!悪質な詐称をする不審業者について注意喚起!

翻訳求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2025年9月22日19時08分

[ 最新の30件を表示 ]

No.12843
募集ジャンルと言語【英日フリーランス】モーターサイクル関連在宅翻訳者
モーターサイクルに関する技術文書、マーケティング、トレーニングコンテンツの英日翻訳をしていただける方を募集します。レビューア、チェッカー経験者特に歓迎
募集対象地域不問(海外可)
募集人数若干名
募集期限募集終了
応募資格■必須条件:ITローカライズ経験者の方で、二輪車に関して興味・知識がある方。二輪車に関するマニュアル/マーケティング資料の翻訳経験者の方。Trados使用可能な方
■歓迎条件:電気工事の知識自動車整備士の資格、エンジン・機械工学専攻、電気工事の知識、クリエイティブライティングの経験
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12842
募集ジャンルと言語Italian into Japanese translators for Apparel/Fashion needed
募集対象地域Anywhere
募集人数3
募集期限Anytime
応募資格TransPerfect, a world leader in professional translation services, is looking for qualified Italian into Japanese translators interested in long term freelance collaboration and willing to join our network of TLC certified linguists. We’re looking for candidates experienced in Apparel translations for one of our international clients in the specify industry.
We receive a lot of work on a regular basis so we need to set a team of linguists for this account.
Applicants must:
・ Be a native speaker of target
・ Have a college degree and 2 years translation experience OR translation degree and 1 year translation experience OR 5 years of translation experience.
・ Produce documented proof of educational background
・ Document practical/translation experience in his/her area of expertise
応募方法Interested parties please fill in our online application: Web Site and reference this posting and my name: Sheila Mazarrredo. Applicants will be asked to complete a test translation and sign a confidentiality agreement.
Please note: Only qualified applicants will be contacted. No phone inquiries, please.
募集者名TransPerfect
業種Vendor Manager
 応募する▶▶No.12842の詳細情報を見て応募する
2017.9.14 02:26
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12841
募集ジャンルと言語日英通訳(於カタールドーハ)
●業務内容: 現場通訳。交通管理施設建設の現場
●期間:即日~3か月程度
●待遇:45万/月程度~(応相談)
募集対象地域現地、日本
募集人数4名
募集期限募集終了
応募資格●通訳経験も現場経験も多い方が望ましい
●通訳に留まらずアドミ的な仕事もできると望ましい
●暑い環境での業務になるため、体力があり、健康的な方。
●英検1級、TOEIC900点以上もしくは同程度の英語力を有している(級、スコアは必須ではない)
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12840
募集ジャンルと言語日英通訳(於マレーシア)
●業務内容:工場改修工事における施工管理者とローカルスタッフ間の通訳
●期間:即日~2018年2月末(12月末に帰国休暇あり)
●就業日:月~土(毎週日曜休み、現地祝日も業務あり)/勤務時間:8時~17時
●待遇:月額45万円~(経験・能力により応相談)
募集対象地域現地、日本
募集人数4名
募集期限決定次第終了
応募資格●必要な語学力:英語。TOEIC800程度の英語力(スコアは必須ではない)
●日英通訳経験のある方
●気温30度以上の環境での立ち仕事のため、体力のある方。建築工事の現場経験があれば尚可だが、技術分野の知識や経験は不問。海外工事現場での通訳経験のある方歓迎。作業服等支給あり。
応募方法・履歴書および職務経歴書を下記E-mailまでお送りください。
・メールの件名に【マレーシア日英通訳】とご記入下さい。
・書類選考を通過した方のみこちらから連絡させていただきます。
・頂いた書類は返却いたしませんので、予めご了承下さい。 また、お電話でのお問い合わせはご遠慮いただけますようお願いいたします。
募集者名株式会社フランシール
業種翻訳・通訳・人材派遣
 応募する▶▶No.12840の詳細情報を見て応募する
2017年9月13日18時59分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12839
募集ジャンルと言語【日本語からドイツ語】、【日本語からスペイン語】
募集対象地域不問
募集人数若干名
募集期限2017年10月30日
応募資格・ゲームがお好きな方
・ターゲット言語が母国語であるの方
・ソース言語の知識が豊富な方
・翻訳関係または翻訳専門の大学学士資格または同等の専門経験お持ちの方
・ローカライズに関して一年以上の翻訳または翻訳のレビューの経験と実績をお持ちの方
・パソコンスキル(翻訳ツールとTM/用語集管理をご経験の方)
・専門翻訳者は優先
応募方法ご興味のある方は英語の履歴書をご送付ください。履歴書にはゲームに関する翻訳経験をなるべく詳細に記載してください。
募集者名KEYWORDS STUDIOS
業種ローカライズ
 応募する▶▶No.12839の詳細情報を見て応募する
2017年9月13日17時25分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12838
募集ジャンルと言語募集ジャンルと言語
【急募!】英会話講師~英会話のレッスン~
募集対象地域都内など近郊
募集人数若干名
募集期限募集終了
応募資格●時間、内容等
月曜日:初回レッスン:10月2日(月)
10:35から12:05(90分)  1年生30名
12:35から14:05(90分)  2年生 30名
●お支払:1コマ3,500円(税込) 2コマになりますので 7,000円(税込)+交通費(上限往復1500円位)
●英語ネイティブレベルの方(国籍は問わず)。日本語日常会話が可能な方。
●初級クラスのレッスンなので、授業を楽しく進めて頂ける方。
英会話講師経験あれば尚可。※教科書は用意されています。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12837
募集ジャンルと言語【Japanese Language Auditor】
<What is the actual work?>
This is a freelance job that will take approximately 6 hours to complete. You will be performing a full review of our storefront. We prepared a testing plan that will take you through every page of the website and through the booking process, with specific questions. Through this review, we hope to collect feedback and suggestions on how to maintain and improve our translation/localization quality in Japanese.
募集対象地域不問
募集人数1~2名
募集期限決定次第終了
応募資格<Who are we looking for?>
- Japanese native speaker only
- At least 5 years of full-time experience in translation
- Experience in quality control is a plus
- Travel/tourism/hospitality should be one of your primary fields of expertise
- Candidates should be fluent in English
応募方法<How to apply?>
- Please send your resume in English to email, along with the hourly rate you will charge, as well as a sample of your translation work.
(including a resume in your native language would be useful, but an English version is a must)
- Only selected applicants will receive a reply.
<How do we reward your efforts?>
- We will apply a per-hour rate for this task.
業種OTA
 応募する▶▶No.12837の詳細情報を見て応募する
2017年9月13日13時54分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12836
募集ジャンルと言語英語→イタリア語
機械の取り扱い説明書
募集対象地域問わない
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格イタリア語がネイティブの方で、英語も堪能な方。
英語→イタリア語の翻訳実績がある方。
11月上旬までに、英語約4万ワードをイタリア語に訳せる方。
pdfファイルの画像を切り取りワードに貼り付けたり、レイアウト作業ができる方が望ましい。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12835
募集ジャンルと言語【職種】中国語繁体字(台湾)ローカライズコーディネーター 中国語(繁体字)ネイティブレベル【雇用形態】契約社員※約1年後に正社員登用制度あり【勤務時間】10時00分~19時00分【仕事内容】■コンシューマ・モバイルゲームをはじめとしたデジタルコンテンツの中国語繁体字の翻訳・ローカライズ・言語テスト案件に関わるコーディネート業務全般主にクライアント、外注先、社内との調整及び業務管理等のコーディネート業務を担当します。■コンシューマゲーム・モバイルゲームなど、デジタルコンテンツの翻訳(中国語繁体字→日本語、日本語→中国語繁体字)・カルチャライズ・表現チェック等の言語チェック
募集対象地域東京都新宿区
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格【必須】■中国語繁体字(台湾):ネイティブレベル■翻訳、ローカライズの実務経験■ゲームプレイ経験【できれば尚可】■外注管理経験■TRADOS等の翻訳支援ツールを使用した実務経験■サービス業での勤務経験(アルバイト経験含む)■日本企業の就労経験■英語:ビジネスレベル(TOEIC(R)テスト815点以上または英検準1級以上)※国籍不問、外国籍の方は日本語日常会話レベル
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12834
募集ジャンルと言語翻訳者募集
【言語】日中(簡体字、繁体字)、日韓
※特許翻訳できる方歓迎
※英⇔中、英⇔韓にもご対応いただける方歓迎
募集対象地域在宅のため指定なし
募集人数制限なし
募集期限随時
応募資格・翻訳経験3年以上
・特許翻訳の場合は、特許翻訳の経験が3年以上あり、特許の様式に則った翻訳が出来る方
・専門知識を有し調査能力の高い方
・再応募は前回の応募より1年以上経った方のみ
・母語が日本語以外の方は、日本語能力試験1級を所持している事
・一日の処理量(チェックを含む)が2,000ワード以上の方、もしくは一週間の処理量(チェックを含む)が10,000ワード以上の方
応募方法応募方法の流れにつきましては、弊社HPの求人情報をご覧ください。
※選考結果は、合格者に対してのみ連絡をいたします。不合格の場合は連絡いたしかねますのでご了承ください
募集者名株式会社 YPS International
業種特許・技術翻訳、通訳
 応募する▶▶No.12834の詳細情報を見て応募する
2017年9月12日13時03分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12833
募集ジャンルと言語旅行・観光関連ウエブサイトの英日翻訳(定期)
募集対象地域書類選考後お顔合わせを予定していますので、来社(江東区内オフィス)できることが望ましい。
来社が難しい方でも、Skypeなどの環境がある方はお問い合わせください。
募集人数若干名
募集期限随時 
応募資格・勤務開始日:2018年4月予定
・1年以上長期で働ける方。
・翻訳スクール等で翻訳の基礎・実践クラスを終了していること(通信も可)。または2018年4月までに終了見込み。
・翻訳経験5年未満であること。
・これからプロの翻訳者として長期的に活躍したい方。
・第一線で活躍するプロの翻訳者より直接指導を受けて学ぶ意欲のある方。
・翻訳のジャンルを問わず幅を広げていきたい方。
実務経験が少なくてもこれからたくさんのことを吸収し、実践を積みたいとお考えの方歓迎です。
基本的には在宅の勤務になりますが、研修等で来社(江東区内)していただく場合もございます。
応募方法日本語CV(履歴書と職務経歴)添付の上、ご応募ください。
担当者より追ってご連絡を差し上げます。
書類選考とお顔合わせの上決定します。
希望の勤務時間帯などがございましたら記載してください。
全選考には2か月程お日にちをいただきます。
面接の場合はメールにてご連絡させていただきます。
募集者名(株)ティプト
業種翻訳会社
 応募する▶▶No.12833の詳細情報を見て応募する
2017年9月12日10時38分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12832
募集ジャンルと言語日本語からタイ語の製造関連の大量翻訳
募集対象地域全国
募集人数5名程度
募集期限急募
応募資格タイ人
内容は工場の製造にかかわる作業標準や手順書です。慣れれば
それほど難しくはありません。
実践経験がある人で、時間に余裕があって大量翻訳可能な人。
1年くらいのプロジェクトになります。
レスの早くて納期が守れること。
応募方法希望者はメールにて履歴書をお送りください。
すぐにトライアルをお送りします。
業種翻訳業
 応募する▶▶No.12832の詳細情報を見て応募する
2017年9月12日07時37分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12831
募集ジャンルと言語Freelance translator from
English to Chines
English to Vietnamese
English to Japanese
English to German
English to Portuguese
募集対象地域Tokyo
募集人数2 for each language
募集期限september 11 2017
応募資格Applicants must have experience in cripto currency termilogy and with simultaneous translation. No additional conditions exist.
応募方法Send us your contact informations on e-mail or contact us by phone.
募集者名Worldwide Translations
業種Translation services
 応募する▶▶No.12831の詳細情報を見て応募する
2017.9.8 22:54
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12830
募集ジャンルと言語Japanese to English/English to Japanese interpreter required in Tokyo on 12th and 13th September.
募集対象地域Tokyo - Chiyodaku and Shinagawa
Physical presence required
募集人数1
募集期限Immediate
応募資格Applicants must have experience of consecutive interpretation for both English to Japanese and Japanese to English.
General awareness about Risk & Information Security, Data Centers would be useful.
You should be available for a telecon on Monday, 11th September.
応募方法Please send your resumes with experience and expected rates for the following timings:
9am to 2pm
3pm to 5pm
募集者名Japan Tsunagari Pvt Ltd
業種Consulting and Language services
 応募する▶▶No.12830の詳細情報を見て応募する
2017.9.8 20:48
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12829
募集ジャンルと言語【日本語テープおこし】
募集対象地域不問
募集人数複数名
募集期限募集終了
応募資格◆内容:製造業の工場における安全衛生に関するテープおこし(日本語のみ)
◆ファイル・金額
パターンA(3ファイル):A-01、A-02、A-03 (合計3:13:24) =>25,000円(税込)
パターンB(2ファイル):B-01、B-02 (合計 2:18:21)=>17,900円(税込)
パターンC(2ファイル):C-01、C-02 (合計 2:21:48)=>18,300円(税込)
◆納期:9/21(木)
(厳しい場合はご相談下さい)
◆納入形式:Wordファイルをメールで送信
◆備考1.要約ではなく日本語部分は全部文字お越しして下さい。ただし、ケバ(え~とかあ~とか) は不要です。
備考2.全部が厳しい場合、1パターンだけでも応募可能です。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12828
募集ジャンルと言語【1】日本語から英語、フランス語、ドイツ語、スペイン語、ポルトガル語、タイ語、ベトナム語への翻訳ができる方を探しています。
【2】英語(もしくは英語+タイ語)で中部エリア(愛知県・岐阜県・三重県・静岡県・長野県・石川県・福井県・富山県・滋賀県)を紹介するブログ記事を作成する記事を執筆しているライターを探しています。
募集対象地域名古屋、愛知県、岐阜県、三重県、中部エリアからの応募を優先します。
ただし、その他の地域でも募集可能です。
募集人数各言語1~2名程度
募集期限随時
応募資格【1】日本語から英語、フランス語、ドイツ語、スペイン語、ポルトガル語、タイ語、ベトナム語への翻訳
 ・それぞれ対応する言語のネイティブスピーカーであること
 ・日本語もしくは英語の原文の意味を正確に理解できること
【2】中部エリア
 ・中部エリアに在住しており、居住エリアのことをよく知っていること
 ・文章を書くのが好きであること
 ・ブログに掲載する写真の撮影もできること
上記は当該職のなかで理想としている条件です。
関心をもたれたかたは、まずはお気軽にご応募、ご相談ください。
応募方法翻訳者ディレクトリの応募フォームよりご応募ください。
業種IT・情報コンテンツ制作
 応募する▶▶No.12828の詳細情報を見て応募する
2017年9月8日16時10分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12827
募集ジャンルと言語【大至急!】日英逐次通訳_中国広東省
◆日時:9月19日(火) 9時~15時 (事前打合せ可能性あるため、8h拘束)
募集対象地域中国 広東省  仏山市
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格◆内容:タイル生産設備について、タイル生産設備メーカーの担当者と打ち合わせの際の日英逐次通訳業務
(1)生産設備についての情報確認(能力、特徴、どのサイズまで適用できるかなど)
(2)生産設備メーカーの試験プラントで秋頃試験を実施予定につき、試験内容についての打ち合わせ
※日本からの参加者3名、設備メーカー担当者はイタリアの方で、英語での会話になります。
◆受注となった場合のお支払:25,000円(税込)+交通費実費(長距離エビデンス要)
※ご自宅~仏山市へのおおよその往復交通費をお知らせください。
※近郊の方優先になりますが、遠方の方のご応募も受付ます。
※関連分野の通訳経験等あれば尚可。
応募方法・履歴書(顔写真添付)・職務経歴書・通訳実績などを電子メールにて送付ください。
・タイトルに求人No.を入れてください。
※ 書類選考を通過された方にのみ、ご連絡させて頂きます。選考結果についてはお答えすることができませんので、ご了承ください。
募集者名TOPランゲージ
業種翻訳・通訳、語学教育関連 
 応募する▶▶No.12827の詳細情報を見て応募する
2017年9月8日10時35分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12826
募集ジャンルと言語英語(English)
当社のメンバー様(学生~社会人)の書いた英作文の添削指導をする仕事です。
募集対象地域どこでも可(海外でも可)
募集人数3
募集期限募集終了
応募資格TOEIC900点以上、海外経験豊富な方(3年以上)。
週4日、4時間以上在宅での作業可能な方に限ります
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12825
募集ジャンルと言語◆韓国語和訳翻訳者・校閲者募集◆
言語:韓国語⇒日本語
募集対象地域在宅勤務(※国内外不問)
募集人数複数名
募集期限2017年10月15日まで
応募資格【報酬】
・韓国語→日本語:税込3.7円~、税抜3.4円~/原文1文字
・韓国語校閲:税込1,029円~、税抜953円~/時間(実作業時間)
※トライアル結果により決定/能力に応じて昇給あり
※日本在住の方のみ税込価格です。
【必須スキル】
■韓国語⇒日本語の翻訳または校閲の実務経験をお持ちの方
■MS Word、Excel、PPTをお持ちの方(フリーソフト不可)
応募方法以下URLの「多言語翻訳者用」タブより、必要書類を揃えてご応募ください。
担当者より追ってご連絡を差し上げます。
Web Site
※ご応募の際には、メール件名を「翻訳者ディレクトリを見て応募(韓国語)」として下さい。
募集者名メディア総合研究所
業種翻訳事業
 応募する▶▶No.12825の詳細情報を見て応募する
2017年9月7日17時44分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12824
募集ジャンルと言語◆タイ語和訳翻訳者・校閲者募集!◆
言語:タイ語→日本語
募集対象地域在宅勤務(※国内外不問)
募集人数複数名
募集期限2017年10月15日まで
応募資格【報酬】:
・タイ語和訳:税込1,543円~、税抜1,429円~/仕上がり1枚
・タイ語校閲:税込1,029円~、税抜953円~/時間(実作業時間)
※トライアル結果により決定/能力に応じて昇給あり
※日本在住の方のみ税込価格です
【必須スキル】:
■タイ語→日本語の翻訳または校閲の実務経験をお持ちの方
■MS Word、Excel、PPTをお持ちの方(フリーソフト不可)
■Word、Excel、PDF、PPTでの案件作業対応が対応可能な方
応募方法応募方法:
以下URLの「多言語翻訳者用」タブより、必要書類を揃えてご応募ください。
担当者より追ってご連絡を差し上げます。
Web Site
※ご応募の際には、メール件名を「翻訳者ディレクトリを見て応募(タイ語)」として下さい。
募集者名メディア総合研究所
業種翻訳事業
 応募する▶▶No.12824の詳細情報を見て応募する
2017年9月7日16時55分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12823
募集ジャンルと言語◆ポルトガル語ネイティブ翻訳者募集!◆
言語:日本語→ポルトガル語、英語→ポルトガル語
募集対象地域在宅勤務(※国内外不問)
募集人数複数名
募集期限2017年10月15日まで
応募資格【報酬】:
・和文ポルトガル語訳:税込6.4円~、税抜6.0円~/原文1ワード
・英文ポルトガル語訳:税込12.1円~、税抜11.2円~/原文1ワード
・ポルトガル語ネイティブチェック:税込1,029円~、税抜953円~/時間(実作業時間)
※トライアル結果により決定/能力に応じて昇給あり
※日本在住の方のみ税込価格です。
【必須スキル】
■日本語→ポルトガル語、英語→ポルトガル語の翻訳作業の実務経験をお持ちの方
校閲作業の実務経験をお持ちの方も歓迎いたします!
■MS Word、Excel、PPTをお持ちの方(フリーソフト不可)
応募方法応募方法:
以下URLの「多言語翻訳者用」タブより、必要書類を揃えてご応募ください。
担当者より追ってご連絡を差し上げます。
Web Site
※ご応募の際には、メール件名を「翻訳者ディレクトリを見て応募(ポルトガル語)」として下さい。
募集者名メディア総合研究所
業種翻訳事業
 応募する▶▶No.12823の詳細情報を見て応募する
2017年9月7日16時44分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12822
募集ジャンルと言語【急募】フリーランスの在宅翻訳者募集
- 日本語⇒英語
【分野】 (1)法務・契約書
(2)会社案内、商品説明
(3)インバウンド分野(Webサイト、パンフレットなど)
(4)上記(1)~(3)の和文英訳チェッカー
募集対象地域問わない
募集人数各分野1名ずつ【決定次第終了】
募集期限急募
応募資格【応募資格】
・上記分野に翻訳経験10年以上、またはそれに相当するスキルのある方
・日本人ネイテイブの方
Must have:
- 各翻訳言語のネイティブ、または上記分野に翻訳経験と実績のあるバイリンガルのみの方
- Word、excel、powerpoint等、基本的なPCスキルがある方。翻訳支援ツールを使える方は尚可
- エンドユーザーからの質問に対し、丁寧に対応していただける方
- 柔軟に対応でき、納期厳守できる方
Should have:
日本語版の履歴書、職務経歴書および翻訳実績をお送りください。
応募方法書類選考/トライアル:応募書類を厳正に審査し、書類選考を通過された方にのみ、トライアル翻訳を案内させて頂きます。
その後、書類選考の上、スカイプ・電話等で面談を実施します。
【仕事内容】
継続的に仕事が発生します
募集者名株式会社福大
業種翻訳サービス業
 応募する▶▶No.12822の詳細情報を見て応募する
2017年9月7日13時31分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12821
募集ジャンルと言語【日韓逐次、日英同時、日英逐次通訳】
◆日程・言語:11月5日(日)=> 日韓逐次
11月6日(月)=> 日英同時、日英逐次
11月7日(火)=> 日英逐次
【2017年9月7日16時57分に追記】※全日程対応は難しい場合、可能な日をお知らせください。
募集対象地域韓国 ソウル
募集人数本文参照
募集期限決定次第終了
応募資格◆日時・内容:ソウルで開催される危機管理会議に参加する海外出張社への通訳
・日韓逐次1名:11月5日(日)11:00-18:00(拘束7h):ミーティング
・日英同通3名:11/6(月)10:00-18:00(拘束8h、休憩1h含):会議通訳(同通機材使用)
・日英逐次1名:11月6日 (月)18:30-21:30(拘束3h):レセプション時、席での会話の通訳(日本人3人程度、同じテーブル)
・日英逐次1名:11月7日 (火)9:00-18:00(拘束9h、休憩1h含):視察時の通訳(日本人9名程度)
・日英逐次1名:11月7日 (火)18:30-21:30(拘束3h):レセプション時、席での会話の通訳(日本人3人程度、同じテーブル)
◆受注となった場合のお支払:11/5:22,000円、11/6(10-18時):50,000円、(18:30-21:30):10,000円、11/7(9-18時):25,000円、(18:30-21:30):10,000円  ※交通費実費(遠距離はエビデンス要) ※ご自宅~ソウル市内までのおよその往復交通費をお知らせ下さい。※厳しい予算で恐縮です。
※近郊在住者を優先しますが、11/6の日英同通は、日本国内からの応募も受け付けます。
応募方法・履歴書(顔写真添付)・職務経歴書・通訳実績などを電子メールにて送付ください。
・タイトルに求人No.を入れてください。
※ 書類選考を通過された方にのみ、ご連絡させて頂きます。選考結果についてはお答えすることができませんので、ご了承ください。
募集者名TOPランゲージ
業種翻訳・通訳、語学教育関連 
 応募する▶▶No.12821の詳細情報を見て応募する
2017年9月7日13時27分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12820
募集ジャンルと言語【業務内容】英日翻訳
【取扱分野】自動車/機械
【業務期間】継続
【報酬支払】出来高制(単価;原文ワード)
募集対象地域不問
募集人数若干名
募集期限随時
応募資格以下の二点を応募条件と致します。
1. 翻訳技能に関し、次のいずれか1つに該当すること。
(1)自動車/機械分野を専門(得意)とする翻訳者
(2)自動車/機械分野に関する専門知識/実務経験を有し、かつ翻訳実務(学習)経験を有する。
(3)翻訳実務経験;3年以上/取扱案件数100件以上
2. 翻訳支援ツールの使用経験を有すること。
*ツールの種類は限定しません。
応募方法1. 書類審査
以下の書類(二点)を電子メールに添付のうえご応募ください。
1)翻訳業務案内 *案内には次の点を明記してください。
・取扱言語、取扱分野、取扱文書、取扱ツール
・翻訳実績一覧
2)履歴書または職務経歴書
2.トライアル審査
書類審査を通過された場合、翻訳トライアルを実施いたします。
募集者名株式会社プロフェシオン
業種翻訳及びローカライゼーション事業
 応募する▶▶No.12820の詳細情報を見て応募する
2017年9月6日18時52分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12819
募集ジャンルと言語日英通訳(於オーストラリアダーウィン)
●業務内容: 会議通訳。客先(オーストラリア人)と日本人サイドとの間で英語での会議に通訳として出席
●期間:即日~3か月程度
●お支払い:45万/月程度~(応相談)
募集対象地域現地、日本
募集人数1名
募集期限決定次第終了
応募資格●工業英語・技術英語にある程度精通していると望ましい
●60歳未満で健康な方
●英検1級、TOEIC900点以上もしくは同程度の英語力を有している
●オーストラリア人でも日本人でも可
応募方法・履歴書および職務経歴書を下記E-mailまでお送りください。
・メールの件名に【オーストラリア日英通訳】とご記入下さい。
・書類選考を通過した方のみこちらから連絡させていただきます。
・頂いた書類は返却いたしませんので、予めご了承下さい。 また、お電話でのお問い合わせはご遠慮いただけますようお願いいたします。
募集者名株式会社フランシール
業種翻訳・通訳・人材派遣
 応募する▶▶No.12819の詳細情報を見て応募する
2017年9月6日14時33分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12818
募集ジャンルと言語【至急!】日英逐次通訳
◆日時:10月2日~20日の月~金曜日(10/9(祝日)の要否は、確認中)(1)全日(8h拘束)、もしくは(2)午後のみ(4h拘束)
 ※ 9/19-22のいずれかで、面談予定(確認中ですが、2~3h以内を想定)。
◆場所:お客様先(大崎)に常駐
募集対象地域都内
募集人数1名(全日程対応不可の場合は、2名での交替勤務)
募集期限決定次第終了
応募資格◆内容:財務システムに関わる災害対策基盤の構築PJTでの、日英逐次通訳
基本的には常駐している中で、重要であり複雑なコミュニケーション、また会議があった際に、フォローをお願いします。対象者はインド人2名程度、日本人3名程度になります。
◆受注になった場合のお支払:(1)全日の場合:28,000円(税込)/1日あたり (2)半日の場合:15,000円(税込)/1日あたり + 交通費実費
 面談(9/19-22のいずれか):10,000円(税込)   + 交通費実費
※ 本件、見積もり中の未確定案件です。 ※厳しい予算で恐縮です。
応募方法・全日程が難しい場合、対応可能な日程をお知らせ下さい。
・履歴書(顔写真添付、自宅最寄駅ご記入下さい)・職務経歴書・通訳実績などを電子メールにて送付ください。
・タイトルに求人No.を入れてください。
※ 書類選考を通過された方にのみ、ご連絡させて頂きます。選考結果についてはお答えすることができませんので、ご了承ください。
募集者名TOPランゲージ
業種翻訳・通訳、語学教育関連 
 応募する▶▶No.12818の詳細情報を見て応募する
2017年9月6日13時18分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12817
募集ジャンルと言語English into Traditional Chinese Taiwan trsndlstor needed (IT)
Freelance translator or translation agency
募集対象地域IT
募集人数3
募集期限募集終了ASAP
応募資格Applicants must have minimum 3 years translation experience in Traditional Chinese Taiwan.
Having a background in IT is a plus.
Applicants must fimiliar with at least 1 CAT tools, such as Trados
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12816
募集ジャンルと言語【日本語⇔ポルトガル語・アラビア語・マレー語・トルコ語・ヒンドゥー語 通訳者、在宅翻訳者・チェッカー募集】
業務拡大中につき、ポルトガル語・アラビア語・マレー語・トルコ語・ヒンドゥー語の通訳者・翻訳者・チェッカーを募集いたします。
募集対象地域不問(翻訳者・チェッカーは在宅勤務)
募集人数各言語 若干名
募集期限急募
応募資格■翻訳者・チェッカー - 翻訳経験3年以上 - ワード、エクセル、チャットツール等、基本的なPCスキルがある方。
- 日中にレスポンスよく対応できる方。
- 海外リサーチ等、外国語スキルを活用した翻訳以外の経験や、そのような業務にも柔軟に対応いただける方歓迎
応募方法- メールにて履歴書、職務経歴書、翻訳・通訳実績表を送付  翻訳者・チェッカー:設定しているレートがあれば記載してください。
- 書類選考の上、基準に達している方にのみ担当者よりご連絡いたします  (翻訳者・チェッカーは無償トライアルを実施させて頂く場合あり)
業種翻訳、Webサイト等制作、各種ビジネスサポート
 応募する▶▶No.12816の詳細情報を見て応募する
2017年9月6日07時58分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12815
募集ジャンルと言語募集内容:翻訳会社(屋号:NAIway翻訳サービス)の英日翻訳チェッカー募集。
業務内容:英日翻訳業務ならびに翻訳者募集&審査登録業務も兼務。
※適性のある方には日英翻訳プルーフリーダーおよび日英翻訳業務もお願いすることがあります。
勤務時間・曜日:平日のみ。週4日以上。10:00am~17:30pm(途中休憩1時間あり)
給与:時給制(1,200円~1,700円/経験、能力に応じて優遇いたします)
※業務の都合により残業または自宅持ち帰り作業等が発生する場合があります。また一部在宅勤務を希望される場合、ご相談に応じます。なおフルタイム勤務(月給制)での勤務も可。
募集対象地域神奈川県横浜市
募集人数2名
募集期限募集終了
応募資格大卒以上。英日翻訳業務または英日翻訳チエッカー業務経験者。
TOEIC900点レベル以上。
横浜駅徒歩5分の本社への通勤可能な方。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.12814
募集ジャンルと言語【日英逐次通訳】※アシスタント業務含む
◆日時:11月8日-10日 10:00-18:00(昼休憩1H+適宜5分程度)事前打合せあり(30分程度)
◆場所:幕張メッセ IoT/M2M展【秋】
募集対象地域都内
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格◆内容:展示会でのブース来訪者への英語・日本語での説明(メイン説明者多忙時、日本人来場者への簡単な説明も含む)
英語が必要な場面が1時間に一度あるかどうか、という頻度のため、英会話が必要ない時間帯に説明サポートをお願いしたいと思っております。メイン説明者が他の来場者対応中、名刺をいただいたり、(可能なら)簡単な技術説明までしていただけると助かります。
◆性別、年齢、国籍問わず。ITの知識・興味あれば尚可。
◆受注となった場合のお支払:16,000円(税込)/1日あたり+交通費実費
※ 厳しい予算で恐縮です。
※ 本件、見積もり段階の未確定案件です。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …

[ 前の30件を表示 | 次の30件を表示 ]

[ プライバシー | ホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

◆東京近郊在住 各国言語報道翻訳通訳 経験者募集◆

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術 / ゲーム

機械翻訳ポストエディット / 語学教師・翻訳講師 / 翻訳チェック・レビュー / コーディネーター

東京 / 関東・首都圏 / 大阪 / 関西・近畿圏 / 名古屋・東海