!悪質な詐称をする不審業者について注意喚起!

翻訳求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2025年9月23日07時24分

[ 最新の30件を表示 ]

No.13113
募集ジャンルと言語【募集職種】英→日 翻訳者
【翻訳分野】IT、エンジニアリング(自動車、製造業、鉄鋼業)、ゲーム、エネルギー産業 等
【業務内容】翻訳、レビュー、QA 上記分野の大小さまざまなプロジェクトを取り扱っています。
募集対象地域不問
募集人数若干名
募集期限急募
応募資格【応募要件】日本語ネイティブの方で、Trados Studio、MemoQ、Memsource Editorなどのツールが使え(全てお持ちでなくても可)、Eメールにて連絡をこまめに取れる方。
応募方法ご興味をお持ちの方は、メールにて履歴書をお送りください。その際、(1)得意/経験分野 (2)1日で対応できるワード数 (3)お持ちの翻訳ツールとバージョンの3点をご記入ください。履歴書の審査後、追ってこちらよりトライアルテストをお送りいたします(2分野より各300 word 程度、無償)。ご応募をお待ちしています。
募集者名フィデル・ソフトテック(東京、インド)ローカリゼーション・サービス部門(FILOSE)
業種在宅翻訳
 応募する▶▶No.13113の詳細情報を見て応募する
2017年12月12日15時54分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13112
募集ジャンルと言語**エンターテインメント翻訳の在宅プロジェクトマネジャーアシスタント**
職務内容: エンターテインメント系の翻訳案件を翻訳者及び編集者へ依頼し、クライアントへ納品するまでの作業を担当して頂きます。 翻訳の最終チェックも担当して頂きます。プロジェクトマネジメントソフトの使用、メールのやり取り等、業務は日本語と英語で行います。在宅業務になります。
雇用形態: 弊社とのフリーランス契約
勤務時間: 火曜-土曜 9:00-18:00 もしくは、7:00-16:00 (日本時間)
時給: 1,200円スタート(経験により決定、6カ月毎に見直し昇給の可能性有り) 例:翻訳プロジェクトマネジメント経験2~3年=1,400円、未経験=1,200円
募集対象地域: 問わず
募集対象地域日本時間:在宅
募集人数3名
募集期限募集終了
応募資格- Microsoft Officeを利用できる方
- 柔軟かつポジティブな方
- 細かい作業が得意な方
- 日英バイリンガル(日本語はネイティブ)の方
- 翻訳プロジェクトマネジメントソフトの使用経験がある方尚歓迎
- エンターテインメント業界の経験のある方尚歓迎
- 翻訳通訳業界の経験がある方尚歓迎
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13111
募集ジャンルと言語スマートフォンやPCといった情報端末は、私たちの生活に深くかかわるようになりました。販売する企業は、製品の魅力的な機能をアピールし、ユーザーをひきつけようとします。SDLでは、これらの広告や製品説明などのWebサイトやパンフレット、ビデオスクリプトなどのマーケティング翻訳に協力していただける方を募集しています。
すでにフリーランス翻訳者としてご活躍されている経験豊富な方はもちろん、フリーランス翻訳者へ転向を検討されている方からのご応募もお待ちしています。
また業務によっては年複数回、一回につき2~4週間単位のアメリカ出張も発生します。(出張手当あり)
【ここがポイント!】
社内翻訳者によるトレーニング体制も整えていますので、スキルアップの面でも、報酬面でも大変魅力のあるお仕事です。
募集対象地域日本または日本と時差が少ない国・地域にお住まいの方(日本時間で案件に対応していただく必要があるため)
募集人数複数名
募集期限2018年3月31日
応募資格■必須スキルおよび求める人物像:
・母国語が日本語の方
・実務翻訳経験のある方や、未経験の方でも翻訳学校・通信教育などでマーケティング翻訳の学習歴がある方
・英文を正確に理解し、読みやすい日本語に翻訳することが得意な方
・よい訳文を生み出すことへの探求心が強く、学習意欲の高い方
■あれば歓迎のスキル:
・コピーライティングや映像翻訳経験者の方
・翻訳支援ツールの使用に抵抗のない方
 (未経験者にはトレーニングをご用意しています)
・タブレット、携帯電話、音楽プレイヤーやPCなどが好きな方
応募方法履歴書・職務経歴書(英文・和文)を添付の上、メールにてご応募ください。
募集者名SDLジャパン
業種翻訳
 応募する▶▶No.13111の詳細情報を見て応募する
2017年12月11日17時50分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13110
募集ジャンルと言語ただいまSDLでは、マーケティング翻訳(およびレビュー)をお願いできる方を募集しています(英日)。
分野はIT(お客様のソリューションを提案するプレゼンテーションなど)、自動車(ウェブサイトやブローシャー、レースの速報など)から医療機器(ウェブサイトなど)まで多岐に渡ります。
分野を問わず、顧客へアピールする文章に翻訳することが得意な方のご応募をお待ちしています。
なお、すべての分野に精通している必要はありません。
応募情報を確認のうえ、受験していただく分野をご案内いたします。
募集対象地域当ポジションはフリーランスとしてご登録いただく形式のため、規定はありません。
募集人数複数名
募集期限2018年3月31日
応募資格■必須スキル
・マーケティング翻訳の経験をお持ちの方
・SDL Trados Studio 2014以降をお持ちの方、または導入予定の方
■あれば歓迎のスキル
・IT関係の実務経験や技術的な知識がある方(特にクラウド技術、ソフトウェア開発など)
・広告掲載、オンライン広告効果向上のための施策立案、アクセス解析ツールを使った解析やレポート作成などのオンラインマーケティングのご経験や知識がある方
・自動車の技術的な知識をお持ちの方
・医療関係の知識をお持ちの方
応募方法下記の弊社採用システムからご応募ください。
アクセス後に「SDLをどのようにしてお知りになりましたか?」 という項目がありますので、「キャンペーン」 を選んで、「具体的にお答えください」欄に「Honyakusha Directory - Marketing」と入力してください。
仮応募後に、本応募ページの案内が届きます(翌営業日目安)。そこで情報入力が完了した後に、書類選考をおこないます
【重要】
※入力する情報は、お名前も含めてすべて半角英数字で入力してください。
※本応募時にアップロードするCVは、和文と英文を1ファイルにまとめてください。ファイル名には半角英数字のみ使用してください。
お手数をおかけして申し訳ございませんが、あらかじめご了承くださいますようお願いいたします。
Web Site
募集者名SDLジャパン
業種翻訳
 応募する▶▶No.13110の詳細情報を見て応募する
2017年12月11日17時14分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13109
募集ジャンルと言語★映画・ドラマにつける日本語字幕制作★
●多言語→日本語の字幕翻訳が可能な方(以下、いずれかの言語)
(1)北京語(2)広東語(3)マレー語(4)タガログ語(5)タイ語(6)ベトナム語(7)ヒンディー語(8)クメール語(9)インドネシア語(10)アラビア語(11)フランス語(12)ドイツ語(13)スペイン語(14)ポルトガル語(15)イタリア語(16)ロシア語(17)チェコ語(18)オランダ語
募集対象地域特になし
募集人数特になし
募集期限随時、常時
応募資格●弊社のルール・締切りを守れる方、迅速にコミュニケーションが取れる方
●映像再生ソフト、エクセル・ワードをお持ちの方(SST所持の方、歓迎)
●映像分野のエンタメ翻訳に興味をお持ちの方
●日本語ネイティブor相応の日本語力をお持ちの方
応募方法●メールで履歴書・職務経歴書をファイル添付で送付
●メールの件名・ファイル名に、「氏名&言語名」を明記
●メールの本文にフリーor副業を簡潔に明記
ご連絡を頂いた方には業務の詳細をお知らせいたします。
不明点はお気軽にお問い合わせください。お待ちしております!
募集者名株式会社 ラパン
業種映像・出版・ゲームに関連するエンタメ翻訳業務(翻訳プロダクション)
 応募する▶▶No.13109の詳細情報を見て応募する
2017年12月11日16時13分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13108
募集ジャンルと言語freelance translator
English to Japanese
Automotive and Industrial automation
募集対象地域N/A
募集人数5
募集期限anytime, ASAP,12.31.2017
応募資格Our requirements for Japanese translators:
1. Native Japanese speaker.
2. Have CAT tools,for example: Trados studio, wordfast,memoQ,etc.
3. Good at areas below:Automotive and Industrial automation
4. 2 years of translation experience or above.
Something about us:
1.New translators need to take 2 small free of charge test(around 250 words) from us, we will evaluate your quality.
2.We make monthly payment by paypal, skill,wire transfer and western union on 20th each month for the projects finished in last month 1st to 31st.
応募方法If you are qualified and interested, pls feel free to send your CV and rate to the Job Contact Email address listed. Rate will be discussed.
募集者名GOOD ENTERPRISE LIMITED
業種translation
 応募する▶▶No.13108の詳細情報を見て応募する
2017.12.11 15:16
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13107
募集ジャンルと言語タミ-ル語翻訳・通訳(タミ-ル語/日本語翻訳
募集対象地域関西、大阪、京都、神戸など関西在住者
募集人数1名又は複数名
募集期限決定次第終了(急募)
応募資格インド南部の言語、タミ-ル語/日本語の翻訳をお願いします。関西在住者を希望しています。
応募方法履歴書など添付でご応募お願い致します。届きましたら翻訳業務の詳細、日程、報酬などオ電話させて頂きます。主に携帯メ-ルの交信記録の翻訳でタミ-ル語から日本語への翻訳です。
募集者名ウィルウェイ株式会社翻訳通訳国際センタ-
業種翻訳、通訳、語学研修など・・・言語・語学サ-ビス
 応募する▶▶No.13107の詳細情報を見て応募する
2017年12月11日12時32分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13106
募集ジャンルと言語 【中日映像字幕翻訳】
■中国の映像に日本語字幕をつける仕事です。
募集対象地域中国在住の母語が日本語の方
募集人数若干名
募集期限随時
応募資格 ■ 母語が日本語の方
■ 中国語が堪能で中国のテレビや映画などに興味がある方
■一般翻訳などの翻訳経験者
■ 中国に在住の方
応募方法 まず履歴書と職務履歴書をメールで送って下さい。
単価はトライアルの結果を見て協議します。
募集者名 株式会社インジェスター中国大連支社
業種字幕翻訳
 応募する▶▶No.13106の詳細情報を見て応募する
2017年12月11日11時50分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13105
募集ジャンルと言語Correct and advise Japanese learners on their written English.
Work online--whenever you like, wherever you like.
募集対象地域Anywhere (We accept applications from overseas.)
募集人数3
募集期限December 31, 2017
応募資格We are looking for native English speakers who have graduated college and JLPT N1.
You must have work experience in Japan or your mother country.
応募方法Please send us your resume via email along with your work policy.
募集者名Fruitful English, Ltd.
業種English education service
 応募する▶▶No.13105の詳細情報を見て応募する
2017年12月11日08時17分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13104
募集ジャンルと言語(急募)仏日翻訳者募集
利用規約に関するフランス語の文書(PDF)を日本語に訳せる方を募集しています。
すでに確定している案件です。
ワード数は2555ワードです。
ご対応いただける方は早急にご連絡ください。
募集対象地域特になし
募集人数2人
募集期限募集終了
応募資格フランス語から日本語への規約文書の翻訳経験の豊富な方
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13103
募集ジャンルと言語【業務形態】フリーランス
【業務内容】英日翻訳
【取扱分野】リーガル(サービス契約約款等、法的資料全般)
【業務期間】継続
【報酬支払】出来高制(単価;原文ワード)
募集対象地域不問
募集人数若干名
募集期限2018年2月28日
応募資格・翻訳実務経験;約100案件以上
・取扱分野;リーガル分野を専門とする。
・翻訳支援ツール実務経験;約20案件以上
応募方法1. 次の資料を添付のうえ、電子メールにてご応募ください。
・履歴書/職務経歴書
・翻訳業務案内(翻訳実績一覧、取扱支援ツール一覧含む)*書式を問いません。
2. 書類審査通過された翻訳者の方のみ、トライアルを実施いたします。
*応募書類は返却致しません。
募集者名株式会社プロフェシオン
業種翻訳及びローカライゼーション事業
 応募する▶▶No.13103の詳細情報を見て応募する
2017年12月8日20時17分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13102
募集ジャンルと言語国際会議における日→英の同時通訳者を募集しています。
通訳タイプ:同時通訳
言語:日本語→英語 ※英語出しのみ
場所:都内
時間:11:00-17:00(6時間拘束)
内容:国際会議内で行われる日本企業の事業プロセスや自社の技術に関するプレゼンを英語に同時通訳するお仕事です。
備考:現在、見積段階の案件ですが、受注となった際には事前にプレゼン資料などを送付いたします。
募集対象地域東京都近辺
募集人数2名
募集期限募集終了
応募資格必須:国際会議における同時通訳経験
   東京近辺にお住まいの通訳者
優遇:通訳経験10年以上
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13101
募集ジャンルと言語【業務形態】フリーランス
【業務内容】英日翻訳
【取扱分野】自動車/機械
【業務期間】継続
【報酬支払】出来高制(単価;原文ワード)
募集対象地域不問
募集人数若干名
募集期限2018年1月31日
応募資格・翻訳実務経験;約100案件以上
・取扱分野;自動車/機械分野を専門とする。
・翻訳支援ツール実務経験;約20案件以上
応募方法1. 次の資料を添付のうえ、電子メールにてご応募ください。
・履歴書/職務経歴書
・翻訳業務案内(翻訳実績一覧、取扱支援ツール一覧含む)*書式を問いません。
2. 書類審査通過された翻訳者の方のみ、トライアルを実施いたします。
*応募書類は返却致しません。
募集者名株式会社プロフェシオン
業種翻訳及びローカライゼーション事業
 応募する▶▶No.13101の詳細情報を見て応募する
2017年12月8日20時07分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13100
募集ジャンルと言語■中国語 逐次通訳者募集
・言語:日⇔中
・日時:12月20日(水) 9:00~11:30
・場所:福井県美浜町
・分野:原子力
・内容:台湾の企業が来日し、美浜発電所でインタビューと視察を行います。
・報酬:30,000円/時+交通費実費。長時間の移動に伴う拘束料金は考慮します。
・延長の場合:5,000円/30分
募集対象地域関西圏
募集人数1名
募集期限急募
応募資格・通訳経験3年以上
・原子力分野のバックグラウンド・経験がある方優遇
・外国人の場合、日本語能力検定1級レベル以上
応募方法翻訳者ディレクトリをご覧頂いたことを記載し、履歴書及び職務経歴書データをメールでご送付ください。
募集者名K'sインターナショナル株式会社
業種翻訳通訳・人材派遣
 応募する▶▶No.13100の詳細情報を見て応募する
2017年12月8日15時54分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13099
募集ジャンルと言語航空(製造)関係の技術文書の翻訳・校閲(和文英訳、英文和訳)
募集対象地域日本国内外
募集人数若干名
募集期限募集終了
応募資格・航空関係の製造技術に精通していること。
・該当分野での翻訳経験が3年以上あること。
・TOEIC 850以上、または同等の英語力を持っていること。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13098
募集ジャンルと言語【機械翻訳校正・長期】マーケティング関連・英和翻訳者様募集
Amazonの商品説明(雑貨、家具、健康用品、カー用品、ジュエリーetc...)の和訳をお手伝いしていただける方を募集します。
※機械翻訳の校正のお仕事です※
英語レベルとしては、内容としてはさほど難しくありません。
日本語のセンスや、スタイルガイドを守れるかが問われます。
また、実際の英語版の出品ページを見て、
例えば自動車のルーフトップであれば、
各部位の名称は日本語で何というか?検索するという作業は発生します。
ねじ等の金具とか、こまごました商品もあり、その場合は部品メーカーのページを確認したりします。
また、ネイティブではないセラーの訳しにくい英語も混ざることがあるので
推測が必要です。
(これまでの分量)
3500~4000w×ファイル8個・・・納期は10日程度です。
慣れはありますが、ファイル1個あたり7~8時間で終わります。
これまでは月2回程度(合計ファイル15~16個オファー)が来ています。
2~3人で分割させていただくかもしれません。
簡単なミニテストを実施させていただきます。
無償となりますのでご了承ください。
TOEICスコア(あれば)など、翻訳者としての経歴、対応可能なスケジュール(ボリューム)を記載いただき、ご連絡くださいませ。応募お待ちしております。
募集対象地域在宅
募集人数2名
募集期限募集終了
応募資格大変恐縮ですが、単価3円/ワードにて、ご了承いただける方。
主婦の方で空き時間を活用したい方も、これから翻訳家を目指す方も歓迎です。
ただし仕事の責任感があり、納期をきちんと守っていただける方に限ります。
Tradosまたは無料ソフト(Virtaaal)などで訳していただく必要がありますので
ツールの操作に抵抗のない方。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13097
募集ジャンルと言語 【大至急!】日本語-ベトナム語逐次通訳
◆日程:12/11(月) 8h拘束
会議は、10:00-14:00、その後はアテンドをお願いする予定です。
募集対象地域都内近郊
募集人数1
募集期限募集終了
応募資格◆場所:港区六本木周辺
◆内容:クライアントは、車関連(洗車)の企業様、会議内容は「ベトナム方面に増資して、修理工場や中古車等をベトナムで展開する予定」の件についての会議です。
◆備考:確定したら、資料は支給していただけます。
◆受注になった場合のお支払:28,000円(税込) + 交通費実費
※本件、まだ見積段階です。
◆応募資格:通訳経験3年以上、商談、会議などの経験のある方
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13096
募集ジャンルと言語翻訳・通訳のランゲージサービスを提供しておりますアイコスと申します。
弊社では現在、IT・通信を専門分野とする通訳者様を募集しております。
募集対象地域日本(首都・関東近郊)
募集人数複数名
募集期限募集終了
応募資格業務内容:大手IT・通信ベンダー様の商談通訳/エンジニア間通訳
応募資格:(1)日本(首都・関東近郊)にお住まいの通訳者様(2)IT・通信分野を専門分野とする方(3)日英(両方向)同時通訳・英日逐次または両方向逐次通訳可能な方
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13095
募集ジャンルと言語■案件:【IT分野】外資系IT企業での通翻訳専任ポジション
■雇用形態:派遣
■時給:2,000円~(スキルとご経験により最終決定)※交通費は時給に含む
■勤務時間:10:00~19:00(休憩1h)
■休日:土日祝日休
■残業:ほぼなし ※繁忙期に20h前後発生する可能性あり。
■期間:即日~長期(就業開始時期ご相談可能)
■業務内容:通訳1:翻訳9 程度
・海外との電話会議における通訳(週例/月例)
・ビジター来日における通訳
・会議資料や担当者のメールなどの翻訳
募集対象地域■勤務地:青山一丁目駅
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格■必須
実務での通翻訳経験2年以上
実務での逐次通訳経験
■尚可
IT分野の知識やご就業経験をお持ちの方
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13094
募集ジャンルと言語■案件:【1月開始】世界的大手アパレルメーカーでの通翻訳業務
■雇用形態:派遣
■時給:2,200円~(スキルとご経験により最終決定)※交通費は時給に含む
■勤務時間:9:00~18:00(休憩1h)※会議によって8:00~17:00で勤務いただく場合あり
■休日:土日祝日休
■残業:月10h以内
■期間:2018年1月~長期(就業開始時期ご相談可能)
■業務内容:通訳5:翻訳5
・社内会議通訳 ※逐次・パナガイドを使用したウィスパリングにてご対応いただきます。
・ビジター来日時の店舗訪問同行(月1回程度)
・メール、資料翻訳
募集対象地域■勤務地:新宿駅
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格■必須
実務での通翻訳経験3年以上
■尚可
アパレル業界での通訳経験
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13093
募集ジャンルと言語■案件:大手広告代理店での社内通翻訳ポジション
■雇用形態:派遣
■時給:2,600円~(スキルとご経験により最終決定) ※交通費は時給に含む
■勤務時間:9:30~17:30(休憩1h)
■休日:土日祝日休み
■残業:月10h前後
■期間:2018年2月~長期(就業開始時期ご相談可能)※1月中に数日ご出勤いただく可能性もございます。
■業務内容:
・社内会議(取締役会議、人事会議、経営会議 等)での通訳
・社外会議(クライアント先でのプレゼン、交渉 等)での通訳
・プレゼン資料等の各種社内外向け資料の翻訳
募集対象地域■勤務地:汐留駅
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格≪必須≫
・実務での通翻訳業務経験3年以上
・実務でのウィスパリング通訳経験
≪尚可≫
・広告代理店での通翻訳業務経験
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13092
募集ジャンルと言語■案件:【海運業界】16:00まで*船級協会での翻訳専任ポジション
■雇用形態:派遣
■時給:2,000円~(スキルとご経験により最終決定) ※交通費は時給に含む
■勤務時間:9:00~16:00(休憩1h)
■休日:土日祝日休
■残業:ほぼ無し
■期間:2018年1月~長期(就業開始時期ご相談可能)
■業務内容:
・就業規則等の社内文書の翻訳
・役所からの文書の翻訳
・プロジェクトやセミナー資料の翻訳 等
募集対象地域■最寄駅:横浜駅
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格■必須
実務としての翻訳経験1~2年程度
■尚可
海運業の知識があれば尚可
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13091
募集ジャンルと言語■案件:【週2日】翻訳専任*ゲーム会社でのお仕事
■雇用形態:派遣
■時給:2,000円~(スキルとご経験により最終決定) ※交通費は時給に含む
■勤務時間:10:00~17:00 ※10:30、11:00開始も相談可(休憩1時間)
■休日:土日祝日休み/平日より3日間 ※金曜日は固定でご出勤いただきます
■残業:ほぼ無し
■期間:12月~長期(就業開始時期ご相談可能)※開始時期が年明けにずれる可能性もあり
■業務内容:
・開発責任者宛の英文メールの英日翻訳
・開発責任者が海外にメールを送る際の日英翻訳
※メールは業務連絡からゲーム企画まで多岐にわたりますが、ゲームの詳しい知識は不要です。
募集対象地域■勤務地:田町駅
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格■必須
実務での翻訳経験2年以上
■尚可
ゲームが好きな方
ゲームにご興味をお持ちの方
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13090
募集ジャンルと言語日英
募集対象地域全域
募集人数3名程
募集期限急募
応募資格日英バイリンガル
在宅勤務経験者尚良
欧州フィンテック企業にて、日本人向けカスタマーサービス(メール、ライブチャット)を提供していただきます。1日8時間週5日勤務。土日祝休み。在宅勤務形態なので、全世界からの応募可能です。カスタマー未経験者も多数勤務しています。現在日本デスクにて20名程勤務。業務拡大につき急募。
業務委託契約。給与25万円以上。有給休暇、年間ボーナス有り。シフト優遇あり。駐在員の主婦等に人気の職種です。
応募方法レジメをPDFにてメールください。
募集者名future financial F.F. KK
業種フィンテック
 応募する▶▶No.13090の詳細情報を見て応募する
2017年12月7日01時25分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13089
募集ジャンルと言語【急募】英語⇒日本語の翻訳者を募集します。
対象分野:ビジネス一般、ITマニュアル、マーケティングなど
受注量急増に伴い、継続的にお取引いただける翻訳者を急募いたします。トライアルの結果によっては、すぐにアサインさせていただきます。
翻訳だけでなくレビューにもご対応いただける方は特に歓迎いたします。
皆様のご応募をお待ちしております。
募集対象地域国内外
募集人数10名
募集期限随時
応募資格・IT分野での実務経験が3年以上ある方
・実務経験がない場合は、翻訳関係の講座や検定取得など実力を証明できること
・継続的にお取引いただける方
応募方法件名に「翻訳者ディレクトリ_IT翻訳者応募_【応募者の名前】」と明記の上、メール添付で履歴書・職務経歴書をご送付ください。
募集者名株式会社トラコム
業種翻訳業
 応募する▶▶No.13089の詳細情報を見て応募する
2017年12月6日17時33分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13088
募集ジャンルと言語IT分野の経験を積みたい方にお勧め! ソフトウェア開発元(英語ネイティブ)とSE(日本人)の方々をつなぐ社内翻訳者のポジションです。基本的に社内向け文書の翻訳となるため、訳文の品質よりもスピードを重視してレスポンス良く作業を進めていきます。
新橋駅から雨に濡れず通勤可能、窓からは東京タワーや夜景も見える高層階でのお仕事です。
【派遣開始日と派遣期間】即日~長期
【派遣先企業】ソフトウェア企画開発会社様
【給与】時給2,000円~(応相談、交通費別途支給)
【勤務日と勤務時間】月~金 10:00-18:00(60分休憩)を予定 ※ご都合により、フルタイム勤務が難しい場合でも、ご相談ください。 ※完全週休2日制(土・日、祝祭日)
【雇用形態】人材派遣
【業務内容】ソフトウェア開発に関する、開発元とのメールや不具合報告レポート等の翻訳(ユーザーからの不具合報告や、UI、開発元とのメールの翻訳を行います)。ご対応可能な場合は、開発元との電話会議(逐次、月1回程度)もお任せ致します。※通訳は必須ではありません。
募集対象地域東京都港区
JR・東京メトロ「新橋駅」より徒歩3分
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格・就業経験2年以上
・翻訳実務経験1年以上
・ITに苦手意識のない方(製品知識、用語は就業開始後に学べばOK!)
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13087
募集ジャンルと言語【常駐での通訳・翻訳スタッフ(契約社員)】
■言語:英語⇔日本語
■業務内容:某飲料メーカーにて社内システム統合プロジェクトでのミーティングやコミュニケーションを中心とした通訳業務となります。ディスカッションが主です。
IT関連の会議が多くなるかと存じます。社内会議の為、すべてウィスパリング(パナガイド使用)となります。
■勤務時期:2017年12月下旬~(初めの1か月間は試用期間となります) ※業務開始日は調整可
■就業場所:港区赤坂(赤坂駅より徒歩2-3分)
■就業時間:開始9:00~終了17:45(休憩12:00-13:00) 実働7時45分
■休日:土曜・日曜・祝祭日 ※社内カレンダーにて祝祭日出勤可能性有
■お支払い:時給2,000円(交通費込)、※応相談
■トライアル有 ※大変恐れ入りますが、無償となります。
■その他:会議と会議の合間に空き時間が発生する場合は、通訳業務に影響しない程度に翻訳のご対応をしていただく場合がございます。(定量的なものはありません。無理のない出来る範囲内でご協力をいただいております)
募集対象地域都内まで通勤可能な方
募集人数2-3名
募集期限12月17日(決定次第終了)
応募資格TOEIC870点以上
パナガイドの経験あれば尚可。
応募方法以下に記載の弊社ホームページ内に記載の内容に沿ってご応募頂くか、
件名に「ディレクトリ応募」と記載の上メールにてご応募ください。
募集者名ケイワイトレード株式会社
業種通訳・翻訳業
 応募する▶▶No.13087の詳細情報を見て応募する
2017年12月6日14時28分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13086
募集ジャンルと言語【言語不問】在宅翻訳者様 募集 (Recruiting for freelance translator)
私自身フリーランスで翻訳に従事しており、
最近では事業の拡大を目指してHPを立ち上げました。
今後は、自分の仕事と並行して地元(福岡)の企業にも営業をしていこうと思います。
そこで、在宅翻訳者を幅広く募集しています。
英語だけでなく、中国語(繁体字・簡体字)、韓国語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語、ベトナム語、ドイツ語、ロシア語など、さまざまな言語に対応していけるよう事業を成長させたいと考えています。
ぜひこれまでの翻訳経験や希望する単価を記載の上、ふるってご応募くださいませ。
沢山のご応募お待ちしています。
【2017年12月13日13時25分に追記】大変恐縮ですが、通常業務が立て込んでおり、ご返信が難しい状態です。時間が出来次第、改めてご連絡差し上げますので、今しばらくお待ちくださいませ。
募集対象地域在宅
募集人数20名ほど
募集期限募集終了
応募資格言語や担当分野は問わず、在宅翻訳者様を広く募集します。幅広い分野からできるだけ多くの方にご応募いただきたいと考えているため、ご経験やご専門分野は問いません。最近需要が増えている以下の専門分野に関する知識や経験をお持ちの方は大歓迎です。
★Tradosや翻訳支援ツールをお持ちの方優遇
IT・ソフトウェア全般
医学・薬学
バイオ・生化学
★求める能力・知識・経験
日本語あるいは他言語を母語とする方
特定の学術分野に精通している方
★こんな人が向いています
責任を持って長期間継続的に翻訳などのお仕事を希望する方。主婦の方でご自宅での空き時間を活用したい場合も歓迎です。
何度も原稿を見直すなど慎重な作業を得意とする方。
パソコン作業に抵抗のない方。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13085
募集ジャンルと言語週3日/ソフトウェアマニュアルの翻訳+ライティングできる方募集!
【職種】翻訳・ライティング
【契約形態】人材派遣
【勤務地】東京都品川区(JR品川駅より徒歩約10分/京急北品川駅より徒歩約3分)
【言語】英⇔日
【時給】2,000円~ 交通費実費支給(上限あり)
【業務内容】・マニュアルの改訂(英語版、日本語版) ・マニュアルの作成(英語版:機能仕様書から) ・マニュアルの和訳 ・ソフトウェアの画面上のメニューやエラーメッセージなどの素材集の和訳 ・その他ドキュメント の英訳、和訳
【契約期間】2018年1月初旬~2018年10月末
【勤務曜日・時間】週3日、9:00~17:00または10:00~18:00 (応相談)
【2017年12月18日16時32分に追記】★★同条件で、週5日(月~金)勤務のポジションも同時募集中です!ご希望の方は、「週3日勤務」または「週5日勤務」のいずれかをご明記ください。★★
募集対象地域首都圏全域 (就業地は品川区)
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格・TOEIC 900以上
・翻訳実務経験5年以上
・基本的なPCスキル(MS Office Word、Excel、PowerPoint必須)
・IT(特にソフトウェア)業界での経験・実績をお持ちの方
・FrameMakerの操作ができれば尚可
コングレ・グローバルコミュニケーションズ内でのトライアルに事前にご対応頂きます
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13084
募集ジャンルと言語【急募!】日英逐次通訳
募集対象地域広島市近郊 (近郊在住の方を優先します)
募集人数
募集期限募集終了
応募資格◆言語:日英逐次通訳
◆日時:1/24 午後(未定)
◆場所:広島(市内の予定)
◆内容:日系次世代育成研修の研修旅行(広島)中の講話の際の通訳
スピーカーは、3名、日本語ネイティブの予定、通訳対象者は恐らくスペイン語ネイティブで、英語は理解する、とのことです。
◆受注になった場合のお支払:15,000円(税込)+ 交通費実費(IC料金) 
広島市内までのおよその交通費目安をお知らせ下さい。
※本件、まだ見積段階です。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …

[ 前の30件を表示 | 次の30件を表示 ]

[ プライバシー | ホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

◆東京近郊在住 各国言語報道翻訳通訳 経験者募集◆

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術 / ゲーム

機械翻訳ポストエディット / 語学教師・翻訳講師 / 翻訳チェック・レビュー / コーディネーター

東京 / 関東・首都圏 / 大阪 / 関西・近畿圏 / 名古屋・東海