◆東京近郊在住 英語翻訳通訳者 急募◆

翻訳求人情報

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

[ 翻訳者ディレクトリのホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 ] 2025年6月8日15時22分

[ 最新の30件を表示 ]

No.13879
募集ジャンルと言語【急募!】在宅でのポストエディット作業(英訳)
■ Tradosを利用したレビュー作業
■ レビュー対象:IT開発文書(400-500ファイルを予定)
■ 大規模PJT(10月下旬~2カ月前後)※開始時期は調整可能です。
募集対象地域日本(全国問わず)
募集人数4-5名
募集期限募集終了
応募資格【必須経験】:
・IT分野での英訳経験がある方
・トラドスを利用したレビュー作業に対応できる方
【その他】:
・フルタイム、パートタイム両方とも可
・お支払いは原文ベース(※ご応募していただいた方にご連絡します。)
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13878
募集ジャンルと言語大手コンサルティング会社様にて、翻訳・翻訳関連作業(英訳、和訳、ポストエディット作業等)のお仕事です。
様々な翻訳に携わり、分野を広げていきたい方にお勧め!
背景・用語リサーチ、訳文レイアウト調整、コメント作成等を同時に行っていただきます。
日英:英日の割合は7:3程度、Officeソフトのうち、PowerPoint:Word:Exelの割合、6:3:1程度
AI翻訳のポストエディット作業も発生想定
派遣開始日と派遣期間:
2018年12月1日スタート
期間:長期
但し、最初は短い期間で契約頂き、以降は原則3ヵ月毎の更新予定
勤務日と勤務時間:
日程:月~金
時間:(1)9:30-17:30
   (2)10:00-18:00
休憩:60分
※残業は5時間程度
就業時間は(1)(2)のうちどちらかとなります。ご希望をお知らせください。
土日祝休み
給与:時給2,000円(交通費含む)
募集対象地域首都圏・首都圏近郊
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格【必須スキル】
・ビジネス文書の翻訳経験3年以上(日⇔英双方向)
・Officeソフト(特にPowerPoint)を使用した編集、体裁調整の経験
・スピード感を求められる環境で高パフォーマンスを発揮した経験
・outlookのメールと予定表を問題なく使用できる
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13877
募集ジャンルと言語日本語←→インドネシア語
日本語←→ベトナム語
翻訳:全分野(出版・映像翻訳を除く)
募集対象地域日本および海外
募集人数複数名
募集期限随時
応募資格該当言語および分野の翻訳経験が2年以上であること
応募方法履歴書・職務経歴書をEメールまたは郵送にてご送付ください。書類選考に合格された方には、トライアルの課題文を送付いたします。
トライアルに合格された方は弊社翻訳スタッフとして、登録させていただきます。
履歴書・職務経歴書には、職歴・学歴などに加え、下記の情報を記載願います。
1)翻訳言語
2)翻訳歴
3)語学スキルに関する資格
4)得意分野/登録希望分野
募集者名株式会社ディーエイチシー
業種翻訳・通訳
 応募する▶▶No.13877の詳細情報を見て応募する
2018年10月2日16時43分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13876
募集ジャンルと言語Education / English Teacher / Children (elementary)
We will be opening a new after-school location to offer classes in English but also Japanese language (国語) and arithmetic (算数)
募集対象地域telecommuting / Nagoya area
募集人数2
募集期限Closed
応募資格Some experience teaching children required.
Applicants must be English native speakers or else have some kind of experience teaching in the field they would like to apply for.
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13875
募集ジャンルと言語***【ドイツ語翻訳者募集!(英語→ドイツ語)】***
募集対象地域日本国内(海外の場合は、ご相談下さい。)
募集人数1名
募集期限2018年10月8日(月)まで
応募資格◆機械保守説明書の翻訳が可能な方。
◆英語・日本語・ドイツ語共に運用能力の高い方。
◆メールで連絡の取りやすい方。
◆3,000 Words 程度のお仕事です。
※その他、詳細はお問合せ下さい。
応募方法弊社宛てに、メールにてお申し込み下さい。
ご連絡頂く場合は、翻訳者ディレクトリをご覧頂いた旨を必ず明記下さい。
募集者名有限会社 ホイットニィ・ジャパン
業種翻訳・通訳
 応募する▶▶No.13875の詳細情報を見て応募する
2018年10月2日15時31分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13874
募集ジャンルと言語【内容】※まだ確定案件ではありません
■言語:日本語⇔英語 逐次通訳 2名
■場所:米国アイダホ州アイダホフォールズ
■日程:2018年12月10日~12月13日(4日間) 各日 9:00~17:00(8時間)
■内容:分野は原子力・廃炉関係。米国アイダホ国立研究所(INL)での、廃炉技術に関わるワークショップと、サイト視察時の通訳
■お支払:通訳料*+交通費実費+宿泊費実費 (*通訳料は応募時に通知)
■お振込:2019年1月末
■その他:日本の銀行口座をお持ちの方優先
※ 実際の入金額は、手数料が引かれた額が振り込まれます。
入金額 = お知らせした謝金 ― 振込手数料
募集対象地域米国もしくはカナダ在住の方。なるべくアイダホ近隣の方が望ましい
募集人数2名
募集期限募集終了
応募資格1. 通訳経験5年以上
2. 原子力分野での通訳経験のある方
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13873
募集ジャンルと言語翻訳コーディネーター(英語 > 日本語)募集 / 社員 / 未経験者歓迎
SDLの各国オフィスからリクエストされる、英語(まれにドイツ語などもあり)から日本語への翻訳の制作進行管理を担当していただきます。主に医療(医療機器・医薬)やIT分野のお客様から発注される翻訳で、内容はマニュアルやWebサイト、マーケティングコンテンツ、字幕、ソフトウェアの画面の文言などです。複数の案件を同時に担当し、社内の翻訳者や外部の契約翻訳者と組んで翻訳を進め、SDLの各国オフィスのプロジェクトマネージャーとやり取りするグローバルでダイナミックな環境での仕事です。
【2018年10月1日17時12分に追記】年収約300万円~400万円(能力、経験、面接内容を考慮したうえで決定)
募集対象地域弊社東京オフィスまで通勤可能な方(東京都目黒区上目黒2-1-1中目黒GTタワー4F - 東急東横線・東京メトロ日比谷線中目黒駅から徒歩1分)
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格翻訳業界未経験の方からの応募も歓迎いたします。
■求めるスキル:
- ビジネスレベルの英語力(中級以上)
- PCオペレーションスキル(Microsoft Officeなど)
- スケジュール設定、タイムマネジメント能力
- コミュニケーション、調整能力
- 翻訳支援ツール(特にSDL Trados Studio)の使用経験(尚可)
■求める人材像:
- 多種多様な業務、新しいことにチャレンジする意欲がある
- グローバルなコミュニケーション環境に適応できる
- 自ら考えて課題解決、改善に取り組める
- 変化に柔軟に対応できる
- 業務の優先順位を考えて行動できる
- 将来的に翻訳者を目指している(尚可)
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13872
募集ジャンルと言語電機分野の取扱説明書の日本語からトルコ語への翻訳者を至急、フリーランスベースで募集致します。今回の案件は至急ですが、競争的な価格提示と、履歴書および経歴書(対象分野での経験を含めて)をメール添付して至急ご応募いただけましたら
ありがたいです。
募集対象地域日本またはトルコ
募集人数2名
募集期限10月2日午前中まで急募中
応募資格電機分野での技術翻訳の経験が3年以上の方、メールでのやりとりになると思われます。トルコ在住の方は日本国内に銀行口座をおもちの方でメール以外でも緊急連絡ができる方を希望いたします。取扱説明書の翻訳経験のある方。取説ですので、正確さ
が一番求められます。
応募方法メールで、履歴書、経歴書を添付の上、希望する競合的な価格の提示をお願いいたします。履歴書、経歴書を拝見の上、最も競合的な料金を提示していただいた方を
中心にご連絡させていただきます。すべての方にご連絡を差し上げることはできませんがご容赦ください。
募集者名株式会社インフォマックス
業種技術翻訳業
 応募する▶▶No.13872の詳細情報を見て応募する
2018年9月29日23時26分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13871
募集ジャンルと言語English to Japanese
We are looking at expanding our translator pool for English to Japanese, particularly for semi-legal & legal content.
募集対象地域Telecommuting
募集人数Multiple
募集期限ASAP
応募資格Native level proficiency in both English & Japanese desired.
Translators should have 8+ years of working in translation with experience of handling legal content such as contracts, legal opinions and judgments.
Translators should be willing to research content wherever needed.
応募方法Please send your updated resume as an attachment.
募集者名Japan Tsunagari Pvt. Ltd.
業種Translation
 応募する▶▶No.13871の詳細情報を見て応募する
2018.9.28 19:51
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13870
募集ジャンルと言語■日⇔英 同時通訳者募集
・日時:10月5日(金) 9:00 - 18:00 (打ち合わせ:8:00または8:30~)
・場所:東京都千代田区
・内容:ビジネスイノベーションや次世代のビジネスリーダーをテーマにしたシンポジウムでの同時通訳。
・報酬:70,000円/件+交通費実費(ただし1,500円/日まで)
募集対象地域関東
募集人数2名 *当日は3名体制となります。
募集期限募集終了
応募資格・同時通訳経験者
・通訳経験3年以上
・TOEIC 850点以上、英検準1級、もしくは同等の英語力をお持ちの方
・外国人の場合、日本語能力検定1級レベル以上
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13869
募集ジャンルと言語募集ジャンル:特許翻訳/ポストエディット
言語:日英及び英日
技術分野:電気/電子、化学、バイオ、製薬、法務(OA)
*今回の募集は、機械翻訳と人工知能とを組み合わせた翻訳作業になります。
募集対象地域限定はございません
募集人数5名程度
募集期限募集終了
応募資格- 特許事務所や法律事務所で所内翻訳者の経験が3年以上あること
- CATツール(Memsource, Trados等)を使用できること
- 専業翻訳者であること
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13868
募集ジャンルと言語30K Japanese to English translation (30% repetitions)
募集対象地域Freelance / Online
募集人数2
募集期限ASAP
応募資格When you contact, please provide your background information in the following template:
1.Name
2.Nationality
3. Current location
4. Education
5. Languages (native, near-native, advanced, intermediate, basic)
6. Major or expertise
7. Major work experience
8. Do you accept payment in RMB by WeChat or Alipay? or USD by Paypal?
9. Your CV
応募方法by email
募集者名WeLead Translations
業種private
 応募する▶▶No.13868の詳細情報を見て応募する
2018.9.27 19:54
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13867
募集ジャンルと言語Job type;Translation & Editing
Language pair: From Chinese(simplified) to Japanese
Field: IT, Game(sofware)
Volume: a long term one
募集対象地域Telecommuting
募集人数6
募集期限ASAP, September 30, 2018
応募資格Located in Shenzhen, GSL is a professional translation company, with offices in Beijing, Shanghai, Hefei, Chengdu and other cities. For the language pair of Chinese to Japanese, our tasks have been focusing on IT/UI , games and marketing related fields.
Recently we have several new clients in games field.
We need more excellent linguists to support.
If you have interest in working with us, kindly let me know:
1, Your most skilled fields;
2, Your rate for translation and editing(respectively), GSL can support US dollar and euro;
3, CAT tool, do you use trados?
4, Is it okay for you to support a small test before the cooperation?
5, Would you please share me your CV
応募方法Please send me a mail with CV.
募集者名GSL, Co. Ltd.
業種transaltion
 応募する▶▶No.13867の詳細情報を見て応募する
2018.9.27 17:52
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13866
募集ジャンルと言語Type:Translation & Editing
Language pair: from English to Japanese
Field: games(IT, software)
Volume: long term one
募集対象地域Telecommuting
募集人数5
募集期限ASAP, September 30, 2018
応募資格Located in Shenzhen, GSL is a professional translation company, with offices in Beijing, Shanghai, Hefei, Chengdu and other cities. For the language pair of English to Japanese, our tasks have been focusing on IT/UI , games and marketing related fields.
Recently we have several new clients in games field.
We need more excellent linguists to support.
If you have interest in working with us, kindly let me know:
1, Your most skilled fields;
2, Your best rate for translation and editing(respectively), GSL can support USD and Euro;
3, CAT tool, do you use trados?
4, Is it okay for you to support a small test before the cooperation?
応募方法Please send a new CV to me.
募集者名GSL, Co. Ltd.
業種transaltion
 応募する▶▶No.13866の詳細情報を見て応募する
2018.9.27 17:16
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13865
募集ジャンルと言語日本語→スペイン語
または
英語→スペイン語
※装置や機械の仕様書、取扱説明書、技術資料の翻訳など
募集対象地域特になし
募集人数若干名
募集期限募集終了
応募資格経験者優遇します。海外からの応募も可能。
メールでのやりとりが多くなりますので、24時間以内に確実に連絡のとれる方。
日本国内に本人名義の銀行口座をお持ちの方※必須※
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13864
募集ジャンルと言語~舞浜にあるテーマパークでのお仕事です!~
  ~エクセル得意な方!数字扱うことが得意な方歓迎!~
《外資系エンターテインメント企業でのファイナンスレポーティング業務》
・データ入力業務(エクセルにて)・レポート作成 (週報・月次・四半期年次レポートなど)
(エクセル・ほとんどのレポートは自動化されています)・アナリストが分析作業をするにあたってのデータ準備作業(素データの精査など)
注) 作成していただくすべてのレポートは社員が確認してから送っていただく事になりますのでご安心ください!
【雇用形態】派遣【時給】2,000円+交通費支給【就業時間】8:30~17:00【期間】即日~3ヶ月ほど(多少延長の可能性あり)
募集対象地域千葉県舞浜市 ※京葉線 舞浜駅より徒歩10分位
募集人数1名
募集期限急募、決定次第終了
応募資格◆英語力は、ビジネスメール作成配信の実務経験ある方
(英語でのコミュニケーション能力は必要ありませんが、
レポート及び配信メール本文は英語になります)
◆基本操作できる方
ワークシート間を移動ができる
ページのレイアウトやサイズの調整ができる
ウィンドー枠を固定できる
簡単な表やグラフをつくる事ができる
◆以下関数の簡単な操作ができる方
SUM(指定した範囲の数値を合計する)
SUMIF(条件に合うものの数値を合計する)
AVERAGE(平均値を計算する)
IF(複数の条件を指定する)
COUNTIF(条件を満たす個数を表示する)
VLOOKUP関数!(条件に合致したデータを抽出する)
SUMIF関数(指定した条件の数値を合計する)
応募方法履歴書・職務経歴書を添付して応募用のメールアドレス宛にご連絡ください。
募集者名株式会社コングレ・グローバルコミュニケーションズ 採用D係
業種通訳/翻訳/人材派遣
 応募する▶▶No.13864の詳細情報を見て応募する
2018年9月26日14時40分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13863
募集ジャンルと言語仕事NO:180910N
【紹介予定派遣】関西国際空港での通訳翻訳スタッフ
空港運営会社での通訳翻訳の専任スタッフの募集です。派遣期間終了後は契約社員として安定して働けます。
【就業日&時間】月~金曜日 9:00~17:30 休憩50分
【時給】2,800円以上 (スキル・経験により決定)
【業務内容】通訳業務とそれに付随する翻訳
社内での役員クラスの会議、役員を交えての社内ミーティング、親会社からの視察対応や役員の社外訪問の随行通訳等
*ウイスパリング、同時通訳までの高いスキルをお持ちの方を募集しています。
*まれに大阪国際空港等での業務もあります。
募集対象地域大阪市泉佐野市
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格・遂次通訳、ウイスパリング通訳の実務経験がある方
・通訳学校で通訳訓練を受けられた方尚可
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13862
募集ジャンルと言語Looking to expand our pool of English to Japanese linguists in various domains such as general news, finance, Indian politics, etc.
募集対象地域Telecommuting
募集人数Multiple
募集期限ASAP
応募資格Translators should have 8+ years of working in translation (English to Japanese). Currently, they should be freelancing and available to communicate on email/Line/WhatsApp for immediate communication.
Prior experience of translating content related to India (Indian markets, politics, business scenarios, etc.) and a willingness to research the content is a plus.
Translators may be located in any geography with prompt communication.
応募方法Please send your resume by email as an attachment.
募集者名Japan Tsunagari Pvt. Ltd.
業種Translation
 応募する▶▶No.13862の詳細情報を見て応募する
2018.9.25 13:38
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13861
募集ジャンルと言語言語:英語→日本語、日本語→英語
分野:契約書、医療論文、治験報告書、ビジネス文書、IT、技術系マニュアル、論文等
募集対象地域場所は問いません。
募集人数複数
募集期限随時
応募資格1 医薬(治験報告書、医薬論文など)、工業、IT(マニュアルなど)、契約書、ビジネス文書等のいずれかの翻訳者経験が3年以上ある方。あるいはそれ相当の翻訳スキルをお持ちの方。トライアル有り。
2 PCスキルのあり、翻訳ソフトを使用できる方。トラドスや、MemoQなどをお持ちである方が望ましい。
3 仕事に責任をもって取り組み、期日を守って対応頂ける方。
*基準レート:英日 0.06CAD/word-  日英 0.04CAD/char-
応募方法*翻訳の経験年数、専門分野、一日の処理ワード、文字数を記載いただけますと助かります。
大変恐れ入りますが、ご応募への返信は、書類選考に合格された方のみさせていただきます。
募集者名EJP translations
業種翻訳業
 応募する▶▶No.13861の詳細情報を見て応募する
2018年9月25日09時39分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13860
募集ジャンルと言語Freelance translator, Re-writer, Proofreader
(Japanese to English)
Design, Publishing, Automobile manufacturing, Marketing in general
募集対象地域Telecommuting
募集人数10
募集期限至急
応募資格Minimum 3 years of translation experience(JA→EN)
English native speaker or equivalent ability
応募方法Please send CV (translation experience in details) by email. Successful applicants will be asked to take a short, unpaid translation test.
***EMAIL only, NO phone calls.
募集者名SWITCH T K.K.
業種Translation, Transcreation & Adaptation, Multicultural Consulting & Writing Services
 応募する▶▶No.13860の詳細情報を見て応募する
2018年9月22日00時26分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13859
募集ジャンルと言語業界紙の英日翻訳(大手メーカー系商社)にて、翻訳いただくお仕事です。
英文記事を大手メーカー系商社様のお客様向けに日本語へ翻訳頂きます。
育児や介護等で、お仕事をする時間が限られている方にお勧めです!
鉄鋼・非鉄金属関係のご経験を持っている方歓迎!
派遣開始日:2018年10月からスタート予定(最初は短い契約期間でスタート頂きます。)
派遣先:東京メトロ 東西線/銀座線 日本橋駅より徒歩1分、または都営 浅草線 日本橋駅より徒歩5分
給与:時給2,000円 交通費別途支給
勤務日:月・火・水・木・金
時間:9:00~12:00 予定
土日祝はお休み
募集対象地域都内・東京都近郊の方
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格翻訳経験3年以上の方
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13858
募集ジャンルと言語Freelance translator
Japanese>Czech
Czech>Japanese
募集対象地域NA
募集人数Multiple
募集期限anytime
応募資格We are currently seeking freelance translators(Japanse-Czech).
Position requirements :-Native Czech speaker-University graduate -5+ years work experience (students not accepted)-3+ years of translation-related work experience, either in-house or freelance.
応募方法Please submit your resume and a summary of professional experience (formats of your choice) as e-mail attachments (“Czech_Translator”as the subject line of your e-mail) .
募集者名A and People Corporation
業種Translation and Interpretation, Online Interactive
 応募する▶▶No.13858の詳細情報を見て応募する
2018.9.21 18:19
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13857
募集ジャンルと言語翻訳/チェッカー
チェコ⇔日
募集対象地域指定なし
募集人数指定なし
募集期限随時
応募資格大学卒、フリーランス翻訳チェック経験3年以上(未経験者不可)Tradosユーザー歓迎
応募方法履歴書、翻訳実績(職務経歴書)をメール添付にてお送りください。
■メール件名は「翻訳者ディレクトリ:チェコ」と記載ください。
■書類選考を通過された方にのみ、後日ご案内させて頂きます。
※電話によるお問い合わせ、ご応募はご遠慮ください。
※選考結果についてはお答えすることができませんので、ご了承ください。
募集者名株式会社エイアンドピープル
業種翻訳/通訳
 応募する▶▶No.13857の詳細情報を見て応募する
2018年9月21日18時10分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13856
募集ジャンルと言語■日時:10月2日(火)9:00~17:00と10月3日(水)9:00~13:00(12/3の研修は12:00まで。12:00~13:00は昼食同行)
■派遣先企業:環境・特装車事業の日本メーカー
■場所:兵庫県三木市のリサイクルセンター
■内容:中国人研修生3人に対するゴミ収集車の修理に関する研修時の通訳
■言語:日本語⇔中国語逐次通訳
■料金:※お問い合わせ下さい
■交通費:実費支給
■その他:10/2、10/3共に8:30西神中央駅に集合、10/2の研修終了後、西神中央駅で解散(17:30頃)、10/3の昼食終了後、道中の最寄駅(山陽電鉄・八家)で解散
募集対象地域大阪、兵庫
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格・2日間通して通勤対応可能な方
・日本語⇔中国語逐次通訳経験者
 ※リサイクル事業(ゴミ収集車等)に関する知識・経験があれば尚良
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13855
募集ジャンルと言語【内容】※まだ確定案件ではありません
■言語:日本語⇔中国語(広東語)の逐次通訳 1名
■場所:東京ビックサイト
■日程:10月2日~5日(4日間) 9:00~17:00(8時間)
■内容:東京国際包装展の来場者(中国人)への通訳対応
※話題は、機能性樹脂について。
■お支払:通訳料+交通費実費
※通訳料はご応募時にお知らせします。
■お振込:2018年11月末
※実際の入金額は下記になります
入金額=お知らせした謝金―(所得税+振込手数料)
募集対象地域東京都およびその近県(宿泊費不要の方)
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格1. 通訳経験3年以上
2. 出来れば、(国際)展示会での通訳経験のある方を希望
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13854
募集ジャンルと言語自動車の取扱説明書の新規文章翻訳とネイティブチェック(日英)
自動車に興味のある方、これから専門性を身に付けたい方、是非ご応募下さい。
具体的な業務
(1)製品(四輪自動車)のユーザー向け取扱説明書制作における新規説明文章ドラフトの和→英翻訳
(2)自動車関連海外法規の原文解釈サポート
(3)社内プレゼン資料の和⇔英翻訳
(4)競合他社英文取扱説明書との比較調査
(5)取扱説明書内容・英文表現についての海外支店ローカルスタッフとのTV会議での打ち合わせと関連業務
派遣開始日と派遣期間
2018年10月1日~ 1年以上(状況によっては3年以上)
派遣開始時期についてはある程度調整可能
派遣先企業
自動車やバイク等扱っている会社様
勤務地
埼玉県和光市
最寄駅
地下鉄副都心線・有楽町線  地下鉄成増駅  徒歩12分
給与
時給2,300円(交通費含む)
勤務日と勤務時間
月曜~金曜 週4~5日 
9:00~18:00( 昼食休憩時間は12:30~13:30)
残業有り(業務の進捗度合により発生)
繁忙期では20時間程度発生する可能性有り
但し、毎週水曜と第一・第二金曜は定時退社日で18:00まで
5月・8月・年末年始 長期連休あり
募集対象地域埼玉県和光市
募集人数1名
募集期限募集終了
応募資格・大学卒程度の日本語の読み書き能力がある事
・一定レベルの日本語コミュニケーション能力およびオフィスソフトなどの事務処理能力を有していること
有れば歓迎のスキル
自動車への興味がある方歓迎!
自動車関連業務の経験がある方大歓迎!
自動車技術の専門知識・法規解釈についても法律の専門知識は不要です。
英語ネイティブの観点で取扱説明書づくりに参加できる方を希望致します。
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13853
募集ジャンルと言語【在宅フリーランス翻訳者募集】
■募集言語:日⇔ドイツ語、日⇔フランス語、日⇔スペイン語
【業務内容】
・日本語から独語/仏語/西語への翻訳、または独語/仏語/西語から日本語への翻訳
・各言語の校閲(バイリンガルチェック)、編集作業等
募集対象地域不問(在宅勤務)
募集人数各数名
募集期限随時
応募資格・各言語の翻訳実務経験のある方
・CATツールの使用に抵抗がない方(未経験でも可/アカウントの貸与可)
・Word・Excel・PowerPointの基本操作ができる方
応募方法・ メールにて履歴書、職務経歴書、業務実績表等をお送りください。
・ メールタイトルは【翻訳者ディレクトリ応募】でお願いします。
・ 書類選考の上、担当者よりご連絡いたします。(無償トライアルをお願いする場合あり)
・ 応募の際、書類に以下について明記してください。
→対応可能な言語、翻訳・校閲経験年数、得意分野、連絡可能な時間帯
募集者名株式会社アミット
業種翻訳・通訳派遣・海外調査
 応募する▶▶No.13853の詳細情報を見て応募する
2018年9月21日14時05分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13852
募集ジャンルと言語●レディースクリニックでの院内通訳・翻訳(日本語⇔英語)
<業務内容>
◇英語を使って、患者様への説明・案内などの対応業務
◇電話やメールへの対応業務
◇文章(論文)の添削及び作成
◇セミナーの企画・運営
◇各種データ作成・入力業務
など
<募集条件>
・契約社員(土日祝含む週5日勤務)
・勤務地:オーク住吉産婦人科(大阪市西成区)
・勤務時間:8:30~20:00(シフト制・実働8時間)
・社会保険完備、交通費規定支給
募集対象地域大阪市西成区
募集人数1-2名
募集期限募集終了
応募資格・大卒以上
・英語・日本語が話せる方
・英語ネイティブもしくは、ネイティブレベルの方
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13851
募集ジャンルと言語*急募*
【英日フリーランス翻訳者】
■大手映像配信会社のカスタマーサポート、UI、カスタマーインサイト、Light Legalなどの英文和訳
■原文1ワード 翻訳:10~12円程度、トライアルの結果によって単価を決定します。
募集対象地域不問(海外可)
募集人数若干名
募集期限急募
応募資格■必須条件
・日本語ネイティブ、またはネイティブレベルの方
・選任/専業の翻訳者として3年以上の経験
・原文を解釈した上で、自然な日本語としてアウトプットできる方
・Trados Studioで作業可能な方
■歓迎条件
・プレスリリースやマーケティングの豊富な翻訳経験
・エンターテインメント業界に関する翻訳経験
・新しいCAT Toolに抵抗のない方
・Legal分野の翻訳経験
応募方法英文の職務経歴書をメールでお送りください。
その際、件名を「大手映像配信会社の英日翻訳者 - 翻訳者ディレクトリからの応募」としてください。(電話、郵送でのご応募は受け付けておりません。)
書類審査に合格した方にトライアルをお送りいたします。
募集者名Welocalize Japan 株式会社
業種ローカライズ
 応募する▶▶No.13851の詳細情報を見て応募する
2018年9月21日11時10分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …
No.13850
募集ジャンルと言語【英日フリーランス特許翻訳者】医薬または遺伝子分野専門
■特許明細書・中間書類・技術文献・法律文章などの英文和訳
■原文1ワード 翻訳:9~10円程度、トライアルの結果によって単価を決定します。
募集対象地域不問(海外可)
募集人数若干名
募集期限決定次第終了
応募資格■必須条件
・日本語ネイティブまたはネイティブレベルの方
・特許明細書実務経験3年以上
・Trados使用経験者
・医薬または遺伝子分野の専門の方
■歓迎条件
・Legal分野の翻訳経験
・原文2000ワード/日以上、翻訳可能な方
応募方法英文の職務経歴書をメールでお送りください。
その際、件名を「英日フリーランス特許翻訳者(医薬、遺伝子) - 翻訳者ディレクトリからの応募」としてください。(電話、郵送でのご応募は受け付けておりません。)
書類審査に合格した方にトライアルをお送りいたします。
募集者名Welocalize Japan 株式会社
業種ローカライズ
 応募する▶▶No.13850の詳細情報を見て応募する
2018年9月20日18時37分
 Top Home 
PR … ◇新着の仕事情報を最速でお知らせ◇メール速報サービス提供中! …

[ 前の30件を表示 | 次の30件を表示 ]

[ プライバシー | ホーム | キーワード検索 | 求人情報掲載 | 期限変更・募集終了 ]

◆東京近郊在住 英語翻訳通訳者 急募◆

急募・至急 / 常時・随時 / 在宅 / 派遣・オンサイト / 社員 / 映像 / 通訳 / メール速報

英語 / 中国語 / ロシア語 / ドイツ語 / フランス語 / スペイン語 / 韓国語 / イタリア語 / ポルトガル語

ローカライズ / IT / TRADOS / 特許・知財 / 契約・法律 / 医薬 / 英文校正 / 機械・自動車 / 技術 / ゲーム

機械翻訳ポストエディット / 語学教師・翻訳講師 / 翻訳チェック・レビュー / コーディネーター

東京 / 関東・首都圏 / 大阪 / 関西・近畿圏 / 名古屋・東海