web Site
募集者名Mind Your Language
業種Translation
 応募する▶▶No.12665の詳細情報を見て応募する
2017.7.13 19:29
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12664
募集ジャンルと言語■言語:主に日本語⇒英語
■分野:
国内企業が作成する金融商品取引法・会社法等に基づく法定開示書類、IR関連書類及びそれらの周辺書類の日英の翻訳が主となります。具体的には、株主総会招集通知、決算短信、有価証券報告書、アニュアルレポート、事業報告書、会社案内、定款、プレスリリース、契約書等の翻訳をお願いする予定です。
■報酬:
当社標準料金に基づき決定させていただきます。(原稿1文字あたりの単価)
※取引開始後、翻訳者様のスキルが高いと判断された場合は昇給もあります。
募集対象地域制限無し
募集人数複数名
募集期限随時
応募資格■日英翻訳経験が豊富な方
■あれば歓迎のスキル:
・企業会計、法務、IR分野の翻訳経験がある方
・公認会計士の有資格者、簿記検定2級以上の有資格者
応募方法以下の弊社専用フォームにてご応募下さい。※翻訳トライアル有り
Web Site
募集者名宝印刷株式会社 ディスクロージャー翻訳課
業種印刷業
 応募する▶▶No.12664の詳細情報を見て応募する
2017年7月13日17時56分-7月13日18時04分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12663
募集ジャンルと言語翻訳・通訳スタッフ募集
業務:ITの技術書類の翻訳、テレビ会議での通訳、一般事務業務含む
開始:8月1日
勤務時間:9:00~18:00
残業:あまり多くない
勤務場所:渋谷あるいは都内指定場所
条件:2,200円/時~
募集対象地域東京
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格翻訳・通訳の経験
TOEIC900以上
日本語の読み書き
IT関連の知識
システム用語の基本的知識
日本語・英語のコミュニケーション能力
応募方法応募・経歴書送付→面接→2次面接→採用・不採用決定
募集者名ソフトウエアエンジニアリング株式会社
業種翻訳会社
 応募する▶▶No.12663の詳細情報を見て応募する
2017年7月13日15時44分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12662
募集ジャンルと言語治験・医療文書の翻訳者(日→英・日←英)<在宅勤務>
Life Sciencesに関する様々な書類の翻訳業務。
ご自身の得意なコンテンツのみの対応でも構いません。
英語→日本語、日本語→英語双方の翻訳者様を同時に募集しています。
募集対象地域不問
募集人数複数名
募集期限随時
応募資格・治験・医療の分野に関して十分な知識のある方を優遇します。
・医療翻訳の経験がある方歓迎。
・TradosまたはMemoQでの業務が可能な方
・校正にも対応いただける方歓迎。
・無償トライアルに協力いただける方
応募方法希望言語方向と使用可能なCAT Toolを明記の上、履歴書・職務経歴書と共に下記のアドレスまでお送りください。
募集者名Welocalize Japan Life Sciences S.L.
業種翻訳会社
 応募する▶▶No.12662の詳細情報を見て応募する
2017年7月13日14時13分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12661
募集ジャンルと言語Seeking Thai linguists for Games localization projects | Long-term cooperation
募集対象地域none
募集人数15
募集期限anytime
応募資格Janus Worldwide, one of Europe's leading localization companies, is seeking Thai natives to cooperate with on on-going games localization projects.
The content is predominantly legal (license agreements, warranty, etc.) + in-game texts. The turnaround time for projects up to 500 words just 2 hours. For larger projects more time is going to be allocated. We provide as many reference materials as possible. Moreover, we've already got a voluminous TM. As we are providing our customer with 24/7 coverage, currently we are in need of vendors who are able to work between 6PM and 11PM CET, in order to meet our client's demand. These time frames aren't so strict. Your availability time can be like 5PM to 8PM or 8PM to 10PM etc. So, we are flexible in this question.This is a real opportunity to become a regular supplier for this project line. It gives you a constant workflow + experience in working with projects from one of the largest gaming companies.
Candidates, if you fit all of the requirements below, please apply with your CV and rates to the vendor manager's email.- Native speaker of the target language (Thai); - Located in European/American time zones/willing to work during the specified time period; - Working with SDL Trados Studio (2009 through 2015 are all acceptable) or willing use a free of charge, online alternative; - Experience in handling games related, legal and marketing materials.
We look forward to your applications!
応募方法Web Site
募集者名Janus Worldwide
業種localization
 応募する▶▶No.12661の詳細情報を見て応募する
2017.7.12 19:16
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12660
募集ジャンルと言語日英通訳(スポーツ分野での日→英:ウィスパリング、英→日:逐次)
・2017年7月より2018年3月までの間に、各1~2週間程度のものが数回
・業務時間:9:00~17:00を基本とする実働7時間程度(休憩時間1時間程度)
・業務内容:来日する外国人スポーツアドバイザーと日本人職員との会議通訳(出張あり)
・通訳料金:35,000円~40,000円/日(交通費込み、ただし国内出張の場合は別途)
募集対象地域日本国内
募集人数若干名
募集期限決定次第終了
応募資格・スポーツ関連の通訳経験(通訳経験約10年程度)及び語学力を保有する者
・スポーツ分野での専門知識を保有する者
・スポーツ関連団体での通訳実績があると望ましい
応募方法・履歴書および職務経歴書を下記E-mailまでお送りください。
・メールの件名に【スポーツ分野日英通訳】とご記入下さい。
・書類選考を通過した方のみこちらから連絡させていただきます。
・頂いた書類は返却いたしませんので、予めご了承下さい。 また、お電話でのお問い合わせはご遠慮いただけますようお願いいたします。
募集者名株式会社フランシール
業種翻訳・通訳・人材派遣
 応募する▶▶No.12660の詳細情報を見て応募する
2017年7月12日12時31分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12659
募集ジャンルと言語SEEKING TALENTED JAPANESE LINGUISTS WITH EXPERTISE IN IT
募集対象地域Tokyo
募集人数1
募集期限July 31st 2017
応募資格We at thebigword are recruiting for a skilled translator who can work as a translator/reviewer at a large internet company in Tokyo, Japan. This role requires reviewing and polishing translation from the perspective of users while fulfilling the client’s expectations.This might be a good opportunity to take your skill as a translator to the next level. Job description: Review, Perform QA, Provide feedback to translators for improvement Specialization: Marketing, IT, Online advertising
Salary: Varies depending on the candidate’s skills. The optimal candidate is a Native Japanese speaker with Excellent writing skills, Excellent skills of English, 3+ years of experience in translation, Eagerness to acquire new knowledge, Ability to check the details and revise accurately, In-depth knowledge of IT and marketing industry, Fluency in Japanese and the ability to transliterate, Experience in using CAT tools such as Trados or Wordfast, Ability to translate UIs accurately and a good understanding of user support documents, Likes to work in a team and to communicate in both English and Japanese, Candidates should be comfortable with CAT tools. Workload will be 20 hours per week upon successful completion of the initial assessment period. (Please note that this is an on site position where you will work from the clients office location in Tokyo, Japan).
応募方法If this description fits you and you would like to join the team, please feel free to send your resume to the email address listed.
募集者名thebigword
業種Translation Agency.
 応募する▶▶No.12659の詳細情報を見て応募する
2017.7.12 06:57
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12658
募集ジャンルと言語■在宅翻訳者・在宅映像翻訳者
■言語:クメール語、ラオス語、マレー語、タガログ語
募集対象地域全国
募集人数随時募集中
募集期限随時
応募資格■翻訳経歴1年以上の方
■ワード、エクセル、パワーポイントの操作に自身のある方
■日中まめにメールをチェックしている方
■誠実で納期・翻訳の指示をきちんと守って頂ける方
応募方法■履歴書・翻訳経歴書をメールにて送付してください。
書類選考を通過された方を対象に面談を実施します。(遠方の方はSkype面談)
こちらはトライアルではなく翻訳者としてお互いを知る面談です。
募集者名日本映像翻訳アカデミー株式会社
業種映像翻訳、留学
 応募する▶▶No.12658の詳細情報を見て応募する
2017年7月11日19時17分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12657
募集ジャンルと言語銀の製錬炉の解体工事現場での日英通訳(人材派遣)
◆派遣期間:2017年9月19日~10月12日(最長24日間、2交代制)
◆派遣先会社概要:エネルギー関連プラント・施設建設のエンジニアリング会社
◆就業場所:大分県(宿舎は市内のホテル。通勤の手配・負担の必要はなし)
◆業務内容:現場の外国人SVスーパーバイザーと補助にあたる日本人作業員間の通訳。及び外国人現場監督・SVと日本人スタッフ・施主間の打合せ通訳。
◆給与:時給2,500円~(応相談)。残業割増し有り。
※夜勤の場合は、別途深夜割増がつきます。
募集対象地域日本国内
募集人数3名~5名
募集期限決定次第終了
応募資格・通訳経験2年以上、工事現場や海外プロジェクト現場での通訳経験のある方
・機敏性があり、周囲の安全配慮ができる方、体力に自信のある方
・TOEIC800点相当以上の方
以下のシフト(想定)に対応できる方
2交代制(7:30~20:00と19:30~翌朝8:00)、各12.5時間拘束(実働11時間)
※工事は24時間、連日稼働。通訳者は基本5勤1休。
※日勤、夜勤で各2名1組の通訳を配置予定
※日勤、夜勤どちらか一方の就業でも可。また全日程カバーできなくても、期間途中まで/からなど調整可能です。
応募方法・履歴書および職務経歴書を下記E-mailまでお送りください。
・メールの件名に【大分県での工事現場日英通訳】とご記入下さい。
・書類選考を通過した方のみこちらから連絡させていただきます。
・頂いた書類は返却いたしませんので、予めご了承下さい。 また、お電話でのお問い合わせはご遠慮いただけますようお願いいたします。
募集者名株式会社フランシール
業種翻訳・通訳・人材派遣
 応募する▶▶No.12657の詳細情報を見て応募する
2017年7月11日16時03分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12656
募集ジャンルと言語マーケティング分野の和訳(英語→日本語)
(プレスリリース、キャッチコピー、パンフレット、カタログ、ホームページ、ニュースレター、
メールマガジン、プレゼンテーション、スピーチ、会社案内など)
募集対象地域在宅(地域は問いません)
募集人数10名
募集期限常時
応募資格翻訳経験3年以上(英語→日本語)/TOEIC900点程度あるいは同程度の英語力を有する方/
高い商業用日本語力をお持ちの方/プレゼンテーションやプレスリリースなど表現力を要する素材の和訳が得意な方
応募方法履歴書・職務経歴書・翻訳経歴書をメール添付にて送付して下さい。
必須ではありませんが、マーケティング分野のサンプル和訳もお送りいただけると助かります。
書類選考に通過された方のみにトライアルに関する連絡をさせていただきます。
募集者名株式会社SWITCH T
業種翻訳とライティングサービス
 応募する▶▶No.12656の詳細情報を見て応募する
2017年7月11日15時52分-7月11日15時58分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12655
募集ジャンルと言語ヒンディ-語/日本語(出来ればインド北部のパンジャビ語通訳が出来る方)
募集対象地域神奈川、東京23区、関東にお住まいの通訳者
募集人数一名
募集期限決定次第終了(急募)
応募資格神奈川、東京23区、関東にお住まいの通訳者でパンジャビ語の通訳が出来る方、個人的な会話ですので、日常会話が出来れば対応可能です。
応募方法履歴書添付でご送信下さい。日程などは早々に御相談致します。通訳現場し神奈川県伊勢原市内、個人宅です。詳細は担当者からご連絡致します。
募集者名ウィルウェイ株式会社通訳翻訳国際センタ-/ウィルウェイ外国語スク-ル
業種通訳・翻訳サ-ビスから語学指導
 応募する▶▶No.12655の詳細情報を見て応募する
2017年7月11日15時19分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12654
募集ジャンルと言語ネパ-ル語/日本語通訳
募集対象地域福岡市内在住者、九州在住者、出張可能な他府県在住者
募集人数1名
募集期限決定次第終了(急募)
応募資格福岡市内在住者、九州在住者、出張可能な他府県在住者で7月19日、20日、21日で福岡市内でのシンハラ語/日本語の通訳が出来る方。他府県の方は、前泊など宿泊を伴う出張でお願致します。
海外からの荷物紛失に係る事情聴取の通訳が内容となります。
応募方法下記の業務、通訳が日程的に可能な方は履歴書を添付しご送信下さい。担当者からご連絡致します。
福岡市内在住者、九州在住者、出張可能な他府県在住者で7月19日、20日、21日で福岡市内でのシンハラ語/日本語の通訳が出来る方。他府県の方は、前泊など宿泊を伴う出張でお願致します。
海外からの荷物紛失に係る事情聴取の通訳が内容となります。
募集者名ウィルウェイ株式会社通訳翻訳国際センタ-/ウィルウェイ外国語スク-ル
業種通訳・翻訳サ-ビスから語学指導
 応募する▶▶No.12654の詳細情報を見て応募する
2017年7月11日15時14分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12653
募集ジャンルと言語シンハラ語通訳(スリランカ)/日本語
募集対象地域福岡市内在住者、九州在住者、出張可能な他府県在住者
募集人数1名
募集期限決定次第終了(急募)
応募資格福岡市内在住者、九州在住者、出張可能な他府県在住者で7月19日、20日、21日で福岡市内でのシンハラ語/日本語の通訳が出来る方。他府県の方は、前泊など宿泊を伴う出張でお願致します。
海外からの荷物紛失に係る事情聴取の通訳が内容となります。
応募方法下記の業務、通訳が日程的に可能な方は履歴書を添付しご送信下さい。担当者からご連絡致します。
福岡市内在住者、九州在住者、出張可能な他府県在住者で7月19日、20日、21日で福岡市内でのシンハラ語/日本語の通訳が出来る方。他府県の方は、前泊など宿泊を伴う出張でお願致します。
海外からの荷物紛失に係る事情聴取の通訳が内容となります。
募集者名ウィルウェイ株式会社通訳翻訳国際センタ-/ウィルウェイ外国語スク-ル
業種通訳・翻訳サ-ビスから語学指導
 応募する▶▶No.12653の詳細情報を見て応募する
2017年7月11日15時12分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12652
募集ジャンルと言語【人材派遣】【2週間短期】【栃木県栃木市】工場内でのITプロジェクト付通訳(赴任旅費・宿泊付き!)
外資系ITコンサルティング会社の通訳として、基幹システム導入プロジェクトのミーティング、ワークショップ時の通訳(逐次)等、クライアント企業様とインド人コンサルタント、技術者との間で通訳を行います。
常駐先は空調機器メーカーです。
言語:日⇔英
就業期間中は、近隣のビジネスホテルまたはウィークリーマンションに滞在していただくようになります。
【2017年7月20日09時01分に追記】就業期間: 即日~8/11(金・祝)
募集対象地域首都圏・関東地方 (勤務地は栃木県栃木市)
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格・逐次通訳経験
・PCスキル(Word、Excel、PowerPoint その他)
・パナガイドの使用経験不問
・就業期間中、最終日まで責任もってご対応頂ける方
・事前トライアルテストあり
【条件】
就業日: 月~金(土・日は休み)
業務時間: 9:00-18:00(休憩1時間)
時給: 2,800円
※東京都内および近郊から現地までの赴任時および離任時の交通費実費支給(自動車通勤不可)
※就業期間中の宿泊費実費支給
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12651
募集ジャンルと言語募集ジャンルと言語:タイ人プロサッカー選手付きタイ語通訳者募集
《業務概要》練習・試合帯同・マスコミ対応時などのタイ語⇔日本語
《報酬》月額25~30万円
《期間》2017/8/1~2018/12/31
募集対象地域日本 北海道 札幌市
募集人数若干名
募集期限決定次第終了
応募資格サッカーに詳しい方歓迎
マスコミ対応があるので日本語能力必須
応募方法電子メールに写真付き履歴書および実績表を添付して送信してください。
(メール件名に「サッカー通訳応募(タイ語)」と明記してください。)
募集者名NOVAホールディングス株式会社
業種サービス業
 応募する▶▶No.12651の詳細情報を見て応募する
2017年7月11日10時03分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12650
募集ジャンルと言語イギリス人プロサッカー選手付き英語通訳者募集
《業務概要》練習・試合帯同・マスコミ対応時などの日英・英日通訳
《報酬》月額25~30万円
募集対象地域北海道札幌市
募集人数若干名
募集期限決定次第終了
応募資格サッカーに詳しい方歓迎
応募方法電子メールに写真付き履歴書および実績表を添付して送信してください。
(メール件名に「サッカー通訳応募(英語)」と明記してください。)
募集者名NOVAホールディングス株式会社
業種サービス業
 応募する▶▶No.12650の詳細情報を見て応募する
2017年7月11日09時53分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …

[ 前の30件を表示 | 次の30件を表示 ]

[ プライバシー | ホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

◆東京近郊在住 英語翻訳通訳者 急募◆

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術 / ゲーム

機械翻訳ポストエディット / 語学教師・翻訳講師 / 翻訳チェック・レビュー / コーディネーター

東京 / 関東・首都圏 / 大阪 / 関西・近畿圏 / 名古屋・東海